Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 24
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης
Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης
(συνέχεια)
(συνέχεια)
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
Outside allowable range (Εκτός
Η μετατόπιση ή κλίση είναι εκτός εύρους.
Cell constant over limits (EC
Εισαγάγετε το ηλεκτρόδιο μέσα στο
επιτρεπόμενου εύρους)
Εξετάστε το ρυθμιστικό διάλυμα: Βεβαιωθείτε
calibrations) [Σταθερά
κατάλληλο πρότυπο και πραγματοποιήστε
ότι το ρυθμιστικό διάλυμα που
κυψελίδας εκτός ορίων
ξανά τη μέτρηση.
χρησιμοποιείται αντιστοιχεί στο ρυθμιστικό
(βαθμονομήσεις EC)]
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
διάλυμα που έχει καθοριστεί στη
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
διαμόρφωση. Επαληθεύστε την προδιαγραφή
Cell constant deviation error (EC
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458
θερμοκρασίας στη διαμόρφωση.
calibrations) [Σφάλμα απόκλισης
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο ρυθμιστικό
σταθεράς κυψελίδας
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
διάλυμα.
(βαθμονομήσεις EC)]
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458
μετρητή.
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
Not calibrated (Δεν έγινε
Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
βαθμονόμηση)
βαθμονόμησης στο όργανο.
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
Πραγματοποίηση βαθμονόμησης.
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
μετρητή.
Signal too low / high (DO
Σφάλμα αισθητηρίου DO.
calibrations) [Πολύ
Εξετάστε το αισθητήριο. Συνδέστε ένα
χαμηλό/υψηλό σήμα
διαφορετικό αισθητήριο για να επαληθεύσετε
(βαθμονομήσεις DO)]
εάν το πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή
το μετρητή.
Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο πρότυπο
διάλυμα.
Ελληνικά 461

Πίνακας 2 Προειδοποιήσεις και σφάλματα μέτρησης
Ανταλλακτικά
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
Αρ.
Περιγραφή
προϊόντος
- - - - - Η μετρηθείσα τιμή είναι εκτός εύρους.
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ PH3 για τη μέτρηση
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
LPV2000.98.0002
του pH με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ PH31 για τη μέτρηση
LPV2100.98.0002
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
του pH, GLP, με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
Ιοντόμετρο sensION+ MM340, GLP, 2 κανάλια, με
LPV2200.98.0002
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ EC7 για τη μέτρηση
μετρητή.
LPV3010.98.0002
της αγωγιμότητας, με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
Unstable measurement (pH, CE
Βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη και το διάφραγμα
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ EC71 για τη μέτρηση
and DO measurements)
είναι σωστά εμβυθισμένα στο δείγμα.
της αγωγιμότητας, του GLP, με εξαρτήματα, χωρίς
LPV3110.98.0002
[Ασταθής μέτρηση (μετρήσεις
Εξετάστε τη θερμοκρασία.
ηλεκτρόδιο
pH, CE και DO)]
Time > 120 s (Χρόνος > 120 s)
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ MM374, 2 κανάλια,
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
LPV4110.98.0002
GLP, εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδια
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ MM378, 2 κανάλια,
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
LPV4130.98.0002
GLP, εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδια
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
Αναλώσιμα
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
μετρητή.
Αρ.
Περιγραφή
προϊόντος
10,389 mg/L >>>>>
Μέτρηση ISE: Η τιμή μέτρησης είναι ανώτερη
από το υψηλότερο πρότυπο που
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 125 mL LZW9460.99
00012 00:13
χρησιμοποιείται στη βαθμονόμηση.
Πραγματοποιήστε εκ νέου μέτρηση.
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 125 mL LZW9461.98
0,886 mg/L <<<<<<
Μέτρηση ISE: Η τιμή μέτρησης είναι κατώτερη
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 125 mL LZW9470.99
από το χαμηλότερο πρότυπο που
00018 00:11
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 250 mL LZW9463.99
χρησιμοποιείται στη βαθμονόμηση.
Πραγματοποιήστε εκ νέου μέτρηση.
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 250 mL LZW9464.98
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 250 mL LZW9471.99
Ανταλλακτικά και εξαρτήματα
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 1000 mL LZW9466.99
Σημείωση: Οι κωδικοί προϊόντος και οι αριθμοί καταλόγου μπορεί να διαφέρουν σε
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 1000 mL LZW9467.98
ορισμένες περιοχές πώλησης. Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο διανομέα ή
ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας.
462 Ελληνικά

Αναλώσιμα (συνέχεια)
Παρελκόμενα (συνέχεια)
Αρ.
Αρ.
Περιγραφή
Περιγραφή
προϊόντος
προϊόντος
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 1000 mL LZW9472.99
Παροχή τροφοδοσίας για όργανα πάγκου εργασίας
LZW9008.99
sensION+, 230-115 VAC
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
Λογισμικό Η/Υ LabCom Easy, για sensION+ GLP, CD,
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
LZW8997.99
καλώδιο, προσαρμογέας USB
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
Λογισμικό Η/Υ LabCom, για sensION+ GLP, CD, καλώδιο,
LZW8999.99
προσαρμογέας USB
Πρότυπο διάλυμα μέτρησης αγωγιμότητας 147 µS/cm,
LZW9701.99
125 mL
Μαγνητικός αναδευτήρας με βάση αισθητηρίου, για
LZW9319.99
πολύμετρα sensION+
Πρότυπο διάλυμα μέτρησης αγωγιμότητας 1413 µS/cm,
LZW9711.99
125 mL
Τυπωμένα ποτήρια ζέσεως 3x50 mL για βαθμονόμηση pH LZW9110.98
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 12,88 mS/cm, 125 mL LZW9721.99
Τυπωμένα ποτήρια ζέσεως 3x50 mL για βαθμονόμηση
LZW9111.99
αγωγιμότητας
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99
Βάση τριών ηλεκτροδίων, για όργανα πάγκου εργασίας
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99
LZW9321.99
sensION+
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 12,88 mS/cm, 250 mL LZW9720.99
Βάση αισθητηρίου Radiometer για όργανα πάγκου
LZW9325.99
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα 0,1 M, 125 mL LZW9901.99
εργασίας sensION+
Ενζυμικό διάλυμα 2964349
Θάλαμος από γυαλί pyrex, μετρήσεις συνεχούς ροής LZW9118.99
Διάλυμα καθαρισμού πεψίνης 2964349
Προστατευτικό PP, χώρος φύλαξης ηλεκτροδίου LZW9161.99
Διάλυμα καθαρισμού ηλεκτρόδιων 2965249
Μαγνητικός αναδευτήρας επικαλυμμένος με τεφλόν, 20 x
LZW9339.99
6 mm
Διάλυμα 0,1 N HCl 1481253
Πρότυπα διαλύματα
Παρελκόμενα
Τεχνικά ρυθμιστικά διαλύματα (DIN 19267)
Αρ.
Περιγραφή
Ανατρέξτε στον Πίνακας 3 για τις τιμές pH και ORP (mV) των
προϊόντος
συγκεκριμένων ομάδων ρυθμιστικών διαλυμάτων σε ποικίλες
Θερμικός εκτυπωτής, USB, για όργανα πάγκου εργασίας
θερμοκρασίες.
LZW8203.97
sensION+
Θερμικό χαρτί για εκτυπωτή LZW8203, συσκευασία με
LZM078
4 ρολά
Ελληνικά
463

Πίνακας 3 Τιμές pH, ORP (mV) και θερμοκρασίας
Πίνακας 4 Τιμές pH και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Θερμοκρασία pH mV
Θερμοκρασία pH
°C °F
°C °F
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
40 104 1,694 4,031 6,838 6,970 9,068 9,889 11,984
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
50 122 1,707 4,057 6,833 6,964 9,011 9,828 11,705
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
60 140 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 — 11,449
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
70 158 1,743 4,126 6,845 6,982 8,921 — —
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
80 176 1,766 4,164 6,859 7,004 8,885 — —
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
90 194 1,792 4,205 6,877 7,034 8,850 — —
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
Πρότυπα διαλύματα αγωγιμότητας
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
Ανατρέξτε στον Πίνακας 5 για τιμές αγωγιμότητας των πρότυπων
διαλυμάτων σε ποικίλες θερμοκρασίες.
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
Πίνακας 5 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 — —
Θερμοκρασία Αγωγιμότητα (EC)
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 — —
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
Ρυθμιστικά διαλύματα (DIN 19266)
15,0 59 119 1.147 10,48 92,5
Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 4 για τις τιμές pH των συγκεκριμένων
ομάδων ρυθμιστικών διαλυμάτων σε ποικίλες θερμοκρασίες.
16,0 60,8 122 1.173 10,72 94,4
Πίνακας 4 Τιμές pH και θερμοκρασίας
17,0 62,6 125 1.199 10,95 96,3
Θερμοκρασία pH
18,0 64,4 127 1.225 11,19 98,2
°C °F
19,0 66,2 130 1.251 11,43 100,1
5 32 1,668 4,004 6,951 7,087 9,395 10,245 13,207
20,0 68 133 1.278 11,67 102,1
10 50 1,670 4,000 6,923 7,059 9,332 10,179 13,003
21,0 69,8 136 1.305 11,91 104,0
20 68 1,675 4,001 6,881 7,016 9,225 10,062 12,627
22,0 71,6 139 1.332 12,15 105,4
25 77 1,679 4,006 6,865 7,000 9,180 10,012 12,454
23,0 73,4 142 1.359 12,39 107,9
30 86 1,683 4,012 6,853 6,987 9,139 9,966 12,289
24,0 75,2 145 1.386 12,64 109,8
464 Ελληνικά

Πίνακας 5 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Θερμοκρασία Αγωγιμότητα (EC)
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
°C °F
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
5 41 73,84 8,20 891 628,40
26,0 78,8 150 1.440 13,13 113,8
6 42,8 75,62 8,42 915 646,40
27,0 80,6 153 1.467 13,37 115,7
7 44,6 77,41 8,64 940 664,55
28,0 82,4 156 1.494 13,62 —
8 46,4 79,21 8,86 965 682,83
29,0 84,2 159 1.522 13,87 —
9 48,2 81,03 9,08 989 701,26
30,0 86 162 1.549 14,12 —
10 50 82,85 9,31 1014 719,82
31,0 87,8 165 1.581 14,37 —
11 51,8 84,68 9,54 1039 738,53
32,0 89,6 168 1.609 14,62 —
12 53,6 86,54 9,76 1065 757,37
33,0 91,4 171 1.638 14,88 —
13 55,4 88,39 9,99 1090 776,36
34,0 93,2 174 1.667 15,13 —
14 57,2 90,26 10,22 1116 795,48
35,0 95 177 1.696 15,39 —
15 59 92,13 92,13 1142 814,74
16 60,8 94,02 10,69 1168 834,14
Πρότυπα EC Demal (D) και NaCl 0,05%
Ανατρέξτε στον Πίνακας 6 για τιμές αγωγιμότητας ανάλογα με τη
17 62,6 95,91 10,93 1194 853,68
θερμοκρασία.
18 64,4 97,81 11,16 1220 873,36
Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας
19 66,2 99,72 11,40 1247 893,18
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
20 68 101,63 11,64 1273 913,13
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
21 69,8 103,56 11,88 1300 933,22
0 32 65,14 7,13 773 540,40
22 71,6 105,49 12,12 1327 953,44
1 33,8 66,85 7,34 796 557,73
23 73,4 107,42 12,36 1354 973,80
2 35,6 68,58 7,56 820 575,20
24 75,2 109,36 12,61 12,61 994,28
3 37,4 70,32 7,77 843 592,79
25 77 111,31 12,85 1409 1014,90
4 39,2 72,07 7,98 867 610,53
26 78,8 113,27 13,10 1436 1035,65
Ελληνικά 465

Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
°C °F
27 80,6 115,22 13,35 1464 1056,53
49 120,2 — 18,96 2095 1455,71
28 82,4 — 13,59 1491 1077,54
50 122 — 19,22 2124 1568,01
29 84,2 — 13,84 1519 1098,67
30 86 — 14,09 1547 1119,92
31 87,8 — 14,34 1575 1141,30
32 89,6 — 14,59 1603 1162,80
33 91,4 — 14,85 1632 1184,41
34 93,2 — 15,10 1660 1206,15
35 95 — 15,35 1688 1228,00
36 96,8 — 15,61 1717 1249,96
37 98,6 — 15,86 1745 1272,03
38 100,4 — 16,12 1774 1294,96
39 102,2 — 16,37 1803 1316,49
40 104 — 16,63 1832 1338,89
41 105,8 — 16,89 1861 1361,38
42 107,6 — 17,15 1890 1383,97
43 109,4 — 17,40 1919 1406,66
44 111,2 — 17,66 1948 1429,44
45 113 — 17,92 1977 1452,32
46 114,8 — 18,18 2007 1475,29
47 116,6 — 18,44 2036 1498,34
48 2065 — 118,4 18,70 1521,48
466 Ελληνικά

Sisukord
Tehniline näitaja Üksikasjad
Tehnilised andmed leheküljel 467 Keerukamad toimingud leheküljel 476
Eraldusvõime pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:
programmeeritav, temperatuur: 0,1 ºC (0,18 ºF),
Üldteave leheküljel 468 Andmelogija leheküljel 478
EC: varieeruv, eritakistus: varieeruv, NaCl:
varieeruv, TDS: varieeruv
Paigaldamine leheküljel 469 Hooldus leheküljel 480
Mõõteviga (± 1 number) pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatuur: ≤ 0,2 ºC
Kasutajaliides ja navigeerimine
Veaotsing leheküljel 482
(≤ 0,36 ºF), EC: ≤ 0,5 %, eritakistus: ≤ 0,5 %, NaCl:
leheküljel 472
≤ 0,5 %, TDS: ≤ 0,5%
Käivitamine leheküljel 473 Varuosad ja tarvikud leheküljel 483
Reprodutseeritavus (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatuur: ± 0,1 ºC
1 number)
(± 0,18 ºF), EC: ± 0,1 %, eritakistus: ± 0,1 %, NaCl
Tavatoimingud leheküljel 473 Standardlahused leheküljel 484
± 0,1 %, TDS ± 0,1%
Andmete salvestamine 330 tulemust ja 9 viimast kalibreerimist
Tehnilised andmed
Ühendused 2 kombineeritud või indikaatoriga mõõtepead: BNC
Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
pistik (Imp. >10
12
Ω); kaks võrdluselektroodi:
banaanpistmik; A.T.C. tüüp Pt 1000: banaan- või
Tehniline näitaja Üksikasjad
telefonühendus; kaks magnetsegajat: RCA-
ühendus
Mõõtmed 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 tolli)
Sisseehitatud Pt1000 anduriga elektrijuhtivuse
Kaal 1100 g (2,43 naela)
mõõtepea (või NTC 10 kΩ mõõtepea):
telefonipistik
Mõõturi ümbris IP42
RS232C printerile või arvutile: telefonipistik; väline
Energiatarve (väline) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
arvutiklaviatuur: mini-DIN pistik
Mõõturi kaitseklass 2. klass
Temperatuuri
1. kanali pH: Pt 1000 temperatuuri mõõtepea
korrigeerimine
(A.T.C.), NTC 10 kΩ mõõtepea, manuaalne, 2.
Saasteaste 2
kanali temperatuur, programmeeritav
isopotentsiaalne pH, standardväärtus 7,00, CE: Pt
Paigalduskategooria 2. kategooria
1000 temperatuuri mõõtepea (A.T.C.), lineaarne
funktsioon, TC=0,00 kuni 9,99%/temperatuur,
Nõuded kõrgusele Standard: 2000 m (6562 jalga) ASL (Above Sea
TRef: 20 °C (68 °F) või 25 °C (77 °F),
Level – merepinnast kõrgemal)
mittelineaarne funktsioon looduslikele vetele (UNE
EN 2788) 2. kanali pH: Pt 1000 temperatuuri
Hoiustustemperatuur –15 kuni +65 °C (–5 kuni +149 °F)
mõõtepea (A.T.C.), manuaalne, NTC 10 kΩ
mõõtepea, programmeeritav isopotentsiaalne,
Töötemperatuur 0 kuni 40 °C (41 kuni 104 °F)
standardväärtus 7,00
Tööniiskus < 80% (mittekondenseeruv)
Mõõtekuva lukustus Pidev mõõtmine, stabiilsuse järgi, aja järgi
Näidikupaneel Vedelkristall, taustvalgustusega, 128 x 64 punkti
eesti keel 467

Tehniline näitaja Üksikasjad
E T T E V A A T U S T
Klaviatuur Kaitsetöötlusega PET
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib
põhjustada surma või raskeid vigastusi.
Sertifikaadid CE
T E A D E
Tähistab olukorda, mis selle mittevältimisel võib seadet kahjustada. Eriti tähtis
Üldteave
teave.
Uuendatud väljaanded on kättesaadavad tootja veebilehel.
Hoiatussildid
Ohutusteave
Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise
T E A D E
korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada.
Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud
Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine,
ettevaatusabinõudele.
sealhulgas kuid mitte ainult otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad
kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud
See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või
täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude
ohutuseeskirjadele.
tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside
kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.
Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu
Selle sümboliga tähistatud elektriseadmeid ei tohi käidelda Euroopa
käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel
kodustes või avalikes jäätmekäitlussüsteemides. Tagastage vanad ja
juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigasta
kasutuskõlbmatud seadmed tasuta utiliseerimiseks tootjale.
saada.
Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge
kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
Tootekirjeldus
™
Ohutusteabe kasutamine
sensION
+ mõõtureid kasutatakse koos mõõtepeadega, et mõõta vee
erinevaid parameetreid.
O H T
sensION
™
+ MM374 mõõturil on kaks mõõtekanalit, et mõõta selektiivse
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel
mõõtepeaga pH-d, ORP-i (mV) elektrijuhtivust või ISE-d
põhjustab surma või raskeid vigastusi.
(kontsentratsioon). 1. kanal mõõdab üksikult või samaaegselt ühte või
kahte parameetrit ja sellega saab ühendada kuni kaks mõõtepead. 2.
H O I A T U S
kanal mõõdab pH-d, ORP-i (mV) või ISE-d. Mõõteandmed saab säilitada
ja edastada printerisse või arvutisse.
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib
põhjustada surma või raskeid vigastusi.
468
eesti keel

Toote osad
Paigaldamine
Vaadake Joonis 1 veendumaks, et kõik osad on kätte saadud. Kui
Pange mõõtepea hoidik kokku
mõned esemed puuduvad või on kahjustatud, siis pöörduge kohe tootja
või müügiesindaja poole.
Mõõtepea hoidiku kokku panemisel ja magnetsegaja ühendamisel
järgige nummerdatud etappe.
Joonis 1 Mõõturi osad
1 Mõõtepea elektrolüüdilahus 6 Toide
2 Puhverlahused (pH 4,01 ja pH 7,00) 7 Mõõtepea hoidik
3 Kalibreerimise keeduklaasid
8 Statiiv
(sisaldavad magnetpulka)
4 Standardlahus (1413 µS/cm) 9 Mõõtepead (kaasas ainult
komplektidega)
5 Kalibreerimise katseklaas (sisaldab
10 Mõõtur
magnetpulka)
eesti keel 469

1 2
3 4
470 eesti keel

Vahelduvvoolutoite ühendamine
Joonis 2 Ühenduspaneel
O H T
Elektrilöögi oht. Kui seadet kasutatakse välistingimustes või kohas, kus
võib olla märg, tuleb seadme toiteallikaga ühendamisel kasutada
maandusahela rikke kaitselülitit (GFCI/GFI).
Mõõtur kasutab universaalse toiteadapteri abil vahelduvvoolutoidet.
1. Valige adapterikomplektist pistikupesaga sobiv adapteri pistik.
2. Ühendage universaalne toiteadapter mõõturiga (Joonis 2).
3. Ühendage universaalne toiteadapter pistikupesa kaudu vooluvõrku
(Joonis 3).
4. Lülitage mõõtur sisse.
1 1. magnetsegaja pistik, 1. kanal 7 Mini-DIN pistik arvutiklaviatuurile
2 Võrdluselektroodi (eraldatud
8 Elektrijuhtivuse mõõtepea pistik, 2.
elektroodid) pistik, 1. kanal
kanal
3 Võrdluselektroodi (eraldatud
9 Temperatuuri mõõtepea pistik, 2.
elektroodid) pistik, 2. kanal
kanal
4 Eraldatud temperatuuri mõõtepea
10 Kombineeritud pH-elektroodi (või
pistik, 2. kanal
indikaatori) pistik, 2. kanal
5 RS-232 printeri või arvuti pistiku
11 Kombineeritud pH-elektroodi (või
jaoks
indikaatori) pistik, 1. kanal
6 Toide 12 2. magnetsegaja pistikupesa, 1.
kanal
eesti keel 471

Joonis 3 Vahelduvvoolutoite ühendamine
Kasutajaliides ja navigeerimine
Kasutajaliides
Klahvistiku kirjeldus
1 Klahv RETURN (Tagasi):
5 klahv DOWN (alla): teiste valikute
Tühistamine või naasmine eelmise
juurde kerimine, väärtuste
menüükuva juurde
muutmine
Märkus. Paigaldage seadmestik nii, et toite lahutamine pole raskendatud.
2 Klahv MEASUREMENT
6 ON/OFF (sisse/välja): lülitab
(Mõõtmine): Valitud suvandi
mõõturi sisse või välja
kinnitamine
3 Klahv UP (üles): teiste valikute
7 Klahv LEFT (Vasak): Channel 1 (1.
juurde kerimine, väärtuste
kanal) ja Channel 2 (2. kanal) vahel
muutmine
valimine, numbrite ja tähtede
sisestamine
4 Klahv RIGHT (Parem): Channel
1 (1. kanal) ja Channel 2 (2. kanal)
vahel valimine, numbrite ja tähtede
sisestamine
Ekraani kirjeldus
Mõõturi ekraanil kuvatakse kontsentratsioon, ühikud, temperatuur,
kalibreerimisolek, kasutaja ID, proovi ID, kuupäev ja kellaaeg.
472
eesti keel

Joonis 4 Ühe ekraani kuva
1. Keele valimiseks nimekirjast vajutage või .
2. Kinnitage see vajutades . Mõõteekraanil kuvatakse DATA
OUTPUT (Andmete väljastamine).
3. Kui ühendatud ei ole ühtki printerit või arvutit, valige Deactivated
(Deaktiveeritud) ja kinnitage. Vaadake Valige väljastatavad andmed
leheküljel 477, et leida lisainformatsiooni Data Output (Andmete
väljastamine) funktsiooni kohta.
Tavatoimingud
1 Proovi ID 5 Mõõtekanal
2 Mõõtühik ja väärtus (elektrijuhtivus
6 Proovi temperatuur (ºC või ºF)
Kalibreerimine
või ISE)
3 Mõõteühik ja väärtus (pH, ORP/mV) 7 Visuaalse mõõtmise taimer
O H T
4 Mõõterežiim või kuupäev ja
kellaaeg
Kemikaalidega kokkupuute oht. Järgige labori ohutusprotseduure ja
kasutage käideldavatele kemikaalidele vastavat kaitsevarustust.
Navigeerimine
Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt ohutuskaartidelt (MSDS/SDS).
Kasutage , et naasta eelmisesse menüüsse. Vajutage mõõteklahvi
, et läbi viia proovimõõtmine või kinnitada valikud. Kasutage
Kalibreerimissätted
nooleklahve et kerida teiste valikute vahel või muuta väärtusi.
Kalibreerimissätete hulka kuuluvad Calibration type (Kalibreerimise
Kasutage parameetrite muutmiseks nooleklahve ja . Iga protseduuri
tüüp), Calibration frequency (Kalibreerimise tihedus) ja Display options
läbi viimiseks tutvuge vastava juhendmaterjaliga.
(Kuvamise võimalused).
Käivitamine
1. Vajutage peamenüüs olles või , et valida CALIBRATION
(Kalibreerimine). Kinnitage.
Lülitage mõõtur sisse ja välja
2. Vajutage , et siseneda kalibreerimismenüüsse.
3. Vajutage või , et valida järgmiste võimaluste hulgast:
T E A D E
Veenduge enne mõõturi sisse lülitamist, et mõõtepea on ühendatud.
Valik Kirjeldus
Stability C.:
Kriteerium stabiilsuse järgi—valige Fast (Kiire),
Vajutage , et mõõturit sisse või välja lülitada. Kui mõõtur ei lülitu sisse,
(Stabiilsuse
Standard (Standard) või Strict (Range).
veenduge, et vahelduvvooluadapter on korralikult pistikupessa
kriteerium)
ühendatud.
Keele muutmine
Näidikupaneeli keel valitakse pärast mõõturi esmakordset sisselülitamist.
eesti keel 473

Valik Kirjeldus
Valik Kirjeldus
Calibration type
pH: Kalibreerimise tüüp—valige Technical buffers
User Buffers (Kasutaja
Valitakse juhul, kui ei kasutata ei
(Kalibreerimise
(Tehnilised puhverlahused), DIN19266 Buffers
puhverlahused)
tehnilisi ega DIN19266 puhverlahuseid.
tüüp)
(DIN19266 puhverlahused), User Buffers (Kasutaja
Vaadake Tehnilised puhverlahused
puhverlahused), To a X value (Kalibreerimine X-
(DIN 19267) leheküljel 484, et leida
väärtuseni), data introduction (Andmesisestus) või
kindlate puhvrikombinatsioonidele pH
Theoretical calibration (Teoreetiline
väärtused erinevatel temperatuuridel.
kalibreerimine).EC: Kalibreerimise tüüp—valige Molar
Standards (Molaarsed standardlahused), Demal
Calibration to a X value
Kasutatakse ükskõik millise mõõdetud
Standards (Demal standardlahused), NaCl Standards
(Kalibreerimine X-väärtuseni)
pH või elektrijuhtivuse skaala väärtuse
(NaCl standardlahused), Calibration to a X value
käsitsi reguleerimiseks.
(Kalibreerimine X-väärtuseni), data introduction
Data introduction
Käsitsi mõõtepea konstantide
(Andmesisestus) või Theoretical calibration
(Andmesisestus)
sisestamine.
(Teoreetiline kalibreerimine). Vaadake täpsema teabe
saamiseks Calibration types.
Theoretical calibration
pH: Asendatakse mõõtepea
(Teoreetiline kalibreerimine)
kalibreerimise andmed 25 °C (77 °F)
Cal. frequency
Kalibreerimise meeldetuletus—võimalik määrata
juures EC: Mõõtepea kalibreerimise
(Kalibreerimise
vahemikus 0–7 päeva (vaikeväärtus: kord päevas).
andmed asendatakse väärtusega
sagedus)
Näidikupaneelil kuvatakse uue kalibreerimiseni jäänud
C=1,000 cm
-1
aega. Vaadake täpsema teabe saamiseks
Kalibreerimise meelespea määramine leheküljel 475.
Molar Standards (Molaarsed
147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm
standardlahused)
ja 111,8 mS/cm temperatuuril 25 °C
Display mV (mV
mV kuvamine— mV kuvamiseks valige YES (jah) või
(77 °F)
kuvamine)
NO (ei).
Demal Standards (Demal
1049 µS/cm, 12,85 mS/cm ja
standardlahused)
111,31 mS/cm 25 °C (77 °F) juures
Kalibreerimise tüübid
Võimalik on valida erinevate kalibreerimise tüüpide vahel.
NaCl Standards (NaCl
1014,9 µS/cm 25 °C (77 °F)
standardlahused)
1. Vajutage peamenüüs olles või , et valida CALIBRATION
(Kalibreerimine). Kinnitage.
Kalibreerimine
2. Vajutage , et siseneda kalibreerimismenüüsse.
Seda töökäiku kasutatakse üldiselt vedelate kalibreerimislahustega.
3. Kasutage klahvi või , et valida kalibreerimise tüüp.
Lisainfot leiate iga mõõtepeaga kaasas olevatelt dokumentidelt.
Märkus. Kalibreerimise ajal peaks lahuseid segama. Lisainfo segamise sätete
Valik Kirjeldus
kohta leiate Segamissätete muutmine leheküljel 478.
Technical buffers (Tehnilised
pH 2,00; 4,01; 7,00; 9,21 ja
Märkus. Kui 1. kanalit kasutatakse topeltkanalina (pH ja EC), mõõdab
puhverlahused)
10,01 temperatuuril 25 °C (77 °F)
sisseehitatud automaatne temperatuurikompensaator (ATC) temperatuuri
juhtivusnõu juures. Ka juhtivusnõu peab pH kalibreerimise ajal olema sukeldatud
DIN19266 Buffers
pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,
pH-puhverlahusesse. Temperatuuri käsitsi muutmine ei ole võimalik.
(DIN19266 puhverlahused)
10,012 and 12,454
474
eesti keel

• pH - tõusu ja nihke väärtused on näidatud sõltuvuses
1. Valage puhverlahused või kalibreerimislahused sildistatud
deviatsioonist (%) ja kalibratsioonitemperatuurist.
kalibreerimise keeduklaasidesse.
• ORP - kuvatakse mõõdetud mV väärtus ja
2. Vajutage peamenüüs olles või ja ja , et valida parameeter
kalibratsioonitemperatuur.
CALIBRATION (kalibreerimine). Kinnitage.
• Elektrijuhtivus - iga standardlahuse kohta näidatakse nõukonstanti
ja kalibratsioonitemperatuuri.
3. Kui seda nõutakse, valige Operator ID (kasutaja ID) (1 kuni 10) ja
kinnitage.
Kalibreerimise meelespea määramine
4. Loputage mõõtepead deioniseeritud veega ja asetage mõõtepea
esimesse kalibreerimise keeduklaasi. Veenduge, et membraani pole
pH: Kalibreerimise meelespeaks saab määrata 0 kuni 23 tundi või 1 kuni
jäänud õhumulle.
7 päeva (vaikimisi 1 päev). EC: Kalibreerimise meelespeaks saab
määrata 0 kuni 99 päeva (vaikimisi 15 päeva). Näidikupaneelil kuvatakse
5. Vajutage , et alustada kalibreerimist.
uue kalibreerimiseni jäänud aega.
6. Vajutage , et mõõta esimest kalibreerimislahust.
Märkus. Kui valitud on 0 päeva, on kalibreerimise meelespea välja lülitatud.
Kuvatakse järgmine kalibreerimislahus.
1. Vajutage peamenüüs olles või , et valida CALIBRATION
7. Loputage mõõtepead deioniseeritud veega ja asetage mõõtepea
(Kalibreerimine). Kinnitage.
teise kalibreerimise keeduklaasi. Veenduge, et membraani pole
jäänud õhumulle.
2. Vajutage , et siseneda kalibreerimismenüüsse.
8. Vajutage , et mõõta teist kalibreerimislahust.
3. Vajutage või , et valida Cal. frequency (Kalibreerimise sagedus)
Kuvatakse järgmine kalibreerimislahus.
ja kinnitage.
9. Loputage mõõtepead deioniseeritud veega ja asetage mõõtepea
4. Kasutage klahvi ja , et liikuda edasi järgmisesse etappi ja seejärel
kolmandasse kalibreerimise keeduklaasi. Veenduge, et membraani
kasutage väärtuse muutmiseks klahvi või . Kinnitage.
pole jäänud õhumulle.
Vajutage , et alustada kalibreerimist.
10. Vajutage , et mõõta kolmandat kalibreerimislahust.
Kui kalibreerimine õnnestus, kuvatakse ekraanil hetkeks Calibration
Proovide mõõtmine
OK (Kalibreerimine korras) ja seejärel kuvatakse taas peamenüü.
Igal mõõtepeal on spetsiifilised ettevalmistavad sammud ja proovide
Märkus. Kui mõõtur on ühendatud printeriga, avaneb printimismenüü ja
mõõtmise toimingud.
tulemusi on võimalik printida.
1. Vajutage peamenüüs olles või ja ja , et valida MEASURE
Kalibreerimise andmete vaatamine
(Mõõtmine). Kinnitage.
Vaadata saab viimase kalibreerimise andmed.
2. Vajutage , et muuta järgmisi sätteid. Kinnitage iga kanne.
1. Kasutage peamenüüs olles klahve või , et valida DATA
Valik Kirjeldus
LOGGER (Andmelogija). Kinnitage.
Lahendus (Resolution) Valige eraldusvõime: 1, 0,1,
2. Valige Display data (Andmete kuvamine).
0,01 (vaikeväärtus) või 0,001
3. Valige Calibration data (Kalibreerimise andmed) ja vajutage
kinnitamiseks . Näidatakse viimase kalibreerimise andmeid.
eesti keel 475

Valik Kirjeldus
Keerukamad toimingud
Measure (Mõõtmine) Stability (Stabiilsus)—valige By stability
Criterion (Stabiilsuskriteeriumi järgi): Fast
Mõõtühikute muutmine
(Kiire)(varieerumine < 0,02 pH 6 s jooksul),
Iga kanali mõõtühikuid saab eraldi muuta.
Standard (Standard) (varieerumine < 0,01 pH
6 s jooksul) või Strict (Range) (varieerumine
< 0,002 pH 6 s jooksul). In continuous
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
(Pidev)—sisestage ajavahemik In continuous
(Süsteem). Kinnitage.
Acquis. interval (pideva hankimise intervall)
2. Kasutage klahvi või , et valida Measurment units (Mõõtühikud) ja
(andmete säilitamine või printimine). By time
kinnitage.
(Aja järgi)—sisestage ajavahemik andmete
säilitamiseks või printimiseks.
3. Valige Channel 1 (1. kanal) ja kinnitage.
Display mV mV kuvamine— mV kuvamiseks valige YES
4. Valige Parameter 1 (1. parameeter) ja seejärel Parameter 2 (2.
(jah) või NO (ei).
parameeter) ja valige üks järgnevatest võimalustest:
Limits (Piirid) Valige kas YES (Jah) või NO (Ei). YES (Jah):
Valik Kirjeldus
Sisestage alam- ja ülempiir. Kui
mõõtetulemus asub väljaspool piire, kõlab
Parameter 1 mV, pH, ISE või keelatud
hoiatussignaal. Raportis kuvatakse
väljaspool mõõtepiirkonda asunud väärtuse
Parameter 2 EC, NaCl, TDS, Ω või keelatud
kõrval A.
5. Valige Channel 2 (2. kanal) ja kinnitage vajutades . Valige mV, pH
Isopotential
Muutke isopotentsiaalse pH väärtust jaotises
või ISE ja kinnitage.
(Isopotentsiaal)
Data introduction (Andmesisestus).
Mõõtepea uuesti kalibreerimiseks valige
Proovi ID kasutamine
Calculate (Arvuta).
Proovi ID silti kasutatakse näitude seostamiseks konkreetse proovi
TC
Valige Linear (Lineaarne) või Natural waters
asukohaga. Kui see on määratud, sisaldavad salvestatavad andmed ka
(Temperatuurikoefitsent)
(Looduslikud veed). Linear (Lineaarne):
sisestage väärtus (%/°C) (vaikeväärtus
seda ID-d.
2,00%/temperatuur). Natural waters
(Looduslikud veed): Vastavalt EN27888 ei
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
ole looduslike vete koefitsent lineaarne
(Süsteem). Kinnitage.
Tref (Võrdlustemperatuur) Võimalus valida 20 °C , 25 °C või Other
2. Vajutage või , et valida Sample ID (Proovi ID) ja kinnitage.
temperature (Muu temperatuur).
3. Valimiseks vajutage või
3. Vajutage et alustada mõõtmist.
Suvand Kirjeldus
Märkus. Kui mõõtmistulemus ei stabiliseeru 120 sekundi möödumisel, lülitub
mõõtur automaatselt pideva mõõtmise režiimi.
Automatic
Igale proovile omistatakse automaatselt
(Automaatne)
järjekorranumber.
Manual (Juhend) Proovi ID nime sisestamises enne proovi võtmist
on vaja klaviatuuri või triipkoodi skannerit (kuni
15 tähemärki).
476 eesti keel

Valige väljastatavad andmed
Näidikupaneeli kontrastsuse reguleerimine.
Andmed võib säilitada või edastada printerisse või arvutisse.
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
(Süsteem). Kinnitage.
(Süsteem). Kinnitage.
2. Kasutage klahvi või , et valida Display contrast (Näidikupaneeli
2. Kasutage klahvi või , et valida Data Output (Andmete
kontrastsus) ja kinnitage.
väljastamine) ja kinnitage.
3. Kasutage klahve ja , et reguleerida näidikupaneeli kontrastsust ja
3. Valimiseks vajutage või
kinnitage.
Suvand Kirjeldus
Temperatuuri määramine
Deactivated
Valige Deactivated (Deaktiveeritud), kui
Temperatuuriks saab määrata 25 °C (77 °F) ja/või 85 °C (185 °F), et
(Deaktiveeritud)
ühendatud pole ühtki printerit või arvutit.
tõsta mõõtmise täpsust.
For Printer (Printeri
Valige Dot matrix printer (Maatriksprinter) või
jaoks)
Thermal printer (Termoprinter).
1. Asetage mõõtepea ja võrdlustermomeeter veemahutisse, kus
temperatuur on umbes 25 °C ja oodake, kuni temperatuur
For Computer (Arvuti
Valige Terminal, LabCom või LabCom Easy.
stabiliseerub.
jaoks)
LabCom tarkvara kontrollib otse arvutist mitmeid
mooduleid, pH ja elektrijuhtivuse mõõtureid,
2. Võrrelge mõõturi temperatuurinäitu võrdlustermomeetri omaga.
automaatseid bürette, dosaatoreid jne. Tarkvara
Väärtuste vahe on mõõturi parandusarv.
LabCom Easy saab mõõte- ja
Näiteks: võrdlustermomeeter: 24,5 °C; mõõtur: 24,3 °C. parandusarv:
kalibreerimisandmed mõõtevahenditelt.
0,2 °C.
3. Sisestage parandusarv 25 °C näidule:
Kuupäeva ja kellaaja muutmine
a. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
Kuupäeva ja kellaaega saab muuta menüüst Date / Time (Kuupäev /
(Süsteem). Kinnitage.
kellaaeg).
b. Kasutage klahvi või , et temperatuuri muuta ja kinnitage.
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
c. Valige Channel 1 (1. kanal) või Channel 2 (2. kanal) ja kinnitage.
(Süsteem). Kinnitage.
1. kanali kaudu mõõdetakse temperatuuri juhtivusnõu ja 2. kanali
kaudu pH-mõõtepea juures. Kui ei ole ühendatud ühtki
2. Kasutage klahvi või , et valida Date / Time (kuupäev / kellaaeg)
mõõtenõud, tuleb temperatuuri väärtus sisestada käsitsi või
ja kinnitage.
kasutada mõõturil 2. kanali kaudu mõõdetud temperatuuri.
3. Kasutage klahvi ja , et liikuda edasi järgmisesse etappi ja seejärel
d. Kasutage klahvi või , et valida 25 °C ja kinnitage.
kasutage väärtuse muutmiseks klahvi või . Kinnitage.
e. Parandusteguri sisestamiseks 25 °C jaoks kasutage nooleklahve.
Sisestatud kuupäev ja kellaaeg kuvatakse ekraanil.
Kinnitage.
eesti keel
477

4. Asetage mõõtepea ja võrdlustermomeeter veemahutisse, kus
Temperatuuriühikute muutmine
temperatuur on umbes 85 °C ja oodake, kuni temperatuur
stabiliseerub.
Temperatuuriühikutest saab valida Celsiuse ja Fahrenheiti vahel.
5. Võrrelge mõõturi temperatuurinäitu võrdlustermomeetri omaga.
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
Väärtuste vahe on mõõturi parandusarv.
(Süsteem). Kinnitage.
a. Kasutage klahve või , et valida 85 °C ja kinnitage.
2. Kasutage klahvi või , et valida Temperature units
b. Parandusarvu sisestamiseks 85 °C jaoks kasutage nooleklahve.
(Temperatuuriühikud) ja kinnitage.
Kinnitage.
3. Kasutage klahvi või , et valida kas Celsius või Fahrenheit ja
c. Valige Save changes (Salvesta muutused) ja kinnitage.
kinnitage.
Segamissätete muutmine
Andmelogija
Magnetsegaja saab sisse lülitada ja segamiskiirust saab muuta menüüst
Stirring (Segamine).
Andmete kuvamine
Display data log (Andmete kuvamise logi) sisaldab järgmist:
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
Measurement data (Mõõteandmed), Electrode report (Elektroodi raport)
(Süsteem). Kinnitage.
ja Calibration data (Kalibreerimisandmed). Säilitatavaid andmeid võib
2. Kasutage klahvi või , et valida Stirring (Segamine) ja kinnitage.
saata printerisse või arvutisse. Kui andmelogi saab täis
3. Segaja sisse või välja lülitamiseks vajutage .
(400 andmepunkti), kustutatakse uue andmepunkti lisamisel vanim
andmepunkt.
4. Kui segaja on sisse lülitatud, vajutage või , et muuta
segamiskiirust (%).
1. Kasutage peamenüüs klahve või , et valida DATA LOGGER
Märkus. Kasutage klahvi või , et muuta segamiskiirust kalibreerimise või
(Andmelogija) ja kinnitage valik.
mõõtmise ajal.
2. Kasutage klahvi või , et valida Display data (Andmete kuvamine)
ja kinnitage.
Lülitage segaja sisse või välja
3. Valimiseks vajutage või
1. segaja töötab nii 1. kui 2. kanaliga (1. segaja). Teise segaja saab
ühendada 2. kanaliga (2. segaja). 2. segaja aktiveerimiseks tuleb läbida
Suvand Kirjeldus
järgmised etapid.
Measurement data (Mõõteandmed) Säilitab automaatselt iga mõõtmise
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
andmed
(Süsteem). Kinnitage see vajutades .
Electrode report (Elektroodi raport) Säilitab automaatselt elektroodi
2. Vajutage või , et valida Stirrer N.2 (2. segaja) ja vajutage
ajaloo ja mõõtmistingimused
kinnitamiseks .
Calibration data
Säilitab automaatselt kehtiva
3. Vajutage või , et valida YES (Jah). See lülitab 2. segaja sisse.
(Kalibreerimisandmed)
kalibreerimise
Märkus. 2. segaja välja lülitamiseks valige NO (Ei).
478 eesti keel

Andmete kustutamine
Kui arvuti või printer on ühendatud, saab valida erinevate raporti tüüpide
vahel.
Juba printerisse või arvutisse saadetud andmete eemaldamiseks saab
kustutada kõik mõõtmisandmed või elektroodi logi.
1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM
(Süsteem). Kinnitage.
1. Kasutage peamenüüs klahve või , et valida DATA LOGGER
2. Vajutage või , et valida Type of report (Raporti tüüp) ja kinnitage.
(Andmelogija) ja kinnitage valik.
3. Kui printer või arvuti ja terminal on ühendatud, vajutage või , et
2. Kasutage klahvi või , et valida Erase (Kustuta) ja kinnitage.
valida
3. Kasutage klahvi või , et valida Measurement data
(Mõõteandmed) või Electrode report (Elektroodi raport) ja kinnitage.
Suvand Kirjeldus
Kinnitage uuesti, et andmed kustutataks.
Reduced
Valige väljundi formaadiks kas Several (Mõned) või One
Kogu logi kustutatakse korraga.
(Vähendatud)
sample (Üks proov)
Andmete saatmine printerisse või arvutisse
Standard
Valige väljundi formaadiks Several or One sample
(Standard)
(mõned või üks proov). Valige mõned: Users
(Kasutajad): Kasutaja nimi (17 tähemärki) märgitakse
T E A D E
prinditavale raprotile. Header (Pealkiri):Pealkirjana võib
lisada firma nime (40 tähemärki), mis märgitakse
Kõigepealt tuleb valida andmete sihtkoht (printer või arvuti), et menüü Print
prinditavale raportile. Identify sensor (Anduri
(Printimine) oleks saadaval (vt Valige väljastatavad andmed leheküljel 477).
tuvastamine):Lisada saab anduri mudeli ja anduri
Märkus. Vaadake Raporti väljastamine leheküljel 479, et valida raporti väljundi
seerianumbri, see märgitakse prinditavale raportile.
tüüp.
GLP (Hea
Valige väljundi formaadiks Several or One sample
laboritava)
(mõned või üks proov). Valige mõned: Users
1. Kasutage peamenüüs klahve või , et valida DATA LOGGER
(Kasutajad): Kasutaja nimi (17 tähemärki) märgitakse
(Andmelogija) ja kinnitage valik.
prinditavale raprotile. Header (Pealkiri):Pealkirjana võib
2. Vajutage või et valida Print (Printimine) ja kinnitage. Andmete
lisada firma nime (40 tähemärki), mis märgitakse
prinditavale raportile. Identify sensor (Anduri
printimiseks valige üks järgmistest võimalustest ja kinnitage
tuvastamine):Lisada saab anduri mudeli ja anduri
vajutades : Measurement data (Mõõteandmed), Electrode data
seerianumbri, see märgitakse prinditavale raportile.
(Elektroodi andmed), Calibration data (Kalibreerimise andmed),
Calibration report (Kalibreerimise raport) või Instrument condit.
4. Kui arvuti on ühendatud ja valitud on LabCom Easy (vt Valige
(Aparaadi seisund).
väljastatavad andmed leheküljel 477, et leida lisateavet), kasutage
valimiseks või
Raporti väljastamine
Suvand Kirjeldus
T E A D E
Users (Kasutajad) Kasutaja nimi märgitakse prinditavale raportile
(17 tähemärki)
Kõigepealt tuleb valida andmete väljastamise viis (printer või arvuti), nii et menüü
Type of report (Raporti tüüp) oleks saadaval (vt Valige väljastatavad andmed
Identify sensor (Anduri
Lisada saab anduri mudeli ja anduri
leheküljel 477).
tuvastamine)
seerianumbri, mis märgitakse prinditavale
raportile.
eesti keel 479

Hooldus
Kasutage seadme välispinna puhastamiseks niisket lappi ja õrna
seebilahust.
H O I A T U S
Mõõtepea puhastamine
Erinevad ohud. Ärge võtke seadet hooldamiseks või parandamiseks lahti. Kui
seadme sees olevad osad vajavad puhastamist või remonti, võtke ühendust
Puhastage mõõtepea vastavalt vajadusele. Vaadake Veaotsing
tootjaga.
leheküljel 482, et leida lisainformatsiooni puhastamise kohta. Mõõtepea
hoolduse kohta leiate informatsiooni mõõtepea dokumentstsioonist.
E T T E V A A T U S T
Kehavigastuse oht. Selles juhendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad teha vaid
Magnetsegaja asendamine
pädevad töötajad.
Kui magnetsegaja ei hakka tööle, läbige magnetsegaja välja vahetamisel
nummerdatud etapid.
Mõõdiku puhastamine
T E A D E
Mõõdiku, sh ekraani ja tarvikute, puhastamiseks ei tohi kunagi kasutada
puhastuFsvahendeid nagu tärpentiin, atsetoon või sarnaseid vahendeid.
480 eesti keel