Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 7
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

1 2
Português 121

Resolução de problemas
Tabela 1 Avisos e erros de calibração (continuação)
Consulte a tabela que se segue em caso de mensagens de erro ou
Erro/Aviso Solução
sintomas comuns, possíveis causas e acções correctivas.
Fora do intervalo
Desvio ou declive fora do intervalo
permissível
Examine a solução de tampão: certifique-se de que o
Tabela 1 Avisos e erros de calibração
tampão utilizado corresponde ao tampão especificado na
Erro/Aviso Solução
configuração; certifique-se da especificação da
temperatura na configuração; utilize uma nova solução de
Calibração fora do
Valor medido fora do intervalo
tampão.
intervalo
Calibre novamente. Ligue uma nova sonda.
Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da
sonda na página 119 para obter mais informações);
Tampão
Calibre novamente.
certifique-se de que não existem bolhas de ar na
desconhecido
Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da
membrana. Agite a sonda, tal como faria com um
sonda na página 119 para obter mais informações);
O mesmo tampão /
termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o
certifique-se de que não existem bolhas de ar na
padrão. Calibre
problema está relacionado com a sonda ou o medidor.
membrana. Agite a sonda, tal como faria com um
novamente
termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o
Sinal demasiado
Erro da sonda de DO.
problema está relacionado com a sonda ou o medidor.
baixo / alto
Examine a sonda. Ligue uma sonda diferente para se
(calibrações de DO)
certificar se a origem do problema é a sonda, ou o
Examine a solução de tampão: certifique-se de que o
medidor.
tampão utilizado corresponde ao tampão especificado na
configuração; certifique-se da especificação da
Utilize uma nova solução padrão.
temperatura na configuração; utilize uma nova solução de
tampão.
Célula constante
Insira a sonda no suporte adequado e efectue a leitura
acima dos limites
novamente.
Medição instável
Calibre novamente.
(calibrações de EC)
Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da
sonda na página 119 para obter mais informações);
Tempo > 100 s
Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da
Erro de desvio de
certifique-se de que não existem bolhas de ar na
(calibrações de pH,
sonda na página 119 para obter mais informações);
célula constante
membrana. Agite a sonda, tal como faria com um
CE e DO)
certifique-se de que não existem bolhas de ar na
(calibrações de CE)
termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o
membrana. Agite a sonda, tal como faria com um
Tempo > 240 s
problema está relacionado com a sonda ou o medidor.
termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o
(calibrações de ISE)
problema está relacionado com a sonda ou o medidor.
Não calibrada Não existem dados de calibração armazenados no
Certifique-se de que a membrana e o diafragma estão
instrumento.
mergulhados correctamente na amostra.
Execute a calibração.
Diferença de
Ajuste as soluções de calibração à mesma temperatura.
temperatura >
Examine o sensor de temperatura.
3.0 ºC
Temperatura fora do
Examine o sensor de temperatura.
intervalo
Ligue uma nova sonda.
122 Português

Tabela 2 Avisos e erros de calibração
Componentes de substituição
Erro/Aviso Solução
Descrição Item nº
- - - - - O valor medido está fora do intervalo.
Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da
Medidor de pH sensION+ PH3 Lab com acessórios, sem
LPV2000.98.0002
sonda na página 119 para obter mais informações);
sonda
certifique-se de que não existem bolhas de ar na
membrana. Agite a sonda, tal como faria com um
Medidor de pH sensION+ PH31 Lab com acessórios, sem
LPV2100.98.0002
termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o
sonda
problema está relacionado com a sonda ou o medidor.
medidor de iões e ph sensION+ MM340 Lab, GLP,
LPV2200.98.0002
Medição instável
Certifique-se de que a membrana e o diafragma estão
2 canais, com acessórios, sem sonda
(medições de pH, CE
mergulhados correctamente na amostra.
medidor de condutividade sensION+ EC7 Lab, com
e DO)
LPV3010.98.0002
Verifique a temperatura.
acessórios, sem sonda
Hora > 120 s
Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da
medidor de condutividade sensION+ EC71 Lab, com
sonda na página 119 para obter mais informações);
LPV3110.98.0002
acessórios, sem sonda
certifique-se de que não existem bolhas de ar na
membrana. Agite a sonda como um termómetro; ligue
sensION+ MM374, medidor Lab de 2 canais, GLP,
uma sonda diferente para se certificar se a origem do
LPV4110.98.0002
acessórios, sem sonda
problema é a sonda, ou o medidor.
sensION+ MM378, medidor Lab de 2 canais, GLP,
LPV4130.98.0002
10,389 mg/L >>>>>
Medição de ISE: o valor medido é superior ao padrão
acessórios, sem sonda
mais elevado utilizado na calibração. Faça a medição
00012 00:13
novamente.
Consumíveis
0,886 mg/L <<<<<<
Medição de ISE: o valor medido é inferior ao padrão
mais baixo utilizado na calibração. Faça a medição
00018 00:11
Descrição Item nº
novamente.
Solução de tampão de pH 4.01, 125 mL LZW9460.99
Acessórios e peças de substituição
Solução de tampão de pH 7.00, 125 mL LZW9461.98
Nota: Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de
Solução de tampão de pH 10.01, 125 mL LZW9470.99
venda. Para mais informações de contacto, contacte o distribuidor apropriado ou
consulte o site web da empresa.
Solução de tampão de pH 4.01, 250 mL LZW9463.99
Solução de tampão de pH 7.00, 250 mL LZW9464.98
Solução de tampão de pH 10.01, 250 mL LZW9471.99
Solução de tampão de pH 4.01, 1000 mL LZW9466.99
Solução de tampão de pH 7.00, 1000 mL LZW9467.98
Solução de tampão de pH 10.01, 1000 mL LZW9472.99
Português 123

Consumíveis (continuação)
Acessórios (continuação)
Descrição Item nº
Descrição Item nº
Solução electrolítica (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
LabCom Easy PC SW, para sensION+ GLP, CD, cabo,
LZW8999.99
adaptador USB
Solução electrolítica (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
Agitador magnético com suporte para o sensor, para
Solução electrolítica (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
LZW9319.99
multímetros sensION+
Solução padrão de condutividade 147 µS/cm, 125 mL LZW9701.99
Provetas impressas de 3x50 mL para calibração do pH LZW9110.98
Solução padrão de condutividade 1413 µS/cm, 125 mL LZW9711.99
Provetas impressas de 3x50 mL para calibração da
LZW9111.99
condutividade
Padrão de condutividade 12,88 mS/cm, 125 mL LZW9721.99
Suporte para três sensores, para instrumentos da
Padrão de condutividade 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99
LZW9321.99
bancada sensION+
Padrão de condutividade 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99
Suporte de sonda de radiómetro para instrumentos de
LZW9325.99
Padrão de condutividade 12,88 mS/cm, 250 mL LZW9720.99
bancada sensION+
Solução electrolítica 0.1 M, 125 mL LZW9901.99
Câmara de vidro de pirex, medições de fluxo contínuo LZW9118.99
Solução enzimática 2964349
Sistema de protecção PP, armazenamento de eléctrodos LZW9161.99
Solução de limpeza com pepsina 2964349
Barra de agitação com revestimento em Teflon, 20 x 6 mm LZW9339.99
Solução de limpeza com eléctrodos 2965249
Soluções padrão
Solução 0.1 N HCl 1481253
Soluções de regulador técnico (DIN 19267)
Consulte os valores de Tabela 3 pH e POR (mV) do regulador
Acessórios
específico com temperaturas variáveis.
Descrição Item nº
Tabela 3 Valores de pH, POR (mV) e temperatura
Impressora térmica, USB, para instrumentos de bancada
Temperatura pH mV
LZW8203.97
sensION+
°C °F
Papel térmico para a impressora LZW8203, saco com
LZM078
0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 —
4 rolos
10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245
Fonte de alimentação para instrumentos de bancada
LZW9008.99
sensION+, 230-115 V AC
20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228
LabCom Easy PC SW, para sensION+ GLP, CD, cabo,
LZW8997.99
25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220
adaptador USB
124 Português

Tabela 3 Valores de pH, POR (mV) e temperatura (continuação)
Tabela 4 Valores de pH e temperatura (continuação)
Temperatura pH mV
Temperatura pH
°C °F
°C °F
30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212
80 176 1.766 4.164 6.859 7.004 8.885 — —
40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195
90 194 1.792 4.205 6.877 7.034 8.850 — —
50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178
Soluções padrão de condutividade
60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160
Consulte Tabela 5 para obter os valores de soluções padrão a
temperaturas variáveis.
70 158 2.01 4.16 7.00 8.88 — —
Tabela 5 Valores de condutividade e temperatura
80 176 2.01 4.22 7.04 8.83 — —
Temperatura Condutividade (CE)
90 194 2.01 4.30 7.09 8.79 — —
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
Soluções de regulador (DIN 19266)
15.0 59 119 1147 10,48 92.5
Consulte Tabela 4 para valores de pH de conjuntos de tampões
específicos a diversas temperaturas.
16.0 60,8 122 1173 10,72 94.4
Tabela 4 Valores de pH e temperatura
17.0 62,6 125 1199 10,95 96.3
Temperatura pH
18.0 64,4 127 1225 11,19 98.2
°C °F
19.0 66,2 130 1251 11,43 100.1
5 32 1.668 4.004 6.951 7.087 9.395 10.245 13.207
20.0 68 133 1278 11,67 102.1
10 50 1.670 4.000 6.923 7.059 9.332 10.179 13.003
21.0 69,8 136 1305 11,91 104.0
20 68 1.675 4.001 6,881 7.016 9.225 10.062 12.627
22.0 71,6 139 1332 12,15 105.4
25 77 1.679 4.006 6.865 7.000 9.180 10.012 12.454
23.0 73,4 142 1359 12,39 107.9
30 86 1.683 4.012 6.853 6.987 9.139 9.966 12.289
24.0 75,2 145 1386 12,64 109.8
40 104 1.694 4.031 6.838 6.970 9.068 9.889 11.984
25.0 77 147 1413 12.88 111.8
50 122 1.707 4.057 6.833 6.964 9.011 9.828 11.705
26.0 78,8 150 1440 13,13 113.8
60 140 1.723 4.085 6.836 6.968 8.962 — 11.449
27.0 80,6 153 1467 13,37 115.7
70 158 1.743 4.126 6.845 6.982 8.921 — —
28.0 82,4 156 1494 13,62 —
Português 125

Tabela 5 Valores de condutividade e temperatura (continuação)
Tabela 6 Valores de condutividade e temperatura (continuação)
Temperatura Condutividade (CE)
Temperatura KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
°C °F
29.0 84,2 159 1522 13,87 —
9 48,2 81.03 9.08 989 701.26
30.0 86 162 1549 14,12 —
10 50 82.85 9.31 1014 719.82
31.0 87,8 165 1581 14,37 —
11 51,8 84.68 9.54 1039 738.53
32.0 89,6 168 1609 14,62 —
12 53,6 86.54 9.76 1065 757.37
33.0 91,4 171 1638 14,88 —
13 55,4 88.39 9.99 1090 776.36
34.0 93,2 174 1667 15,13 —
14 57,2 90.26 10.22 1116 795.48
35.0 95 177 1696 15,39 —
15 59 92.13 92.13 1142 814.74
16 60,8 94.02 10.69 1168 834.14
Padrões CE de Demal (D) e NaCl 0,05%
Consulte Tabela 6 para obter valores de condutividade de acordo com a
17 62,6 95.91 10.93 1194 853.68
temperatura.
18 64,4 97.81 11.16 1220 873.36
Tabela 6 Valores de condutividade e temperatura
19 66,2 99.72 11.40 1247 893.18
Temperatura KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
20 68 101.63 11.64 1273 913.13
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
21 69,8 103.56 11.88 1300 933.22
0 32 65.14 7.13 773 540.40
22 71,6 105.49 12.12 1327 953.44
1 33,8 66.85 7.34 796 557.73
23 73,4 107.42 12.36 1354 973.80
2 35,6 68.58 7.56 820 575.20
24 75,2 109.36 12.61 12.61 994.28
3 37,4 70.32 7.77 843 592.79
25 77 111.31 12.85 1409 1014.90
4 39,2 72.07 7.98 867 610.53
26 78,8 113.27 13.10 1436 1035.65
5 41 73.84 8.20 891 628.40
27 80,6 115.22 13.35 1464 1056.53
6 42,8 75.62 8.42 915 646.40
28 82,4 — 13.59 1491 1077.54
7 44,6 77.41 8.64 940 664.55
29 84,2 — 13.84 1519 1098.67
8 46,4 79.21 8.86 965 682.83
30 86 — 14.09 1547 1119.92
126 Português

Tabela 6 Valores de condutividade e temperatura (continuação)
Temperatura KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
31 87,8 — 14.34 1575 1141.30
32 89,6 — 14.59 1603 1162.80
33 91,4 — 14.85 1632 1184.41
34 93,2 — 15.10 1660 1206.15
35 95 — 15.35 1688 1228.00
36 96,8 — 15.61 1717 1249.96
37 98.6 — 15.86 1745 1272.03
38 100.4 — 16.12 1774 1294.96
39 102.2 — 16.37 1803 1316.49
40 104 — 16.63 1832 1338.89
41 105.8 — 16.89 1861 1361.38
42 107.6 — 17.15 1890 1383.97
43 109.4 — 17.40 1919 1406.66
44 111.2 — 17.66 1948 1429.44
45 113 — 17.92 1977 1452.32
46 114.8 — 18.18 2007 1475.29
47 116.6 — 18.44 2036 1498.34
48 2065 — 118.4 18.70 1521.48
49 120.2 — 18.96 2095 1455.71
50 122 — 19.22 2124 1568.01
Português 127

Obsah
Technické
Podrobnosti
parametry
Technické údaje na straně 128 Rozšířené operace na straně 137
Provozní teplota 0 až 40 °C (41 až 104 °F)
Obecné informace na straně 129 Protokolování dat (datalogger)
na straně 139
Provozní vlhkost < 80 % (nekondenzující)
Instalace na straně 130 Údržba na straně 140
Rozlišení pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE: programovatelné,
teplota: 0,1 ºC (0,18 ºF), EC: variabilní, resistivita:
Uživatelské rozhraní a navigační
Řešení problémů na straně 143
variabilní, NaCl: variabilní, TDS: variabilní
tlačítka na straně 133
Chyba měření
pH: ≤ 0.005, ORP: ≤ 0,2 mV, teplota: ≤ 0,2 ºC (≤ 0,36 ºF),
Spuštění na straně 134 Náhradní díly a příslušenství
(± 1 číslice)
EC: ≤ 0,5 %, rezistivita: ≤ 0,5 %, NaCl: ≤ 0,5 %, TDS:
na straně 144
≤ 0,5 %
Standardní operace na straně 134 Standardní roztoky na straně 145
Opakovatelnost
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, teplota: ± 0,1 ºC (± 0,18 ºF),
(± 1 číslice)
EC: ± 0,1 %, rezistivita: ± 0,1 %, NaCl: ± 0,1 %, TDS:
± 0,1 %
Technické údaje
Ukládání dat 330 výsledků a posledních 9 kalibrací
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Konektory 2 Kombinovaná nebo měřicí sonda: konektor BNC (imp.
12
Technické
Podrobnosti
>10
Ω); 2 Referenční elektrody: banánkový konektor;
parametry
A.T.C. typ Pt 1000: banánkový nebo telefonní;
2 magnetické míchačky: konektor RCA
Rozměry 35 x 20 x 11 cm (13.78 x 7.87 x 4.33 palce)
Sonda vodivosti s vestavěnou sondou Pt1000 (nebo sonda
NTC 10 kΩ): telefonní konektor
Hmotnost 1100 g (2.43 lb)
RS232C pro tiskárnu nebo počítač: telefonní konektor;
Krytí IP42
externí počítačová klávesnice: konektor mini DIN
Požadavky
100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
Korekce teploty Kanál 1 pH: teplotní čidlo Pt 1000 (A.T.C.), sonda NTC
na napájení
10 kΩ, ruční, teplota kanálu 2, programovatelné
(externí)
izopotenciální pH, standardní hodnota 7,00, CE: teplotní
čidlo Pt 1000 (A.T.C.), lineární funkce, TC =
Ochranná třída
Třída II
0,00 až 9,99 %/teplota, TRef: 20 °C (68 °F) nebo 25 °C
měřidla
(77 °F), nelineární funkce pro přírodní vody (UNE
EN 2788) Kanál 2 pH: teplotaní sonda Pt 1000 (A.T.C.),
Stupeň znečištění 2
ruční, sonda NTC 10KΩ, izopotenciální
Instalační kategorie Kategorie II
pH programovatelné, standardní hodnota 7,00
Požadavky
Standardně 2 000 m (6 562 stop) nad mořem.
Režim měření Kontinuální měření, podle stability, podle času
na nadmořskou
Displej Tekutý krystal, podsvícení, 128x64 bodů
výšku
Skladovací teplota –15 až +65 °C (5 až +149 °F)
128 Čeština

Technické
Podrobnosti
P O Z O R
parametry
Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek
Klávesnice PET s ochraným povrchem
menší nebo mírné poranění.
Certifikace CE
U P O Z O R N Ě N Í
Označuje situaci, která může způsobit poškození přístroje, pokud se nezabrání
jejímu vzniku. Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost.
Obecné informace
Revidovaná vydání jsou dostupná na internetových stránkách výrobce.
Výstražné symboly
Přečtěte si všechny nálepky a etikety připevněné k přístroji.
Bezpečnostní informace
V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození
U P O Z O R N Ě N Í
přístroje. Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu
s výstražnou informací.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným
použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných
Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní
škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik
a/nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce.
to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný za určení
kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany
procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení.
Elektrické zařízení označené tímto symbolem se nesmí likvidovat
Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím
v evropských systémech domácího nebo veřejného odpadu. Staré
pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem
nebo vysloužilé zařízení vraťte výrobci k bezplatné likvidaci.
upozorněním na možná nebezpečí a výstražným informacím.
V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy
a poškození přístroje.
Ujistěte se, že nedošlo k poškození obalu tohoto zařízení a přístroj
Celkový přehled
nepoužívejte a neinstalujte jinak, než jak je uvedeno v tomto návodu.
Měřidla řady sensION
™
+ se používají se sondami k měření různých
Informace o možném nebezpečí
parametrů vody.
Měřidlo sensION
™
+ MM374 má dva měřicí kanály pro měření pH, ORP
N E B E Z P E Č Í
(mV), vodivosti nebo ISE (koncentrace) se selektivní sondou. Kanál
Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí
1 měří jeden nebo dva parametry jednotlivě nebo souběžně, lze připojit
nezabráníte, vést k usmrcení nebo vážnému zranění.
až dvě sondy. Kanál 2 měří pH, ORP (mV) nebo ISE. Data měření lze
uložit nebo přenést do tiskárny nebo počítače.
V A R O V Á N Í
Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných
Součásti výrobku
preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění.
Přesvědčte se, zda byly dodány všechny součásti, viz Obr. 1. V případě,
že některé položky chybí nebo jsou poškozené, se ihned obraťte
na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce.
Čeština
129

Obr. 1 Součásti měřidla
Instalace
Sestavení držáku sondy
Při sestavování držáku sondy postupujte podle číslovaných kroků
a připojte magnetickou míchačku.
1 Elektrolyt pro sondu 6 Zdroj napájení
2 Roztoky pufru (pH 4,01 a 7,00) 7 Držák sondy
3 Kalibrační kádinky (s magnetickým
8 Tyč
míchadlem uvnitř)
4 Standardní roztok (1413 µS/cm) 9 Sondy (pouze v sadách)
5 Kalibrační pohárek (s magnetickým
10 Měřidlo
míchadlem uvnitř)
130 Čeština

1 2
3 4
Čeština 131

Připojení ke zdroji střídavého proudu (AC)
Obr. 2 Panel konektorů
N E B E Z P E Č Í
Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Pokud se toto zařízení
používá mimo kryté prostory nebo na potenciálně vlhkých místech,
musí se k připojení zařízení k hlavnímu zdroji napájení použít vypínač
zemních poruchových proudů (GFCI/GFI).
Měřidlo je možné napájet střídavým proudem pomocí univerzálního
napájecího adaptéru.
1. Ze sady adaptéru vyberte správnou zástrčku adaptéru pro výstup
napájení.
2. Připojte k měřidlu univerzální napájecí adaptér (Obr. 2).
3. Do zásuvky napájení střídavým proudem zapojte univerzální
napájecí adaptér (Obr. 3).
4. Zapněte měřidlo.
1 Konektor magnetické míchačky 1,
7 Konektor mini DIN pro klávesnici
kanál 1
počítače
2 Konektor referenční elektrody
8 Konektor sondy vodivosti, kanál 2
(samostatných elektrod), kanál 1
3 Konektor referenční elektrody
9 Konektor teplotní sondy, kanál 2
(samostatných elektrod), kanál 2
4 Konektor samostatné teplotní
10 Kombinovaný konektor elektrody
sondy, kanál 2
pH (nebo měřicí), kanál 2
5 RS-232 pro konektor tiskárny nebo
11 Kombinovaný konektor elektrody
počítače
pH (nebo měřicí), kanál 1
6 Zdroj napájení 12 Konektor magnetické míchačky 2,
kanál 1
132 Čeština

Obr. 3 Připojení zdroje napájení střídavým proudem
Uživatelské rozhraní a navigační tlačítka
Uživatelské rozhraní
Popis ovládacího panelu
1 Klávesa RETURN: zrušení nebo
5 Klávesa DOLŮ: přechod na další
opuštění obrazovky aktuální
možnosti, změna hodnoty
nabídky a přechod do obrazovky
předchozí nabídky
Poznámka: Umístěte zařízení tak, aby se nekomplikovalo odpojení napájení
zařízení.
2 Klávesa MĚŘENÍ: potvrzení
6 ON/OFF: zapnutí nebo vypnutí
vybrané možnosti
měřidla
3 Klávesa NAHORU: přechod
7 Klávesa DOLEVA: přepínání
na další možnosti, změna hodnoty
na Kanál 1 a Kanál 2, zadávání
čísel a písmen
4 Klávesa DOPRAVA: přepínání
na Kanál 1 a Kanál 2, zadávání
čísel a písmen
Popis displeje
Měřidlo zobrazuje koncentraci, jednotky, teplotu, stav kalibrace,
ID obsluhy, ID vzorku, datum a čas.
Čeština
133

Obr. 4 Displej s jedinou obrazovkou
1. Pomocí klávesy nebo můžete vybrat jazyk ze seznamu.
2. Potvrďte tlačítkem . Obrazovka měření zobrazuje DATA OUTPUT
(Datový výstup).
3. Zvolte Deactivated (Deaktivováno), pokud není připojena tiskárna ani
počítač, a potvrďte. Více informací o datovém výstupu viz Výběr
výstupu dat na straně 137.
Standardní operace
1 ID vzorku 5 Kanál měření
Kalibrace
2 Měrná jednotka a hodnota (vodivost
6 Teplota vzorku (º C nebo º F)
nebo ISE)
N E B E Z P E Č Í
3 Měrná jednotka a hodnota (pH,
7 Vizuální časovač měření
ORP/mV)
Nebezpečí expozice chemikáliím. Dodržujte laboratorní bezpečnostní
4 Režim měření nebo čas a datum
postupy a noste veškeré osobní ochranné pomůcky vyžadované pro
manipulaci s příslušnými chemikáliemi. Viz aktuální datové
bezpečnostní listy (MSDS/SDS).
Navigace
Pomocí klávesy se vrátíte do předchozí nabídky. Pomocí klávesy
Nastavení kalibrace
měření můžete změřit vzorek nebo potvrdit možnosti. Chcete-li
procházet jiné možnosti nebo změnit hodnotu, použijte klávesy
Nastavení kalibrace obsahuje možnosti Calibration type (Typ kalibrace),
Calibration frequency (Interval kalibrace) a Display (Displej).
se šipkami . Chcete-li změnit parametry, použijte klávesy
se šipkami a . U každé úlohy si prostudujte konkrétní pokyny.
1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo
v hlavní nabídce. Potvrdit.
Spuštění
2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.
3. Pomocí klávesy nebo zvolte následující možnosti:
Vypněte a zapněte měřidlo
Volba Popis
U P O Z O R N Ě N Í
Stability C.
Kritérium podle stability - zvolte Fast (Rychlý),
Než měřidlo zapnete, zkontrolujte připojení sondy k měřidlu.
(Kritérium
Standard (Standardní) nebo Strict (Striktní).
stability):
Stisknutím klávesy měřidlo zapnete nebo vypnete. Pokud se měřidlo
nezapne, zkontrolujte, zda je správně připojeno napájení střídavým
proudem k elektrické zásuvce.
Změna jazyka
Při prvním zapnutí měřidla se zvolí jazyk displeje.
134 Čeština

Volba Popis
Volba Popis
Calibration type
pH: Typ kalibrace - zvolte Technical buffers (Technické
Calibration to a X value
Pokud chcete ručně upravit libovolnou
(Typ kalibrace)
pufry), DIN19266 Buffers (Pufry DIN19266), User
(Kalibrace do hodnoty X)
hodnotu stupnice naměřeného pH nebo
Buffers (Uživatelské pufry), To a X value (Do hodnoty
vodivosti.
X), data introduction (Zadání dat) nebo Theoretical
calibration (Teoretická kalibrace).ES: Typ kalibrace -
Data introduction (Zadání dat) Ruční zadání konstanty pro sondu
zvolte Molar Standards (Molární standardy), Demal
Theoretical calibration
pH: Data kalibrační sondy se nahradí při
Standards (Standardy Demal), NaCl Standards
(Teoretická kalibrace)
25 °C (77 °F). EC: Kalibrační data sondy
(Standardy NaCl), Calibration to a X value (Kalibrace
se nahradí hodnotou C=1,000 cm
-1
do hodnoty X), data introduction (Zadání dat) nebo
Theoretical calibration (Teoretická kalibrace). Další
Molar Standards (Molární
147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm
informace naleznete v Calibration types.
standardy)
a 111,8 mS/cm při 25 °C (77 °F)
Cal. frequency
Připomenutí kalibrace - lze nastavit 0 až 7 dní (výchozí
Demal Standards (Standardy
1049 µS/cm, 12,85 µS/cm, 111,31 mS/cm
(Interval
nastavení je denně). Displej zobrazuje zbývající dobu
Demal)
25 °C (77 °F)
kalibrace)
do nové kalibrace. Další informace naleznete
v Nastavení připomenutí kalibrace na straně 136.
NaCl Standards (Standardy
1014,9 µS/cm 25 °C (77 °F)
NaCl)
Display
Zobrazit mV - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne) podle
mV (Zobrazit mV)
toho, zda se má zobrazovat mV.
Postup kalibrace
Calibration types (Typy kalibrace)
Tento postup je určen pro všeobecné použití s tekutými kalibračními
Lze zvolit různé typy kalibrace.
roztoky. Další informace si prostudujte v dokumentech přiložených
k jednotlivým sondám.
Poznámka: Během kalibrace roztoky míchejte. Další informace o nastavení
1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo
míchání viz Změna nastavení míchání na straně 138.
v hlavní nabídce. Potvrdit.
Poznámka: Pokud se kanál 1 použije jako dvojitý kanál (pH a EC), teplotu bude
2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.
měřit cela pro vodivost s integrovaným ATC. Cela pro vodivost musí být ponořená
3. Pomocí klávesy nebo zvolte typ kalibrace.
do pufrovacího roztoku pH i během kalibrace pH. Manuální úprava teploty není
možná.
Volba Popis
Technical buffers (Technické
pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 a 10.01 při 25 °C
1. Nalijte pufrové nebo kalibrační roztoky do označených kalibračních
pufry)
(77 °F)
kádinek.
2. V hlavní nabídce pomocí kláves nebo a a zvolte parametr
DIN19266 Buffers (Pufry
pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,
DIN19266)
10,012 a 12,454
CALIBRATION (Kalibrace). Potvrdit.
3. Je-li to vyžadováno, zvolte Operator ID (Identifikátor operátora,
User Buffers (Uživatelské
Zvoleno, pokud se nepoužívají technické
1 až 10) a potvrďte.
pufry)
pufry nebo pufry DIN19266. Viz Technické
pufrové roztoky (DIN 19267)
4. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte sondu nejprve
na straně 145 s hodnotami
do první kalibrační kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou
pH specifických pufrových souprav při
žádné vzduchové bublinky.
různých teplotách.
5. Stisknutím klávesy spusťte kalibraci.
Čeština
135

6. Stisknutím klávesy nejprve změřte první kalibrační roztok.
1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo
Zobrazí se další kalibrační roztok.
v hlavní nabídce. Potvrdit.
7. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte ji do druhé
2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.
kalibrační kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou žádné
3. Pomocí klávesy nebo zvolte Cal. frequency (Interval kalibrace).
vzduchové bublinky.
4. Pomocí kláves a přejděte do dalšího kroku a pomocí klávesy
8. Stisknutím klávesy změřte druhý kalibrační roztok.
nebo změňte hodnotu. Potvrdit.
Zobrazí se další kalibrační roztok.
Stisknutím klávesy spusťte kalibraci.
9. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte ji do třetí kalibrační
kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou žádné vzduchové
Měření vzorků
bublinky.
Pro jednotlivé sondy existují specifické kroky přípravy a postupy měření
10. Stisknutím klávesy změřte třetí kalibrační roztok.
vzorku.
Je-li kalibrace v pořádku, displej zobrazí krátce hlášení Calibration
OK (Kalibrace v pořádku) a potom se vrátí do hlavní nabídky.
1. V hlavní nabídce pomocí kláves nebo a a zvolte parametr
Poznámka: Je-li připojena tiskárna, otevře se nabídka tisku a výsledek lze
MEASURE (Měřit). Potvrdit.
vytisknout.
2. Pomocí klávesy změňte následující nastavení. Potvrďte každý
Zobrazení kalibračních dat
záznam.
Lze zobrazit data z poslední kalibrace.
Volba Popis
1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu
Resolution
Zvolte rozlišení: 1, 0,1, 0,01 (výchozí) nebo 0,001
nebo v hlavní nabídce. Potvrdit.
(Rozlišení)
2. Zvolte Display data (Data displeje).
Measure (Měření) Stability (Stabilita) - zvolte kritérium By stability (Podle
stability): Fast (Rychlý) (variace < 0,02 pH během
3. Zvolte Calibration data (Kalibrační data) a potvrďte klávesou .
6 s), Standard (Standardní) (variace < 0,01 pH během
Zobrazí se poslední kalibrační data.
6 s) nebo Strict (Striktní) (variace < 0,002 pH během
6 s). In continuous (V kontinuálním) - zadejte časový
• pH - zobrazí se střídavě nejprve sklon a posun hodnot a potom
interval pro kontinuálního získávání dat (ukládání dat
odchylka (v procentech) a kalibrační teplota.
nebo tisk dat). By time (Podle času) - zadejte časový
• ORP - zobrazí se naměřená hodnota mV a kalibrační teplota.
interval pro uložení dat nebo tisk dat.
• Vodivost - zobrazí se konstanta cely a kalibrační teplota pro
Display
Zobrazit mV - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne) podle
jednotlivé standardy.
mV (Zobrazit mV)
toho, zda se má zobrazovat mV.
Nastavení připomenutí kalibrace
Limits (Meze) Meze - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne). ANO:
Zadejte horní a dolní meze. Pokud je naměřená
pH: Připomenutí kalibrace lze nastavit na 0 až 23 hodin nebo 1–7 dní
hodnota mimo meze, ozve se zvuková výstraha. Je-li
(výchozí nastavení je 1 den). EC: Připomenutí kalibrace lze nastavit
měření mimo meze, bude výstup zprávy vedle
na 0 až 99 dní (výchozí nastavení je 15 dní). Displej zobrazuje zbývající
naměřené hodnoty zobrazovat A.
dobu do nové kalibrace.
Poznámka: Je-li zvoleno nastavení 0 dní, připomenutí kalibrace se vypne.
136 Čeština

Volba Popis
Použijte ID vzorku
Isopotential
Izopotenciální - změňte izopotenciální hodnotu
Záložka ID vzorku se používá k propojení naměřených hodnot
(Izopotenciální)
pH v Data introduction (Zadání dat). Zvolte Calculate
s konkrétním vzorkem. Jestliže bylo nastaveno ID vzorku, budou
(Vypočítat) pro novou kalibraci sondy.
uložená data obsahovat toto ID.
TC TC - zvolte Linear (Lineární) nebo Natural waters
(Přírodní vody). Lineární: zadejte hodnotu v %/ C
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
(výchozí hodnota 2,00 %/teplota). Přírodní vody:
nabídce. Potvrdit.
Nelineární pro přírodní vody podle EN27888
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Sample ID (Identifikace vzorku)
Tref Referenční teplota - zvolte hodnotu od 20 do 25 °C
a potvrďte.
nebo Other (Jiná).
3. Pomocí klávesy nebo zvolte
3. Stisknutím klávesy spusťte měření.
Volba Charakteristika
Poznámka: Pokud měření není po 120 sekundách stabilizované, měřidlo
se automaticky přepne do režimu kontinuálního měření.
Automatic
Každému vzorku budou automaticky přiřazena
(Automatická)
po sobě jdoucí čísla.
Rozšířené operace
Manual (Manuální) Pro zadání identifikačního názvu vzorku před
měřením (max. 15 znaků) potřebujete klávesnici
nebo skener čárového kódu.
Změna měrných jednotek
Měrné jednotky lze změnit jednotlivě pro každý kanál.
Výběr výstupu dat
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
Data lze uložit nebo přenést do tiskárny nebo do počítače.
nabídce. Potvrdit.
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
2. Pomocí klávesy nebo vyberte měrné jednotky a potvrďte.
nabídce. Potvrdit.
3. Zvolte Channel 1 (Kanál 1) a potvrďte.
2. Pomocí klávesy nebo vyberte Data Output (Výstup dat)
4. Zvolte Parameter 1 (Parametr 1) a potom Parameter 2 (Parametr 2)
a potvrďte.
a zvolte jednu z následujících možností:
3. Pomocí klávesy nebo zvolte
Volba Popis
Volba Charakteristika
Parameter 1 (Parametr 1) mV, pH, ISE nebo Disabled (Deaktivováno)
Deactivated
Pokud není připojena tiskárna ani počítač, zvolte
Parameter 2 (Parametr 2) EC, NaCl, TDS, Ω nebo Disabled
(Deaktivováno)
Deactivated (Deaktivováno).
(Deaktivováno)
5. Zvolte Channel 2 (Kanál 2) a potvrďte pomocí . Zvolte mV,
pH nebo ISE a potvrďte.
Čeština 137

Volba Charakteristika
2. Porovnejte hodnotu teploty odečtenou z měřidla a hodnotu teploty
na referenčním teploměru. Rozdíl představuje korekční hodnotu pro
For Printer (Pro
Zvolte Dot matrix printer (Jehličková tiskárna)
měřidlo.
tiskárnu)
nebo Thermal printer (Termální tiskárna).
Příklad: referenční teploměr: 24,5 °C; měřidlo: 24,3 °C. Korekční
For Computer (Pro
Zvolte Terminal (Terminál), LabCom nebo
hodnota: 0,2 °C.
počítač)
LabCom Easy. Software LabCom řídí z počítače
3. Zadejte korekční hodnotu pro odečtenou hodnotu 25 °C:
několik modulů, měřidlo pH a měřidlo vodivosti,
automatické byrety, vzorkovače atd. Software
a. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
LabCom Easy získává data měření a kalibrace
nabídce. Potvrdit.
z měřidel
b. Pomocí klávesy nebo zvolte Readjust temp (Znovu upravit
teplotu). a potvrďte.
Změna data a času
c. Zvolte Channel 1 (Kanál 1) nebo Channel 2 (Kanál 2) a potvrďte.
Teplotu pro kanál 1 měří cela pro vodivost a kanál 2 měří sonda
Datum a čas lze měnit v nabídce Date / Time (Datum/čas).
pH. Pokud není připojena žádná cela pro vodivost, je nutné
hodnotu teploty zadat ručně nebo lze v měřidle použít teplotu
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
naměřenou v kanálu 2.
nabídce. Potvrdit.
d. Pomocí klávesy nebo zvolte 25 °C a potvrďte.
2. Pomocí klávesy nebo zvolte datum / čas a potvrďte.
e. Pomocí kláves se šipkami zadejte korekční hodnotu pro 25 °C.
3. Pomocí kláves a přejděte do dalšího kroku a pomocí klávesy
Potvrďte.
nebo změňte hodnotu. Potvrdit.
4. Vložte sondu a referenční teploměr do nádoby s vodou o teplotě
Na displeji se objeví aktuální datum a čas.
přibližně 85 °C a počkejte, až se teplota stabilizuje.
Nastavení kontrastu displeje
5. Porovnejte teplotu na měřidle a teplotu na referenčním teploměru.
Rozdíl představuje korekční hodnotu pro měřidlo.
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
a. Pomocí klávesy nebo zvolte 85 °C a potvrďte.
nabídce. Potvrdit.
b. Pomocí kláves se šipkami zadejte korekční hodnotu pro 85 °C.
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Display contrast (Kontrast displeje)
Potvrďte.
a potvrďte.
c. Zvolte Save changes (Uložit změny) a potvrďte.
3. Pomocí kláves a upravte kontrast displeje a potvrďte.
Změna nastavení míchání
Nastavení teploty
Lze zapnout magnetická míchačka a v nabídce Stirring (Míchání) lze
změnit rychlost míchání.
Měření teploty lze nastavit na 25 °C (77 °F) a/nebo 85 °C (185 °F), aby
se zvýšila přesnost.
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
nabídce. Potvrdit.
1. Vložte sondu a referenční teploměr do nádoby s vodou o teplotě
přibližně 25 °C a počkejte, až se teplota stabilizuje.
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Stirring (Míchání) a potvrďte.
3. Chcete-li zapnout nebo vypnout míchačku, stiskněte klávesu .
138
Čeština

4. Je-li míchačka zapnutá, můžete pomocí klávesy nebo změnit
1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu
rychlost míchání v %.
nebo v hlavní nabídce a potvrďte.
Poznámka: Pomocí klávesy nebo můžete změnit rychlost míchání
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Display data (Data displeje)
během kalibrace a během měření.
a potvrďte.
3. Pomocí klávesy nebo zvolte
Zapnutí nebo vypnutí míchačky
Míchačka 1 pracuje s kanálem 1 a 2 (Míchačka 1). Druhou míchačku lze
Volba Charakteristika
připojit ke kanálu 2 (Míchačka 2). Aktivace míchačky 2 se provádí
Measurement data (Data
Data měření - provede uložení automaticky
v následujících krocích.
měření)
po každém změření vzorku
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
Electrode report (Zpráva
Zpráva elektrody - automaticky ukládá
nabídce. Potvrďte tlačítkem .
elektrody
historii elektrod a podmínky měření
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Stirrer N.2 (Míchačka č.2)
Calibration data (Kalibrační
Kalibrační data - uloží automaticky aktuální
a potvrďte klávesou .
data)
kalibraci
3. Pomocí klávesy nebo zvolte YES (Ano), aby se zapnula
míchačka 2.
Smazání data
Poznámka: Zvolte NO (Ne), pokud chcete míchačku 2 vypnout.
Veškerá data měření nebo protokol zprávy elektrod lze odstranit
smazáním dat, která již byla odeslána do tiskárny nebo počítače.
Změna jednotek teploty
Jednotky teploty lze změnit na jednotky Celsia nebo jednotky
1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu
Fahrenheita.
nebo v hlavní nabídce a potvrďte.
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Erase (Vymazat) a potvrďte.
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
nabídce. Potvrdit.
3. Pomocí klávesy nebo zvolte Measurement data (Data měření)
nebo Electrode report (Zpráva elektrody) a potvrďte. Potvrďte znovu
2. Pomocí klávesy nebo vyberte jednotky teploty a potvrďte.
smazání dat.
3. Pomocí klávesy nebo vyberte jednotky Celsia nebo jednotky
Celý protokol se smaže najednou.
Fahrenheita a potvrďte.
Odeslání dat do tiskárny nebo do počítače
Protokolování dat (datalogger)
U P O Z O R N Ě N Í
Data displeje
Datový výstup (tiskárna nebo počítač) je nutné nejprve zvolit, aby byla k dispozici
nabídka Print (Tisk) (viz Výběr výstupu dat na straně 137).
Protokol zobrazení dat obsahuje položky Measurement data (Data
měření), Electrode report (Zpráva elektrody) a Calibration data (Data
Poznámka: Výběr typu výstupu zprávy viz Výstup zprávy na straně 140.
kalibrace). Uložená data lze odeslat do tiskárny nebo do počítače.
Jakmile se protokol dat zaplní (400 datových bodů), bude při přidání
nového datového bodu odstraněn nejstarší datový bod.
Čeština
139

1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu
Volba Charakteristika
nebo v hlavní nabídce a potvrďte.
Standard Select Several (Vybrat několik) nebo One sample (Jeden
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Print (Tisk) a potvrďte. Zvolte jednu
vzorek) jako výstupní formát. Vybrat několik: Users
z následujících množností a potvrďte klávesou tisk dat: data
(Uživatelé): V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele
měření, data elektrod, data kalibrace, zpráva o kalibraci nebo stav
(17 znaků). Header (Hlavička):Do hlavičky lze přidat
přístroje.
a v tištěné zprávě vytisknout název firmy (40 znaků).
Identify sensor (Identifikovat snímač):Lze přidat
a v tištěné zprávě vytisknout model sondy a sériové číslo
Výstup zprávy
sondy.
U P O Z O R N Ě N Í
GLP Select Several (Vybrat několik) nebo One sample (Jeden
vzorek) jako výstupní formát. Vybrat několik: Users
Datový výstup (tiskárna nebo počítač) je nutné nejprve zvolit, aby byl k dispozici
(Uživatelé): V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele
typ zprávy (viz Výběr výstupu dat na straně 137).
(17 znaků). Header (Hlavička):Do hlavičky lze přidat
a v tištěné zprávě vytisknout název firmy (40 znaků).
Je-li připojena tiskárna nebo počítač, lze zvolit různé typy výstupů zpráv.
Identify sensor (Identifikovat snímač):Lze přidat
a v tištěné zprávě vytisknout model sondy a sériové číslo
1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní
sondy.
nabídce. Potvrdit.
4. Je-li připojen počítač a zvolena možnost LabCom Easy (více
2. Pomocí klávesy nebo zvolte Type of report (Typ zprávy)
informací viz Výběr výstupu dat na straně 137), použijte klávesu
a potvrďte.
nebo pro výběr
3. Je-li připojena tiskárna nebo počítač a terminál, použijte klávesu
nebo pro výběr následujících možností
Volba Charakteristika
Users (Uživatelé) V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele
Volba Charakteristika
(17 znaků).
Reduced
Jako výstupní formát zvolte Several (Několik) nebo One
Identify sensor
Lze přidat a v tištěné zprávě vytisknout model
(Omezený)
sample (Jeden vzorek)
(Identifikovat snímač)
sondy a sériové číslo sondy.
Údržba
V A R O V Á N Í
Různá nebezpečí. Při údržbě nebo opravách přístroj nerozebírejte. Pokud
je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti, obraťte se na výrobce.
140 Čeština