Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 24

Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης

Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης

(συνέχεια)

(συνέχεια)

Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση

Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση

Outside allowable range (Εκτός

Η μετατόπιση ή κλίση είναι εκτός εύρους.

Cell constant over limits (EC

Εισαγάγετε το ηλεκτρόδιο μέσα στο

επιτρεπόμενου εύρους)

Εξετάστε το ρυθμιστικό διάλυμα: Βεβαιωθείτε

calibrations) [Σταθερά

κατάλληλο πρότυπο και πραγματοποιήστε

ότι το ρυθμιστικό διάλυμα που

κυψελίδας εκτός ορίων

ξανά τη μέτρηση.

χρησιμοποιείται αντιστοιχεί στο ρυθμιστικό

(βαθμονομήσεις EC)]

Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το

διάλυμα που έχει καθοριστεί στη

αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα

διαμόρφωση. Επαληθεύστε την προδιαγραφή

Cell constant deviation error (EC

Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458

θερμοκρασίας στη διαμόρφωση.

calibrations) [Σφάλμα απόκλισης

για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε

Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο ρυθμιστικό

σταθεράς κυψελίδας

ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη

διάλυμα.

(βαθμονομήσεις EC)]

μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως

ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό

Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το

αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το

αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα

πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το

Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458

μετρητή.

για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε

ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη

Not calibrated (Δεν έγινε

Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα

μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως

βαθμονόμηση)

βαθμονόμησης στο όργανο.

ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό

Πραγματοποίηση βαθμονόμησης.

αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το

πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το

μετρητή.

Signal too low / high (DO

Σφάλμα αισθητηρίου DO.

calibrations) [Πολύ

Εξετάστε το αισθητήριο. Συνδέστε ένα

χαμηλό/υψηλό σήμα

διαφορετικό αισθητήριο για να επαληθεύσετε

(βαθμονομήσεις DO)]

εάν το πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή

το μετρητή.

Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο πρότυπο

διάλυμα.

Ελληνικά 461

Πίνακας 2 Προειδοποιήσεις και σφάλματα μέτρησης

Ανταλλακτικά

Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση

Αρ.

Περιγραφή

προϊόντος

- - - - - Η μετρηθείσα τιμή είναι εκτός εύρους.

Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το

Εργαστηριακός μετρητής sensION+ PH3 για τη μέτρηση

αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα

LPV2000.98.0002

του pH με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο

Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458

για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε

Εργαστηριακός μετρητής sensION+ PH31 για τη μέτρηση

LPV2100.98.0002

ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη

του pH, GLP, με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο

μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως

ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό

Ιοντόμετρο sensION+ MM340, GLP, 2 κανάλια, με

LPV2200.98.0002

αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το

εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο

πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το

Εργαστηριακός μετρητής sensION+ EC7 για τη μέτρηση

μετρητή.

LPV3010.98.0002

της αγωγιμότητας, με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο

Unstable measurement (pH, CE

Βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη και το διάφραγμα

Εργαστηριακός μετρητής sensION+ EC71 για τη μέτρηση

and DO measurements)

είναι σωστά εμβυθισμένα στο δείγμα.

της αγωγιμότητας, του GLP, με εξαρτήματα, χωρίς

LPV3110.98.0002

[Ασταθής μέτρηση (μετρήσεις

Εξετάστε τη θερμοκρασία.

ηλεκτρόδιο

pH, CE και DO)]

Time > 120 s (Χρόνος > 120 s)

Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το

Εργαστηριακός μετρητής sensION+ MM374, 2 κανάλια,

αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα

LPV4110.98.0002

GLP, εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδια

Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 458

για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε

Εργαστηριακός μετρητής sensION+ MM378, 2 κανάλια,

ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη

LPV4130.98.0002

GLP, εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδια

μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως

ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό

αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το

Αναλώσιμα

πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το

μετρητή.

Αρ.

Περιγραφή

προϊόντος

10,389 mg/L >>>>>

Μέτρηση ISE: Η τιμή μέτρησης είναι ανώτερη

από το υψηλότερο πρότυπο που

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 125 mL LZW9460.99

00012 00:13

χρησιμοποιείται στη βαθμονόμηση.

Πραγματοποιήστε εκ νέου μέτρηση.

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 125 mL LZW9461.98

0,886 mg/L <<<<<<

Μέτρηση ISE: Η τιμή μέτρησης είναι κατώτερη

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 125 mL LZW9470.99

από το χαμηλότερο πρότυπο που

00018 00:11

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 250 mL LZW9463.99

χρησιμοποιείται στη βαθμονόμηση.

Πραγματοποιήστε εκ νέου μέτρηση.

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 250 mL LZW9464.98

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 250 mL LZW9471.99

Ανταλλακτικά και εξαρτήματα

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 1000 mL LZW9466.99

Σημείωση: Οι κωδικοί προϊόντος και οι αριθμοί καταλόγου μπορεί να διαφέρουν σε

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 1000 mL LZW9467.98

ορισμένες περιοχές πώλησης. Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο διανομέα ή

ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας.

462 Ελληνικά

Αναλώσιμα (συνέχεια)

Παρελκόμενα (συνέχεια)

Αρ.

Αρ.

Περιγραφή

Περιγραφή

προϊόντος

προϊόντος

Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 1000 mL LZW9472.99

Παροχή τροφοδοσίας για όργανα πάγκου εργασίας

LZW9008.99

sensION+, 230-115 VAC

Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99

Λογισμικό Η/Υ LabCom Easy, για sensION+ GLP, CD,

Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99

LZW8997.99

καλώδιο, προσαρμογέας USB

Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99

Λογισμικό Η/Υ LabCom, για sensION+ GLP, CD, καλώδιο,

LZW8999.99

προσαρμογέας USB

Πρότυπο διάλυμα μέτρησης αγωγιμότητας 147 µS/cm,

LZW9701.99

125 mL

Μαγνητικός αναδευτήρας με βάση αισθητηρίου, για

LZW9319.99

πολύμετρα sensION+

Πρότυπο διάλυμα μέτρησης αγωγιμότητας 1413 µS/cm,

LZW9711.99

125 mL

Τυπωμένα ποτήρια ζέσεως 3x50 mL για βαθμονόμηση pH LZW9110.98

Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 12,88 mS/cm, 125 mL LZW9721.99

Τυπωμένα ποτήρια ζέσεως 3x50 mL για βαθμονόμηση

LZW9111.99

αγωγιμότητας

Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99

Βάση τριών ηλεκτροδίων, για όργανα πάγκου εργασίας

Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99

LZW9321.99

sensION+

Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 12,88 mS/cm, 250 mL LZW9720.99

Βάση αισθητηρίου Radiometer για όργανα πάγκου

LZW9325.99

Ηλεκτρολυτικό διάλυμα 0,1 M, 125 mL LZW9901.99

εργασίας sensION+

Ενζυμικό διάλυμα 2964349

Θάλαμος από γυαλί pyrex, μετρήσεις συνεχούς ροής LZW9118.99

Διάλυμα καθαρισμού πεψίνης 2964349

Προστατευτικό PP, χώρος φύλαξης ηλεκτροδίου LZW9161.99

Διάλυμα καθαρισμού ηλεκτρόδιων 2965249

Μαγνητικός αναδευτήρας επικαλυμμένος με τεφλόν, 20 x

LZW9339.99

6 mm

Διάλυμα 0,1 N HCl 1481253

Πρότυπα διαλύματα

Παρελκόμενα

Τεχνικά ρυθμιστικά διαλύματα (DIN 19267)

Αρ.

Περιγραφή

Ανατρέξτε στον Πίνακας 3 για τις τιμές pH και ORP (mV) των

προϊόντος

συγκεκριμένων ομάδων ρυθμιστικών διαλυμάτων σε ποικίλες

Θερμικός εκτυπωτής, USB, για όργανα πάγκου εργασίας

θερμοκρασίες.

LZW8203.97

sensION+

Θερμικό χαρτί για εκτυπωτή LZW8203, συσκευασία με

LZM078

4 ρολά

Ελληνικά

463

Πίνακας 3 Τιμές pH, ORP (mV) και θερμοκρασίας

Πίνακας 4 Τιμές pH και θερμοκρασίας (συνέχεια)

Θερμοκρασία pH mV

Θερμοκρασία pH

°C °F

°C °F

0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30

40 104 1,694 4,031 6,838 6,970 9,068 9,889 11,984

10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245

50 122 1,707 4,057 6,833 6,964 9,011 9,828 11,705

20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228

60 140 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 11,449

25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220

70 158 1,743 4,126 6,845 6,982 8,921

30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212

80 176 1,766 4,164 6,859 7,004 8,885

40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195

90 194 1,792 4,205 6,877 7,034 8,850

50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178

Πρότυπα διαλύματα αγωγιμότητας

60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160

Ανατρέξτε στον Πίνακας 5 για τιμές αγωγιμότητας των πρότυπων

διαλυμάτων σε ποικίλες θερμοκρασίες.

70 158 2,01 4,16 7,00 8,88

Πίνακας 5 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας

80 176 2,01 4,22 7,04 8,83

Θερμοκρασία Αγωγιμότητα (EC)

90 194 2,01 4,30 7,09 8,79

°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm

Ρυθμιστικά διαλύματα (DIN 19266)

15,0 59 119 1.147 10,48 92,5

Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 4 για τις τιμές pH των συγκεκριμένων

ομάδων ρυθμιστικών διαλυμάτων σε ποικίλες θερμοκρασίες.

16,0 60,8 122 1.173 10,72 94,4

Πίνακας 4 Τιμές pH και θερμοκρασίας

17,0 62,6 125 1.199 10,95 96,3

Θερμοκρασία pH

18,0 64,4 127 1.225 11,19 98,2

°C °F

19,0 66,2 130 1.251 11,43 100,1

5 32 1,668 4,004 6,951 7,087 9,395 10,245 13,207

20,0 68 133 1.278 11,67 102,1

10 50 1,670 4,000 6,923 7,059 9,332 10,179 13,003

21,0 69,8 136 1.305 11,91 104,0

20 68 1,675 4,001 6,881 7,016 9,225 10,062 12,627

22,0 71,6 139 1.332 12,15 105,4

25 77 1,679 4,006 6,865 7,000 9,180 10,012 12,454

23,0 73,4 142 1.359 12,39 107,9

30 86 1,683 4,012 6,853 6,987 9,139 9,966 12,289

24,0 75,2 145 1.386 12,64 109,8

464 Ελληνικά

Πίνακας 5 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)

Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)

Θερμοκρασία Αγωγιμότητα (EC)

Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm

°C °F

25,0 77 147 1413 12,88 111,8

5 41 73,84 8,20 891 628,40

26,0 78,8 150 1.440 13,13 113,8

6 42,8 75,62 8,42 915 646,40

27,0 80,6 153 1.467 13,37 115,7

7 44,6 77,41 8,64 940 664,55

28,0 82,4 156 1.494 13,62

8 46,4 79,21 8,86 965 682,83

29,0 84,2 159 1.522 13,87

9 48,2 81,03 9,08 989 701,26

30,0 86 162 1.549 14,12

10 50 82,85 9,31 1014 719,82

31,0 87,8 165 1.581 14,37

11 51,8 84,68 9,54 1039 738,53

32,0 89,6 168 1.609 14,62

12 53,6 86,54 9,76 1065 757,37

33,0 91,4 171 1.638 14,88

13 55,4 88,39 9,99 1090 776,36

34,0 93,2 174 1.667 15,13

14 57,2 90,26 10,22 1116 795,48

35,0 95 177 1.696 15,39

15 59 92,13 92,13 1142 814,74

16 60,8 94,02 10,69 1168 834,14

Πρότυπα EC Demal (D) και NaCl 0,05%

Ανατρέξτε στον Πίνακας 6 για τιμές αγωγιμότητας ανάλογα με τη

17 62,6 95,91 10,93 1194 853,68

θερμοκρασία.

18 64,4 97,81 11,16 1220 873,36

Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας

19 66,2 99,72 11,40 1247 893,18

Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

20 68 101,63 11,64 1273 913,13

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

°C °F

21 69,8 103,56 11,88 1300 933,22

0 32 65,14 7,13 773 540,40

22 71,6 105,49 12,12 1327 953,44

1 33,8 66,85 7,34 796 557,73

23 73,4 107,42 12,36 1354 973,80

2 35,6 68,58 7,56 820 575,20

24 75,2 109,36 12,61 12,61 994,28

3 37,4 70,32 7,77 843 592,79

25 77 111,31 12,85 1409 1014,90

4 39,2 72,07 7,98 867 610,53

26 78,8 113,27 13,10 1436 1035,65

Ελληνικά 465

Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)

Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)

Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

(mS/cm)

(μS/cm)

(μS/cm)

°C °F

°C °F

27 80,6 115,22 13,35 1464 1056,53

49 120,2 18,96 2095 1455,71

28 82,4 13,59 1491 1077,54

50 122 19,22 2124 1568,01

29 84,2 13,84 1519 1098,67

30 86 14,09 1547 1119,92

31 87,8 14,34 1575 1141,30

32 89,6 14,59 1603 1162,80

33 91,4 14,85 1632 1184,41

34 93,2 15,10 1660 1206,15

35 95 15,35 1688 1228,00

36 96,8 15,61 1717 1249,96

37 98,6 15,86 1745 1272,03

38 100,4 16,12 1774 1294,96

39 102,2 16,37 1803 1316,49

40 104 16,63 1832 1338,89

41 105,8 16,89 1861 1361,38

42 107,6 17,15 1890 1383,97

43 109,4 17,40 1919 1406,66

44 111,2 17,66 1948 1429,44

45 113 17,92 1977 1452,32

46 114,8 18,18 2007 1475,29

47 116,6 18,44 2036 1498,34

48 2065 118,4 18,70 1521,48

466 Ελληνικά

Sisukord

Tehniline näitaja Üksikasjad

Tehnilised andmed leheküljel 467 Keerukamad toimingud leheküljel 476

Eraldusvõime pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:

programmeeritav, temperatuur: 0,1 ºC (0,18 ºF),

Üldteave leheküljel 468 Andmelogija leheküljel 478

EC: varieeruv, eritakistus: varieeruv, NaCl:

varieeruv, TDS: varieeruv

Paigaldamine leheküljel 469 Hooldus leheküljel 480

Mõõteviga (± 1 number) pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatuur: ≤ 0,2 ºC

Kasutajaliides ja navigeerimine

Veaotsing leheküljel 482

(≤ 0,36 ºF), EC: ≤ 0,5 %, eritakistus: ≤ 0,5 %, NaCl:

leheküljel 472

≤ 0,5 %, TDS: ≤ 0,5%

Käivitamine leheküljel 473 Varuosad ja tarvikud leheküljel 483

Reprodutseeritavus (±

pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatuur: ± 0,1 ºC

1 number)

(± 0,18 ºF), EC: ± 0,1 %, eritakistus: ± 0,1 %, NaCl

Tavatoimingud leheküljel 473 Standardlahused leheküljel 484

± 0,1 %, TDS ± 0,1%

Andmete salvestamine 330 tulemust ja 9 viimast kalibreerimist

Tehnilised andmed

Ühendused 2 kombineeritud või indikaatoriga mõõtepead: BNC

Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.

pistik (Imp. >10

12

Ω); kaks võrdluselektroodi:

banaanpistmik; A.T.C. tüüp Pt 1000: banaan- või

Tehniline näitaja Üksikasjad

telefonühendus; kaks magnetsegajat: RCA-

ühendus

Mõõtmed 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 tolli)

Sisseehitatud Pt1000 anduriga elektrijuhtivuse

Kaal 1100 g (2,43 naela)

mõõtepea (või NTC 10 kΩ mõõtepea):

telefonipistik

Mõõturi ümbris IP42

RS232C printerile või arvutile: telefonipistik; väline

Energiatarve (väline) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

arvutiklaviatuur: mini-DIN pistik

Mõõturi kaitseklass 2. klass

Temperatuuri

1. kanali pH: Pt 1000 temperatuuri mõõtepea

korrigeerimine

(A.T.C.), NTC 10 kΩ mõõtepea, manuaalne, 2.

Saasteaste 2

kanali temperatuur, programmeeritav

isopotentsiaalne pH, standardväärtus 7,00, CE: Pt

Paigalduskategooria 2. kategooria

1000 temperatuuri mõõtepea (A.T.C.), lineaarne

funktsioon, TC=0,00 kuni 9,99%/temperatuur,

Nõuded kõrgusele Standard: 2000 m (6562 jalga) ASL (Above Sea

TRef: 20 °C (68 °F) või 25 °C (77 °F),

Level – merepinnast kõrgemal)

mittelineaarne funktsioon looduslikele vetele (UNE

EN 2788) 2. kanali pH: Pt 1000 temperatuuri

Hoiustustemperatuur –15 kuni +65 °C (–5 kuni +149 °F)

mõõtepea (A.T.C.), manuaalne, NTC 10 kΩ

mõõtepea, programmeeritav isopotentsiaalne,

Töötemperatuur 0 kuni 40 °C (41 kuni 104 °F)

standardväärtus 7,00

Tööniiskus < 80% (mittekondenseeruv)

Mõõtekuva lukustus Pidev mõõtmine, stabiilsuse järgi, aja järgi

Näidikupaneel Vedelkristall, taustvalgustusega, 128 x 64 punkti

eesti keel 467

Tehniline näitaja Üksikasjad

E T T E V A A T U S T

Klaviatuur Kaitsetöötlusega PET

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib

põhjustada surma või raskeid vigastusi.

Sertifikaadid CE

T E A D E

Tähistab olukorda, mis selle mittevältimisel võib seadet kahjustada. Eriti tähtis

Üldteave

teave.

Uuendatud väljaanded on kättesaadavad tootja veebilehel.

Hoiatussildid

Ohutusteave

Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise

T E A D E

korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada.

Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud

Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine,

ettevaatusabinõudele.

sealhulgas kuid mitte ainult otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad

kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud

See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või

täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude

ohutuseeskirjadele.

tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside

kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.

Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu

Selle sümboliga tähistatud elektriseadmeid ei tohi käidelda Euroopa

käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel

kodustes või avalikes jäätmekäitlussüsteemides. Tagastage vanad ja

juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigasta

kasutuskõlbmatud seadmed tasuta utiliseerimiseks tootjale.

saada.

Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge

kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas

kasutusjuhendis kirjeldatud.

Tootekirjeldus

Ohutusteabe kasutamine

sensION

+ mõõtureid kasutatakse koos mõõtepeadega, et mõõta vee

erinevaid parameetreid.

O H T

sensION

+ MM374 mõõturil on kaks mõõtekanalit, et mõõta selektiivse

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel

mõõtepeaga pH-d, ORP-i (mV) elektrijuhtivust või ISE-d

põhjustab surma või raskeid vigastusi.

(kontsentratsioon). 1. kanal mõõdab üksikult või samaaegselt ühte või

kahte parameetrit ja sellega saab ühendada kuni kaks mõõtepead. 2.

H O I A T U S

kanal mõõdab pH-d, ORP-i (mV) või ISE-d. Mõõteandmed saab säilitada

ja edastada printerisse või arvutisse.

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib

põhjustada surma või raskeid vigastusi.

468

eesti keel

Toote osad

Paigaldamine

Vaadake Joonis 1 veendumaks, et kõik osad on kätte saadud. Kui

Pange mõõtepea hoidik kokku

mõned esemed puuduvad või on kahjustatud, siis pöörduge kohe tootja

või müügiesindaja poole.

Mõõtepea hoidiku kokku panemisel ja magnetsegaja ühendamisel

järgige nummerdatud etappe.

Joonis 1 Mõõturi osad

1 Mõõtepea elektrolüüdilahus 6 Toide

2 Puhverlahused (pH 4,01 ja pH 7,00) 7 Mõõtepea hoidik

3 Kalibreerimise keeduklaasid

8 Statiiv

(sisaldavad magnetpulka)

4 Standardlahus (1413 µS/cm) 9 Mõõtepead (kaasas ainult

komplektidega)

5 Kalibreerimise katseklaas (sisaldab

10 Mõõtur

magnetpulka)

eesti keel 469

1 2

3 4

470 eesti keel

Vahelduvvoolutoite ühendamine

Joonis 2 Ühenduspaneel

O H T

Elektrilöögi oht. Kui seadet kasutatakse välistingimustes või kohas, kus

võib olla märg, tuleb seadme toiteallikaga ühendamisel kasutada

maandusahela rikke kaitselülitit (GFCI/GFI).

Mõõtur kasutab universaalse toiteadapteri abil vahelduvvoolutoidet.

1. Valige adapterikomplektist pistikupesaga sobiv adapteri pistik.

2. Ühendage universaalne toiteadapter mõõturiga (Joonis 2).

3. Ühendage universaalne toiteadapter pistikupesa kaudu vooluvõrku

(Joonis 3).

4. Lülitage mõõtur sisse.

1 1. magnetsegaja pistik, 1. kanal 7 Mini-DIN pistik arvutiklaviatuurile

2 Võrdluselektroodi (eraldatud

8 Elektrijuhtivuse mõõtepea pistik, 2.

elektroodid) pistik, 1. kanal

kanal

3 Võrdluselektroodi (eraldatud

9 Temperatuuri mõõtepea pistik, 2.

elektroodid) pistik, 2. kanal

kanal

4 Eraldatud temperatuuri mõõtepea

10 Kombineeritud pH-elektroodi (või

pistik, 2. kanal

indikaatori) pistik, 2. kanal

5 RS-232 printeri või arvuti pistiku

11 Kombineeritud pH-elektroodi (või

jaoks

indikaatori) pistik, 1. kanal

6 Toide 12 2. magnetsegaja pistikupesa, 1.

kanal

eesti keel 471

Joonis 3 Vahelduvvoolutoite ühendamine

Kasutajaliides ja navigeerimine

Kasutajaliides

Klahvistiku kirjeldus

1 Klahv RETURN (Tagasi):

5 klahv DOWN (alla): teiste valikute

Tühistamine või naasmine eelmise

juurde kerimine, väärtuste

menüükuva juurde

muutmine

Märkus. Paigaldage seadmestik nii, et toite lahutamine pole raskendatud.

2 Klahv MEASUREMENT

6 ON/OFF (sisse/välja): lülitab

(Mõõtmine): Valitud suvandi

mõõturi sisse või välja

kinnitamine

3 Klahv UP (üles): teiste valikute

7 Klahv LEFT (Vasak): Channel 1 (1.

juurde kerimine, väärtuste

kanal) ja Channel 2 (2. kanal) vahel

muutmine

valimine, numbrite ja tähtede

sisestamine

4 Klahv RIGHT (Parem): Channel

1 (1. kanal) ja Channel 2 (2. kanal)

vahel valimine, numbrite ja tähtede

sisestamine

Ekraani kirjeldus

Mõõturi ekraanil kuvatakse kontsentratsioon, ühikud, temperatuur,

kalibreerimisolek, kasutaja ID, proovi ID, kuupäev ja kellaaeg.

472

eesti keel

Joonis 4 Ühe ekraani kuva

1. Keele valimiseks nimekirjast vajutage või .

2. Kinnitage see vajutades . Mõõteekraanil kuvatakse DATA

OUTPUT (Andmete väljastamine).

3. Kui ühendatud ei ole ühtki printerit või arvutit, valige Deactivated

(Deaktiveeritud) ja kinnitage. Vaadake Valige väljastatavad andmed

leheküljel 477, et leida lisainformatsiooni Data Output (Andmete

väljastamine) funktsiooni kohta.

Tavatoimingud

1 Proovi ID 5 Mõõtekanal

2 Mõõtühik ja väärtus (elektrijuhtivus

6 Proovi temperatuur (ºC või ºF)

Kalibreerimine

või ISE)

3 Mõõteühik ja väärtus (pH, ORP/mV) 7 Visuaalse mõõtmise taimer

O H T

4 Mõõterežiim või kuupäev ja

kellaaeg

Kemikaalidega kokkupuute oht. Järgige labori ohutusprotseduure ja

kasutage käideldavatele kemikaalidele vastavat kaitsevarustust.

Navigeerimine

Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt ohutuskaartidelt (MSDS/SDS).

Kasutage , et naasta eelmisesse menüüsse. Vajutage mõõteklahvi

, et läbi viia proovimõõtmine või kinnitada valikud. Kasutage

Kalibreerimissätted

nooleklahve et kerida teiste valikute vahel või muuta väärtusi.

Kalibreerimissätete hulka kuuluvad Calibration type (Kalibreerimise

Kasutage parameetrite muutmiseks nooleklahve ja . Iga protseduuri

tüüp), Calibration frequency (Kalibreerimise tihedus) ja Display options

läbi viimiseks tutvuge vastava juhendmaterjaliga.

(Kuvamise võimalused).

Käivitamine

1. Vajutage peamenüüs olles või , et valida CALIBRATION

(Kalibreerimine). Kinnitage.

Lülitage mõõtur sisse ja välja

2. Vajutage , et siseneda kalibreerimismenüüsse.

3. Vajutage või , et valida järgmiste võimaluste hulgast:

T E A D E

Veenduge enne mõõturi sisse lülitamist, et mõõtepea on ühendatud.

Valik Kirjeldus

Stability C.:

Kriteerium stabiilsuse järgi—valige Fast (Kiire),

Vajutage , et mõõturit sisse või välja lülitada. Kui mõõtur ei lülitu sisse,

(Stabiilsuse

Standard (Standard) või Strict (Range).

veenduge, et vahelduvvooluadapter on korralikult pistikupessa

kriteerium)

ühendatud.

Keele muutmine

Näidikupaneeli keel valitakse pärast mõõturi esmakordset sisselülitamist.

eesti keel 473

Valik Kirjeldus

Valik Kirjeldus

Calibration type

pH: Kalibreerimise tüüp—valige Technical buffers

User Buffers (Kasutaja

Valitakse juhul, kui ei kasutata ei

(Kalibreerimise

(Tehnilised puhverlahused), DIN19266 Buffers

puhverlahused)

tehnilisi ega DIN19266 puhverlahuseid.

tüüp)

(DIN19266 puhverlahused), User Buffers (Kasutaja

Vaadake Tehnilised puhverlahused

puhverlahused), To a X value (Kalibreerimine X-

(DIN 19267) leheküljel 484, et leida

väärtuseni), data introduction (Andmesisestus) või

kindlate puhvrikombinatsioonidele pH

Theoretical calibration (Teoreetiline

väärtused erinevatel temperatuuridel.

kalibreerimine).EC: Kalibreerimise tüüp—valige Molar

Standards (Molaarsed standardlahused), Demal

Calibration to a X value

Kasutatakse ükskõik millise mõõdetud

Standards (Demal standardlahused), NaCl Standards

(Kalibreerimine X-väärtuseni)

pH või elektrijuhtivuse skaala väärtuse

(NaCl standardlahused), Calibration to a X value

käsitsi reguleerimiseks.

(Kalibreerimine X-väärtuseni), data introduction

Data introduction

Käsitsi mõõtepea konstantide

(Andmesisestus) või Theoretical calibration

(Andmesisestus)

sisestamine.

(Teoreetiline kalibreerimine). Vaadake täpsema teabe

saamiseks Calibration types.

Theoretical calibration

pH: Asendatakse mõõtepea

(Teoreetiline kalibreerimine)

kalibreerimise andmed 25 °C (77 °F)

Cal. frequency

Kalibreerimise meeldetuletus—võimalik määrata

juures EC: Mõõtepea kalibreerimise

(Kalibreerimise

vahemikus 0–7 päeva (vaikeväärtus: kord päevas).

andmed asendatakse väärtusega

sagedus)

Näidikupaneelil kuvatakse uue kalibreerimiseni jäänud

C=1,000 cm

-1

aega. Vaadake täpsema teabe saamiseks

Kalibreerimise meelespea määramine leheküljel 475.

Molar Standards (Molaarsed

147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm

standardlahused)

ja 111,8 mS/cm temperatuuril 25 °C

Display mV (mV

mV kuvamine— mV kuvamiseks valige YES (jah) või

(77 °F)

kuvamine)

NO (ei).

Demal Standards (Demal

1049 µS/cm, 12,85 mS/cm ja

standardlahused)

111,31 mS/cm 25 °C (77 °F) juures

Kalibreerimise tüübid

Võimalik on valida erinevate kalibreerimise tüüpide vahel.

NaCl Standards (NaCl

1014,9 µS/cm 25 °C (77 °F)

standardlahused)

1. Vajutage peamenüüs olles või , et valida CALIBRATION

(Kalibreerimine). Kinnitage.

Kalibreerimine

2. Vajutage , et siseneda kalibreerimismenüüsse.

Seda töökäiku kasutatakse üldiselt vedelate kalibreerimislahustega.

3. Kasutage klahvi või , et valida kalibreerimise tüüp.

Lisainfot leiate iga mõõtepeaga kaasas olevatelt dokumentidelt.

Märkus. Kalibreerimise ajal peaks lahuseid segama. Lisainfo segamise sätete

Valik Kirjeldus

kohta leiate Segamissätete muutmine leheküljel 478.

Technical buffers (Tehnilised

pH 2,00; 4,01; 7,00; 9,21 ja

Märkus. Kui 1. kanalit kasutatakse topeltkanalina (pH ja EC), mõõdab

puhverlahused)

10,01 temperatuuril 25 °C (77 °F)

sisseehitatud automaatne temperatuurikompensaator (ATC) temperatuuri

juhtivusnõu juures. Ka juhtivusnõu peab pH kalibreerimise ajal olema sukeldatud

DIN19266 Buffers

pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,

pH-puhverlahusesse. Temperatuuri käsitsi muutmine ei ole võimalik.

(DIN19266 puhverlahused)

10,012 and 12,454

474

eesti keel

pH - tõusu ja nihke väärtused on näidatud sõltuvuses

1. Valage puhverlahused või kalibreerimislahused sildistatud

deviatsioonist (%) ja kalibratsioonitemperatuurist.

kalibreerimise keeduklaasidesse.

ORP - kuvatakse mõõdetud mV väärtus ja

2. Vajutage peamenüüs olles või ja ja , et valida parameeter

kalibratsioonitemperatuur.

CALIBRATION (kalibreerimine). Kinnitage.

Elektrijuhtivus - iga standardlahuse kohta näidatakse nõukonstanti

ja kalibratsioonitemperatuuri.

3. Kui seda nõutakse, valige Operator ID (kasutaja ID) (1 kuni 10) ja

kinnitage.

Kalibreerimise meelespea määramine

4. Loputage mõõtepead deioniseeritud veega ja asetage mõõtepea

esimesse kalibreerimise keeduklaasi. Veenduge, et membraani pole

pH: Kalibreerimise meelespeaks saab määrata 0 kuni 23 tundi või 1 kuni

jäänud õhumulle.

7 päeva (vaikimisi 1 päev). EC: Kalibreerimise meelespeaks saab

määrata 0 kuni 99 päeva (vaikimisi 15 päeva). Näidikupaneelil kuvatakse

5. Vajutage , et alustada kalibreerimist.

uue kalibreerimiseni jäänud aega.

6. Vajutage , et mõõta esimest kalibreerimislahust.

Märkus. Kui valitud on 0 päeva, on kalibreerimise meelespea välja lülitatud.

Kuvatakse järgmine kalibreerimislahus.

1. Vajutage peamenüüs olles või , et valida CALIBRATION

7. Loputage mõõtepead deioniseeritud veega ja asetage mõõtepea

(Kalibreerimine). Kinnitage.

teise kalibreerimise keeduklaasi. Veenduge, et membraani pole

jäänud õhumulle.

2. Vajutage , et siseneda kalibreerimismenüüsse.

8. Vajutage , et mõõta teist kalibreerimislahust.

3. Vajutage või , et valida Cal. frequency (Kalibreerimise sagedus)

Kuvatakse järgmine kalibreerimislahus.

ja kinnitage.

9. Loputage mõõtepead deioniseeritud veega ja asetage mõõtepea

4. Kasutage klahvi ja , et liikuda edasi järgmisesse etappi ja seejärel

kolmandasse kalibreerimise keeduklaasi. Veenduge, et membraani

kasutage väärtuse muutmiseks klahvi või . Kinnitage.

pole jäänud õhumulle.

Vajutage , et alustada kalibreerimist.

10. Vajutage , et mõõta kolmandat kalibreerimislahust.

Kui kalibreerimine õnnestus, kuvatakse ekraanil hetkeks Calibration

Proovide mõõtmine

OK (Kalibreerimine korras) ja seejärel kuvatakse taas peamenüü.

Igal mõõtepeal on spetsiifilised ettevalmistavad sammud ja proovide

Märkus. Kui mõõtur on ühendatud printeriga, avaneb printimismenüü ja

mõõtmise toimingud.

tulemusi on võimalik printida.

1. Vajutage peamenüüs olles või ja ja , et valida MEASURE

Kalibreerimise andmete vaatamine

(Mõõtmine). Kinnitage.

Vaadata saab viimase kalibreerimise andmed.

2. Vajutage , et muuta järgmisi sätteid. Kinnitage iga kanne.

1. Kasutage peamenüüs olles klahve või , et valida DATA

Valik Kirjeldus

LOGGER (Andmelogija). Kinnitage.

Lahendus (Resolution) Valige eraldusvõime: 1, 0,1,

2. Valige Display data (Andmete kuvamine).

0,01 (vaikeväärtus) või 0,001

3. Valige Calibration data (Kalibreerimise andmed) ja vajutage

kinnitamiseks . Näidatakse viimase kalibreerimise andmeid.

eesti keel 475

Valik Kirjeldus

Keerukamad toimingud

Measure (Mõõtmine) Stability (Stabiilsus)—valige By stability

Criterion (Stabiilsuskriteeriumi järgi): Fast

Mõõtühikute muutmine

(Kiire)(varieerumine < 0,02 pH 6 s jooksul),

Iga kanali mõõtühikuid saab eraldi muuta.

Standard (Standard) (varieerumine < 0,01 pH

6 s jooksul) või Strict (Range) (varieerumine

< 0,002 pH 6 s jooksul). In continuous

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

(Pidev)—sisestage ajavahemik In continuous

(Süsteem). Kinnitage.

Acquis. interval (pideva hankimise intervall)

2. Kasutage klahvi või , et valida Measurment units (Mõõtühikud) ja

(andmete säilitamine või printimine). By time

kinnitage.

(Aja järgi)—sisestage ajavahemik andmete

säilitamiseks või printimiseks.

3. Valige Channel 1 (1. kanal) ja kinnitage.

Display mV mV kuvamine— mV kuvamiseks valige YES

4. Valige Parameter 1 (1. parameeter) ja seejärel Parameter 2 (2.

(jah) või NO (ei).

parameeter) ja valige üks järgnevatest võimalustest:

Limits (Piirid) Valige kas YES (Jah) või NO (Ei). YES (Jah):

Valik Kirjeldus

Sisestage alam- ja ülempiir. Kui

mõõtetulemus asub väljaspool piire, kõlab

Parameter 1 mV, pH, ISE või keelatud

hoiatussignaal. Raportis kuvatakse

väljaspool mõõtepiirkonda asunud väärtuse

Parameter 2 EC, NaCl, TDS, Ω või keelatud

kõrval A.

5. Valige Channel 2 (2. kanal) ja kinnitage vajutades . Valige mV, pH

Isopotential

Muutke isopotentsiaalse pH väärtust jaotises

või ISE ja kinnitage.

(Isopotentsiaal)

Data introduction (Andmesisestus).

Mõõtepea uuesti kalibreerimiseks valige

Proovi ID kasutamine

Calculate (Arvuta).

Proovi ID silti kasutatakse näitude seostamiseks konkreetse proovi

TC

Valige Linear (Lineaarne) või Natural waters

asukohaga. Kui see on määratud, sisaldavad salvestatavad andmed ka

(Temperatuurikoefitsent)

(Looduslikud veed). Linear (Lineaarne):

sisestage väärtus (%/°C) (vaikeväärtus

seda ID-d.

2,00%/temperatuur). Natural waters

(Looduslikud veed): Vastavalt EN27888 ei

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

ole looduslike vete koefitsent lineaarne

(Süsteem). Kinnitage.

Tref (Võrdlustemperatuur) Võimalus valida 20 °C , 25 °C või Other

2. Vajutage või , et valida Sample ID (Proovi ID) ja kinnitage.

temperature (Muu temperatuur).

3. Valimiseks vajutage või

3. Vajutage et alustada mõõtmist.

Suvand Kirjeldus

Märkus. Kui mõõtmistulemus ei stabiliseeru 120 sekundi möödumisel, lülitub

mõõtur automaatselt pideva mõõtmise režiimi.

Automatic

Igale proovile omistatakse automaatselt

(Automaatne)

järjekorranumber.

Manual (Juhend) Proovi ID nime sisestamises enne proovi võtmist

on vaja klaviatuuri või triipkoodi skannerit (kuni

15 tähemärki).

476 eesti keel

Valige väljastatavad andmed

Näidikupaneeli kontrastsuse reguleerimine.

Andmed võib säilitada või edastada printerisse või arvutisse.

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

(Süsteem). Kinnitage.

(Süsteem). Kinnitage.

2. Kasutage klahvi või , et valida Display contrast (Näidikupaneeli

2. Kasutage klahvi või , et valida Data Output (Andmete

kontrastsus) ja kinnitage.

väljastamine) ja kinnitage.

3. Kasutage klahve ja , et reguleerida näidikupaneeli kontrastsust ja

3. Valimiseks vajutage või

kinnitage.

Suvand Kirjeldus

Temperatuuri määramine

Deactivated

Valige Deactivated (Deaktiveeritud), kui

Temperatuuriks saab määrata 25 °C (77 °F) ja/või 85 °C (185 °F), et

(Deaktiveeritud)

ühendatud pole ühtki printerit või arvutit.

tõsta mõõtmise täpsust.

For Printer (Printeri

Valige Dot matrix printer (Maatriksprinter) või

jaoks)

Thermal printer (Termoprinter).

1. Asetage mõõtepea ja võrdlustermomeeter veemahutisse, kus

temperatuur on umbes 25 °C ja oodake, kuni temperatuur

For Computer (Arvuti

Valige Terminal, LabCom või LabCom Easy.

stabiliseerub.

jaoks)

LabCom tarkvara kontrollib otse arvutist mitmeid

mooduleid, pH ja elektrijuhtivuse mõõtureid,

2. Võrrelge mõõturi temperatuurinäitu võrdlustermomeetri omaga.

automaatseid bürette, dosaatoreid jne. Tarkvara

Väärtuste vahe on mõõturi parandusarv.

LabCom Easy saab mõõte- ja

Näiteks: võrdlustermomeeter: 24,5 °C; mõõtur: 24,3 °C. parandusarv:

kalibreerimisandmed mõõtevahenditelt.

0,2 °C.

3. Sisestage parandusarv 25 °C näidule:

Kuupäeva ja kellaaja muutmine

a. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

Kuupäeva ja kellaaega saab muuta menüüst Date / Time (Kuupäev /

(Süsteem). Kinnitage.

kellaaeg).

b. Kasutage klahvi või , et temperatuuri muuta ja kinnitage.

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

c. Valige Channel 1 (1. kanal) või Channel 2 (2. kanal) ja kinnitage.

(Süsteem). Kinnitage.

1. kanali kaudu mõõdetakse temperatuuri juhtivusnõu ja 2. kanali

kaudu pH-mõõtepea juures. Kui ei ole ühendatud ühtki

2. Kasutage klahvi või , et valida Date / Time (kuupäev / kellaaeg)

mõõtenõud, tuleb temperatuuri väärtus sisestada käsitsi või

ja kinnitage.

kasutada mõõturil 2. kanali kaudu mõõdetud temperatuuri.

3. Kasutage klahvi ja , et liikuda edasi järgmisesse etappi ja seejärel

d. Kasutage klahvi või , et valida 25 °C ja kinnitage.

kasutage väärtuse muutmiseks klahvi või . Kinnitage.

e. Parandusteguri sisestamiseks 25 °C jaoks kasutage nooleklahve.

Sisestatud kuupäev ja kellaaeg kuvatakse ekraanil.

Kinnitage.

eesti keel

477

4. Asetage mõõtepea ja võrdlustermomeeter veemahutisse, kus

Temperatuuriühikute muutmine

temperatuur on umbes 85 °C ja oodake, kuni temperatuur

stabiliseerub.

Temperatuuriühikutest saab valida Celsiuse ja Fahrenheiti vahel.

5. Võrrelge mõõturi temperatuurinäitu võrdlustermomeetri omaga.

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

Väärtuste vahe on mõõturi parandusarv.

(Süsteem). Kinnitage.

a. Kasutage klahve või , et valida 85 °C ja kinnitage.

2. Kasutage klahvi või , et valida Temperature units

b. Parandusarvu sisestamiseks 85 °C jaoks kasutage nooleklahve.

(Temperatuuriühikud) ja kinnitage.

Kinnitage.

3. Kasutage klahvi või , et valida kas Celsius või Fahrenheit ja

c. Valige Save changes (Salvesta muutused) ja kinnitage.

kinnitage.

Segamissätete muutmine

Andmelogija

Magnetsegaja saab sisse lülitada ja segamiskiirust saab muuta menüüst

Stirring (Segamine).

Andmete kuvamine

Display data log (Andmete kuvamise logi) sisaldab järgmist:

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

Measurement data (Mõõteandmed), Electrode report (Elektroodi raport)

(Süsteem). Kinnitage.

ja Calibration data (Kalibreerimisandmed). Säilitatavaid andmeid võib

2. Kasutage klahvi või , et valida Stirring (Segamine) ja kinnitage.

saata printerisse või arvutisse. Kui andmelogi saab täis

3. Segaja sisse või välja lülitamiseks vajutage .

(400 andmepunkti), kustutatakse uue andmepunkti lisamisel vanim

andmepunkt.

4. Kui segaja on sisse lülitatud, vajutage või , et muuta

segamiskiirust (%).

1. Kasutage peamenüüs klahve või , et valida DATA LOGGER

Märkus. Kasutage klahvi või , et muuta segamiskiirust kalibreerimise või

(Andmelogija) ja kinnitage valik.

mõõtmise ajal.

2. Kasutage klahvi või , et valida Display data (Andmete kuvamine)

ja kinnitage.

Lülitage segaja sisse või välja

3. Valimiseks vajutage või

1. segaja töötab nii 1. kui 2. kanaliga (1. segaja). Teise segaja saab

ühendada 2. kanaliga (2. segaja). 2. segaja aktiveerimiseks tuleb läbida

Suvand Kirjeldus

järgmised etapid.

Measurement data (Mõõteandmed) Säilitab automaatselt iga mõõtmise

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

andmed

(Süsteem). Kinnitage see vajutades .

Electrode report (Elektroodi raport) Säilitab automaatselt elektroodi

2. Vajutage või , et valida Stirrer N.2 (2. segaja) ja vajutage

ajaloo ja mõõtmistingimused

kinnitamiseks .

Calibration data

Säilitab automaatselt kehtiva

3. Vajutage või , et valida YES (Jah). See lülitab 2. segaja sisse.

(Kalibreerimisandmed)

kalibreerimise

Märkus. 2. segaja välja lülitamiseks valige NO (Ei).

478 eesti keel

Andmete kustutamine

Kui arvuti või printer on ühendatud, saab valida erinevate raporti tüüpide

vahel.

Juba printerisse või arvutisse saadetud andmete eemaldamiseks saab

kustutada kõik mõõtmisandmed või elektroodi logi.

1. Kasutage peamenüüs olles klahvi või , et valida SYSTEM

(Süsteem). Kinnitage.

1. Kasutage peamenüüs klahve või , et valida DATA LOGGER

2. Vajutage või , et valida Type of report (Raporti tüüp) ja kinnitage.

(Andmelogija) ja kinnitage valik.

3. Kui printer või arvuti ja terminal on ühendatud, vajutage või , et

2. Kasutage klahvi või , et valida Erase (Kustuta) ja kinnitage.

valida

3. Kasutage klahvi või , et valida Measurement data

(Mõõteandmed) või Electrode report (Elektroodi raport) ja kinnitage.

Suvand Kirjeldus

Kinnitage uuesti, et andmed kustutataks.

Reduced

Valige väljundi formaadiks kas Several (Mõned) või One

Kogu logi kustutatakse korraga.

(Vähendatud)

sample (Üks proov)

Andmete saatmine printerisse või arvutisse

Standard

Valige väljundi formaadiks Several or One sample

(Standard)

(mõned või üks proov). Valige mõned: Users

(Kasutajad): Kasutaja nimi (17 tähemärki) märgitakse

T E A D E

prinditavale raprotile. Header (Pealkiri):Pealkirjana võib

lisada firma nime (40 tähemärki), mis märgitakse

Kõigepealt tuleb valida andmete sihtkoht (printer või arvuti), et menüü Print

prinditavale raportile. Identify sensor (Anduri

(Printimine) oleks saadaval (vt Valige väljastatavad andmed leheküljel 477).

tuvastamine):Lisada saab anduri mudeli ja anduri

Märkus. Vaadake Raporti väljastamine leheküljel 479, et valida raporti väljundi

seerianumbri, see märgitakse prinditavale raportile.

tüüp.

GLP (Hea

Valige väljundi formaadiks Several or One sample

laboritava)

(mõned või üks proov). Valige mõned: Users

1. Kasutage peamenüüs klahve või , et valida DATA LOGGER

(Kasutajad): Kasutaja nimi (17 tähemärki) märgitakse

(Andmelogija) ja kinnitage valik.

prinditavale raprotile. Header (Pealkiri):Pealkirjana võib

2. Vajutage või et valida Print (Printimine) ja kinnitage. Andmete

lisada firma nime (40 tähemärki), mis märgitakse

prinditavale raportile. Identify sensor (Anduri

printimiseks valige üks järgmistest võimalustest ja kinnitage

tuvastamine):Lisada saab anduri mudeli ja anduri

vajutades : Measurement data (Mõõteandmed), Electrode data

seerianumbri, see märgitakse prinditavale raportile.

(Elektroodi andmed), Calibration data (Kalibreerimise andmed),

Calibration report (Kalibreerimise raport) või Instrument condit.

4. Kui arvuti on ühendatud ja valitud on LabCom Easy (vt Valige

(Aparaadi seisund).

väljastatavad andmed leheküljel 477, et leida lisateavet), kasutage

valimiseks või

Raporti väljastamine

Suvand Kirjeldus

T E A D E

Users (Kasutajad) Kasutaja nimi märgitakse prinditavale raportile

(17 tähemärki)

Kõigepealt tuleb valida andmete väljastamise viis (printer või arvuti), nii et menüü

Type of report (Raporti tüüp) oleks saadaval (vt Valige väljastatavad andmed

Identify sensor (Anduri

Lisada saab anduri mudeli ja anduri

leheküljel 477).

tuvastamine)

seerianumbri, mis märgitakse prinditavale

raportile.

eesti keel 479

Hooldus

Kasutage seadme välispinna puhastamiseks niisket lappi ja õrna

seebilahust.

H O I A T U S

Mõõtepea puhastamine

Erinevad ohud. Ärge võtke seadet hooldamiseks või parandamiseks lahti. Kui

seadme sees olevad osad vajavad puhastamist või remonti, võtke ühendust

Puhastage mõõtepea vastavalt vajadusele. Vaadake Veaotsing

tootjaga.

leheküljel 482, et leida lisainformatsiooni puhastamise kohta. Mõõtepea

hoolduse kohta leiate informatsiooni mõõtepea dokumentstsioonist.

E T T E V A A T U S T

Kehavigastuse oht. Selles juhendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad teha vaid

Magnetsegaja asendamine

pädevad töötajad.

Kui magnetsegaja ei hakka tööle, läbige magnetsegaja välja vahetamisel

nummerdatud etapid.

Mõõdiku puhastamine

T E A D E

Mõõdiku, sh ekraani ja tarvikute, puhastamiseks ei tohi kunagi kasutada

puhastuFsvahendeid nagu tärpentiin, atsetoon või sarnaseid vahendeid.

480 eesti keel