Hach-Lange SENSION+ MM374 – страница 14
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM374

3. Натиснете , за да започнете измерването.
1. От главното меню използвайте или и и , за да изберете
Забележка: Ако измерването не се стабилизира след 120 сек.,
параметъра MEASURE (ИЗМЕРИ). Потвърдете.
измерващото устройство автоматично преминава в режим на
непрекъснато измерване.
2. Използвайте , за да промените следните настройки.
Потвърдете всеки запис.
Усъвършенствана операция
Опция Описание
Resolution
Изберете разрешаващата способност: 1, 0,1,
Редактира мерните единици
(Разрешаваща
0,01 (по подразбиране) или 0,001
способност)
Мерните единици могат да се променят поотделно за всеки канал.
Measure
Устойчивост - изберете по устойчивост Критерии:
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
(Измерване)
Бърз (вариация < 0,02 pH за 6 сек.), Стандартен
(СИСТЕМА). Потвърдете.
(вариация < 0,01 pH за 6 сек.) или Стриктен
(вариация < 0,002 pH ьс 6 сек.). В непрекъснат
2. Използвайте или , за да изберете Мерни единици, след
режим - въведете времевия интервал за
което потвърдете.
комплекта В непрекъснат режим. интервал
3. Изберете Channel 1 (Канал 1) и потвърдете.
(съхраняване на данни или данни за печат). По
време - въведете времевия интервал за
4. Изберете Parameter 1 (Параметър 1) и след това Parameter
съхраняване на данни или данните за печат.
2 (Параметър 2) и изберете една от следните опции:
Display mV
Display mV (Показват се mV) - изберете ДА или
Опция Описание
(Показват се mV)
НЕ, за да се покаже mV.
Parameter 1 (Параметър 1) mV, pH, ISE или Дезактивиран
Limits
Limits (Ограничения) – изберете ДА или НЕ. ДА:
(Ограничения)
въведете горната и долната граница. Когато
Parameter 2 (Параметър 2) EC, NaCl, TDS, Ω или Дезактивиран
измерването е извън границите, се появява
звуково предупреждение. Когато измерването е
5. Изберете Channel 2 (Канал 2) и потвърдете с . Изберете mV,
извън границите устройство за отчети показва А
pH или ISE и потвърдете.
до измерената стойност.
Isopotential
Isopotential (Изопотенциал) - променете pH
Използване на ИД на проба
(Изопотенциал)
стойността на изопотенциала в полето Data
introduction (Въвеждане на данни). Изберете
Маркерът за ID на проба се използва за свързване на отчитанията с
"Calculate" (Изчисли), за да калибрирате отново
конкретното място на пробата. Запомнените данни включват този
сондата.
ИД №, ако е зададен.
TC TC - изберете "Linear" (Линейни) или "Natural"
(Естествени) води. Линейни: въведете стойност в
%/°C (по подразбиране е 2,00%/температура).
Естествени води: нелинейни за естествени води,
в съответствие с EN27888
Tref Референтна температура - изберете стойност
между 20 или 25°C или друга температура.
български
261

Промяна на датата и часа
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
(СИСТЕМА). Потвърдете.
Можете да промените датата и часа от менюто Дата/час.
2. Използвайте или , за да изберете ID на проба, след което
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
потвърдете.
(СИСТЕМА). Потвърдете.
3. Използвайте или , за да изберете
2. Използвайте или , за да изберете Дата/час, след което
потвърдете.
Опция Описание
3. Използвайте и , за да преминете на следващата стъпка и
Automatic
За всяка проба автоматично ще се присвои
използвайте или , за да промените стойност. Потвърдете.
(Автоматична)
пореден номер.
Текущите дата и час·ще се покажат на дисплея.
Manual (Ръчно) Преди да направите измерване, за да
въведете ИД на пробата е необходима
Регулиране на контраста на дисплея
клавиатура или скенер на баркод (максимално
15 знака).
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
(СИСТЕМА). Потвърдете.
Изберете крайни данни
2. Използвайте или , за да изберете "Display contrast"
Данните могат да се записват или прехвърлят на принтер или
(Контраст на дисплея), след което потвърдете.
компютър.
3. Използвайте и , за да настроите контраста на дисплея, след
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
което потвърдете.
(СИСТЕМА). Потвърдете.
Настройте температурата
2. Използвайте или , за да изберете "Data Output" (Крайни
данни), след което потвърдете.
Температурата може да се настрои на 25°C (77°F) и/или 85°C
3. Използвайте или , за да изберете
(185°F) с цел да се повиши точността.
Опция Описание
1. Поставете сондата и референтен термометър в контейнер с
вода на температура от около 25°C и позволете на
Deactivated
Ако няма свързан компютър или принтер,
температурата да се стабилизира.
(Деактивиран)
изберете Deactivated (Деактивиран).
2. Сравнете температурата, измерена от устройството за
For Printer (За
Изберете матричен или термален принтер.
измерване, с тази на референтния термометър. Разликата
принтер)
представлява коригиращата стойност на устройството за
For Computer (За
Изберете Терминал, LabCom или LabCom Easy.
измерване.
компютър)
Софтуерът LabCom управлява няколко модула,
Пример: референтен термометър: 24,5°C; устройство за
устройствата за измерване на pH и
измерване: 24,3°C. Коригираща стойност: 0,2°C.
проводимостта, автоматични бюрети, проби и
др. от компютър. Софтуерът LabCom Easy
получава измервания и данни за калибриране
от уредите
262
български

3. Въведете коригиращата стойност за измерването от 25°C:
2. Използвайте или , за да изберете "Stirring" (Разбъркване),
след което потвърдете.
a. От главното меню изберете или , за да посочите
3. За да включите/изключите бъркалката натиснете .
SYSTEM (СИСТЕМА). Потвърдете.
b. Използвайте или , за да изберете "Readjust temp."
4. Когато бъркалката е включена, използвайте или , за да
(Пренастройка на темп.) и потвърдете.
промените скоростта на разбъркване в %.
c. Изберете Channel 1 (Канал 1) или Channel 2 (Канал 2) и
Забележка: Използвайте или , за да промените скоростта на
разбъркване както по време на калибриране, така и по време на
потвърдете. Температурата на канал 1 се измерва чрез
измерване.
проводимата клетка, а канал 2 се измерва чрез сондата за
pH. Ако не се включи нито една проводима клетка,
Включете или изключете бъркалката
стойността на температурата трябва да се въведе ръчно или
измерената в канал 2 температура може да се приложи за
Бъркалка 1 работи с Канал 1 и 2 (Бъркалка 1). Към канал 2 може да
иззмервателния уред.
се включи втора бъркалка (бъркалка 2). За активиране на бъркалка
d. Използвайте или , за да изберете 25°C, след което
2 следвайте стъпките по-долу.
потвърдете.
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
e. Използвайте клавишите със стрелки, за да въведете
(СИСТЕМА). Потвърдете с .
коригиращата стойност за 25°C. Потвърдете.
2. Използвайте или , за да изберете Бъркалка N.2 и
4. Поставете сондата и референтен термометър в контейнер с
потвърдете с .
вода на температура от около 85°C и позволете на
температурата да се стабилизира.
3. Използвайте или , за да изберете ДА и да включите
бъркалка 2.
5. Сравнете температурата, измерена от устройството за
Забележка: Изберете НЕ, за да изключите бъркалка 2.
измерване, с тази на референтния термометър. Разликата
представлява коригиращата стойност на устройството за
Променете единиците за измерване на
измерване.
температурата
a. Използвайте или , за да изберете 85°C, след което
потвърдете.
Единиците за измерване на температурата могат да се променят от
Целзий на Фаренхайт и обратно.
b. Използвайте клавишите със стрелки, за да въведете
коригиращата стойност за 85°C. Потвърдете.
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
c. Изберете "Save changes" (Запис на промени) и потвърдете.
(СИСТЕМА). Потвърдете.
2. Използвайте или , за да изберете Единици за измерване на
Сменете настройките на разбъркване
температура, след което потвърдете.
Магнитната бъркалка може да се включи, а скоростта на
3. Използвайте или , за да изберете Целзий или Фаренхайт и
разбуркване да се промени от меню "Stirring" (Разбъркване).
потвърдете.
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
(СИСТЕМА). Потвърдете.
български
263

Регистратор на данни
3. Използвайте или , за да изберете Measurement data (Данни
от измерването) или Electrode report (Електроден отчет) и
потвърдете. Потвърдете отново, за да изтриете данните.
Показване на данни
Целият регистър се изтрива наведнъж.
Регистърът на показаните данни съдържа данни от измервания,
Electrode report (Електроден отчет) и Calibration data (Данни от
Изпраща данни до принтер или компютър
калибрация). Записаните данни могат да бъдат изпратени до
принтер или компютър. Когато регистърът на данните се запълни
З а б е л е ж к а
(400 записа), най-старият запис се изтрива при добавянето на нов.
Най-напред трябва да се избере устройството за данни (принтер или
компютър), така че менюто "Print" (Печа) да е активно (разгледайте
1. От главното меню изберете или , за да посочите "DATA
Изберете крайни данни на страница 262).
LOGGER" (ВЪВЕЖДАНЕ НА ДАННИ) и потвърдете.
2. Използвайте или , за да изберете "Display data" (Показване
Забележка: Разгледайте Устройство за отчети на страница 264, за да
изберете типа на устройството за отчети.
на данни), след което потвърдете.
3. Използвайте или , за да изберете
1. От главното меню изберете
или , за да посочите "DATA
LOGGER" (ВЪВЕЖДАНЕ НА ДАННИ) и потвърдете.
Опция Описание
2. Използвайте или , за да изберете "Print " (Печат), след което
Measurement data (Данни
Measurement data (Данни от измерването)
потвърдете. Изберете една от следните опции и потвърдете с
от измерването)
- записва автоматично при всяко
, за да отпечатате данните: Measurement data, Electrode data,
измерване на проба
Calibration data, Calibration report или Instrument condit.
Electrode report
Electrode report (Електроден отчет) -
(Measurement data (Данни от измерването), Данни за електрод,
(Електроден отчет)
записва автоматично електродната
Calibration data (Данни от калибрация), Отчет от калибриране
хронология и условията на измерването
или Състояние на инструмент).
Calibration data (Данни от
Calibration data (Данни от калибрация) -
калибрация)
записва автоматично текущата
Устройство за отчети
калибрация
З а б е л е ж к а
Изтриване на данни
Най-напред трябва да се избере устройството за данни (принтер или
компютър), така че менюто "Type of report" (Тип отчет) да е активно
Всички данни от измервания или електродния регистър могат да
(разгледайте Изберете крайни данни на страница 262).
бъдат изтрити с цел да се отстранят данните, които вече са
изпратени до принтер или компютър.
Когато има свързан принтер или компютър, можете да изберете
различни устройства за отчети.
1. От главното меню изберете или , за да посочите "DATA
LOGGER" (ВЪВЕЖДАНЕ НА ДАННИ) и потвърдете.
1. От главното меню изберете или , за да посочите SYSTEM
(СИСТЕМА). Потвърдете.
2. Използвайте или , за да изберете "Erase" (Изтриване), след
което потвърдете.
2. Използвайте или , за да изберете типа на отчета и
потвърдете.
264
български

3. Когато има свързан принтер или компютър и терминал,
Поддръжка
използвайте или , за да изберете
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Опция Описание
Множествена опасност. Не разглобявайте инструмента с цел извършване
Reduced
Изберете Няколко или Една проба като изходен формат
на поддръжка или обслужване. Ако трябва да почистите или отремонтирате
(Намален)
вътрешни компоненти, се свържете с производителя.
Standard
Изберете Няколко или Една проба като изходен формат.
В Н И М А Н И Е
(Стандарт)
Изберете няколко: Users (Потребители): Името на
потребителя се появява на отчета за печат (17 знака).
Опасност от нараняване. Задачите, описани в този раздел на
Горен колонтитул:Името на компанията може се
ръководството, трябва да се извършват само от квалифициран персонал.
добави в горния колонтитул (40 знака) и се появява в
отчета за печат. Identify sensor (Идентифициране на
сензор):Моделът и серийният номер на сензора могат
Почистете инструмента
да се добавят и да излизат в отчета за печат.
З а б е л е ж к а
GLP Изберете Няколко или Една проба като изходен формат.
Никога не използвайте почистващи вещества от типа на турпентин, ацетон
Изберете няколко: Users (Потребители): Името на
или подобни на тях за почистване на инструмента, включително дисплея и
потребителя се появява на отчета за печат (17 знака).
принадлежностите му.
Горен колонтитул:Името на компанията може се
добави в горния колонтитул (40 знака) и се появява в
Почиствайте външната повърхността на инструмента с влажна
отчета за печат. Identify sensor (Идентифициране на
кърпа и мек сапунен разтвор.
сензор):Моделът и серийният номер на сензора могат
да се добавят и да излизат в отчета за печат.
Почистете сондата
4. Когато има включен компютър и е избрана опция LabCom Easy
Изберете крайни данни на страница 262 (разгледайте за
Почистете сондата, ако се налага. За допълнителна информация
допълнителна информация), използвайте или за избор на
относно почистването разгледайте Отстраняване на повреди
на страница 267. За информация относно поддръжката на сондата
Опция Описание
разгледайте документацията към нея.
Users (Потребители) Името на потребителя се появява в
отчета за печат (17 знака).
Сменете магнитната бъркалка
Identify sensor
Моделът и серийният номер на сензора
Ако магнитната бъркалка не се активира, я сменете, като приложите
(Идентифициране на
могат да се добавят и да излизат в
номерираните стъпки.
сензор)
отчета за печат.
български
265

1 2
266 български

Отстраняване на повреди
Таблица 1 Предупреждения и грешки, свързани с калибрация
(продължава)
Вижте следващата таблица за често срещани съобщения или
симптоми за проблеми, възможни причини и корективни действия.
Грешка/Предупреждение Разтвор
Таблица 1 Предупреждения и грешки, свързани с калибрация
Температурна разлика >
Регулирайте разтворите за калибриране до
3,0 ºC
една и съща температура.
Грешка/Предупреждение Разтвор
Проверете датчика за температура.
Калибриране извън обхвата Измерена стойност извън обхвата.
Температура извън диапазона Проверете датчика за температура.
Калибрирайте отново. Свържете нова
Свържете нова сонда.
сонда.
Извън допустимия обхват Изместване или наклон извън обхвата.
Неизвестен буфер Калибрирайте отново.
Огледайте буферния разтвор: уверете се,
Огледайте сондата: почистете сондата
че използваният буфер съответства на
Един и същи буфер/стандарт.
(разгледайте Почистете сондата
указания в конфигурацията; проверете
Калибрирайте повторно
на страница 265 за повече информация);
температурната спецификация в
уверете се, че в мембраната няма никакви
конфигурацията; използвайте нов буферен
въздушни мехурчета. Разклатете сондата
разтвор.
подобно на термометър; поставете друга
Огледайте сондата: почистете сондата
сонда, за да проверите дали проблемът е
(разгледайте Почистете сондата
в сондата или в устройството за
на страница 265 за повече информация);
измерване.
уверете се, че в мембраната няма никакви
Огледайте буферния разтвор: уверете се,
въздушни мехурчета. Разклатете сондата
че използваният буфер съответства на
подобно на термометър; поставете друга
указания в конфигурацията; проверете
сонда, за да проверите дали проблемът е
температурната спецификация в
в сондата или в устройството за
конфигурацията; използвайте нов буферен
измерване.
разтвор.
Сигнал Грешка с DO сонда.
Нестабилно измерване
Калибрирайте отново.
Огледайте сондата. Свържете друга
сонда , за да проверите дали проблемът е
Време > 100 s (pH, CE и DO
Огледайте сондата: почистете сондата
със сондата или с измервателното
калибрации)
(разгледайте Почистете сондата
устройство.
на страница 265 за повече информация);
Време > 240 s (ISE
уверете се, че в мембраната няма никакви
Използвайте нов стандартен разтвор.
калибрации)
въздушни мехурчета. Разклатете сондата
подобно на термометър; поставете друга
сонда, за да проверите дали проблемът е
в сондата или в устройството за
измерване.
Проверете дали мембраната и
диафрагмата са правилно потопени в
пробата.
български 267

Таблица 1 Предупреждения и грешки, свързани с калибрация
Таблица 2 Предупреждения и грешки, свързани с измерване
(продължава)
Грешка/Предупреждение Разтвор
Грешка/Предупреждение Разтвор
- - - - - Измерената стойност е извън обхвата.
Константа на клетката над
Поставете сондата в подходящия стандарт
Огледайте сондата: почистете сондата
лимитите (EC калибрации)
и измерете отново.
(разгледайте Почистете сондата
Огледайте сондата: почистете сондата
на страница 265 за повече информация);
Грешка с отклонение на
(разгледайте Почистете сондата
уверете се, че в мембраната няма
константа на клетка (EC
на страница 265 за повече информация);
никакви въздушни мехурчета. Разклатете
калибрации)
уверете се, че в мембраната няма никакви
сондата подобно на термометър;
въздушни мехурчета. Разклатете сондата
поставете друга сонда, за да проверите
подобно на термометър; поставете друга
дали проблемът е в сондата или в
сонда, за да проверите дали проблемът е
устройството за измерване.
в сондата или в устройството за
измерване.
Нестабилно измерване (pH, CE
Проверете дали мембраната и
и DO измервания)
диафрагмата са правилно потопени в
Не е калибрирано Няма съхранени данни за калибриране в
Време > 120 сек.
пробата.
инструмента.
Проверете температурата.
Извършете калибриране.
Огледайте сондата: почистете сондата
(разгледайте Почистете сондата
на страница 265 за повече информация);
уверете се, че в мембраната няма
никакви въздушни мехурчета. Разклатете
сондата подобно на термометър;
поставете друга сонда, за да проверите
дали проблемът е в сондата или в
устройството за измерване.
10,389 mg/L >>>>>
ISE измерване: измерената стойност е
по-висока от най-високия стандарт,
00012 00:13
използван в калибрацията. Измерете
отново.
0,886 mg/L <<<<<<
ISE измерване: измерената стойност е
по-ниска от най-ниския стандарт,
00018 00:11
използван в калибрацията. Измерете
отново.
Резервни части и аксесоари
Забележка: Продуктовите и каталожните номера може да се различават
в някои региони на продажба. Свържете се със съответния дистрибутор
или посетете уебсайта на компанията за информация за контакт.
268
български

Резервни части
Консумативи (продължава)
Каталожен
Каталожен
Описание
Описание
номер
номер
sensION+ PH3 Lab pH-измервателно устройство с
pH буферен разтвор 10.01, 1000 mL LZW9472.99
LPV2000.98.0002
принадлежности, без сонда
Електролитен разтвор (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
sensION+ PH31 Lab pH-измервателно устройство с
LPV2100.98.0002
Електролитен разтвор (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
принадлежности, без сонда
Електролитен разтвор (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
sensION+ MM340 Lab pH & Ion-измервателно
устройство, GLP, 2 канала, с принадлежности, без
LPV2200.98.0002
Стандартен разтвор за проводимост 147 µS/cm,
сонда
LZW9701.99
125 mL
sensION+ EC7 Lab устройство за измерване на
LPV3010.98.0002
Стандартен разтвор за проводимост 1413 µS/cm,
проводимост, с принадлежности, без сонда
LZW9711.99
125 mL
sensION+ EC71 Lab устройство за измерване на
LPV3110.98.0002
Стандартен разтвор за проводимост 12,88 µS/cm,
проводимост, GLP, с принадлежности, без сонда
LZW9721.99
125 mL
sensION+ MM374, 2-канално Lab измервателно
LPV4110.98.0002
Стандартен разтвор за проводимост 147 µS/cm,
устройство, GLP, принадлежности, без сонди
LZW9700.99
250 mL
sensION+ MM378, 2-канално Lab измервателно
LPV4130.98.0002
Стандартен разтвор за проводимост 1413 µS/cm,
устройство, GLP, принадлежности, без сонди
LZW9710.99
250 mL
Стандартен разтвор за проводимост 12,88 µS/cm,
Консумативи
LZW9720.99
250 mL
Каталожен
Електролитен разтвор (KCl 0,1M), 125 mL LZW9901.99
Описание
номер
Ензимен разтвор 2964349
pH буферен разтвор 4.01, 125 mL LZW9460.99
Почистващ препарат с пепсин 2964349
pH буферен разтвор 7.00, 125 mL LZW9461.98
Електроден почистващ разтвор 2965249
pH буферен разтвор 10.01, 125 mL LZW9470.99
Разтвор на 0,1 N HCl 1481253
pH буферен разтвор 4.01, 250 mL LZW9463.99
pH буферен разтвор 7.00, 250 mL LZW9464.98
pH буферен разтвор 10.01, 250 mL LZW9471.99
pH буферен разтвор 4.01, 1000 mL LZW9466.99
pH буферен разтвор 7.00, 1000 mL LZW9467.98
български 269

Принадлежности
Таблица 3 pH, ORP (mV) и температурни стойности
Каталожен
Температура pH mV
Описание
номер
°C °F
Термален принтер, USB, за модулни инструменти
LZW8203.97
0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 —
sensION+
10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245
Термален принтер за принтер LZW8203, плик с 4 ролки LZM078
20 68 2,00 4.00 7.02 9.26 10.06 228
Захранване за модулни инструменти sensION+,
LZW9008.99
230-115 V променлив ток
25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220
LabCom Easy PC SW, за sensION+ GLP, компакт-диск,
LZW8997.99
30 86 2,00 4.01 6.99 9.16 9.96 212
кабел, USB адаптер
40 104 2,00 4.03 6.97 9.06 9.88 195
LabCom PC SW, за sensION+ GLP, компакт-диск,
LZW8999.99
кабел, USB адаптер
50 122 2,00 4.06 6.97 8.99 9.82 178
Магнитна бъркалка със сензорна дръжка, за
LZW9319.99
60 140 2,00 4.10 6.98 8.93 9.76 160
мултиметри sensION+
70 158 2.01 4.16 7.00 8.88 — —
3x50 mL отпечатани улеи за калибрация на pH модул LZW9110.98
80 176 2.01 4.22 7.04 8.83 — —
3x50 mL отпечатан улей за калибрация на
LZW9111.99
проводимостта
90 194 2.01 4.30 7.09 8.79 — —
Дръжка за три сензора за инструменти с модул
LZW9321.99
sensION+
Решения за буфери (DIN 19266)
Държач за радиометрична сонда за модулни
Разгледайте стойностите на Таблица 4 pH или специфични буфери
LZW9325.99
инструменти sensION+
при различни температури.
Стъклена кухина от пирекс, измервания за
Таблица 4 pH и температурни стойности
LZW9118.99
непрекъснат поток
Температура pH
РР протектор, екетродно хранилище LZW9161.99
°C °F
Пръчка за разбъркване с тефлоново покритие, 20 x
LZW9339.99
6 mm
5 32 1.668 4.004 6.951 7.087 9.395 10.245 13.207
10 50 1.670 4.000 6.923 7.059 9.332 10.179 13.003
Стандартни разтвори
20 68 1.675 4.001 6.881 7.016 9.225 10.062 12.627
Технически решения за буфери (DIN 19267)
25 77 1.679 4.006 6.865 7.000 9.180 10.012 12.454
Разгледайте стойностите на Таблица 3 pH и ORP (mV) за
специфични буфери при различни температури.
30 86 1.683 4.012 6.853 6.987 9.139 9.966 12.289
270 български

Таблица 4 pH и температурни стойности (продължава)
Таблица 5 Проводимост и температурни стойности
(продължава)
Температура pH
Температура Проводимост (ЕС)
°C °F
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
40 104 1.694 4.031 6.838 6.970 9.068 9.889 11.984
25.0 77 147 1413 12.88 111.8
50 122 1.707 4.057 6.833 6.964 9.011 9.828 11.705
26.0 78.8 150 1440 13.13 113.8
60 140 1.723 4.085 6.836 6.968 8.962 — 11.449
27.0 80.6 153 1467 13.37 115.7
70 158 1.743 4.126 6.845 6.982 8.921 — —
28.0 82.4 156 1494 13.62 —
80 176 1.766 4.164 6.859 7.004 8.885 — —
29.0 84.2 159 1522 13.87 —
90 194 1.792 4.205 6.877 7.034 8.850 — —
30.0 86 162 1549 14.12 —
Проводимост на стандартни разтвори
31.0 87.8 165 1581 14.37 —
Разгледайте Таблица 5 за стойностите на проводимостта на
стандартни разтвори при различни температури.
32.0 89.6 168 1609 14.62 —
Таблица 5 Проводимост и температурни стойности
33.0 91.4 171 1638 14.88 —
Температура Проводимост (ЕС)
34.0 93.2 174 1667 15.13 —
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
35.0 95 177 1696 15.39 —
15.0 59 119 1147 10.48 92.5
Demal (D) и NaCl 0.05% EC стандарти
16.0 60.8 122 1173 10.72 94.4
Разгледайте Таблица 6 за стойностите на проводимостта в
съответствие с температурата.
17.0 62.6 125 1199 10.95 96.3
Таблица 6 Проводимост и температурни стойности
18.0 64.4 127 1225 11.19 98.2
Температура KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
19.0 66.2 130 1251 11.43 100.1
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
20.0 68 133 1278 11.67 102.1
0 32 65.14 7.13 773 540.40
21.0 69.8 136 1305 11.91 104.0
1 33.8 66.85 7.34 796 557.73
22.0 71.6 139 1332 12.15 105.4
2 35.6 68.58 7.56 820 575.20
23.0 73.4 142 1359 12.39 107.9
3 37.4 70.32 7.77 843 592.79
24.0 75.2 145 1386 12.64 109.8
4 39.2 72.07 7.98 867 610.53
български 271

Таблица 6 Проводимост и температурни стойности
Таблица 6 Проводимост и температурни стойности
(продължава)
(продължава)
Температура KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
Температура KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
°C °F
5 41 73.84 8.20 891 628.40
27 80.6 115.22 13.35 1464 1056.53
6 42.8 75.62 8.42 915 646.40
28 82.4 — 13.59 1491 1077.54
7 44.6 77.41 8.64 940 664.55
29 84.2 — 13.84 1519 1098.67
8 46.4 79.21 8.86 965 682.83
30 86 — 14.09 1547 1119.92
9 48.2 81.03 9.08 989 701.26
31 87.8 — 14.34 1575 1141.30
10 50 82.85 9.31 1014 719.82
32 89.6 — 14.59 1603 1162.80
11 51.8 84.68 9.54 1039 738.53
33 91.4 — 14.85 1632 1184.41
12 53.6 86.54 9.76 1065 757.37
34 93.2 — 15.10 1660 1206.15
13 55.4 88.39 9.99 1090 776.36
35 95 — 15.35 1688 1228.00
14 57.2 90.26 10.22 1116 795.48
36 96.8 — 15.61 1717 1249.96
15 59 92.13 92.13 1142 814.74
37 98.6 — 15.86 1745 1272.03
16 60.8 94.02 10.69 1168 834.14
38 100.4 — 16.12 1774 1294.96
17 62.6 95.91 10.93 1194 853.68
39 102.2 — 16.37 1803 1316.49
18 64.4 97.81 11.16 1220 873.36
40 104 — 16.63 1832 1338.89
19 66.2 99.72 11.40 1247 893.18
41 105.8 — 16.89 1861 1361.38
20 68 101.63 11.64 1273 913.13
42 107.6 — 17.15 1890 1383.97
21 69.8 103.56 11.88 1300 933.22
43 109.4 — 17.40 1919 1406.66
22 71.6 105.49 12.12 1327 953.44
44 111.2 — 17.66 1948 1429.44
23 73.4 107.42 12.36 1354 973.80
45 113 — 17.92 1977 1452.32
24 75.2 109.36 12.61 12.61 994.28
46 114.8 — 18.18 2007 1475.29
25 77 111.31 12.85 1409 1014.90
47 116.6 — 18.44 2036 1498.34
26 78.8 113.27 13.10 1436 1035.65
48 2065 — 118.4 18.70 1521.48
272 български

Таблица 6 Проводимост и температурни стойности
(продължава)
Температура KCl 1D (mS/cm) KCl 0.1D
KCl 0.01D
NaCl 0.05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
49 120.2 — 18.96 2095 1455.71
50 122 — 19.22 2124 1568.01
български 273

Tartalomjegyzék
Műszaki adatok Részletes adatok
Műszaki adatok 274 oldalon Speciális üzemeltetés 283 oldalon
Felbontás pH: 0.1/0.01/0.001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:
programozható, hőmérséklet: 0,1 ºC (0,18 ºF), EC:
Általános tudnivaló 275 oldalon Adatnaplózó 285 oldalon
változtatható, rezisztivitás: változtatható, NaCl:
változtatható, TDS: változtatható
Beszerelés 276 oldalon Karbantartás 287 oldalon
Mérési hiba (±1 számjegy) pH: ≤ 0.005, ORP: ≤ 0,2 mV, hőmérséklet: ≤ 0,2 ºC,
A kezelőfelület és navigálás
Hibaelhárítás 289 oldalon
EC: ≤ 0,5%, rezisztivitás: ≤ 0,5%, NaCl: ≤ 0,5%,
279 oldalon
TDS: ≤ 0,5%
Beindítás 280 oldalon Cserealkatrészek és tartozékok
Megismételhetőség
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, hőmérséklet: ± 0.1 ºC,
290 oldalon
(±1 számjegy)
EC: ± 0,1%, rezisztivitás: ± 0,1%, NaCl: ± 0,1%,
TDS: ± 0,1%
Normál üzemeltetés 280 oldalon Normáloldatok 291 oldalon
Adattárolás 330 eredmény és az utolsó 9 kalibrálás
Műszaki adatok
Csatlakozások 2 kombinált vagy jelzőszonda: BNC csatlakozó
(Imp. >10
12
Ω); 2 referenciaelektróda:
A műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
banáncsatlakozó; A.T.C., Pt 1000 típusú: banán-
vagy telefoncsatlakozó; 2 mágneses keverő: RCA
Műszaki adatok Részletes adatok
csatlakozó
Méretek 35 x 20 x 11 cm
Vezetőképességet mérő szonda
Pt1000 érzékelővel (vagy NTC 10 kΩ-os érzékelő):
Tömeg 1100 g
telefoncsatlakozó
RS232C nyomatóhoz vagy számítógéphez:
Műszerház IP42
telefoncsatlakozó; külső PC-billentyűzet: mini DIN
Teljesítményfelvétel (külső) 100–240 V, 0,4 A, 47–63 Hz
csatlakozó
Műszer védelmi osztálya II-es osztály
Hőmérséklet-korrekció 1. csatorna pH: Pt 1000 hőmérséklet-érzékelő
(A.T.C.), NTC 10 kΩ-os érzékelő, kézi, 2. csatorna
Szennyezési fok 2
hőmérséklet, egyenlő potenciálú pH
programozható, szabványérték 7,00, CE: Pt
Telepítési kategória II-es kategória
1000 hőmérséklet-érzékelő (A.T.C.), lineáris
függvény, TC=0,00– 9,99%/hőmérséklet, TRef:
Magasságra vonatkozó
Tengerszint felett 2000 m (6562 láb)
20°C (68 °F) vagy 25°C (77 °F), nemlineáris
követelmények
függvény természetes vizekhez (UNE EN 2788) 2.
csatorna pH: Pt 1000 hőmérséklet-érzékelő
Tárolási hőmérséklet –15 és +65 °C között
(A.T.C.), kézi, NTC 10 KΩ-os érzékelő, egyenlő
potenciálú pH programozható, szabványérték 7,00
Üzemi hőmérséklet 0–40 °C
Méréskijelzés zárolása Folyamatos mérés, stabilitás alapján, idő szerint
Üzemi páratartalom < 80% (páralecsapódás nélkül)
Kijelző Folyadékkristályos, háttér-megvilágításos, 128 x
64 képpont
274 Magyar

Műszaki adatok Részletes adatok
V I G Y Á Z A T
Billentyűzet PET védőkezeléssel
Lehetséges veszélyes helyzetet jelez, amely enyhe vagy kevésbé súlyos
sérüléshez vezethet.
Tanúsítvány CE
M E G J E G Y Z É S
A készülék esetleges károsodását okozó helyzet lehetőségét jelzi. Különleges
Általános tudnivaló
figyelmet igénylő tudnivaló.
Az átdolgozott kiadások a gyártó weboldalán találhatók.
Figyelmeztető címkék
Biztonsági tudnivaló
Olvasson el a műszeren található minden felirati táblát és függő címkét.
M E G J E G Y Z É S
Ha nem tartja be, ami rajtuk olvasható, személyi sérülés vagy műszer
rongálódás következhet be. A műszeren látható szimbólum jelentését a
A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem rendeltetésszerű alkalmazásából
kézikönyv egy óvintézkedési mondattal adja meg.
vagy használatából eredő semmilyen kárért, beleértve de nem kizárólag a
közvetlen, véletlen vagy közvetett károkat, és az érvényes jogszabályok alapján
Ha a készüléken ez a szimbólum látható, az a használati útmutató
teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket. Kizárólag a felhasználó
kezelési és/vagy biztonsági tudnivalóira utal.
felelőssége, hogy felismerje a komoly alkalmazási kockázatokat, és megfelelő
mechanizmusokat szereljen fel a folyamatok védelme érdekében a berendezés
lehetséges meghibásodása esetén.
Az ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek Európában
Kérjük, olvassa végig ezt a kézikönyvet a készülék kicsomagolása,
nem helyezhetők háztartási vagy lakossági hulladékfeldolgozó
beállítása vagy működtetése előtt. Szenteljen figyelmet az összes
rendszerekbe. A gyártó köteles ingyenesen átvenni a felhasználóktól
veszélyjelző és óvatosságra intő mondatra. Ennek elmulasztása a
a régi vagy elhasználódott elektromos készülékeket.
kezelő súlyos sérüléséhez vagy a berendezés megrongálódásához
vezethet.
A berendezés nyújtotta védelmi funkciók működését nem szabad
A termék áttekintése
befolyásolni. Csak az útmutatóban előírt módon használja és telepítse a
berendezést.
A sensION
™
+ műszerek megfelelő szondákkal a víz különféle
paramétereinek mérésére használhatók.
A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása
A sensION
™
+ MM374 műszer két mérési csatornával rendelkezik, és
szelektív szonda segítségével pH, ORP (mV), vezetőképesség vagy ISE
V E S Z É L Y
(koncentráció) mérésére alkalmas. Az 1. csatorna egy vagy két
Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy
paramétert mér egyenként vagy egyszerre, és két szonda is
súlyos sérüléshez vezet.
csatlakoztatható. A 2. csatorna a pH, ORP (mV) vagy ISE értékét méri.
A mérési adatok tárolhatók, és átvihetők nyomtatóra vagy számítógépre.
F I G Y E L M E Z T E T É S
Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy
súlyos sérüléshez vezethet.
Magyar
275

A termékhez tartozó alkatrészek
Beszerelés
Az összes alkatrész meglétének ellenőrzéséhez lásd: 1. ábra. Ha
A szondatartó összeszerelése
valamelyik tétel hiányzik vagy sérült, forduljon azonnal a gyártóhoz vagy
a forgalmazóhoz.
A szondatartó összeszereléséhez és a mágneses keverő
csatlakoztatásához kövesse a számozott lépéseket.
1. ábra A műszer alkatrészei
1 Elektrolit a szondához 6 Hálózati tápegység
2 Pufferoldatok (pH 4,01 és pH 7,00) 7 Szondatartó
3 Kalibrációs poharak (belül
8 Rúd
mágnesrúddal)
4 Szabványoldat (1413 µS/cm) 9 Szondák (csak készletekkel)
5 Kalibrációs pohár (belül
10 Műszer
mágnesrúddal)
276 Magyar

1 2
3 4
Magyar 277

AC hálózati csatlakoztatás
2. ábra Csatlakozópanel
V E S Z É L Y
Halálos áramütés veszélye. Ha az eszközt terepen vagy esetlegesen
nedves körülmények között használják, földzárlati megszakítót
(GFCI/GFI) kell használni a hálózati áramforráshoz való
csatlakoztatáskor.
A műszer tápellátása univerzális tápegység segítségével elektromos
hálózatról biztosítható.
1. Válassza a hálózati aljzatnak megfelelő tápegységdugót.
2. Csatlakoztassa az univerzális tápegységet a műszerhez (2. ábra).
3. Dugja be az univerzális tápegységet a hálózati dugaszolóaljzatba
(3. ábra).
4. Kapcsolja be a műszert.
1 1-es mágneses keverő
7 PC billentyűzet mini DIN
csatlakozója, 1. csatorna
csatlakozója
2 Referenciaelektróda (elkülönített
8 Vezetőképességet mérő szonda
elektródák) csatlakozója, 1.
csatlakozója, 2. csatorna
csatorna
3 Referenciaelektróda (elkülönített
9 Hőmérséklet-érzékelő csatlakozója,
elektródák) csatlakozója, 2.
2. csatorna
csatorna
4 Független hőmérséklet-érzékelő
10 Kombinált pH-elektróda (vagy
csatlakozója, 2. csatorna
jelző) csatlakozója, 2. csatorna
5 RS-232 csatlakozó nyomtatóhoz
11 Kombinált pH-elektróda (vagy
vagy számítógéphez
jelző) csatlakozója, 1. csatorna
6 Hálózati tápegység 12 2-es mágneses keverő
csatlakozója, 1. csatorna
278 Magyar

3. ábra AC hálózati csatlakoztatás
A kezelőfelület és navigálás
Felhasználói felület
Gombok leírása
1 VISSZA gomb: aktuális
5 LE gomb: görgetés más
menüképernyő elvetése vagy
beállításokhoz, érték módosítása
visszatérés az előző
menüképernyőre
Megjegyzés: Úgy helyezze el a felszerelést, hogy könnyen le lehessen
csatlakoztatni a tápellátásról.
2 MÉRÉS gomb: a kijelölt beállítás
6 BE/KI: a műszer be- és
jóváhagyása
kikapcsolása
3 FEL gomb: görgetés más
7 BALRA gomb: váltás az 1. csatorna
beállításokhoz, érték módosítása
és a 2. csatorna között, számok és
betűk bevitele
4 JOBBRA gomb: váltás az 1.
csatorna és a 2. csatorna között,
számok és betűk bevitele
A kijelző ismertetése
A műszer kijelzője megjeleníti a koncentrációt, a mértékegységeket, a
hőmérsékletet, a kalibrálási állapotot, a kezelői azonosítót, a
mintaazonosítót, a dátumot és az időpontot.
Magyar
279

4. ábra Egyképernyős kijelzés
A nyelv megváltoztatása
A kijelző nyelve a műszer első bekapcsolásakor adható meg.
1. A vagy a gombbal jelölje ki a nyelvet a listán.
2. Hagyja jóvá a gomb megnyomásával. A mérési képernyőn a
DATA OUTPUT (ADATKIMENET) felirat jelenik meg.
3. Válassza a Deactivated (Kikapcsolva) beállítást, ha nincs nyomtató
vagy számítógép csatlakoztatva, és hagyja jóvá. A további
1 Mintaazonosító 5 Mérési csatorna
tudnivalókat lásd: Adatkimenet választása 283 oldalon.
2 Mértékegység és érték
6 Minta hőmérséklete (ºC vagy ºF)
(vezetőképesség vagy ISE)
Normál üzemeltetés
3 Mértékegység és érték (pH,
7 Vizuális mérési időzítő
ORP/mV)
Kalibrálás
4 Mérési üzemmód vagy időpont és
V E S Z É L Y
dátum
Kémiai kitettség veszélye. Kövesse a laboratóriumi biztonsági
Navigálás
eljárásokat, és viselje a kezelt vegyszereknek megfelelő összes
A gombbal visszatérhet az előző menüre. Minta mérésének
személyi védőfelszerelést. A biztonsági protokollokkal kapcsolatban
lásd az aktuális biztonsági adatlapokat (MSDS/SDS).
végrehajtásához vagy beállítások jóváhagyásához használja a
(mérés) gombot. A nyílgombokkal másik beállításra léphet, vagy
értéket módosíthat. A paraméterek módosításához használja a és
Kalibrálási beállítások
nyílgombot. Ehhez nézze meg az egyes feladatokhoz tartozó
A kalibrálási beállítások közé tartozik a kalibrálás típusa, gyakorisága és
utasításokat.
a megjelenítési lehetőségek.
Beindítás
1. A főmenün a vagy a gombbal jelölje ki a CALIBRATION
(KALIBRÁLÁS) elemet. Hagyja jóvá.
A műszer be- és kikapcsolása
2. A gombbal lépjen a kalibrálási menübe.
3. A vagy a válasszon a következő beállítások közül:
M E G J E G Y Z É S
A műszer bekapcsolása előtt ügyeljen arra, hogy a szonda csatlakoztatva legyen.
Opció Leírás
Stability C.
Stabilitási kritérium, választható értékek: Fast (Gyors),
A műszer be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Ha a
(Stabilitási kr.):
Standard (Szokásos) és Strict (Szigorú).
műszer nem kapcsol be, ellenőrizze a tápegység megfelelő
csatlakoztatását a hálózati aljzatba.
280 Magyar