Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 2
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

Table 6 Conductivity and temperature values
Table 6 Conductivity and temperature values (continued)
Temperature KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
Temperature KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
°C °F
0 32 65.14 7.13 773 540.40
22 71.6 105.49 12.12 1327 953.44
1 33.8 66.85 7.34 796 557.73
23 73.4 107.42 12.36 1354 973.80
2 35.6 68.58 7.56 820 575.20
24 75.2 109.36 12.61 12.61 994.28
3 37.4 70.32 7.77 843 592.79
25 77 111.31 12.85 1409 1014.90
4 39.2 72.07 7.98 867 610.53
26 78.8 113.27 13.10 1436 1035.65
5 41 73.84 8.20 891 628.40
27 80.6 115.22 13.35 1464 1056.53
6 42.8 75.62 8.42 915 646.40
28 82.4 — 13.59 1491 1077.54
7 44.6 77.41 8.64 940 664.55
29 84.2 — 13.84 1519 1098.67
8 46.4 79.21 8.86 965 682.83
30 86 — 14.09 1547 1119.92
9 48.2 81.03 9.08 989 701.26
31 87.8 — 14.34 1575 1141.30
10 50 82.85 9.31 1014 719.82
32 89.6 — 14.59 1603 1162.80
11 51.8 84.68 9.54 1039 738.53
33 91.4 — 14.85 1632 1184.41
12 53.6 86.54 9.76 1065 757.37
34 93.2 — 15.10 1660 1206.15
13 55.4 88.39 9.99 1090 776.36
35 95 — 15.35 1688 1228.00
14 57.2 90.26 10.22 1116 795.48
36 96.8 — 15.61 1717 1249.96
15 59 92.13 92.13 1142 814.74
37 98.6 — 15.86 1745 1272.03
16 60.8 94.02 10.69 1168 834.14
38 100.4 — 16.12 1774 1294.96
17 62.6 95.91 10.93 1194 853.68
39 102.2 — 16.37 1803 1316.49
18 64.4 97.81 11.16 1220 873.36
40 104 — 16.63 1832 1338.89
19 66.2 99.72 11.40 1247 893.18
41 105.8 — 16.89 1861 1361.38
20 68 101.63 11.64 1273 913.13
42 107.6 — 17.15 1890 1383.97
21 69.8 103.56 11.88 1300 933.22
43 109.4 — 17.40 1919 1406.66
English 21

Table 6 Conductivity and temperature values (continued)
Temperature KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
44 111.2 — 17.66 1948 1429.44
45 113 — 17.92 1977 1452.32
46 114.8 — 18.18 2007 1475.29
47 116.6 — 18.44 2036 1498.34
48 2065 — 118.4 18.70 1521.48
49 120.2 — 18.96 2095 1455.71
50 122 — 19.22 2124 1568.01
22 English

Inhaltsverzeichnis
Technische Daten Details
Technische Daten auf Seite 23 Fortgeschrittener Betrieb auf Seite 32
Auflösung pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:
programmierbar, Temperatur: 0,1 ºC (0,18 ºF),
Allgemeine Informationen
Datenlogger auf Seite 34
EC: variabel, Widerstand: variabel, NaCl:
auf Seite 24
variabel, TDS: variabel
Installation auf Seite 25 Wartung auf Seite 36
Messfehler (± 1 Stelle) pH: ≤ 0.005, ORP: ≤ 0,2 mV, Temperatur: ≤
0,2 ºC, EC: ≤ 0,5 %, Widerstand: ≤ 0,5 %, NaCl: ≤
Benutzeroberfläche und Navigation
Fehlerbehebung auf Seite 38
0,5 %, TDS: ≤ 0,5 %
auf Seite 28
Reproduzierbarkeit (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, Temperature: ±
Inbetriebnahme auf Seite 29 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 39
1 Stelle)
0,1 ºC, EC: ± 0,1 %, Widerstand: ± 0,1 %, NaCl ±
0,1 %, TDS ± 0,1 %
Standardbetrieb auf Seite 29 Standardlösungen auf Seite 40
Datenspeicher 330 Ergebnisse und die letzten 9 Kalibrierungen
Technische Daten
Anschlüsse 2 Kombinierte oder Indikatorelektrode: BNC-
Anschluss (Imp. >10
12
Ω); 2 Referenzelektroden:
Änderungen vorbehalten.
Bananenanschluss; A.T.C.-Typ Pt 1000:
Bananen- oder Telefonanschluss;
Technische Daten Details
2 Magnetrührer: RCA-Anschluss
Abmessungen 35 x 20 x 11 cm
Leitfähigkeitsmesszelle mit integriertem Pt1000-
Sensor (oder NTC 10 kΩ): Telefonanschluss
Gewicht 1100 g
RS232C für Drucker oder PC: Telefonanschluss;
externe PC-Tastatur: Mini-DIN-Anschluss
Gerätegehäuse IP42
Temperaturkorrektur Kanal 1 pH: Pt 1000 Temperatursensor (A.T.C.),
Spannungsversorgung
100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
NTC 10 kΩ, manuell, Kanal 2 Temperatur,
(extern)
Isopotenzial pH-programmierbar, Standardwert
Schutzklasse des
Klasse II
7,00, CE: Pt 1000 Temperatursensor (A.T.C.),
Messgerätes
lineare Funktion, TK=0,00 bis 9,99 %/Temperatur
TRef: 20 °C (68 °F) oder 25 °C (77 °F), nicht-
Verschmutzungsgrad 2
lineare Funktion für natürliches Wasser (UNE EN
2788) Kanal 2 pH: Pt 1000 Temperatursensor
Einbaukategorie Kategorie II
(A.T.C.), manuell, NTC 10 kΩ, Isopotenzial pH-
programmierbar, Standardwert 7,00
Aufstellungshöhe Standardmäßig 2000 m ü. M. (über
Meeresspiegel)
Sperren der Messanzeige Kontinuierliche Messung, nach Stabilität,
zeitabhängig
Lagertemperatur –15 bis +65 °C
Display Flüssigkristall, Hintergrundbeleuchtung,
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
128 x 64 Punkte
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb < 80% (nicht-kondensierend)
Deutsch 23

Technische Daten Details
V O R S I C H T
Tastatur PET mit Schutzbehandlung
Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu geringeren oder
moderaten Verletzungen führen kann.
Zertifizierung CE
H I N W E I S
Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät
Allgemeine Informationen
beschädigen kann. Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
Überarbeitete Ausgaben der Bedineungsanleitung sind auf der
Hersteller-Webseite erhältlich.
Warnhinweise
Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise.
Sicherheitshinweise
Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts
H I N W E I S
zur Folge haben. Im Handbuch werden auf die am Gerät angebrachten
Symbole in Form von Warnhinweisen verwiesen.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung
oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne
Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs- und/oder
Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche
Sicherheitsinformationen im Handbuch hin.
Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür
verantwortlich, schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und
erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von möglichen
Gerätefehlern zu schützen.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Geräte dürfen
europaweit nicht mehr im unsortierten Haus- oder Gewerbemüll
Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät
entsorgt werden. Geben Sie Altgeräte an den Hersteller zurück, der
auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und
sie kostenlosen für den Benutzer entsorgen muss.
Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie sicher, dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte
Produktübersicht
Sicherheit nicht beeinträchtigt wird. Verwenden bzw. installieren Sie das
Messsystem nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
Die sensION
™
+ Messgeräte werden mit Elektroden eingesetzt, um
verschiedene Parameter in Wasser zu messen.
Bedeutung von Gefahrenhinweisen
Das sensION
™
+ MM374-Messgerät hat zwei Messkanäle zum Messen
von pH, ORP (mV), Leitfähigkeit oder ISE (Konzentration) mit einer
G E F A H R
selektiven Elektrode. Kanal 1 misst einen oder zwei Parameter einzeln
Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie
oder gleichzeitig, und es können bis zu zwei Elektroden angeschlossen
nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
werden. Kanal 2 misst pH, ORP (mV) oder ISE. Messwertdaten können
gespeichert und an einen Drucker oder PC übertragen werden.
W A R N U N G
Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
24
Deutsch

Produktkomponenten
Installation
Vergewissern Sie sich anhand von Abbildung 1, dass alle Teile geliefert
Zusammensetzen des Sondenhalters
wurden. Wenn irgendwelche Positionen fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer.
Folgen Sie den nummerierten Schritten, um den Sondenhalter
zusammenzusetzen und den Magnetrührer anzuschließen.
Abbildung 1 Komponenten des Messgerätes
1 Elektrolyt für die Elektrode 6 Netzteil
2 Pufferlösungen (pH 4,01 und
7 Elektrodenhalter
pH 7,00)
3 Kalibrierbecher (innen mit
8 Stab
Magnetstab)
4 Standardlösung (1413 µS/cm) 9 Elektroden (nur in Kits enthalten)
5 Kalibrierbecher (innen mit
10 Messgerät
Magnetstab)
Deutsch 25

1 2
3 4
26 Deutsch

Anschluss an die Netzversorgung
Abbildung 2 Anschlussfeld
G E F A H R
Lebensgefahr durch Stromschlag. Wenn dieses Gerät im Freien oder
an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird, muss ein FI-
Schutzschalter zum Anschluss an die Netzversorgung verwendet
werden.
Das Messgerät kann über einen Universal- Netzadapter mit
Netzspannung versorgt werden.
1. Wählen Sie aus dem Adaptersatz den zur Netzsteckdose passenden
Adapterstecker aus.
2. Schließen Sie den Universal-Netzadapter an das Messgerät an
(Abbildung 2).
3. Schließen Sie den Universal-Netzadapter an die Netzsteckdose an
(Abbildung 3).
1 Anschluss für Magnetrührer 1,
7 Mini-DIN-Anschluss für PC-Tastatur
4. Schalten Sie das Messgerät ein.
Kanal 1
2 Anschluss für Referenzelektrode
8 Anschluss für
(getrennte Elektroden), Kanal 1
Leitfähigkeitsmesszelle, Kanal 2
3 Anschluss für Referenzelektrode
9 Anschluss für Temperatursensor,
(getrennte Elektroden), Kanal 2
Kanal 2
4 Anschluss für getrennte
10 Anschluss für kombinierte pH-
Temperatursensor, Kanal 2
Elektrode (oder -Indikator),
Kanal 2
5 RS-232-Anschluss für Drucker oder
11 Anschluss für kombinierte pH-
PC
Elektrode (oder -Indikator),
Kanal 1
6 Netzteil 12 Anschluss für Magnetrührer 2,
Kanal 1
Deutsch 27

Abbildung 3 AC-Netzanschluss
Benutzeroberfläche und Navigation
Benutzeroberfläche
Beschreibung des Tastenfelds
1 Taste ZURÜCK: Abbrechen oder
5 Taste NACH UNTEN: Blättert zu
Verlassen des aktuellen
einer anderen Option, ändert einen
Menübildschirms, um zum
Wert
vorherigen Bildschirm
Hinweis: Stellen Sie die Geräte so auf, dass die Spannungsversorgung
zurückzukehren
jederzeit problemlos unterbrochen werden kann.
2 Taste MESSUNG: Bestätigen der
6 EIN/AUS: Schaltet das Messgerät
ausgewählten Option
ein bzw. aus
3 Taste NACH OBEN: Blättert zu
7 Taste NACH LINKS: Wechseln
einer anderen Option, ändert einen
zwischen Kanal 1 und Kanal 2,
Wert
Eingeben von Ziffern und
Buchstaben
4 Taste NACH RECHTS: Wechseln
zwischen Kanal 1 und Kanal 2,
Eingeben von Ziffern und
Buchstaben
Displaybeschreibung
Das Display zeigt Konzentration, Einheiten, Temperatur,
Kalibrierungsstatus, Bediener-ID, Proben-ID und Datum und Zeit an.
28
Deutsch

Abbildung 4 Einzelne Bildschirmanzeige
Ändern der Sprache
Die Anzeigensprache wird beim ersten Einschalten des Messgerätes
ausgewählt.
1. Verwenden Sie oder , um eine Sprache aus einer Liste
auszuwählen.
2. Bestätigen Sie mit . Der Messbildschirm zeigt DATENAUSGABE
an.
1 Proben-ID 5 Messkanal
3. Wählen Sie „Deaktiviert“, wenn kein Drucker oder PC angeschlossen
ist, und bestätigen Sie die Auswahl. Weitere Informationen zur
2 Messeinheit und Wert (Leitfähigkeit
6 Probentemperatur (ºC oder ºF)
Datenausgabe finden Sie unter Auswählen der Datenausgabe
oder ISE)
auf Seite 32.
3 Messeinheit und Wert (pH,
7 Visueller Messungstimer
ORP/mV)
Standardbetrieb
4 Messmodus oder Datum und Zeit
Kalibrierung
Navigation
G E F A H R
Verwenden Sie , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Verwenden Sie die Messtaste , um eine Probenmessung
Gefahr von Kontakt mit Chemikalien. Halten Sie sich an die
durchzuführen oder Optionen zu bestätigen. Verwenden Sie die
Sicherheitsmaßnahmen im Labor, und tragen Sie Schutzkleidung
Pfeiltasten , um zu anderen Optionen zu blättern oder einen Wert
entsprechend den Chemikalien, mit denen Sie arbeiten. Beachten Sie
die Sicherheitsprotokolle in den aktuellen
zu ändern. Ändern Sie die Parameter mit den Pfeiltasten und .
Materialsicherheitsdatenblättern (MSDS/SDB).
Spezielle Anweisungen finden Sie jeweils zu den einzelnen Aufgaben.
Kalibrierungseinstellungen
Inbetriebnahme
Die Kalibrierungseinstellungen umfassen Kalibrierungstyp,
Kalibrierungshäufigkeit und Anzeigeoptionen.
Ein-/Ausschalten des Messgerätes
H I N W E I S
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder KALIBRIERUNG
aus. Bestätigen Sie die Auswahl.
Vergewissern Sie sich, dass die Sonde an das Messgerät angeschlossen wurde,
bevor das Messgerät eingeschaltet wird.
2. Verwenden Sie , um das Kalibrierungsmenü zu öffnen.
3. Verwenden Sie oder , um die folgenden Optionen auszuwählen:
Drücken Sie , um das Messgerät ein- oder auszuschalten. Wenn sich
das Messgerät nicht einschalten lässt, vergewissern Sie sich, dass das
Optionen Beschreibung
AC-Netzteil korrekt in eine Steckdose eingesteckt ist.
Stability C.: Stabilitätskriterium – wählen Sie „Schnell“, „Standard“
oder „Streng“.
Deutsch 29

Optionen Beschreibung
Optionen Beschreibung
Kalibrierungstyp pH: Kalibrierungstyp – wählen Sie „Technische Puffer“,
Kalibrierung auf einen
Zum manuellen Anpassen eines
„DIN19266-Puffer“, „Verwendete Puffer“, „Bis zu einem
Wert X
Skalierungswerts des gemessenen pH-Werts und
Wert X“, „Dateneingabe“ oder „Theoretische
der Leitfähigkeit.
Kalibrierung“.EL: Kalibrierungstyp – Wählen Sie „Molar
Standards“, „Demal Standards“, „NaCl Standards“ ,
Dateneingabe Manuelle Einführung einer Elektrodenkonstante.
„Kalibrierung auf einen Wert X“, „Dateneingabe“ oder
Theoretische
pH: Die Kalibrier-Daten werden bei 25 °C ersetzt.
„Theoretische Kalibrierung“. Weitere Informationen
Kalibrierung
EL: Die Kalibrier-Daten werden mit
finden Sie unter Calibration types.
C=1,000 cm
-1
ersetzt.
Frequenz Kal. Kalibrierungserinnerung – kann zwischen 0 und 7 Tagen
Molar Standards 147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm und
festgelegt werden (Standard ist täglich). Das Display
111,8 mS/cm bei 25 °C
zeigt die verbleibende Zeit bis zur neuen Kalibrierung.
Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen der
Demal Standards 1049 µS/cm, 12,85 µS/cm, und 111,31 mS/cm
Kalibrierungserinnerung auf Seite 31.
bei 25 °C
Display mV mV anzeigen – wählen Sie JA oder NEIN, um mV
NaCl Standards 1014,9 µS/cm 25 °C
anzuzeigen oder nicht.
Kalibriervorgang
Kalibrierungstypen
Dieser Vorgang gilt für die allgemeine Verwendung mit flüssigen
Es können unterschiedliche Kalibrierungstypen ausgewählt werden.
Kalibrierlösungen. Weitere Informationen finden Sie in den Dokumenten
im Lieferumfang der jeweiligen Elektrode.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder KALIBRIERUNG
Hinweis: Lösungen sollten während der Kalibrierung gerührt werden. Weitere
aus. Bestätigen Sie die Auswahl.
Informationen zu Rühreinstellungen finden Sie unter Ändern der Rühreinstellungen
2. Verwenden Sie , um das Kalibrierungsmenü zu öffnen.
auf Seite 34.
3. Verwenden Sie oder , um den Kalibrierungstyp auszuwählen.
Hinweis: Wenn Kanal 1 als Doppelkanal (pH und EL) verwendet wird, wird die
Temperatur von der Leitfähigkeitszelle mit integrierter ATC gemessen. Die
Optionen Beschreibung
Leitfähigkeitszelle muss auch während der pH-Kalibrierung in die pH-
Standardlösung eingetaucht werden. Die manuelle Anpassung der Temperatur ist
Technische Puffer pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 und 10,01 bei 25 °C
nicht möglich.
DIN19266 Puffer pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180, 10,012 und
12,454
1. Gießen Sie die Standard- oder Kalibrierlösungen in die beschrifteten
Kalibrierbecher.
Verwendete Puffer Diese Option ist ausgewählt, wenn keine
technischen oder DIN19266 Puffer verwendet
2. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder sowie und den
werden. pH-Werte spezifischer Puffersätze bei
Parameter KALIBRIERUNG aus. Bestätigen Sie die Auswahl.
variierenden Temperaturen finden Sie unter
3. Wählen Sie gegebenenfalls die Bediener-ID (1 bis 10) aus und
Technische Standardlösungen (DIN 19267)
bestätigen Sie die Auswahl.
auf Seite 40.
4. Reinigen Sie die Elektrode mit deionisiertem Wasser, und geben Sie
die Elektrode in den ersten Kalibrierbecher. Achten Sie darauf, dass
keine Luftblasen in der Messzelle vorhanden sind.
30
Deutsch

5. Drücken Sie , um die Kalibrierung zu starten.
Einstellen der Kalibrierungserinnerung
6. Drücken Sie , um die erste Kalibrierlösung zu messen.
pH: Die Kalibriererinnerung kann zwischen 0 und 23 Stunden oder 1 und
Die nächste Kalibrierlösung wird angezeigt.
7 Tage festgelegt werden (Standard 1 Tag). EC: Die Kalibriererinnerung
7. Reinigen Sie die Elektrode mit entionisiertem Wasser, und geben Sie
kann zwischen 0 und 99 Tagen festgelegt werden (Standard 15 Tage).
die Elektrode in den zweiten Kalibrierungsbecher. Achten Sie darauf,
Das Display zeigt die verbleibende Zeit bis zur neuen Kalibrierung.
Hinweis: Bei Auswahl von 0 ist die Kalibrierungserinnerung ausgeschaltet.
dass keine Luftblasen in der Messzelle vorhanden sind.
8. Drücken Sie , um die zweite Kalibrierlösung zu messen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder KALIBRIERUNG
Die nächste Kalibrierlösung wird angezeigt.
aus. Bestätigen Sie die Auswahl.
9. Reinigen Sie die Elektrode mit entionisiertem Wasser, und geben Sie
2. Verwenden Sie , um das Kalibrierungsmenü zu öffnen.
die Elektrode in den dritten Kalibrierungsbecher. Achten Sie darauf,
3. Verwenden Sie oder , um „Frequenz Kal.“ auszuwählen und
dass keine Luftblasen in der Messzelle vorhanden sind.
bestätigen Sie die Auswahl.
10. Drücken Sie , um die dritte Kalibrierlösung zu messen.
4. Gehen Sie mit und zum nächsten Schritt weiter, und verwenden
Wenn die Kalibrierung in Ordnung ist, zeigt das Display kurz
Sie oder , um einen Wert zu ändern. Bestätigen Sie die
„Kalibrierung OK“ an und kehrt dann zum Hauptmenü zurück.
Auswahl.
Hinweis: Wenn ein Drucker angeschlossen ist, wird das Druckmenü geöffnet,
und das Ergebnis wird gedruckt.
Drücken Sie , um die Kalibrierung zu beginnen.
Anzeigen der Kalibrier-Daten
Probenmessungen
Es können Daten der letzten Kalibrierung angezeigt werden.
Für jede Elektrode sind spezifische Schritte zur Vorbereitung und zur
Durchführung von Probemessungen erforderlich.
1. Verwenden Sie im Hauptmenü oder , um DATA LOGGER
auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder sowie und
2. Wählen Sie „Daten anzeigen“.
MESSEN aus. Bestätigen Sie die Auswahl.
3. Wählen Sie die Kalibrier-Daten und bestätigen Sie die Auswahl mit
2. Verwenden Sie , um die folgenden Einstellungen zu ändern.
. Die letzten Kalibrier-Daten werden angezeigt.
Bestätigen Sie jeden Eintrag.
• pH – Die Steilheit und das Asymmetriepotential werden im
Optionen Beschreibung
Wechsel mit der Abweichung (in %) und der
Auflösung Wählen Sie die Auflösung: 1, 0,1, 0,01 (Standard) oder 0,001.
Kalibrierungstemperatur angezeigt.
• ORP – Der gemessene mV-Wert und die Kalibrierungstemperatur
Messen (Messung) Stabilität – nach Stabilitätskriterium auswählen:
werden angezeigt.
Schnell (Abweichung < 0,02 pH in 6 s), Standard (Abweichung
< 0,01 pH in 6 s) oder Streng (Abweichung < 0,002 pH in 6 s).
• Leitfähigkeit – Die Zellenkonstante und Kalibrierungstemperatur
Kontinuierlich – geben Sie das Zeitintervall für das
für jeden Standard werden angezeigt.
kontinuierliche Erfassungs- Intervall (Datenspeicher oder
Druckdaten) ein. Nach Zeit – geben Sie das Zeitintervall für
Datenspeicher oder Druckdaten ein.
Display mV mV anzeigen – wählen Sie JA oder NEIN, um mV anzuzeigen
oder nicht.
Deutsch 31

Optionen Beschreibung
4. Wählen Sie Parameter 1 und dann Parameter 2 und wählen Sie eine
der folgenden Optionen:
Grenzen Grenzen – wählen Sie JA oder NEIN. JA: Geben Sie die
oberen und unteren Grenzwerte ein. Ein akustischer
Optionen Beschreibung
Warnhinweis ertönt, wenn die Messung außerhalb der
Grenzen liegt. Die Berichtausgabe zeigt ein A neben dem
Parameter 1 mV, pH, ISE oder „Deaktiv“
gemessenen Wert, wenn die Messung außerhalb der Grenzen
Parameter 2 EC, NaCl, TDS, Ω oder „Deaktiv“
lag.
Isopotential Isopotential – ändern Sie den Isopotenzial-pH-Wert in der
5. Wählen Sie Kanal 2 und bestätigen Sie die Auswahl mit . Wählen
Dateneinführung. Wählen Sie „Berechnen", um die Elektrode
Sie mV, pH oder ISE und bestätigen Sie die Auswahl.
erneut zu kalibrieren.
Verwenden einer Proben-ID
TK: TK – wählen Sie „Linear“ oder „Natürliche Wässer“. Linear:
geben Sie einen Wert in %/°C ein (Standard
Die Proben-ID-Kennung wird verwendet, um Messungen einem
2,00 %/Temperatur). Natürliche Wässer: Nicht-linear für
bestimmten Probenort zuzuweisen. Wenn sie zugewiesen wurde,
natürliches Wasser gemäß EN27888
enthalten alle gespeicherten Daten diese ID.
Tref Referenztemperatur – wählen Sie zwischen 20 oder 25 °C
oder „Andere Temperatur“.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
Bestätigen Sie die Auswahl.
3. Drücken Sie , um die Messung zu beginnen.
2. Verwenden Sie oder , um „Proben ID“·auszuwählen, und
Hinweis: Wenn sich die Messung nach 120 Sekunden nicht stabilisiert, geht
bestätigen Sie die Auswahl.
das Messgerät automatisch in den kontinuierlichen Messmodus über.
3. Wählen Sie mithilfe von oder Folgendes aus:
Fortgeschrittener Betrieb
Optionen Beschreibung
Ändern der Messeinheiten
Automatisch Jeder Probe wird automatisch eine fortlaufende Nummer
zugewiesen.
Die Messeinheiten können für jeden Kanal einzeln geändert werden.
Manuel) Zum Eingeben des Proben-ID-Namens ist eine Tastatur oder
ein Strichcode-Scanner erforderlich, bevor die Messung
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
durchgeführt werden kann (maximal 15 Zeichen).
Bestätigen Sie die Auswahl.
2. Verwenden Sie oder , um „Messeinheiten“ auszuwählen, und
Auswählen der Datenausgabe
bestätigen Sie die Auswahl.
3. Wählen Sie Kanal 1 und bestätigen Sie die Auswahl.
Daten können gespeichert oder an einen Drucker oder PC übertragen
werden.
32
Deutsch

2. Verwenden Sie oder , um „Displaykontrast“ auszuwählen, und
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
bestätigen Sie die Auswahl.
Bestätigen Sie die Auswahl.
3. Verwenden Sie oder , um den Kontrast der Anzeige anzupassen,
2. Verwenden Sie oder , um Datenausgabe auszuwählen, und
und bestätigen Sie die Auswahl.
bestätigen Sie die Auswahl.
3. Wählen Sie mithilfe von oder Folgendes aus:
Anpassen der Temperatur
Die Temperaturmessung kann bei 25 °C bzw. 85 °C angepasst werden,
Optionen Beschreibung
um die Genauigkeit zu erhöhen.
Deaktiviert Wählen Sie „Deaktiviert“, wenn kein Drucker oder PC
angeschlossen ist.
1. Geben Sie die Elektrode und ein Referenzthermometer in einen
Wasserbehälter mit etwa 25 °C und warten Sie, bis sich die
Für Drucker Wählen Sie „Punktmatrixdrucker“ oder „Thermodrucker“.
Temperatur stabilisiert hat.
Für Computer Wählen Sie „Terminal“, „LabCom“ oder „LabCom Easy“. Die
2. Vergleichen Sie die vom Messgerät gelesene Temperatur mit der
LabCom-Software steuert mehrere Module, pH- und
des Referenzthermometers. Der Unterschied ist der Anpassungswert
Leitfähigkeitsmessgeräte, automatische Messgläser,
Sampler und so weiter über einen Computer. Die LabCom
für das Messgerät.
Easy Software erhält Mess- und Kalibrier-Daten der
Beispiel: Referenzthermometer: 24,5 °C; Messgerät: 24,3 °C.
Messgeräte.
Anpassungswert: 0,2 °C.
3. Geben Sie den Anpassungswert für die Ablesung von 25 °C ein:
Ändern von Datum und Zeit
a. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
Datum und Zeit können im Menü „Datum und Zeit“ geändert werden.
Bestätigen Sie die Auswahl.
b. Verwenden Sie oder , um „Nachregeln Temp.“ auszuwählen
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Bestätigen Sie die Auswahl.
c. Wählen Sie „Kanal 1“ oder „Kanal 2“ und bestätigen Sie Ihre
2. Verwenden Sie oder , um „Datum und Zeit“ auszuwählen, und
Auswahl. Die Temperatur für Kanal 1 wird von der
bestätigen Sie die Auswahl.
Leitfähigkeitszelle und für Kanal 2 von der pH-Elektrode
gemessen. Wenn keine Leitfähigkeitszelle angeschlossen ist,
3. Gehen Sie mit und zum nächsten Schritt weiter, und verwenden
muss der Temperaturwert manuell eingegeben werden, oder die
Sie oder , um einen Wert zu ändern. Bestätigen Sie die
in Kanal 2 gemessene Temperatur kann auf das Messgerät
Auswahl.
angewendet werden.
Das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit werden im Display
angezeigt.
d. Verwenden Sie oder , um 25 °C auszuwählen, und
bestätigen Sie die Auswahl.
Einstellen des Anzeigekontrasts
e. Geben Sie den Anpassungswert für 25 °C mithilfe der Pfeiltasten
ein. Bestätigen Sie die Auswahl.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
Bestätigen Sie die Auswahl.
Deutsch
33

4. Geben Sie die Elektrode und ein Referenzthermometer in einen
3. Verwenden Sie oder , um JA auszuwählen und den
Wasserbehälter mit etwa 85 °C und warten Sie, bis sich die
Rührer 2 einzuschalten.
Temperatur stabilisiert hat.
Hinweis: Wählen Sie NEIN, um den Rührer 2 auszuschalten.
5. Vergleichen Sie die Temperatur vom Messgerät mit der des
Referenzthermometers. Der Unterschied ist der Anpassungswert für
Ändern der Temperatureinheiten
das Messgerät.
Die Temperatureinheiten können in Celsius oder Fahrenheit geändert
werden.
a. Verwenden Sie oder , um 85 °C auszuwählen, und
bestätigen Sie die Auswahl.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
b. Geben Sie den Anpassungswert für 85 °C mithilfe der Pfeiltasten
Bestätigen Sie die Auswahl.
ein. Bestätigen Sie die Auswahl.
2. Verwenden Sie oder , um „Temperatureinheit“ auszuwählen,
c. Wählen Sie „Änderungen speichern“ und bestätigen Sie die
und bestätigen Sie die Auswahl.
Auswahl.
3. Verwenden Sie oder , um Celsius oder Fahrenheit auszuwählen,
Ändern der Rühreinstellungen
und bestätigen Sie die Auswahl.
Im Menü „Rühren“ kann der Magnetrührer eingeschaltet und die
Datenlogger
Rührgeschwindigkeit geändert werden.
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
Daten anzeigen
Bestätigen Sie die Auswahl.
Der Speicher zur Datenanzeige enthält Messdaten, Elektrodenbericht
2. Verwenden Sie oder , um „Rühren“·auszuwählen, und
und Kalibrier-Daten. Die gespeicherten Daten können an einen Drucker
bestätigen Sie die Auswahl.
oder PC gesendet werden. Wenn die Kapazität des Datenspeichers
3. Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten des Rührers .
erreicht ist (330 Datenpunkte), wird der älteste Datenpunkt gelöscht,
sobald ein neuer Datenpunkt hinzugefügt wird.
4. Wenn der Rührer ausgeschaltet ist, verwenden Sie oder , um
die Rührgeschwindigkeit in % anzuzeigen.
1. Verwenden Sie im Hauptmenü oder , um DATA LOGGER
Hinweis: Verwenden Sie oder , um die Rührgeschwindigkeit während der
auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl.
Kalibrierung und während einer Messung zu ändern.
2. Verwenden Sie oder , um die „Daten anzeigen“ auszuwählen,
und bestätigen Sie die Auswahl.
Ein-/ Ausschalten des Rührers
3. Wählen Sie mithilfe von oder Folgendes aus:
Der Rührer 1 arbeitet mit Kanal 1 und 2 (Rührer 1). Ein zweiter Rührer
kann an Kanal 2 angeschlossen werden (Rührer 2). Beachten Sie zur
Optionen Beschreibung
Aktivierung des Rührers 2 die folgenden Schritte.
Messdaten Daten Messdaten – speichert automatisch immer dann,
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
wenn eine Probenmessung durchgeführt wird.
Bestätigen Sie mit .
2. Verwenden Sie oder , um Rührer Nr. 2 auszuwählen, und
bestätigen Sie die Auswahl mit .
34 Deutsch

Optionen Beschreibung
Berichtsausgabe
Elektroden-Historie Elektroden-Historie – speichert den Elektrodenverlauf
und die Messbedingungen automatisch
H I N W E I S
Die Datenausgabe (Drucker oder PC) muss zunächst ausgewählt werden, damit
Kalibrier-Daten Kalibrier-Daten – speichert die aktuelle Kalibrierung
das Menü „Report-Typ“ verfügbar ist (siehe Auswählen der Datenausgabe
automatisch
auf Seite 32).
Es können unterschiedliche Berichtsausgabetypen ausgewählt werden,
Daten löschen
wenn ein Drucker oder PC angeschlossen ist.
Die gesamten Messdaten oder das Elektroden-Berichtprotokoll können
gelöscht werden, um Daten zu entfernen, die bereits an einen Drucker
1. Wählen Sie im Hauptmenü mithilfe von oder SYSTEM aus.
oder PC gesendet wurden.
Bestätigen Sie die Auswahl.
2. Verwenden Sie oder , um „Report-Typ“ auszuwählen, und
1. Verwenden Sie im Hauptmenü oder , um DATA LOGGER
bestätigen Sie die Auswahl.
auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl.
3. Wenn ein Drucker oder ein Computer und Endgerät angeschlossen
2. Verwenden Sie oder , um „Löschen“·auszuwählen, und
sind, wählten Sie mithilfe von oder Folgendes aus:
bestätigen Sie die Auswahl.
3. Verwenden Sie oder , um „Messdaten“ oder „Elektroden-
Optionen Beschreibung
Historie“ auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl. Bestätigen
Reduziert Wählen Sie „Mehrere Proben“ oder „Eine Probe“ als
Sie erneut, um die Daten zu löschen.
Ausgabeformat.
Der gesamte Speicher wird mit einem Mal gelöscht.
Daten an einen Drucker oder PC senden
H I N W E I S
Die Datenausgabe (Drucker oder PC) muss zunächst ausgewählt werden, damit
das Menü „Drucken“ verfügbar ist (siehe Auswählen der Datenausgabe
auf Seite 32).
Hinweis: Siehe Berichtsausgabe auf Seite 35, um den Berichtausgabetyp
auszuwählen.
1. Verwenden Sie im Hauptmenü oder , um DATA LOGGER
auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl.
2. Verwenden Sie oder , um „Drucken“·auszuwählen, und
bestätigen Sie die Auswahl. Wählen Sie eine der folgenden Optionen
und bestätigen Sie die Auswahl mit , um die Daten zu drucken:
Messdaten, Elektrodendaten, Kalibrier-Daten, Kalibrier-Historie oder
Instrument Zustand.
Deutsch 35

Optionen Beschreibung
V O R S I C H T
Standard Wählen Sie „Mehrere Proben“ oder „Eine Probe“ als
Verletzungsgefahr. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel der
Ausgabeformat. Wählen Sie mehrere: Anwender: Der Name
Bedienungsanleitung beschriebenen Aufgaben durchführen.
des Anwenders wird auf dem gedruckten Bericht angezeigt
(17 Zeichen). Überschrift: Der Name des Unternehmens kann
Reinigen des Geräts
als Überschrift (40 Zeichen) hinzugefügt werden und wird auf
dem gedruckten Bericht angezeigt. Identifiziere Sensor: Das
H I N W E I S
Sensormodell und die Seriennummer des Sensors können
hinzugefügt werden und werden auf dem gedruckten Bericht
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts, einschließlich von Display und
angezeigt.
Zubehör, keine Reinigungsmittel wie Terpentin, Azeton oder ähnliche Produkte.
GLP Wählen Sie „Mehrere Proben“ oder „Eine Probe“ als
Reinigen Sie das Gerät mit einer milden Seifenlösung und einem
Ausgabeformat. Wählen Sie mehrere: Anwender: Der Name
feuchten Tuch.
des Anwenders wird auf dem gedruckten Bericht angezeigt
(17 Zeichen). Überschrift: Der Name des Unternehmens kann
als Überschrift (40 Zeichen) hinzugefügt werden und wird auf
Reinigen der Sonde
dem gedruckten Bericht angezeigt. Identifiziere Sensor: Das
Sensormodell und die Seriennummer des Sensors können
Reinigen Sie die Sonde bei Bedarf. Weitere Informationen zur Reinigung
hinzugefügt werden und werden auf dem gedruckten Bericht
finden Sie unter Fehlerbehebung auf Seite 38. Informationen zur
angezeigt.
Wartung der Sonde finden Sie in der Sondendokumentation.
4. Wenn ein Computer angeschlossen ist und LabCom Easy (weitere
Ersetzen des Magnetrührers
Informationen finden Sie unter Auswählen der Datenausgabe
auf Seite 32) ausgewählt wurde, wählen Sie mithilfe von oder
Wenn der Magnetrührer nicht startet, folgen Sie den nummerierten
Folgendes aus:
Schritten zum Ersetzen des Magnetrührers.
Optionen Beschreibung
Anwender Der Name des Anwenders wird auf dem gedruckten
Bericht angezeigt (17 Zeichen).
Identifiziere
Das Sensormodell und die Seriennummer des
Sensor
Sensors können hinzugefügt werden und werden auf
dem gedruckten Bericht angezeigt.
Wartung
W A R N U N G
Mehrere Gefahren. Nehmen Sie das Gerät nicht zur Wartung auseinander. Falls
eine Reinigung oder Instandsetzung von externen Bauteilen erforderlich ist,
wenden Sie sich an den Hersteller.
36 Deutsch

1 2
Deutsch 37

Fehlerbehebung
Tabelle 1 Kalibrierungswarnungen und -fehler (fortgesetzt)
Die folgende Tabelle beschreibt allgemeine Problemmeldungen oder
Fehler/Warnung Lösung
Symptome, mögliche Ursachen sowie Abhilfemaßnahmen.
Temperatur außerhalb des
Prüfen Sie den Temperatursensor.
Bereichs
Schließen Sie eine neue Probe an.
Tabelle 1 Kalibrierungswarnungen und -fehler
Außerhalb des zulässigen
Offset oder Steilheit außerhalb des Bereichs.
Fehler/Warnung Lösung
Bereichs
Prüfen Sie die Standardlösung: Vergewissern Sie
Kalibrierung außerhalb
Messwert außerhalb des Bereichs.
sich, dass der verwendete Standard mit dem in der
des Bereichs
Führen Sie die Kalibrierung erneut durch. Schließen
Konfiguration spezifizierten Standard
Sie eine neue Probe an.
übereinstimmt; prüfen Sie die
Temperaturspezifikation in der Konfiguration;
Unbekannter Standard Führen Sie die Kalibrierung erneut durch.
verwenden Sie eine neue Standardlösung.
Prüfen Sie die Messzelle: Reinigen Sie die
Prüfen Sie die Elektrode: Reinigen Sie die
Gleicher Standard. Neu
Messzelle (siehe Reinigen der Sonde auf Seite 36,
Elektrode (siehe Reinigen der Sonde auf Seite 36,
kalibrieren
um weitere Informationen zu erhalten);
um weitere Informationen zu erhalten);
vergewissern Sie sich, dass sich keine Luftblasen in
vergewissern Sie sich, dass sich keine Luftblasen in
der Messzelle befinden. Schütteln Sie die Elektrode
der Messzelle befinden. Schütteln Sie die Elektrode
wie ein Thermometer; schließen Sie eine andere
wie ein Thermometer; schließen Sie eine andere
Elektrode an, um den Fehler auf Elektrode oder
Elektrode an, um den Fehler auf Elektrode oder
Messgerät einzugrenzen.
Messgerät einzugrenzen.
Prüfen Sie die Standardlösung: Vergewissern Sie
Signal zu gering/hoch
Fehler DO-Elektrode.
sich, dass der verwendete Standard mit dem in der
(DO-Kalibrierungen)
Prüfen Sie die Elektrode. Schließen Sie eine andere
Konfiguration spezifizierten Standard
Elektrode an, um den Fehler auf Elektrode oder
übereinstimmt; prüfen Sie die
Messgerät einzugrenzen.
Temperaturspezifikation in der Konfiguration;
verwenden Sie eine neue Standardlösung.
Verwenden Sie eine neue Standardlösung.
Instabile Messung
Führen Sie die Kalibrierung erneut durch.
Zellenkonstante außerhalb
Führen Sie die Elektrode in den entsprechenden
des zulässigen Bereichs
Standard ein, und lesen Sie erneut ab.
Zeit > 100 s (pH-, EC- und
Prüfen Sie die Elektrode: Reinigen Sie die
(EC-Kalibrierungen)
Prüfen Sie die Elektrode: Reinigen Sie die
CO-Kalibrierungen)
Elektrode (siehe Reinigen der Sonde auf Seite 36,
Elektrode (siehe Reinigen der Sonde auf Seite 36,
um weitere Informationen zu erhalten);
Zeit > 240 s (ISE-
Abweichungsfehler der
um weitere Informationen zu erhalten);
vergewissern Sie sich, dass sich keine Luftblasen in
Kalibrierungen)
Zellenkonstante (EC-
vergewissern Sie sich, dass sich keine Luftblasen in
der Messzelle befinden. Schütteln Sie die Elektrode
Kalibrierungen)
der Messzelle befinden. Schütteln Sie die Elektrode
wie ein Thermometer; schließen Sie eine andere
wie ein Thermometer; schließen Sie eine andere
Elektrode an, um den Fehler auf Elektrode oder
Elektrode an, um den Fehler auf Elektrode oder
Messgerät einzugrenzen.
Messgerät einzugrenzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Messzelle und das
Diaphragma korrekt in die Probe eingetaucht sind.
Unkalibriert Im Gerät sind keine Kalibrierungsdaten gespeichert.
Kalibrieren Sie.
Temperaturunterschied >
Stellen Sie die Kalibrierungslösungen auf die
3,0 ºC
gleiche Temperatur ein.
Prüfen Sie den Temperatursensor.
38 Deutsch

Tabelle 2 Messwarnungen und -fehler
Ersatzteile
Fehler/Warnung Lösung
Beschreibung Bestellnr.
- - - - - Messwert außerhalb des Bereichs.
Prüfen Sie die Elektrode: Reinigen Sie die Elektrode
sensION+ PH3 Lab pH-Messgerät mit Zubehör, ohne
LPV2000.98.0002
(siehe Reinigen der Sonde auf Seite 36, um weitere
Elektrode
Informationen zu erhalten); vergewissern Sie sich,
dass sich keine Luftblasen in der Messzelle befinden.
sensION+ PH31 Lab pH-Messgerät, GLP, mit Zubehör,
LPV2100.98.0002
Schütteln Sie die Elektrode wie ein Thermometer;
ohne Elektrode
schließen Sie eine andere Elektrode an, um den
sensION+ MM340 Lab pH- & ISE-Messgerät, GLP,
Fehler auf Elektrode oder Messgerät einzugrenzen.
LPV2200.98.0002
2 Kanäle, mit Zubehör, ohne Elektrode
Instabile Messung (pH-,
Vergewissern Sie sich, dass die Messzelle und das
sensION+ EC7 Lab Leitfähigkeitsmessgerät, mit Zubehör,
EC- und DO-
Diaphragma korrekt in die Probe eingetaucht sind.
LPV3010.98.0002
ohne Elektrode
Messungen)
Prüfen Sie die Temperatur.
Zeit > 120 s
sensION+ EC71 Lab Leitfähigkeitsmessgerät, GLP, mit
Prüfen Sie die Elektrode: Reinigen Sie die Elektrode
LPV3110.98.0002
Zubehör, ohne Elektrode
(siehe Reinigen der Sonde auf Seite 36, um weitere
Informationen zu erhalten); vergewissern Sie sich,
sensION+ MM374, 2-Kanal-Lab-Messgerät, GLP,
dass sich keine Luftblasen in der Messzelle befinden.
LPV4110.98.0002
Zubehör, ohne Elektroden
Schütteln Sie die Elektrode wie ein Thermometer;
schließen Sie eine andere Elektrode an, um den
sensION+ MM378, 2-Kanal-Lab-Messgerät, GLP,
LPV4130.98.0002
Fehler auf Elektrode oder Messgerät einzugrenzen.
Zubehör, ohne Elektroden
10,389 mg/l >>>>>
ISE-Messung: Der gemessene Wert liegt über dem
höchsten bei der Kalibrierung verwendeten Standard.
Verbrauchsmaterial
00012 00:13
Führen Sie die Messung erneut durch.
Beschreibung Bestellnr.
0,886 mg/l <<<<<<
ISE-Messung: Der gemessene Wert liegt unter dem
niedrigsten bei der Kalibrierung verwendeten
00018 00:11
Standard. Führen Sie die Messung erneut durch.
pH-Standardlösung 4,01, 125 mL LZW9460.99
pH-Standardlösung 7,00, 125 mL LZW9461.98
Ersatzteile und Zubehör
pH-Standardlösung 10,01, 125 mL LZW9470.99
Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können für einige Verkaufsgebiete
pH-Standardlösung 4,01, 250 mL LZW9463.99
abweichen. Wenden Sie sich an den zuständigen Distributor oder schlagen Sie die
Kontaktinformationen auf der Webseite des Unternehmens nach.
pH-Standardlösung 7,00, 250 mL LZW9464.98
pH-Standardlösung 10,01, 250 mL LZW9471.99
pH-Standardlösung 4,01, 1000 mL LZW9466.99
pH-Standardlösung 7,00, 1000 mL LZW9467.98
pH-Standardlösung 10,01, 1000 mL LZW9472.99
Deutsch 39

Verbrauchsmaterial (fortgesetzt)
Zubehör (fortgesetzt)
Beschreibung Bestellnr.
Beschreibung Bestellnr.
Elektrolytlösung (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
Magnetrührer mit Sensorhalter, für sensION+ Multimeter LZW9319.99
Elektrolytlösung (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
3x50 mL bedruckte Becher für pH-Kalibrierung LZW9110.98
Elektrolytlösung (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
3x50 mL bedruckter Becher für Leitfähigkeitskalibrierung LZW9111.99
Leitfähigkeitsstandardlösung 147 µS/cm, 125 mL LZW9701.99
Halter für drei Sensoren, für sensION+ Benchtop-Geräte LZW9321.99
Leitfähigkeitsstandardlösung 1413 µS/cm, 125 mL LZW9711.99
Radiometer-Elektrodenhalter für sensION+ Tischgeräte LZW9325.99
Leitfähigkeitsstandardlösung 12,88 mS/cm, 125 mL LZW9721.99
Pyrex-Glaskammer, kontinuierliche Flussmessung LZW9118.99
Leitfähigkeitsstandardlösung 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99
PP-Schutz, Elektrodenaufbewahrung LZW9161.99
Leitfähigkeitsstandardlösung 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99
Teflonbeschichteter Rührstab, 20 x 6 mm LZW9339.99
Leitfähigkeitsstandardlösung 12,88 mS/cm, 250 mL LZW9720.99
Standardlösungen
Elektrolytlösung 0,1 M, 125 mL LZW9901.99
Enzymlösung 2964349
Technische Standardlösungen (DIN 19267)
pH- und ORP- (mV) Werte spezifischer Standardsätze bei variierenden
Pepsin-Reinigungslösung 2964349
Temperaturen finden Sie unter Tabelle 3.
Elektrodenreinigungslösung 2965249
Tabelle 3 pH-, ORP- (mV) und Temperaturwerte
0,1 N HCl-Lösung 1481253
Temperatur pH mV
°C °F
Zubehör
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
Beschreibung Bestellnr.
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
Thermodrucker, USB, für sensION+ Tischgeräte LZW8203.97
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
Thermopapier für Drucker LZW8203, Tasche mit 4 Rollen LZM078
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
Netzteil für sensION+ Tischgeräte, 230-115 VAC LZW9008.99
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
LabCom Easy PC SW, für sensION+ GLP, CD, Kabel,
LZW8997.99
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
USB-Adapter
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
LabCom PC SW, für sensION+ GLP, CD, Kabel, USB-
LZW8999.99
Adapter
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
40 Deutsch