Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 7

Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

1 2

Português 121

Resolução de problemas

Tabela 1 Avisos e erros de calibração (continuação)

Consulte a tabela que se segue em caso de mensagens de erro ou

Erro/Aviso Solução

sintomas comuns, possíveis causas e acções correctivas.

Fora do intervalo

Desvio ou declive fora do intervalo

permissível

Examine a solução de tampão: certifique-se de que o

Tabela 1 Avisos e erros de calibração

tampão utilizado corresponde ao tampão especificado na

Erro/Aviso Solução

configuração; certifique-se da especificação da

temperatura na configuração; utilize uma nova solução de

Calibração fora do

Valor medido fora do intervalo

tampão.

intervalo

Calibre novamente. Ligue uma nova sonda.

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

sonda na página 119 para obter mais informações);

Tampão

Calibre novamente.

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

desconhecido

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

sonda na página 119 para obter mais informações);

O mesmo tampão /

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

padrão. Calibre

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

novamente

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

Sinal demasiado

Erro da sonda de DO.

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

baixo / alto

Examine a sonda. Ligue uma sonda diferente para se

(calibrações de DO)

certificar se a origem do problema é a sonda, ou o

Examine a solução de tampão: certifique-se de que o

medidor.

tampão utilizado corresponde ao tampão especificado na

configuração; certifique-se da especificação da

Utilize uma nova solução padrão.

temperatura na configuração; utilize uma nova solução de

tampão.

Célula constante

Insira a sonda no suporte adequado e efectue a leitura

acima dos limites

novamente.

Medição instável

Calibre novamente.

(calibrações de EC)

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

sonda na página 119 para obter mais informações);

Tempo > 100 s

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

Erro de desvio de

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

(calibrações de pH,

sonda na página 119 para obter mais informações);

célula constante

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

CE e DO)

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

(calibrações de CE)

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

Tempo > 240 s

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

(calibrações de ISE)

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

Não calibrada Não existem dados de calibração armazenados no

Certifique-se de que a membrana e o diafragma estão

instrumento.

mergulhados correctamente na amostra.

Execute a calibração.

Diferença de

Ajuste as soluções de calibração à mesma temperatura.

temperatura >

Examine o sensor de temperatura.

3.0 ºC

Temperatura fora do

Examine o sensor de temperatura.

intervalo

Ligue uma nova sonda.

122 Português

Tabela 2 Avisos e erros de calibração

Componentes de substituição

Erro/Aviso Solução

Descrição Item nº

- - - - - O valor medido está fora do intervalo.

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

Medidor de pH sensION+ PH3 Lab com acessórios, sem

LPV2000.98.0002

sonda na página 119 para obter mais informações);

sonda

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

Medidor de pH sensION+ PH31 Lab com acessórios, sem

LPV2100.98.0002

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

sonda

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

medidor de iões e ph sensION+ MM340 Lab, GLP,

LPV2200.98.0002

Medição instável

Certifique-se de que a membrana e o diafragma estão

2 canais, com acessórios, sem sonda

(medições de pH, CE

mergulhados correctamente na amostra.

medidor de condutividade sensION+ EC7 Lab, com

e DO)

LPV3010.98.0002

Verifique a temperatura.

acessórios, sem sonda

Hora > 120 s

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

medidor de condutividade sensION+ EC71 Lab, com

sonda na página 119 para obter mais informações);

LPV3110.98.0002

acessórios, sem sonda

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

membrana. Agite a sonda como um termómetro; ligue

sensION+ MM374, medidor Lab de 2 canais, GLP,

uma sonda diferente para se certificar se a origem do

LPV4110.98.0002

acessórios, sem sonda

problema é a sonda, ou o medidor.

sensION+ MM378, medidor Lab de 2 canais, GLP,

LPV4130.98.0002

10,389 mg/L >>>>>

Medição de ISE: o valor medido é superior ao padrão

acessórios, sem sonda

mais elevado utilizado na calibração. Faça a medição

00012 00:13

novamente.

Consumíveis

0,886 mg/L <<<<<<

Medição de ISE: o valor medido é inferior ao padrão

mais baixo utilizado na calibração. Faça a medição

00018 00:11

Descrição Item nº

novamente.

Solução de tampão de pH 4.01, 125 mL LZW9460.99

Acessórios e peças de substituição

Solução de tampão de pH 7.00, 125 mL LZW9461.98

Nota: Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de

Solução de tampão de pH 10.01, 125 mL LZW9470.99

venda. Para mais informações de contacto, contacte o distribuidor apropriado ou

consulte o site web da empresa.

Solução de tampão de pH 4.01, 250 mL LZW9463.99

Solução de tampão de pH 7.00, 250 mL LZW9464.98

Solução de tampão de pH 10.01, 250 mL LZW9471.99

Solução de tampão de pH 4.01, 1000 mL LZW9466.99

Solução de tampão de pH 7.00, 1000 mL LZW9467.98

Solução de tampão de pH 10.01, 1000 mL LZW9472.99

Português 123

Consumíveis (continuação)

Acessórios (continuação)

Descrição Item nº

Descrição Item nº

Solução electrolítica (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99

LabCom Easy PC SW, para sensION+ GLP, CD, cabo,

LZW8999.99

adaptador USB

Solução electrolítica (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99

Agitador magnético com suporte para o sensor, para

Solução electrolítica (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99

LZW9319.99

multímetros sensION+

Solução padrão de condutividade 147 µS/cm, 125 mL LZW9701.99

Provetas impressas de 3x50 mL para calibração do pH LZW9110.98

Solução padrão de condutividade 1413 µS/cm, 125 mL LZW9711.99

Provetas impressas de 3x50 mL para calibração da

LZW9111.99

condutividade

Padrão de condutividade 12,88 mS/cm, 125 mL LZW9721.99

Suporte para três sensores, para instrumentos da

Padrão de condutividade 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99

LZW9321.99

bancada sensION+

Padrão de condutividade 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99

Suporte de sonda de radiómetro para instrumentos de

LZW9325.99

Padrão de condutividade 12,88 mS/cm, 250 mL LZW9720.99

bancada sensION+

Solução electrolítica 0.1 M, 125 mL LZW9901.99

Câmara de vidro de pirex, medições de fluxo contínuo LZW9118.99

Solução enzimática 2964349

Sistema de protecção PP, armazenamento de eléctrodos LZW9161.99

Solução de limpeza com pepsina 2964349

Barra de agitação com revestimento em Teflon, 20 x 6 mm LZW9339.99

Solução de limpeza com eléctrodos 2965249

Soluções padrão

Solução 0.1 N HCl 1481253

Soluções de regulador técnico (DIN 19267)

Consulte os valores de Tabela 3 pH e POR (mV) do regulador

Acessórios

específico com temperaturas variáveis.

Descrição Item nº

Tabela 3 Valores de pH, POR (mV) e temperatura

Impressora térmica, USB, para instrumentos de bancada

Temperatura pH mV

LZW8203.97

sensION+

°C °F

Papel térmico para a impressora LZW8203, saco com

LZM078

0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30

4 rolos

10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245

Fonte de alimentação para instrumentos de bancada

LZW9008.99

sensION+, 230-115 V AC

20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228

LabCom Easy PC SW, para sensION+ GLP, CD, cabo,

LZW8997.99

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

adaptador USB

124 Português

Tabela 3 Valores de pH, POR (mV) e temperatura (continuação)

Tabela 4 Valores de pH e temperatura (continuação)

Temperatura pH mV

Temperatura pH

°C °F

°C °F

30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212

80 176 1.766 4.164 6.859 7.004 8.885

40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195

90 194 1.792 4.205 6.877 7.034 8.850

50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178

Soluções padrão de condutividade

60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160

Consulte Tabela 5 para obter os valores de soluções padrão a

temperaturas variáveis.

70 158 2.01 4.16 7.00 8.88

Tabela 5 Valores de condutividade e temperatura

80 176 2.01 4.22 7.04 8.83

Temperatura Condutividade (CE)

90 194 2.01 4.30 7.09 8.79

°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm

Soluções de regulador (DIN 19266)

15.0 59 119 1147 10,48 92.5

Consulte Tabela 4 para valores de pH de conjuntos de tampões

específicos a diversas temperaturas.

16.0 60,8 122 1173 10,72 94.4

Tabela 4 Valores de pH e temperatura

17.0 62,6 125 1199 10,95 96.3

Temperatura pH

18.0 64,4 127 1225 11,19 98.2

°C °F

19.0 66,2 130 1251 11,43 100.1

5 32 1.668 4.004 6.951 7.087 9.395 10.245 13.207

20.0 68 133 1278 11,67 102.1

10 50 1.670 4.000 6.923 7.059 9.332 10.179 13.003

21.0 69,8 136 1305 11,91 104.0

20 68 1.675 4.001 6,881 7.016 9.225 10.062 12.627

22.0 71,6 139 1332 12,15 105.4

25 77 1.679 4.006 6.865 7.000 9.180 10.012 12.454

23.0 73,4 142 1359 12,39 107.9

30 86 1.683 4.012 6.853 6.987 9.139 9.966 12.289

24.0 75,2 145 1386 12,64 109.8

40 104 1.694 4.031 6.838 6.970 9.068 9.889 11.984

25.0 77 147 1413 12.88 111.8

50 122 1.707 4.057 6.833 6.964 9.011 9.828 11.705

26.0 78,8 150 1440 13,13 113.8

60 140 1.723 4.085 6.836 6.968 8.962 11.449

27.0 80,6 153 1467 13,37 115.7

70 158 1.743 4.126 6.845 6.982 8.921

28.0 82,4 156 1494 13,62

Português 125

Tabela 5 Valores de condutividade e temperatura (continuação)

Tabela 6 Valores de condutividade e temperatura (continuação)

Temperatura Condutividade (CE)

Temperatura KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm

°C °F

29.0 84,2 159 1522 13,87

9 48,2 81.03 9.08 989 701.26

30.0 86 162 1549 14,12

10 50 82.85 9.31 1014 719.82

31.0 87,8 165 1581 14,37

11 51,8 84.68 9.54 1039 738.53

32.0 89,6 168 1609 14,62

12 53,6 86.54 9.76 1065 757.37

33.0 91,4 171 1638 14,88

13 55,4 88.39 9.99 1090 776.36

34.0 93,2 174 1667 15,13

14 57,2 90.26 10.22 1116 795.48

35.0 95 177 1696 15,39

15 59 92.13 92.13 1142 814.74

16 60,8 94.02 10.69 1168 834.14

Padrões CE de Demal (D) e NaCl 0,05%

Consulte Tabela 6 para obter valores de condutividade de acordo com a

17 62,6 95.91 10.93 1194 853.68

temperatura.

18 64,4 97.81 11.16 1220 873.36

Tabela 6 Valores de condutividade e temperatura

19 66,2 99.72 11.40 1247 893.18

Temperatura KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

20 68 101.63 11.64 1273 913.13

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

°C °F

21 69,8 103.56 11.88 1300 933.22

0 32 65.14 7.13 773 540.40

22 71,6 105.49 12.12 1327 953.44

1 33,8 66.85 7.34 796 557.73

23 73,4 107.42 12.36 1354 973.80

2 35,6 68.58 7.56 820 575.20

24 75,2 109.36 12.61 12.61 994.28

3 37,4 70.32 7.77 843 592.79

25 77 111.31 12.85 1409 1014.90

4 39,2 72.07 7.98 867 610.53

26 78,8 113.27 13.10 1436 1035.65

5 41 73.84 8.20 891 628.40

27 80,6 115.22 13.35 1464 1056.53

6 42,8 75.62 8.42 915 646.40

28 82,4 13.59 1491 1077.54

7 44,6 77.41 8.64 940 664.55

29 84,2 13.84 1519 1098.67

8 46,4 79.21 8.86 965 682.83

30 86 14.09 1547 1119.92

126 Português

Tabela 6 Valores de condutividade e temperatura (continuação)

Temperatura KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

°C °F

31 87,8 14.34 1575 1141.30

32 89,6 14.59 1603 1162.80

33 91,4 14.85 1632 1184.41

34 93,2 15.10 1660 1206.15

35 95 15.35 1688 1228.00

36 96,8 15.61 1717 1249.96

37 98.6 15.86 1745 1272.03

38 100.4 16.12 1774 1294.96

39 102.2 16.37 1803 1316.49

40 104 16.63 1832 1338.89

41 105.8 16.89 1861 1361.38

42 107.6 17.15 1890 1383.97

43 109.4 17.40 1919 1406.66

44 111.2 17.66 1948 1429.44

45 113 17.92 1977 1452.32

46 114.8 18.18 2007 1475.29

47 116.6 18.44 2036 1498.34

48 2065 118.4 18.70 1521.48

49 120.2 18.96 2095 1455.71

50 122 19.22 2124 1568.01

Português 127

Obsah

Technické

Podrobnosti

parametry

Technické údaje na straně 128 Rozšířené operace na straně 137

Provozní teplota 0 až 40 °C (41 až 104 °F)

Obecné informace na straně 129 Protokolování dat (datalogger)

na straně 139

Provozní vlhkost < 80 % (nekondenzující)

Instalace na straně 130 Údržba na straně 140

Rozlišení pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE: programovatelné,

teplota: 0,1 ºC (0,18 ºF), EC: variabilní, resistivita:

Uživatelské rozhraní a navigační

Řešení problémů na straně 143

variabilní, NaCl: variabilní, TDS: variabilní

tlačítka na straně 133

Chyba měření

pH: ≤ 0.005, ORP: ≤ 0,2 mV, teplota: ≤ 0,2 ºC (≤ 0,36 ºF),

Spuštění na straně 134 Náhradní díly a příslušenství

(± 1 číslice)

EC: ≤ 0,5 %, rezistivita: ≤ 0,5 %, NaCl: ≤ 0,5 %, TDS:

na straně 144

≤ 0,5 %

Standardní operace na straně 134 Standardní roztoky na straně 145

Opakovatelnost

pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, teplota: ± 0,1 ºC (± 0,18 ºF),

(± 1 číslice)

EC: ± 0,1 %, rezistivita: ± 0,1 %, NaCl: ± 0,1 %, TDS:

± 0,1 %

Technické údaje

Ukládání dat 330 výsledků a posledních 9 kalibrací

Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

Konektory 2 Kombinovaná nebo měřicí sonda: konektor BNC (imp.

12

Technické

Podrobnosti

>10

Ω); 2 Referenční elektrody: banánkový konektor;

parametry

A.T.C. typ Pt 1000: banánkový nebo telefonní;

2 magnetické míchačky: konektor RCA

Rozměry 35 x 20 x 11 cm (13.78 x 7.87 x 4.33 palce)

Sonda vodivosti s vestavěnou sondou Pt1000 (nebo sonda

NTC 10 kΩ): telefonní konektor

Hmotnost 1100 g (2.43 lb)

RS232C pro tiskárnu nebo počítač: telefonní konektor;

Krytí IP42

externí počítačová klávesnice: konektor mini DIN

Požadavky

100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

Korekce teploty Kanál 1 pH: teplotní čidlo Pt 1000 (A.T.C.), sonda NTC

na napájení

10 kΩ, ruční, teplota kanálu 2, programovatelné

(externí)

izopotenciální pH, standardní hodnota 7,00, CE: teplotní

čidlo Pt 1000 (A.T.C.), lineární funkce, TC =

Ochranná třída

Třída II

0,00 až 9,99 %/teplota, TRef: 20 °C (68 °F) nebo 25 °C

měřidla

(77 °F), nelineární funkce pro přírodní vody (UNE

EN 2788) Kanál 2 pH: teplotaní sonda Pt 1000 (A.T.C.),

Stupeň znečištění 2

ruční, sonda NTC 10KΩ, izopotenciální

Instalační kategorie Kategorie II

pH programovatelné, standardní hodnota 7,00

Požadavky

Standardně 2 000 m (6 562 stop) nad mořem.

Režim měření Kontinuální měření, podle stability, podle času

na nadmořskou

Displej Tekutý krystal, podsvícení, 128x64 bodů

výšku

Skladovací teplota –15 až +65 °C (5 až +149 °F)

128 Čeština

Technické

Podrobnosti

P O Z O R

parametry

Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek

Klávesnice PET s ochraným povrchem

menší nebo mírné poranění.

Certifikace CE

U P O Z O R N Ě N Í

Označuje situaci, která může způsobit poškození přístroje, pokud se nezabrání

jejímu vzniku. Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost.

Obecné informace

Revidovaná vydání jsou dostupná na internetových stránkách výrobce.

Výstražné symboly

Přečtěte si všechny nálepky a etikety připevněné k přístroji.

Bezpečnostní informace

V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození

U P O Z O R N Ě N Í

přístroje. Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu

s výstražnou informací.

Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným

použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných

Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní

škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik

a/nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce.

to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný za určení

kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany

procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení.

Elektrické zařízení označené tímto symbolem se nesmí likvidovat

Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím

v evropských systémech domácího nebo veřejného odpadu. Staré

pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem

nebo vysloužilé zařízení vraťte výrobci k bezplatné likvidaci.

upozorněním na možná nebezpečí a výstražným informacím.

V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy

a poškození přístroje.

Ujistěte se, že nedošlo k poškození obalu tohoto zařízení a přístroj

Celkový přehled

nepoužívejte a neinstalujte jinak, než jak je uvedeno v tomto návodu.

Měřidla řady sensION

+ se používají se sondami k měření různých

Informace o možném nebezpečí

parametrů vody.

Měřidlo sensION

+ MM374 má dva měřicí kanály pro měření pH, ORP

N E B E Z P E Č Í

(mV), vodivosti nebo ISE (koncentrace) se selektivní sondou. Kanál

Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí

1 měří jeden nebo dva parametry jednotlivě nebo souběžně, lze připojit

nezabráníte, vést k usmrcení nebo vážnému zranění.

až dvě sondy. Kanál 2 měří pH, ORP (mV) nebo ISE. Data měření lze

uložit nebo přenést do tiskárny nebo počítače.

V A R O V Á N Í

Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných

Součásti výrobku

preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění.

Přesvědčte se, zda byly dodány všechny součásti, viz Obr. 1. V případě,

že některé položky chybí nebo jsou poškozené, se ihned obraťte

na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce.

Čeština

129

Obr. 1 Součásti měřidla

Instalace

Sestavení držáku sondy

Při sestavování držáku sondy postupujte podle číslovaných kroků

a připojte magnetickou míchačku.

1 Elektrolyt pro sondu 6 Zdroj napájení

2 Roztoky pufru (pH 4,01 a 7,00) 7 Držák sondy

3 Kalibrační kádinky (s magnetickým

8 Tyč

míchadlem uvnitř)

4 Standardní roztok (1413 µS/cm) 9 Sondy (pouze v sadách)

5 Kalibrační pohárek (s magnetickým

10 Měřidlo

míchadlem uvnitř)

130 Čeština

1 2

3 4

Čeština 131

Připojení ke zdroji střídavého proudu (AC)

Obr. 2 Panel konektorů

N E B E Z P E Č Í

Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Pokud se toto zařízení

používá mimo kryté prostory nebo na potenciálně vlhkých místech,

musí se k připojení zařízení k hlavnímu zdroji napájení použít vypínač

zemních poruchových proudů (GFCI/GFI).

Měřidlo je možné napájet střídavým proudem pomocí univerzálního

napájecího adaptéru.

1. Ze sady adaptéru vyberte správnou zástrčku adaptéru pro výstup

napájení.

2. Připojte k měřidlu univerzální napájecí adaptér (Obr. 2).

3. Do zásuvky napájení střídavým proudem zapojte univerzální

napájecí adaptér (Obr. 3).

4. Zapněte měřidlo.

1 Konektor magnetické míchačky 1,

7 Konektor mini DIN pro klávesnici

kanál 1

počítače

2 Konektor referenční elektrody

8 Konektor sondy vodivosti, kanál 2

(samostatných elektrod), kanál 1

3 Konektor referenční elektrody

9 Konektor teplotní sondy, kanál 2

(samostatných elektrod), kanál 2

4 Konektor samostatné teplotní

10 Kombinovaný konektor elektrody

sondy, kanál 2

pH (nebo měřicí), kanál 2

5 RS-232 pro konektor tiskárny nebo

11 Kombinovaný konektor elektrody

počítače

pH (nebo měřicí), kanál 1

6 Zdroj napájení 12 Konektor magnetické míchačky 2,

kanál 1

132 Čeština

Obr. 3 Připojení zdroje napájení střídavým proudem

Uživatelské rozhraní a navigační tlačítka

Uživatelské rozhraní

Popis ovládacího panelu

1 Klávesa RETURN: zrušení nebo

5 Klávesa DOLŮ: přechod na další

opuštění obrazovky aktuální

možnosti, změna hodnoty

nabídky a přechod do obrazovky

předchozí nabídky

Poznámka: Umístěte zařízení tak, aby se nekomplikovalo odpojení napájení

zařízení.

2 Klávesa MĚŘENÍ: potvrzení

6 ON/OFF: zapnutí nebo vypnutí

vybrané možnosti

měřidla

3 Klávesa NAHORU: přechod

7 Klávesa DOLEVA: přepínání

na další možnosti, změna hodnoty

na Kanál 1 a Kanál 2, zadávání

čísel a písmen

4 Klávesa DOPRAVA: přepínání

na Kanál 1 a Kanál 2, zadávání

čísel a písmen

Popis displeje

Měřidlo zobrazuje koncentraci, jednotky, teplotu, stav kalibrace,

ID obsluhy, ID vzorku, datum a čas.

Čeština

133

Obr. 4 Displej s jedinou obrazovkou

1. Pomocí klávesy nebo můžete vybrat jazyk ze seznamu.

2. Potvrďte tlačítkem . Obrazovka měření zobrazuje DATA OUTPUT

(Datový výstup).

3. Zvolte Deactivated (Deaktivováno), pokud není připojena tiskárna ani

počítač, a potvrďte. Více informací o datovém výstupu viz Výběr

výstupu dat na straně 137.

Standardní operace

1 ID vzorku 5 Kanál měření

Kalibrace

2 Měrná jednotka a hodnota (vodivost

6 Teplota vzorku (º C nebo º F)

nebo ISE)

N E B E Z P E Č Í

3 Měrná jednotka a hodnota (pH,

7 Vizuální časovač měření

ORP/mV)

Nebezpečí expozice chemikáliím. Dodržujte laboratorní bezpečnostní

4 Režim měření nebo čas a datum

postupy a noste veškeré osobní ochranné pomůcky vyžadované pro

manipulaci s příslušnými chemikáliemi. Viz aktuální datové

bezpečnostní listy (MSDS/SDS).

Navigace

Pomocí klávesy se vrátíte do předchozí nabídky. Pomocí klávesy

Nastavení kalibrace

měření můžete změřit vzorek nebo potvrdit možnosti. Chcete-li

procházet jiné možnosti nebo změnit hodnotu, použijte klávesy

Nastavení kalibrace obsahuje možnosti Calibration type (Typ kalibrace),

Calibration frequency (Interval kalibrace) a Display (Displej).

se šipkami . Chcete-li změnit parametry, použijte klávesy

se šipkami a . U každé úlohy si prostudujte konkrétní pokyny.

1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo

v hlavní nabídce. Potvrdit.

Spuštění

2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte následující možnosti:

Vypněte a zapněte měřidlo

Volba Popis

U P O Z O R N Ě N Í

Stability C.

Kritérium podle stability - zvolte Fast (Rychlý),

Než měřidlo zapnete, zkontrolujte připojení sondy k měřidlu.

(Kritérium

Standard (Standardní) nebo Strict (Striktní).

stability):

Stisknutím klávesy měřidlo zapnete nebo vypnete. Pokud se měřidlo

nezapne, zkontrolujte, zda je správně připojeno napájení střídavým

proudem k elektrické zásuvce.

Změna jazyka

Při prvním zapnutí měřidla se zvolí jazyk displeje.

134 Čeština

Volba Popis

Volba Popis

Calibration type

pH: Typ kalibrace - zvolte Technical buffers (Technické

Calibration to a X value

Pokud chcete ručně upravit libovolnou

(Typ kalibrace)

pufry), DIN19266 Buffers (Pufry DIN19266), User

(Kalibrace do hodnoty X)

hodnotu stupnice naměřeného pH nebo

Buffers (Uživatelské pufry), To a X value (Do hodnoty

vodivosti.

X), data introduction (Zadání dat) nebo Theoretical

calibration (Teoretická kalibrace).ES: Typ kalibrace -

Data introduction (Zadání dat) Ruční zadání konstanty pro sondu

zvolte Molar Standards (Molární standardy), Demal

Theoretical calibration

pH: Data kalibrační sondy se nahradí při

Standards (Standardy Demal), NaCl Standards

(Teoretická kalibrace)

25 °C (77 °F). EC: Kalibrační data sondy

(Standardy NaCl), Calibration to a X value (Kalibrace

se nahradí hodnotou C=1,000 cm

-1

do hodnoty X), data introduction (Zadání dat) nebo

Theoretical calibration (Teoretická kalibrace). Další

Molar Standards (Molární

147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm

informace naleznete v Calibration types.

standardy)

a 111,8 mS/cm při 25 °C (77 °F)

Cal. frequency

Připomenutí kalibrace - lze nastavit 0 až 7 dní (výchozí

Demal Standards (Standardy

1049 µS/cm, 12,85 µS/cm, 111,31 mS/cm

(Interval

nastavení je denně). Displej zobrazuje zbývající dobu

Demal)

25 °C (77 °F)

kalibrace)

do nové kalibrace. Další informace naleznete

v Nastavení připomenutí kalibrace na straně 136.

NaCl Standards (Standardy

1014,9 µS/cm 25 °C (77 °F)

NaCl)

Display

Zobrazit mV - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne) podle

mV (Zobrazit mV)

toho, zda se má zobrazovat mV.

Postup kalibrace

Calibration types (Typy kalibrace)

Tento postup je určen pro všeobecné použití s tekutými kalibračními

Lze zvolit různé typy kalibrace.

roztoky. Další informace si prostudujte v dokumentech přiložených

k jednotlivým sondám.

Poznámka: Během kalibrace roztoky míchejte. Další informace o nastavení

1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo

míchání viz Změna nastavení míchání na straně 138.

v hlavní nabídce. Potvrdit.

Poznámka: Pokud se kanál 1 použije jako dvojitý kanál (pH a EC), teplotu bude

2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.

měřit cela pro vodivost s integrovaným ATC. Cela pro vodivost musí být ponořená

3. Pomocí klávesy nebo zvolte typ kalibrace.

do pufrovacího roztoku pH i během kalibrace pH. Manuální úprava teploty není

možná.

Volba Popis

Technical buffers (Technické

pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 a 10.01 při 25 °C

1. Nalijte pufrové nebo kalibrační roztoky do označených kalibračních

pufry)

(77 °F)

kádinek.

2. V hlavní nabídce pomocí kláves nebo a a zvolte parametr

DIN19266 Buffers (Pufry

pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,

DIN19266)

10,012 a 12,454

CALIBRATION (Kalibrace). Potvrdit.

3. Je-li to vyžadováno, zvolte Operator ID (Identifikátor operátora,

User Buffers (Uživatelské

Zvoleno, pokud se nepoužívají technické

1 až 10) a potvrďte.

pufry)

pufry nebo pufry DIN19266. Viz Technické

pufrové roztoky (DIN 19267)

4. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte sondu nejprve

na straně 145 s hodnotami

do první kalibrační kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou

pH specifických pufrových souprav při

žádné vzduchové bublinky.

různých teplotách.

5. Stisknutím klávesy spusťte kalibraci.

Čeština

135

6. Stisknutím klávesy nejprve změřte první kalibrační roztok.

1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo

Zobrazí se další kalibrační roztok.

v hlavní nabídce. Potvrdit.

7. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte ji do druhé

2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.

kalibrační kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou žádné

3. Pomocí klávesy nebo zvolte Cal. frequency (Interval kalibrace).

vzduchové bublinky.

4. Pomocí kláves a přejděte do dalšího kroku a pomocí klávesy

8. Stisknutím klávesy změřte druhý kalibrační roztok.

nebo změňte hodnotu. Potvrdit.

Zobrazí se další kalibrační roztok.

Stisknutím klávesy spusťte kalibraci.

9. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte ji do třetí kalibrační

kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou žádné vzduchové

Měření vzorků

bublinky.

Pro jednotlivé sondy existují specifické kroky přípravy a postupy měření

10. Stisknutím klávesy změřte třetí kalibrační roztok.

vzorku.

Je-li kalibrace v pořádku, displej zobrazí krátce hlášení Calibration

OK (Kalibrace v pořádku) a potom se vrátí do hlavní nabídky.

1. V hlavní nabídce pomocí kláves nebo a a zvolte parametr

Poznámka: Je-li připojena tiskárna, otevře se nabídka tisku a výsledek lze

MEASURE (Měřit). Potvrdit.

vytisknout.

2. Pomocí klávesy změňte následující nastavení. Potvrďte každý

Zobrazení kalibračních dat

záznam.

Lze zobrazit data z poslední kalibrace.

Volba Popis

1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu

Resolution

Zvolte rozlišení: 1, 0,1, 0,01 (výchozí) nebo 0,001

nebo v hlavní nabídce. Potvrdit.

(Rozlišení)

2. Zvolte Display data (Data displeje).

Measure (Měření) Stability (Stabilita) - zvolte kritérium By stability (Podle

stability): Fast (Rychlý) (variace < 0,02 pH během

3. Zvolte Calibration data (Kalibrační data) a potvrďte klávesou .

6 s), Standard (Standardní) (variace < 0,01 pH během

Zobrazí se poslední kalibrační data.

6 s) nebo Strict (Striktní) (variace < 0,002 pH během

6 s). In continuous (V kontinuálním) - zadejte časový

pH - zobrazí se střídavě nejprve sklon a posun hodnot a potom

interval pro kontinuálního získávání dat (ukládání dat

odchylka (v procentech) a kalibrační teplota.

nebo tisk dat). By time (Podle času) - zadejte časový

ORP - zobrazí se naměřená hodnota mV a kalibrační teplota.

interval pro uložení dat nebo tisk dat.

Vodivost - zobrazí se konstanta cely a kalibrační teplota pro

Display

Zobrazit mV - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne) podle

jednotlivé standardy.

mV (Zobrazit mV)

toho, zda se má zobrazovat mV.

Nastavení připomenutí kalibrace

Limits (Meze) Meze - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne). ANO:

Zadejte horní a dolní meze. Pokud je naměřená

pH: Připomenutí kalibrace lze nastavit na 0 až 23 hodin nebo 1–7 dní

hodnota mimo meze, ozve se zvuková výstraha. Je-li

(výchozí nastavení je 1 den). EC: Připomenutí kalibrace lze nastavit

měření mimo meze, bude výstup zprávy vedle

na 0 až 99 dní (výchozí nastavení je 15 dní). Displej zobrazuje zbývající

naměřené hodnoty zobrazovat A.

dobu do nové kalibrace.

Poznámka: Je-li zvoleno nastavení 0 dní, připomenutí kalibrace se vypne.

136 Čeština

Volba Popis

Použijte ID vzorku

Isopotential

Izopotenciální - změňte izopotenciální hodnotu

Záložka ID vzorku se používá k propojení naměřených hodnot

(Izopotenciální)

pH v Data introduction (Zadání dat). Zvolte Calculate

s konkrétním vzorkem. Jestliže bylo nastaveno ID vzorku, budou

(Vypočítat) pro novou kalibraci sondy.

uložená data obsahovat toto ID.

TC TC - zvolte Linear (Lineární) nebo Natural waters

(Přírodní vody). Lineární: zadejte hodnotu v %/ C

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

(výchozí hodnota 2,00 %/teplota). Přírodní vody:

nabídce. Potvrdit.

Nelineární pro přírodní vody podle EN27888

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Sample ID (Identifikace vzorku)

Tref Referenční teplota - zvolte hodnotu od 20 do 25 °C

a potvrďte.

nebo Other (Jiná).

3. Pomocí klávesy nebo zvolte

3. Stisknutím klávesy spusťte měření.

Volba Charakteristika

Poznámka: Pokud měření není po 120 sekundách stabilizované, měřidlo

se automaticky přepne do režimu kontinuálního měření.

Automatic

Každému vzorku budou automaticky přiřazena

(Automatická)

po sobě jdoucí čísla.

Rozšířené operace

Manual (Manuální) Pro zadání identifikačního názvu vzorku před

měřením (max. 15 znaků) potřebujete klávesnici

nebo skener čárového kódu.

Změna měrných jednotek

Měrné jednotky lze změnit jednotlivě pro každý kanál.

Výběr výstupu dat

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

Data lze uložit nebo přenést do tiskárny nebo do počítače.

nabídce. Potvrdit.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

2. Pomocí klávesy nebo vyberte měrné jednotky a potvrďte.

nabídce. Potvrdit.

3. Zvolte Channel 1 (Kanál 1) a potvrďte.

2. Pomocí klávesy nebo vyberte Data Output (Výstup dat)

4. Zvolte Parameter 1 (Parametr 1) a potom Parameter 2 (Parametr 2)

a potvrďte.

a zvolte jednu z následujících možností:

3. Pomocí klávesy nebo zvolte

Volba Popis

Volba Charakteristika

Parameter 1 (Parametr 1) mV, pH, ISE nebo Disabled (Deaktivováno)

Deactivated

Pokud není připojena tiskárna ani počítač, zvolte

Parameter 2 (Parametr 2) EC, NaCl, TDS, Ω nebo Disabled

(Deaktivováno)

Deactivated (Deaktivováno).

(Deaktivováno)

5. Zvolte Channel 2 (Kanál 2) a potvrďte pomocí . Zvolte mV,

pH nebo ISE a potvrďte.

Čeština 137

Volba Charakteristika

2. Porovnejte hodnotu teploty odečtenou z měřidla a hodnotu teploty

na referenčním teploměru. Rozdíl představuje korekční hodnotu pro

For Printer (Pro

Zvolte Dot matrix printer (Jehličková tiskárna)

měřidlo.

tiskárnu)

nebo Thermal printer (Termální tiskárna).

Příklad: referenční teploměr: 24,5 °C; měřidlo: 24,3 °C. Korekční

For Computer (Pro

Zvolte Terminal (Terminál), LabCom nebo

hodnota: 0,2 °C.

počítač)

LabCom Easy. Software LabCom řídí z počítače

3. Zadejte korekční hodnotu pro odečtenou hodnotu 25 °C:

několik modulů, měřidlo pH a měřidlo vodivosti,

automatické byrety, vzorkovače atd. Software

a. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

LabCom Easy získává data měření a kalibrace

nabídce. Potvrdit.

z měřidel

b. Pomocí klávesy nebo zvolte Readjust temp (Znovu upravit

teplotu). a potvrďte.

Změna data a času

c. Zvolte Channel 1 (Kanál 1) nebo Channel 2 (Kanál 2) a potvrďte.

Teplotu pro kanál 1 měří cela pro vodivost a kanál 2 měří sonda

Datum a čas lze měnit v nabídce Date / Time (Datum/čas).

pH. Pokud není připojena žádná cela pro vodivost, je nutné

hodnotu teploty zadat ručně nebo lze v měřidle použít teplotu

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

naměřenou v kanálu 2.

nabídce. Potvrdit.

d. Pomocí klávesy nebo zvolte 25 °C a potvrďte.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte datum / čas a potvrďte.

e. Pomocí kláves se šipkami zadejte korekční hodnotu pro 25 °C.

3. Pomocí kláves a přejděte do dalšího kroku a pomocí klávesy

Potvrďte.

nebo změňte hodnotu. Potvrdit.

4. Vložte sondu a referenční teploměr do nádoby s vodou o teplotě

Na displeji se objeví aktuální datum a čas.

přibližně 85 °C a počkejte, až se teplota stabilizuje.

Nastavení kontrastu displeje

5. Porovnejte teplotu na měřidle a teplotu na referenčním teploměru.

Rozdíl představuje korekční hodnotu pro měřidlo.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

a. Pomocí klávesy nebo zvolte 85 °C a potvrďte.

nabídce. Potvrdit.

b. Pomocí kláves se šipkami zadejte korekční hodnotu pro 85 °C.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Display contrast (Kontrast displeje)

Potvrďte.

a potvrďte.

c. Zvolte Save changes (Uložit změny) a potvrďte.

3. Pomocí kláves a upravte kontrast displeje a potvrďte.

Změna nastavení míchání

Nastavení teploty

Lze zapnout magnetická míchačka a v nabídce Stirring (Míchání) lze

změnit rychlost míchání.

Měření teploty lze nastavit na 25 °C (77 °F) a/nebo 85 °C (185 °F), aby

se zvýšila přesnost.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

nabídce. Potvrdit.

1. Vložte sondu a referenční teploměr do nádoby s vodou o teplotě

přibližně 25 °C a počkejte, až se teplota stabilizuje.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Stirring (Míchání) a potvrďte.

3. Chcete-li zapnout nebo vypnout míchačku, stiskněte klávesu .

138

Čeština

4. Je-li míchačka zapnutá, můžete pomocí klávesy nebo změnit

1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu

rychlost míchání v %.

nebo v hlavní nabídce a potvrďte.

Poznámka: Pomocí klávesy nebo můžete změnit rychlost míchání

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Display data (Data displeje)

během kalibrace a během měření.

a potvrďte.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte

Zapnutí nebo vypnutí míchačky

Míchačka 1 pracuje s kanálem 1 a 2 (Míchačka 1). Druhou míchačku lze

Volba Charakteristika

připojit ke kanálu 2 (Míchačka 2). Aktivace míchačky 2 se provádí

Measurement data (Data

Data měření - provede uložení automaticky

v následujících krocích.

měření)

po každém změření vzorku

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

Electrode report (Zpráva

Zpráva elektrody - automaticky ukládá

nabídce. Potvrďte tlačítkem .

elektrody

historii elektrod a podmínky měření

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Stirrer N.2 (Míchačka č.2)

Calibration data (Kalibrační

Kalibrační data - uloží automaticky aktuální

a potvrďte klávesou .

data)

kalibraci

3. Pomocí klávesy nebo zvolte YES (Ano), aby se zapnula

míchačka 2.

Smazání data

Poznámka: Zvolte NO (Ne), pokud chcete míchačku 2 vypnout.

Veškerá data měření nebo protokol zprávy elektrod lze odstranit

smazáním dat, která již byla odeslána do tiskárny nebo počítače.

Změna jednotek teploty

Jednotky teploty lze změnit na jednotky Celsia nebo jednotky

1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu

Fahrenheita.

nebo v hlavní nabídce a potvrďte.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Erase (Vymazat) a potvrďte.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

nabídce. Potvrdit.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte Measurement data (Data měření)

nebo Electrode report (Zpráva elektrody) a potvrďte. Potvrďte znovu

2. Pomocí klávesy nebo vyberte jednotky teploty a potvrďte.

smazání dat.

3. Pomocí klávesy nebo vyberte jednotky Celsia nebo jednotky

Celý protokol se smaže najednou.

Fahrenheita a potvrďte.

Odeslání dat do tiskárny nebo do počítače

Protokolování dat (datalogger)

U P O Z O R N Ě N Í

Data displeje

Datový výstup (tiskárna nebo počítač) je nutné nejprve zvolit, aby byla k dispozici

nabídka Print (Tisk) (viz Výběr výstupu dat na straně 137).

Protokol zobrazení dat obsahuje položky Measurement data (Data

měření), Electrode report (Zpráva elektrody) a Calibration data (Data

Poznámka: Výběr typu výstupu zprávy viz Výstup zprávy na straně 140.

kalibrace). Uložená data lze odeslat do tiskárny nebo do počítače.

Jakmile se protokol dat zaplní (400 datových bodů), bude při přidání

nového datového bodu odstraněn nejstarší datový bod.

Čeština

139

1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu

Volba Charakteristika

nebo v hlavní nabídce a potvrďte.

Standard Select Several (Vybrat několik) nebo One sample (Jeden

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Print (Tisk) a potvrďte. Zvolte jednu

vzorek) jako výstupní formát. Vybrat několik: Users

z následujících množností a potvrďte klávesou tisk dat: data

(Uživatelé): V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele

měření, data elektrod, data kalibrace, zpráva o kalibraci nebo stav

(17 znaků). Header (Hlavička):Do hlavičky lze přidat

přístroje.

a v tištěné zprávě vytisknout název firmy (40 znaků).

Identify sensor (Identifikovat snímač):Lze přidat

a v tištěné zprávě vytisknout model sondy a sériové číslo

Výstup zprávy

sondy.

U P O Z O R N Ě N Í

GLP Select Several (Vybrat několik) nebo One sample (Jeden

vzorek) jako výstupní formát. Vybrat několik: Users

Datový výstup (tiskárna nebo počítač) je nutné nejprve zvolit, aby byl k dispozici

(Uživatelé): V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele

typ zprávy (viz Výběr výstupu dat na straně 137).

(17 znaků). Header (Hlavička):Do hlavičky lze přidat

a v tištěné zprávě vytisknout název firmy (40 znaků).

Je-li připojena tiskárna nebo počítač, lze zvolit různé typy výstupů zpráv.

Identify sensor (Identifikovat snímač):Lze přidat

a v tištěné zprávě vytisknout model sondy a sériové číslo

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

sondy.

nabídce. Potvrdit.

4. Je-li připojen počítač a zvolena možnost LabCom Easy (více

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Type of report (Typ zprávy)

informací viz Výběr výstupu dat na straně 137), použijte klávesu

a potvrďte.

nebo pro výběr

3. Je-li připojena tiskárna nebo počítač a terminál, použijte klávesu

nebo pro výběr následujících možností

Volba Charakteristika

Users (Uživatelé) V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele

Volba Charakteristika

(17 znaků).

Reduced

Jako výstupní formát zvolte Several (Několik) nebo One

Identify sensor

Lze přidat a v tištěné zprávě vytisknout model

(Omezený)

sample (Jeden vzorek)

(Identifikovat snímač)

sondy a sériové číslo sondy.

Údržba

V A R O V Á N Í

Různá nebezpečí. Při údržbě nebo opravách přístroj nerozebírejte. Pokud

je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti, obraťte se na výrobce.

140 Čeština