Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 15
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

Opció Leírás
Opció Leírás
Calibration type
pH: A kalibrálás típusánál választható beállítások:
User Buffers (Felhasználói
Akkor választható, ha nem technikai vagy
(Kalibrálás típusa)
Technical buffers (Technikai pufferek),
pufferek)
DIN19266 puffereket használ. A specifikus
DIN19266 Buffers (DIN19266 pufferek), User Buffers
pufferek pH értékét különböző
(Felhasználói pufferek), To a X value (X értékhez),
hőmérsékleteken lásd itt: Műszaki
Data introduction (Adatbevezetés) és Theoretical
pufferoldatok (DIN 19267) 291 oldalon.
calibration (Elméleti kalibrálás).EC: A kalibrálás
típusánál választható beállítások: Molar Standards
Calibration to a X value
A mért pH vagy vezetőképesség
(Moláris szabványok), Demal Standards (Demal
(Kalibrálás X értékre)
tetszőleges skálaértékének manuális
szabványok), NaCl Standards (NaCl szabványok),
kiigazítása.
Calibration to a X value (Kalibrálás X értékre), Data
Data introduction
Manuális szondaállandó bevezetése.
introduction (Adatbevezetés) és Theoretical
(Adatbevezetés)
calibration (Elméleti kalibrálás). A további tudnivalókat
lásd: Calibration types.
Theoretical calibration
pH: A szonda kalibrációs adatainak
(Elméleti kalibrálás)
cseréje 25 °C hőmérsékleten. EC: A
Cal. frequency (Kal.
Kalibrálási emlékeztető, amely 0 és 7 nap közötti
szonda kalibrációs adatainak cseréje a
gyakorisága)
értékre állítható be (alapértelmezés: naponta). A
C=1,000 cm
-1
értékkel.
kijelzőn a következő kalibrálásig hátralévő idő jelenik
meg. A további tudnivalókat lásd: Kalibrálási
Molar Standards (Moláris
147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm és
emlékeztető beállítása 282 oldalon.
szabványok)
111,8 mS/cm 25 °C hőmérsékleten
Display mV (mV
A mV megjelenítésénél a YES (IGEN) vagy a NO
Demal Standards (Demal
1049 µS/cm, 12,85 mS/cm és
megjelenítése)
(NEM) érték választható.
szabványok)
111,31 mS/cm 25 °C hőmérsékleten
NaCl Standards (NaCl
1014,9 µS/cm 25 °C hőmérsékleten
Kalibrálási típusok
szabványok)
Különböző kalibrálási típusok közül lehet választani.
Kalibrálási eljárás
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a CALIBRATION
(KALIBRÁLÁS) elemet. Hagyja jóvá.
Ez az eljárás általánosan használható a folyékony kalibrációs
oldatokhoz. A további tudnivalókat lásd az egyes szondákhoz mellékelt
2. A gombbal lépjen a kalibrálási menübe.
dokumentációban.
3. A vagy a gombbal válasszon kalibrálási típust.
Megjegyzés: Az oldatokat keverni kell a kalibrálás alatt. A keverési beállításokról a
további tudnivalókat lásd: A keverési beállítások módosítása 285 oldalon.
Opció Leírás
Megjegyzés: Ha az 1. csatornát kettős csatornaként (pH és EC) használja, a
Technical buffers (Technikai
pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 és 10.01 a 25 °C
hőmérsékletet a beépített ATC-vel rendelkező vezetőképességi cella méri. A
pufferek)
hőmérsékleten
vezetőképesség celláját be kell meríteni a pH-puffer oldatába is a pH-kalibrálás
során. A hőmérséklet kézi beállítása nem lehetséges.
DIN19266 Buffers
pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,
(DIN19266 pufferek)
10,012 és 12,454
1. Töltse a puffereket vagy kalibrációs oldatokat a felcímkézett
kalibrációs főzőpoharakba.
2. A főmenün a vagy és a és gombbal jelölje ki a
CALIBRATION (KALIBRÁLÁS) paramétert. Hagyja jóvá.
Magyar
281

3. Ha szükséges, jelölje ki a kezelői azonosítót (1–10), és hagyja jóvá.
Kalibrálási emlékeztető beállítása
4. Öblítse le a szondát deionizált vízzel, majd helyezze a szondát az
pH: A kalibrálási emlékeztető 0 és 23 óra vagy 1 és 7 nap közötti értékre
első kalibrációs főzőpohárba. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek
állítható be (alapérték: 1 nap). EC: A kalibrálási emlékeztető 0 és 99 nap
légbuborékok a membránon.
közötti értékre állítható be (alapérték: 15 nap) A kijelzőn a következő
5. Nyomja meg a gombot a kalibrálás elindításához.
kalibrálásig hátralévő idő jelenik meg.
Megjegyzés: A 0 nap választásakor a kalibrálási emlékeztető ki lesz kapcsolva.
6. Az első kalibrációs oldat méréséhez nyomja meg a gombot.
A következő kalibrációs oldat jelenik meg.
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a CALIBRATION
7. Öblítse le a szondát deionizált vízzel, majd helyezze a szondát a
(KALIBRÁLÁS) elemet. Hagyja jóvá.
második kalibrációs főzőpohárba. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek
2. A gombbal lépjen a kalibrálási menübe.
légbuborékok a membránon.
3. A vagy a gombbal jelölje ki a Cal. frequency (Kal. gyakorisága)
8. A második kalibrációs oldat méréséhez nyomja meg a gombot.
elemet, és hagyja jóvá.
A következő kalibrációs oldat jelenik meg.
4. A és a gombbal a következő elemre léphet, míg a vagy a
9. Öblítse le a szondát deionizált vízzel, majd helyezze a szondát a
gombbal módosíthatja az értéket. Hagyja jóvá.
harmadik kalibrációs főzőpohárba. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek
A kalibrálás indításához nyomja meg a gombot.
légbuborékok a membránon.
10. A harmadik kalibrációs oldat méréséhez nyomja meg a gombot.
Mintamérések
Ha a kalibrálás megfelelő, a kijelző röviden a Calibration OK
(Kalibrálás OK) feliratot jeleníti meg, majd visszatér főmenübe.
Az egyes szondákhoz eltérő előkészületi lépések és eljárások tartoznak
Megjegyzés: Ha nyomtató van csatlakoztatva, a nyomtatás menüje jelenik
a mintamérések elvégzésekor.
meg, és az eredmény kinyomtatható.
1. A főmenün a vagy és a és gombbal jelölje ki a MEASURE
A kalibrálási adatok megtekintése
(MÉRÉS) elemet. Hagyja jóvá.
A legutóbbi kalibrálás adatai megjeleníthetők
2. A gombbal módosítsa a következő beállításokat. Hagyja jóvá az
egyes bejegyzéseket.
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a DATA LOGGER
(ADATNAPLÓZÓ) elemet. Hagyja jóvá.
Opció Leírás
2. Válassza a Display data (Adatok megjelenítése) elemet.
Resolution
Választható értékek: 1, 0.1, 0.01 (alapbeállítás) vagy
(Felbontás)
0.001
3. Jelölje ki a Calibration data (Kalibrálási adatok) elemet, és hagyja
jóvá a gombbal. A legutóbbi kalibrálás adatai jelennek meg.
Measure (Mérés) Stability (Stabilitás) – válasszon a By stability Criterion
(Stabilitási kritérium) beállításai közül: Fast (Gyors)
• pH – a meredekség és az eltolás értéke jelenik meg váltakozva az
(változás < 0,02 pH 6 másodperc alatt), Standard
eltérés (%) és a kalibrálás hőmérsékletének értékével.
(Szokásos) (változás < 0,01 pH 6 másodperc alatt)
vagy Strict (Szigorú) (változás < 0,002 pH 6 másodperc
• ORP – a mért mV érték és a kalibrálás hőmérséklete jelenik meg.
alatt). In continuous (Folyamatosan) – adja meg az In
• Vezetőképesség – a cellaállandó és a kalibrálás hőmérséklete
continuous Acquis. interval (Folyamatos adatgyűjtés
jelenik meg az egyes normáloldatokhoz.
időköze) értékét (adattárolás vagy adatok nyomtatása).
By time (Idő alapján) – adja meg az adattárolás vagy az
adatok nyomtatásának időközét.
282 Magyar

Opció Leírás
4. Jelölje ki a Parameter 1 (1. paraméter), majd a Parameter 2 (2.
paraméter) elemet, és a válasszon a következő beállítások közül:
Display mV (mV
A mV megjelenítésénél a YES (IGEN) vagy a NO
megjelenítése)
(NEM) érték választható.
Opció Leírás
Limits
A YES (IGEN) vagy a NO (NEM) érték választható.
Parameter 1 (1. paraméter) mV, pH, ISE vagy Disabled (Tiltva)
(Határértékek)
YES (IGEN): adja meg a felső és az alsó határértéket.
Figyelmeztető hangjelzés hallható, ha a mért érték kívül
Parameter 2 (2. paraméter) EC, NaCl, TDS, Ω vagy Disabled (Tiltva)
esik a határértéken. A jelentésben egy A betű jelenik
meg a mért érték mellett, ha az határértéken kívüli.
5. Jelölje ki a Channel 2 (2. csatorna) elemet, és hagyja jóvá a
gombbal. Jelölje ki a mV, pH vagy ISE beállítást, és hagyja jóvá.
Isopotential
Módosítsa az egyenlő potenciálú pH értéket az
(Egyenlő
adatbevezetésben. Válassza a Calculate (Számítás)
A mintaazonosító használata
potenciál)
elemet a szonda újrakalibrálásához.
A használt mintaazonosító címke kapcsolja össze a leolvasást a konkrét
TC A Linear (Lineáris) vagy a Natural waters (Természetes
vizek) beállítás választható. Linear (Lineáris): adja meg
minta helyével. Kijelöléskor a tárolt adat tartalmazza ezt az azonosítót.
az értéket %/°C egységben (alapértelmezés:
2.00%/hőmérséklet). Natural waters (Természetes
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
vizek): nemlineáris a EN27888 szabványnak
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
megfelelően
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Sample ID (Mintaazonosító)
Tref Referencia-hőmérséklet, a választható értékek: 20 vagy
elemet, és hagyja jóvá.
25 °C vagy Other temperature (Más hőmérséklet).
3. A vagy a gombbal válasszon a következők közül:
3. A mérés indításához nyomja meg a gombot.
Opció Leírás
Megjegyzés: Ha 120 másodperc után a mérés nem állandósul, a műszer
automatikusan folyamatos mérési üzemmódra vált.
Automatic
Egymást követő számok hozzárendelése az
(Automatikus)
egyes mintákhoz.
Speciális üzemeltetés
Manual (Kézi) Billentyűzet vagy vonalkódolvasó szükséges a
mintaazonosító (legfeljebb 15 karakter)
beviteléhez a mérés előtt.
A mértékegység módosítása
A mértékegység egyedileg módosítható az egyes csatornáknál.
Adatkimenet választása
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
Az adatok tárolhatók, vagy átvihetők nyomtatóra vagy számítógépre.
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Measurement units
(Mértékegység) elemet, és hagyja jóvá.
3. Jelölje ki a Channel 1 (1. csatorna) elemet, és hagyja jóvá.
Magyar
283

2. A vagy a gombbal jelölje ki a Display contrast (Kijelző
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
kontrasztja) elemet, és hagyja jóvá.
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
3. A és a gombbal állítsa be a kijelző kontrasztját, és hagyja jóvá.
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Data Output (Adatkimenet)
elemet, és hagyja jóvá.
A hőmérséklet beállítása
3. A vagy a gombbal válasszon a következők közül:
A hőmérsékletmérés 25 °C és/vagy 85 °C értéken állítható be a
pontosság növelése érdekében.
Opció Leírás
Deactivated
Válassza ezt, ha nincs nyomtató vagy számítógép
1. Helyezze a szondát és a referenciaként szolgáló hőmérőt kb. 25 °C
(Kikapcsolva)
csatlakoztatva.
hőmérsékletű vízzel feltöltött tárolóba, és várja meg, amíg a
hőmérséklet állandósul.
For Printer
Választható beállítások: Dot matrix printer
(Nyomtatóra)
(Mátrixnyomtató) vagy a Thermal printer
2. Hasonlítsa össze a műszerrel és a hőmérővel mért értéket. A
(Hőnyomtató).
különbség lesz a műszer kiegyenlítési értéke.
Példa: referencia-hőmérő: 24,5 °C; műszer: 24,3 °C. Kiegyenlítési
For Computer
Választható beállítások: Terminal (Terminál),
(Számítógépre)
LabCom vagy LabCom Easy. A LabCom szoftver
érték: 0,2 °C.
számos modult vezérel számítógépről: pH- és
3. Írja be a kiegyenlítési értéket a 25 °C leolvasáshoz:
vezetőképesség-mérő, automatikus büretták,
mintavevők stb. A LabCom Easy szoftver a mérési
a. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
és kalibrálási adatokat gyűjti be a mérőműszerekről
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
b. A vagy a gombbal jelölje ki a Readjust temp. (Hőm.
A dátum és az idő változtatása
kiigazítása) elemet, és hagyja jóvá.
c. Jelölje ki a Channel 1 (1. csatorna) vagy a Channel 2 (2.
A dátum és a pontos idő a Date / Time (Dátum / Idő) menü segítségével
csatorna) elemet, és hagyja jóvá. Az 1. csatornához tartozó
változtatható meg.
hőmérsékletet a vezetőképesség cellája méri, míg a 2. csatornáét
a pH-szonda. Ha vezetőképességet mérő cella nincs
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
csatlakoztatva, a hőmérséklet értékét kézzel kell beírni, vagy a
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
műszerre alkalmazható a 2. csatornában mért hőmérséklet.
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Date / Time (Dátum / Idő) elemet,
d. A vagy a gombbal jelölje ki a 25 °C elemet, és hagyja jóvá.
és hagyja jóvá.
e. A nyílgombok segítségével írja be a 25 °C hőmérséklethez
3. A és a gombbal a következő elemre léphet, míg a vagy a
tartozó kiegyenlítési értéket. Hagyja jóvá.
gombbal módosíthatja az értéket. Hagyja jóvá.
4. Helyezze a szondát és a referenciaként szolgáló hőmérőt vízzel
Az aktuális dátum és idő megjelenik a kijelzőn.
feltöltött tárolóba kb. 85 °C hőmérsékleten, és várja meg, amíg a
hőmérséklet állandósul.
A kijelző kontrasztjának beállítása
5. Hasonlítsa össze a műszerrel és a hőmérővel mért értéket. A
különbség lesz a műszer kiegyenlítési értéke.
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
a. A vagy a gombbal jelölje ki a 85 °C elemet, és hagyja jóvá.
284
Magyar

b. A nyílgombok segítségével írja be a 85 °C hőmérséklethez
tartozó kiegyenlítési értéket. Hagyja jóvá.
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
c. Jelölje ki a Save changes (Változtatások mentése) elemet, és
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
hagyja jóvá.
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Temperature units (Hőmérséklet
mértékegysége) elemet, és hagyja jóvá.
A keverési beállítások módosítása
3. A vagy a jelölje ki a Celsius vagy a Fahrenheit beállítást, és
hagyja jóvá.
A Stirring (Keverés) menün bekapcsolható a mágneses keverő, és
módosítható a keverési sebesség.
Adatnaplózó
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
Adatok megjelenítése
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Stirring (Keverés) elemet, és
A megjelenített adatok naplója mérési adatokat, elektródajelentést és
hagyja jóvá.
kalibrálási adatokat tartalmaz. A tárolt adatok nyomtatóra vagy
3. A keverő be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
számítógépre küldhetők. Ha betelik az adatnapló (400 adatpont után), a
4. A keverő bekapcsolt állapotában a vagy a gombbal
legrégebbi adatpont törlődik új adatpont felvételekor.
módosíthatja a keverési sebességet (%).
1. A főmenüből a vagy a gombbal jelölje ki a DATA LOGGER
Megjegyzés: A kalibrálás vagy a mérés alatt módosítsa a keverési sebességet
a vagy a gombbal.
(ADATNAPLÓZÓ) elemet, és hagyja jóvá.
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Display data (Adatok
A keverő be- és kikapcsolása
megjelenítése) elemet, és hagyja jóvá.
Az 1-es keverő az 1. és a 2. csatornával működik. A 2. csatornához egy
3. A vagy a gombbal válasszon a következők közül:
másik keverő is csatlakoztatható (2-es keverő). A 2-es keverő
bekapcsolásához hajtsa végre a következő lépéseket.
Opció Leírás
Measurement data (Mérési
Ezek az adatok automatikusan tárolják az
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
adatok)
egyes mintaméréseket
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával.
Electrode report
Ezek az adatok automatikusan tárolják az
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Stirrer N.2 (2-es keverő) elemet,
(Elektródajelentés)
elektróda előzményeit és mérési feltételeit
és hagyja jóvá a gomb megnyomásával.
Calibration data (Kalibrálási
Ezek az adatok automatikusan tárolják az
3. A 2-es keverő bekapcsolásához a vagy a gombbal válassza a
adatok)
aktuális kalibrálás eredményeit
YES (IGEN) beállítást.
Megjegyzés: A 2-es keverő kikapcsolásához válassza a NO (NEM) beállítást.
Adatok törlése
A hőmérséklet mértékegységének módosítása
Az összes mérési adat vagy az elektróda jelentésnaplója törölhető, így
A hőmérséklet mértékegysége a Celsius vagy a Fahrenheit értékre
eltávolíthatók azok az adatok, amelyek már el lettek küldve nyomtatóra
állítható be.
vagy számítógépre.
Magyar
285

2. A vagy a gombbal jelölje ki a Type of report (Jelentés típusa)
1. A főmenüből a vagy a gombbal jelölje ki a DATA LOGGER
elemet, és hagyja jóvá.
(ADATNAPLÓZÓ) elemet, és hagyja jóvá.
3. Amikor nyomtató vagy számítógép és terminál van csatlakoztatva,
2. A vagy a gombbal jelölje ki az Erase (Törlés) elemet, és hagyja
használja a vagy a gombot a választáshoz.
jóvá.
Opció Leírás
3. A vagy a gombbal jelölje ki a Measurement data (Mérési
adatok) vagy az Electrode report (Elektródajelentés) elemet, és
Reduced
Kimeneti formátumként válassza a Several (Több) vagy a
hagyja jóvá. Hagyja jóvá újra az adatok törlését.
(Csökkentett)
One sample (Egy minta) beállítást.
A teljes napló azonnal törlődik.
Standard
Kimeneti formátumként válassza a Several (Több) vagy a
(Szokásos)
One sample (Egy minta) beállítást. A Several (Több)
Adatok küldése nyomtatóra vagy számítógépre
beállításnál választható elemek: Users (Felhasználók):
A felhasználó neve (17 karakter) megjelenik a nyomtatott
jelentésen. Header (Fejléc): A vállalat neve felvehető
M E G J E G Y Z É S
fejlécként (40 karakter), és ez megjelenik a nyomtatott
Először az adatkimenetet (nyomtató vagy PC) kell kijelölni, hogy a Print
jelentésen. Identify sensor (Érzékelő azonosítása): Az
(Nyomtatás) menü elérhető legyen (lásd: Adatkimenet választása 283 oldalon).
érzékelő típusa és sorozatszáma vehető fel, amely
megjelenik a nyomtatott jelentésen.
Megjegyzés: A jelentés kimeneti típusának megadásáról lásd: Jelentés kimenete
286 oldalon.
GLP Kimeneti formátumként válassza a Several (Több) vagy a
One sample (Egy minta) beállítást. A Several (Több)
1. A főmenüből a vagy a gombbal jelölje ki a DATA LOGGER
beállításnál választható elemek: Users (Felhasználók):
A felhasználó neve (17 karakter) megjelenik a nyomtatott
(ADATNAPLÓZÓ) elemet, és hagyja jóvá.
jelentésen. Header (Fejléc): A vállalat neve felvehető
2. A vagy a gombbal jelölje ki a Print (Nyomtatás) elemet, és
fejlécként (40 karakter), és ez megjelenik a nyomtatott
hagyja jóvá. Jelölje ki a következő beállítások valamelyikét, és az
jelentésen. Identify sensor (Érzékelő azonosítása): Az
adatok nyomtatását hagyja jóvá a gombbal: Measurement data
érzékelő típusa és sorozatszáma vehető fel, amely
(Mérési adatok), Electrode data (Elektródaadatok), Calibration data
megjelenik a nyomtatott jelentésen.
(Kalibrálási adatok), Calibration report (Kalibrálási jelentés) vagy
4. Adatkimenet választása 283 oldalonSzámítógép csatlakoztatásakor
Instrument condit. (Műszer állapota).
és a LabCom Easy kijelölésekor használja a vagy a gombot a
választáshoz.
Jelentés kimenete
Opció Leírás
M E G J E G Y Z É S
Users (Felhasználók) A felhasználó neve (17 karakter) megjelenik a
Először az adatkimenetet (nyomtató vagy PC) kell kijelölni, hogy a jelentés
nyomtatott jelentésen.
típusának menüje elérhető legyen (lásd: Adatkimenet választása 283 oldalon).
Identify sensor (Érzékelő
Az érzékelő típusa és sorozatszáma vehető
azonosítása)
fel, amely megjelenik a nyomtatott jelentésen.
Nyomtató vagy PC csatlakoztatásakor különböző jelentéskimeneti
típusok választhatók.
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a SYSTEM
(RENDSZER) elemet. Hagyja jóvá.
286 Magyar

Karbantartás
Tisztítsa meg a készülék külsejét enyhe szappanos oldatba mártott
ruhával.
F I G Y E L M E Z T E T É S
A szonda tisztítása
Többszörös veszély. Ne szerelje szét a műszert karbantartás vagy javítás
céljából. Ha a belső alkatrészek tisztítása vagy javítása válik szükségessé,
Szükség szerint tisztítsa meg a szondát. A tisztításról a további
forduljon a gyártóhoz.
tudnivalókat lásd: Hibaelhárítás 289 oldalon. A szonda karbantartásáról
a tudnivalókat a szonda dokumentációjában találja.
V I G Y Á Z A T
Személyi sérülés veszélye. Az útmutatónak ebben a részében ismertetett
A mágneses keverő cseréje
feladatokat csak képzett szakember végezheti el.
Ha a mágneses keverő nem indul, cserélje ki a számozott lépések
szerint.
A készülék tisztítása
M E G J E G Y Z É S
A készülék, beleértve a kijelző és a tartozékok tisztításához soha ne használjon
tisztítószert, például terpentint, acetont vagy hasonló termékeket.
Magyar 287

1 2
288 Magyar

Hibaelhárítás
1. táblázat Kalibrálási figyelmeztetések és hibák (folytatás)
Lásd a következő táblázatot a gyakori hibaüzenetekkel és tünetekkel, a
Hiba/figyelmeztetés Megoldás
lehetséges okokkal és a korrekció lépéseivel.
Kívül esik a megengedett
Az eltolás vagy a meredekség kívül esik a
tartományon
tartományon.
1. táblázat Kalibrálási figyelmeztetések és hibák
Ellenőrizze a pufferoldatot: ügyeljen arra, hogy az
Hiba/figyelmeztetés Megoldás
alkalmazott puffer megfeleljen a konfigurációban
megadottnak; ellenőrizze a hőmérséklet előírását a
A kalibrálás kívül esik a
A mért érték kívül esik a határértékeken.
konfigurációban; használjon új pufferoldatot.
határértékeken
Kalibráljon újra. Csatlakoztasson új szondát.
Ellenőrizze a szondát: tisztítsa meg a szondát (a
további tudnivalókat lásd: A szonda tisztítása
Ismeretlen puffer Kalibráljon újra.
287 oldalon); ügyeljen arra, hogy ne legyenek
Ellenőrizze a szondát: tisztítsa meg a szondát (a
Ugyanaz a puffer /
légbuborékok a membránon. Rázza le a szondát,
további tudnivalókat lásd: A szonda tisztítása
szabvány. Újrakalibrálás
mint egy hőmérőt; csatlakoztasson másik szondát
287 oldalon); ügyeljen arra, hogy ne legyenek
annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy a műszer
légbuborékok a membránon. Rázza le a szondát,
hibás-e.
mint egy hőmérőt; csatlakoztasson másik szondát
annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy a műszer
A jel túl gyenge / erős (DO
DO szondahiba
hibás-e.
kalibrálás esetén)
Ellenőrizze a szondát. Csatlakoztasson másik
szondát annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy
Ellenőrizze a pufferoldatot: ügyeljen arra, hogy az
a műszer hibás-e.
alkalmazott puffer megfeleljen a konfigurációban
megadottnak; ellenőrizze a hőmérséklet előírását a
Használjon új szabványoldatot.
konfigurációban; használjon új pufferoldatot.
Cellaállandó kívül esik a
Helyezze a szondát a megfelelő szabványoldatba,
Nem stabilizálódó mérés
Kalibráljon újra.
határértékeken (EC
és hajtsa végre újra a mérést.
kalibrálás esetén)
Ellenőrizze a szondát: tisztítsa meg a szondát (a
Idő > 100 s (pH, EC és DO
Ellenőrizze a szondát: tisztítsa meg a szondát (a
további tudnivalókat lásd: A szonda tisztítása
kalibrálás esetén)
további tudnivalókat lásd: A szonda tisztítása
Cellaállandó-eltérési hiba
287 oldalon); ügyeljen arra, hogy ne legyenek
287 oldalon); ügyeljen arra, hogy ne legyenek
Idő > 240 s (ISE kalibrálás
(EC kalibrálás esetén)
légbuborékok a membránon. Rázza le a szondát,
légbuborékok a membránon. Rázza le a szondát,
esetén)
mint egy hőmérőt; csatlakoztasson másik szondát
mint egy hőmérőt; csatlakoztasson másik szondát
annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy a műszer
annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy a műszer
hibás-e.
hibás-e.
Ügyeljen arra, hogy a membrán és a diafragma
Nem kalibrált A műszer nem tartalmaz tárolt kalibrálási adatokat.
megfelelően belemerüljön a mintába.
Végezze el a kalibrálást.
Hőmérséklet-különbség >
Állítsa be a kalibrációs oldatokat ugyanarra a
3,0 ºC
hőmérsékletre.
Ellenőrizze a hőmérséklet-érzékelőt.
A hőmérséklet
Ellenőrizze a hőmérséklet-érzékelőt.
tartományon kívüli
Csatlakoztasson új szondát.
Magyar 289

2. táblázat Mérési figyelmeztetések és hibák
Cserealkatrészek
Hiba/figyelmeztetés Megoldás
Leírás Cikksz.
- - - - - A mért érték határértéken kívüli.
Ellenőrizze a szondát: tisztítsa meg a szondát (a
sensION+ PH3 lab. pH-mérő tartozékokkal, szonda nélkül LPV2000.98.0002
további tudnivalókat lásd: A szonda tisztítása
287 oldalon); ügyeljen arra, hogy ne legyenek
sensION+ PH31 lab. pH-mérő, GLP, tartozékokkal, szonda
LPV2100.98.0002
légbuborékok a membránon. Rázza le a szondát,
nélkül
mint egy hőmérőt; csatlakoztasson másik szondát
sensION+ MM340 lab. pH- és ion-mérő, GLP, 2 csatorna,
annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy a
LPV2200.98.0002
tartozékokkal, szonda nélkül
műszer hibás-e.
sensION+ EC7 lab. vezetőképesség-mérő, tartozékokkal,
Nem stabilizálódó mérés
Ügyeljen arra, hogy a membrán és a diafragma
LPV3010.98.0002
szonda nélkül
(pH, EC és DO mérések
megfelelően belemerüljön a mintába.
esetén)
Ellenőrizze a hőmérsékletet.
sensION+ EC71 lab. vezetőképesség-mérő, GLP,
Time (Idő) > 120 s
LPV3110.98.0002
tartozékokkal, szonda nélkül
Ellenőrizze a szondát: tisztítsa meg a szondát (a
további tudnivalókat lásd: A szonda tisztítása
sensION+ MM374, 2 csatornás lab. műszer, GLP,
287 oldalon); ügyeljen arra, hogy ne legyenek
LPV4110.98.0002
tartozékokkal, szondák nélkül
légbuborékok a membránon. Rázza le a szondát,
mint egy hőmérőt; csatlakoztasson másik szondát
sensION+ MM378, 2 csatornás lab. műszer, GLP,
LPV4130.98.0002
annak vizsgálatához, hogy a szonda vagy a
tartozékokkal, szondák nélkül
műszer hibás-e.
10.389 mg/L >>>>>
ISE-mérés: a mért érték meghaladja a
Fogyóeszközök
kalibrálásnál használt legnagyobb szabványt.
00012 00:13
Hajtsa végre újra a mérést.
Megnevezés Cikksz.
0.886 mg/L <<<<<<
ISE-mérés: a mért érték alulmúlja a kalibrálásnál
használt legkisebb szabványt. Hajtsa végre újra a
pH 4,01 pufferoldat, 125 ml LZW9460.99
00018 00:11
mérést.
pH 7,00 pufferoldat, 125 ml LZW9461.98
pH 10,01 pufferoldat, 125 ml LZW9470.99
Cserealkatrészek és tartozékok
pH 4,01 pufferoldat, 250 ml LZW9463.99
Megjegyzés: A termék- és cikkszám régiónként eltérhet. A kapcsolattartási
információkért forduljon a viszonteladóhoz vagy látogasson el a cég weboldalára.
pH 7,00 pufferoldat, 250 ml LZW9464.98
pH 10,01 pufferoldat, 250 ml LZW9471.99
pH 4,01 pufferoldat, 1000 ml LZW9466.99
pH 7,00 pufferoldat, 1000 ml LZW9467.98
pH 10,01 pufferoldat, 1000 ml LZW9472.99
Elektrolitoldat (KCl 3M), 125 ml LZW9510.99
290 Magyar

Fogyóeszközök (folytatás)
Tartozékok (folytatás)
Megnevezés Cikksz.
Leírás Cikksz.
Elektrolitoldat (KCl 3M), 250 ml LZW9500.99
Mágneses keverő érzékelőtartóval, univerzális sensION+
LZW9319.99
mérőműszerekhez
Elektrolitoldat (KCl 3M), 50 ml LZW9509.99
3x50 ml-es címkézett pohár pH kalibrálásához LZW9110.98
147 µS/cm vezetőképességű szabványoldat, 125 ml LZW9701.99
3x50 ml-es címkézett pohár vezetőképesség
1413 µS/cm vezetőképességű szabványoldat, 125 ml LZW9711.99
LZW9111.99
kalibrálásához
12,88 mS/cm vezetőképességű szabványoldat, 125 ml LZW9721.99
Háromérzékelős tartó asztali sensION+ műszerekhez LZW9321.99
147 µS/cm vezetőképességű szabványoldat, 250 ml LZW9700.99
Sugárzásmérő szondatartó asztali sensION+ műszerekhez LZW9325.99
1413 µS/cm vezetőképességű szabványoldat, 250 ml LZW9710.99
Tűzálló üvegkamra folyamatos mérésekhez LZW9118.99
12,88 mS/cm vezetőképességű szabványoldat, 250 ml LZW9720.99
PP védőeszköz, elektróda tárolása LZW9161.99
Elektrolitoldat (0,1 M), 125 ml LZW9901.99
Teflon bevonatú keverőrúd, 20 x 6 mm LZW9339.99
Enzimoldat 2964349
Pepszines tisztítóoldat 2964349
Normáloldatok
Elektródatisztító oldat 2965249
Műszaki pufferoldatok (DIN 19267)
Jellemző pufferkészletek pH és ORP (mV) értékeit különböző
0,1 N HCl oldat 1481253
hőmérsékleteken lásd itt: 3. táblázat.
3. táblázat A pH, ORP (mV) és hőmérséklet értékei
Tartozékok
Hőmérséklet pH mV
Leírás Cikksz.
°C °F
Hőnyomtató, USB, asztali sensION+ műszerekhez LZW8203.97
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
Hőre érzékeny papír LZW8203 nyomtatóhoz, zacskónként
LZM078
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
4 tekercs
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
Tápegység asztali sensION+ műszerekhez, 230-115 V AC LZW9008.99
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
LabCom Easy számítógépes szoftver, sensION+ GLP
LZW8997.99
készülékekhez, CD, kábel, USB csatoló
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
LabCom számítógépes szoftver, sensION+ GLP
LZW8999.99
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
készülékekhez, CD, kábel, USB csatoló
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
Magyar 291

3. táblázat A pH, ORP (mV) és hőmérséklet értékei (folytatás)
Vezetőképesség normáloldatai
Normáloldatok vezetőképességi értékeit különböző hőmérsékleteken
Hőmérséklet pH mV
lásd itt: 5. táblázat.
°C °F
5. táblázat Vezetőképesség és hőmérséklet értékei
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
Hőmérséklet Vezetőképesség (EK)
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 — —
15,0 59 119 1147 10,48 92,5
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 — —
16,0 60,8 122 1173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1199 10,95 96,3
Pufferoldatok (DIN 19266)
A specifikus pufferek pH értékét különböző hőmérsékleteken lásd itt:
18,0 64,4 127 1225 11,19 98,2
4. táblázat.
19,0 66,2 130 1251 11,43 100,1
4. táblázat pH és hőmérséklet értékei
20,0 68 133 1278 11,67 102,1
Hőmérséklet pH
21,0 69,8 136 1305 11,91 104,0
°C °F
22,0 71,6 139 1332 12,15 105,4
5 32 1,668 4,004 6,951 7,087 9,395 10,245 13,207
23,0 73,4 142 1359 12,39 107,9
10 50 1,670 4,000 6,923 7,059 9,332 10,179 13,003
24,0 75,2 145 1386 12,64 109,8
20 68 1,675 4,001 6,881 7,016 9,225 10,062 12,627
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
25 77 1,679 4,006 6,865 7,000 9,180 10,012 12,454
26,0 78,8 150 1440 13,13 113,8
30 86 1,683 4,012 6,853 6,987 9,139 9,966 12,289
27,0 80,6 153 1467 13,37 115,7
40 104 1,694 4,031 6,838 6,970 9,068 9,889 11,984
28,0 82,4 156 1494 13,62 —
50 122 1,707 4,057 6,833 6,964 9,011 9,828 11,705
29,0 84,2 159 1522 13,87 —
60 140 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 – 11,449
30,0 86 162 1549 14,12 —
70 158 1,743 4,126 6,845 6,982 8,921 — —
31,0 87,8 165 1581 14,37 —
80 176 1,766 4,164 6,859 7,004 8,885 — —
32,0 89,6 168 1609 14,62 —
90 194 1,792 4,205 6,877 7,034 8,850 — —
33,0 91,4 171 1638 14,88 —
292 Magyar

5. táblázat Vezetőképesség és hőmérséklet értékei (folytatás)
6. táblázat Vezetőképességi és a hőmérsékletértékek (folytatás)
Hőmérséklet Vezetőképesség (EK)
Hőmérséklet KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
°C °F
34,0 93,2 174 1667 15,13 —
15 59 92,13 92,13 1142 814,74
35,0 95 177 1696 15,39 —
16 60,8 94,02 10,69 1168 834,14
17 62,6 95,91 10,93 1194 853,68
Demal (D) és NaCl 0,05% (EK szabványok)
A vezetőképesség értékeit hőmérséklet szerint lásd itt: 6. táblázat.
18 64,4 97,81 11,16 1220 873,36
6. táblázat Vezetőképességi és a hőmérsékletértékek
19 66,2 99,72 11,40 1247 893,18
Hőmérséklet KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
20 68 101,63 11,64 1273 913,13
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
21 69,8 103,56 11,88 1300 933,22
0 32 65,14 7,13 773 540,40
22 71,6 105,49 12,12 1327 953,44
1 33,8 66,85 7,34 796 557,73
23 73,4 107,42 12,36 1354 973,80
2 35,6 68,58 7,56 820 575,20
24 75,2 109,36 12,61 12,61 994,28
3 37,4 70,32 7,77 843 592,79
25 77 111,31 12,85 1409 1014,90
4 39,2 72,07 7,98 867 610,53
26 78,8 113,27 13,10 1436 1035,65
5 41 73,84 8,20 891 628,40
27 80,6 115,22 13,35 1464 1056,53
6 42,8 75,62 8,42 915 646,40
28 82,4 — 13,59 1491 1077,54
7 44,6 77,41 8,64 940 664,55
29 84,2 — 13,84 1519 1098,67
8 46,4 79,21 8,86 965 682,83
30 86 — 14,09 1547 1119,92
9 48,2 81,03 9,08 989 701,26
31 87,8 — 14,34 1575 1141,30
10 50 82,85 9,31 1014 719,82
32 89,6 — 14,59 1603 1162,80
11 51,8 84,68 9,54 1039 738,53
33 91,4 — 14,85 1632 1184,41
12 53,6 86,54 9,76 1065 757,37
34 93,2 — 15,10 1660 1206,15
13 55,4 88,39 9,99 1090 776,36
35 95 — 15,35 1688 1228,00
14 57,2 90,26 10,22 1116 795,48
36 96,8 — 15,61 1717 1249,96
Magyar 293

6. táblázat Vezetőképességi és a hőmérsékletértékek (folytatás)
Hőmérséklet KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
37 98,6 — 15,86 1745 1272,03
38 100,4 — 16,12 1774 1294,96
39 102,2 — 16,37 1803 1316,49
40 104 — 16,63 1832 1338,89
41 105,8 — 16,89 1861 1361,38
42 107,6 — 17,15 1890 1383,97
43 109,4 — 17,40 1919 1406,66
44 111,2 — 17,66 1948 1429,44
45 113 — 17,92 1977 1452,32
46 114,8 — 18,18 2007 1475,29
47 116,6 — 18,44 2036 1498,34
48 2065 — 118,4 18,70 1521,48
49 120,2 — 18,96 2095 1455,71
50 122 — 19,22 2124 1568,01
294 Magyar

Cuprins
Specificaţie Detalii
Caracteristici tehnice
Operaţiune avansată de la pagina 304
Temperatură de
0 până la 40 °C (41 până la 104 °F)
de la pagina 295
funcţionare
Informaţii generale de la pagina 296 Înregistrator de date de la pagina 306
Umiditatea de lucru < 80% (necondensantă)
Instalarea de la pagina 297 Întreţinerea de la pagina 307
Rezolvare pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE: programabil,
temperatura: 0,1 ºC (0,18 ºF), EC: variabil, rezistivitate:
Interfaţa pentru utilizator şi navigarea
Depanarea de la pagina 310
variabil, NaCl: variabil, TDS: variabil
de la pagina 300
Eroare de măsurare (±
pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatură: ≤ 0,2 ºC (≤
Pornirea sistemului de la pagina 301 Piese de schimb şi accesorii
1 cifră)
0,36 ºF), EC: ≤ 0,5 %, rezistivitate: ≤ 0,5 %, NaCl: ≤
de la pagina 311
0,5 %, TDS: ≤ 0,5%
Operaţiune standard
Soluţii standard de la pagina 312
Repetabilitate (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatură: ± 0,1 ºC (±
de la pagina 301
1 cifră)
0,18 ºF), EC: ± 0,1 %, rezistivitate: ± 0,1 %, NaCl ±
0,1 %, TDS ± 0,1%
Caracteristici tehnice
Salvarea datelor 330 de rezultate şi ultimele 9 calibrări
Specificaţiile pot face obiectul unor schimbări fără notificare prealabilă.
Conexiuni 2 Sonde combinate sau indicator: conector BNC (Imp.
>2
1000
Ω); 2 electrozi de referinţă: conector tip banană;
Specificaţie Detalii
A.T.C. tip Pt 1000: conector tip banană sau telefonic;
2 agitatori magnetici: conector RCA
Dimensiunile 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33")
Sondă de conductivitate cu senzor Pt1000 încorporat
(sau sondă NTC 10 kΩ): conector telefonic
Masă 1100 g (2,43 lb)
RS232C pentru imprimantă sau PC: conector telefonic;
Carcasa aparatului de
IP42
tastatură PC externă: conector mini DIN
măsură
Corecţia de
Canal 1 pH: sondă de temperatură Pt 1000 (A.T.C.),
Cerinţe de alimentare
100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
temperatură
sondă NTC 10 kΩ, manual, temperatură Canal 2, pH
(externă)
izopotenţial programabil, valoare standard 7,00, CE:
sondă de temperatură Pt 1000 (A.T.C.), funcţie liniară,
Clasa de protecţie a
Clasa II
TC=0,00 până la 9,99%/Temperatură, TRef: 20°C
aparatului de măsură
(68 °F) sau 25°C (77 °F), funcţie neliniară pentru ape
naturale (UNE EN 2788) Canal 2 pH: sondă de
Gradul de poluare 2
temperatură Pt 1000 (A.T.C.), manual, sondă NTC
Categoria de instalare Categoria II
10KΩ, pH izopotenţial programabil, valoare standard
7,00
Cerinţe privind
Standard 2000 m (6562 ft) deasupra nivelului mării
altitudinea
Blocarea afişării
Măsurare continuă, în funcţie de stabilitate, în funcţie
măsurării
de timp
Temperatură de
–15 - +65 °C (5 - +149 °F)
depozitare
Afişajul Cristale lichide, iluminare din spate, 128 x 64 puncte
Română 295

Specificaţie Detalii
A T E N Ţ I E
Tastatura PET cu tratament de protecţie
Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care poate conduce la
o vătămare corporală minoră sau moderată.
Certificare CE
N O T Ã
Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate provoca defectarea aparatului.
Informaţii generale
Informaţii care necesită o accentuare deosebită.
Ediţiile revizuite pot fi găsite pe site-ul web al producătorului.
Etichete de avertizare
Informaţii privind siguranţa
Citiţi toate etichetele şi avertismentele cu care este prevăzut
N O T Ã
instrumentul. În caz de nerespectare se pot produce vătămări personale
sau avarieri ale instrumentului. Toate simbolurile de pe instrument sunt
Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă
menţionate în manual cu câte o afirmaţie de avertizare.
a acestui produs, inclusiv şi fără a se limita la daunele directe, accidentale sau pe
cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de daune în măsura
Acest simbol, dacă este notat pe instrument, se regăseşte în
maximă permisă de lege. Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea
manualul de instrucţiuni referitor la funcţionare şi/sau siguranţă.
riscurilor critice şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru
protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a echipamentului.
Citiţi în întregime manualul înainte de a despacheta, configura şi utiliza
Echipamentele electrice inscripţionate cu acest simbol nu pot fi
aparatura. Respectaţi toate atenţionările de pericol şi avertismentele.
eliminate în sistemele publice europene de deşeuri. Returnaţi
Nerespectarea acestei recomandări poate duce la vătămări serioase ale
producătorului echipamentele vechi sau la sfârşitul duratei de viaţă în
operatorului sau la deteriorarea echipamentului.
vederea eliminării, fără niciun cost pentru utilizator.
Verificaţi dacă protecţia cu care este prevăzută aparatura nu este
defectă. Nu utilizaţi sau nu instalaţi aparatura în niciun alt mod decât cel
specificat în prezentul manual.
Prezentare generală a produsului
Informaţii despre utilizarea produselor periculoase
Aparatele de măsură sensION+ sunt utilizate cu sonde pentru
măsurarea mai multor parametri din apă.
P E R I C O L
Aparatul de măsură sensION
™
+ MM374 are două canale de măsurare
Indică o situaţie riscantă posibilă sau iminentă care, dacă nu este evitată, va
pentru a măsura pH, ORP (mV), conductivitatea sau ISE (concentraţia)
avea ca rezultat moartea sau rănirea.
cu o sondă selectivă. Canalul 1 măsoară unul sau doi parametri,
individual sau simultan şi pot fi conectate până la două sonde. Canalul
A V E R T I S M E N T
2 măsoară pH, ORP (mV) sau ISE. Datele măsurate pot fi stocate şi
transferate la o imprimantă sau pe un PC.
Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care, dacă nu este
evitată, poate conduce la deces sau la o vătămare corporală gravă.
Componentele produsului
Consultaţi Figura 1 pentru a asigura că toate componentele au fost
primite. Dacă oricare dintre elementele componente lipseşte sau este
296
Română

avariat, contactaţi imediat fie producătorul, fie reprezentanţa comercială
Instalarea
a acestuia.
Montaţi suportul sondei.
Figura 1 Componentele aparatului de măsură
Urmaţi paşii numerotaţi pentru a monta suportul sondei şi pentru a
conecta agitatorul magnetic.
1 Electrolit pentru sondă 6 Alimentarea electrică
2 Soluţii tampon (pH 4,01 şi pH 7,00) 7 Suport de sondă
3 Separatoare de calibrare (cu bară
8 Tijă
magnetică în interior)
4 Soluţie standard (1413 µS/cm) 9 Sonde (incluse numai în seturi)
5 Pahar de calibrare (cu bară
10 Aparatul de măsură
magnetică în interior)
Română 297

1 2
3 4
298 Română

Conectarea la o sursă de curent alternativ
Figura 2 Panou conectori
P E R I C O L
Pericol de electrocutare. Dacă acest echipament este utilizat în aer
liber sau în locaţii cu potenţial de umiditate, trebuie utilizat un dispozitiv
Întrerupere circuit defecţiune masă (GFCI/GFI) pentru conectarea
echipamentului la sursa de alimentare principală.
Aparatul de măsură poate fi alimentat cu curent alternativ cu ajutorul
unui adaptor de alimentare universal.
1. Selectaţi mufa de adaptor corectă pentru priză din kitul de adaptor.
2. Conectaţi adaptorul de alimentare universal la aparatul de măsură
(Figura 2).
3. Conectaţi adaptorul de alimentare universal la o priză de curent
alternativ (Figura 3).
4. Porniţi aparatul de măsură.
1 Conector agitator magnetic 1, canal
7 Tastatură PC, conector DIN mini
1
2 Conector electrod de referinţă
8 Conector sondă de conductivitate,
(electrozi separaţi), Canal 1
Canal 2
3 Conector electrod de referinţă
9 Conector sondă de temperatură,
(electrozi separaţi), Canal 2
Canal 2
4 Conector separat sondă de
10 Conector electrod pH combinat
temperatură, Canal 2
(sau indicator), Canal 2
5 RS-232 pentru conector imprimantă
11 Conector electrod pH combinat
sau PC
(sau indicator), Canal 1
6 Alimentarea electrică 12 Conector agitator magnetic 2,
canal 1
Română 299

Figura 3 Conexiune electrică de curent alternativ
Interfaţa pentru utilizator şi navigarea
Interfaţa cu utilizatorul
Descrierea tastaturii
1 Tastă REVENIRE: anulaţi sau ieşiţi
5 Tastă JOS: derulaţi la alte opţiuni,
din ecranul meniului curent în
modificaţi o valoare
ecranul meniului anterior
Notã: Poziţionaţi echipamentul astfel încât să nu fie dificil să deconectaţi
2 Tastă MĂSURARE: confirmaţi
6 PORNIT/OPRIT: porniţi şi opriţi
alimentarea cu energie a acestuia
opţiunea selectată
aparatul de măsură
3 Tastă SUS: derulaţi la alte opţiuni,
7 Tastă STÂNGA: comutaţi între
modificaţi o valoare
Channel 1 (Canal 1) şi Channel
2 (Canal 2), între cifre şi litere
4 Tastă DREAPTA: comutaţi între
Channel 1 (Canal 1) şi Channel
2 (Canal 2), între cifre şi litere
Descrierea afişajului
Ecranul aparatului de măsură afişează concentraţia, unităţile,
temperatura, starea calibrării, ID-ul operatorului, ID-ul probei, data şi ora.
300
Română