Festool EHL65 EQ – страница 4

Инструкция к Festool EHL65 EQ

EHL 65 EQ

CZ

9 Údržba a ošetřování

10.2 Montáž paralelního dorazu [6]

Pro hoblování podél hrany lze po povolení aretace

VAROVÁNÍ

[6-1]

nastavit pomocí dorazu šířku hoblovacího zá-

běru od 0 do 65 mm.

Nebezpečí poranění elektrickým proudem

11 Životní prostředí

X

Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami vy-

Nářadí nevyhazujte do domovního od-

táhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky!

padu!

Nářadí, příslušenství a obaly

X

Všechny práce údržby a opravy, které vyžadují

odevzdejte k ekologické recyklaci. Do-

otevření krytu motoru, smí provádět pouze auto-

držujte platné národní předpisy.

rizovaný zákaznický servis.

Pouze EU:

Podle evropské směrnice

2002/96/ES se musí stará elektrická zařízení třídit

Servis a opravy

smí provádět pouze

a odevzdávat k ekologické recyklaci.

výrobce nebo servisní dílny: nejbližší

Informace k REACh:

www.festool.com/reach

adresu najdete na:

www.festool.com/Service

12 ES prohlášení o shodě

EKAT

4

Používejte jen originální náhradní díly

Jednoruční hoblík Sériové č.

Festool! Obj. č. na:

2

3

5

EHL 65 EQ 10005425, 499543,

1

www.festool.com/Service

10008100, 10008101

Rok označení CE:2012

Nářadí je vybaveno speciálními samovypínacími

Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento

uhlíky. Jsou-li opotřebené, automaticky se přeruší

výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi

napájení a nářadí se zastaví.

a normami.

Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být chladicí

2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745-

otvory udržovány stále volné a čisté.

1, EN 60745-2-14, EN 55014-1, EN 55014-2, EN

61000-3-2, EN 61000-3-3.

10 Příslušenství

Festool Group GmbH & Co. KG

Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte,

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu

na „www.festool.com“.

10.1 Montáž hloubkového dorazu [5]

Hloubkový doraz

[5-2]

lze plynule nastavit od 0 do

23 mm. Nastavená hloubka drážky se odečítá na

značce

[5-1]

.

Dr. Martin Zimmer

Vedoucí výzkumu, vývoje, technické dokumentace

15.10.2012

61

PL

EHL 65 EQ

Oryginalna instrukcja eksploatacji

Strug jednoręczny EHL 65 EQ

1 Symbole................................................ 62

Maks. głębokość wręgu 23 mm

2 Dane techniczne................................... 62

Ciężar (bez kabla sieciowego) 2,4 kg

3 Elementy urządzenia............................ 62

Klasa zabezpieczenia /II

4 Użycie zgodne z przeznaczeniem ........ 62

3Elementy urządzenia

5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 62

[1-1]

Złączka kątowa do mocowania węża ssą-

6 Rozruch ................................................ 63

cego

7 Ustawienia............................................ 63

[1-2]

Króciec ssący

8 Praca za pomocą urządzenia............... 64

[1-3]

Oznaczenie do odczytu grubości wióra

9 Konserwacja i utrzymanie w czystości 65

[1-4]

Regulacja grubości wióra

10 Wyposażenie......................................... 65

[1-5]

Skala grubości wióra

11 Środowisko........................................... 65

[1-6]

Przycisk do zmiany stron króćca ssącego

12 Oświadczenie o zgodności z normami

[1-7]

Osłona noża spiralnego

UE ......................................................... 65

[1-8]

Włącznik/wyłącznik

Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji

[1-9]

Klucz imbusowy

obsługi.

[1-10]

Stopka wspornikowa

1Symbole

[1-11]

Rowek V do fazowania

Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem

4 Użycie zgodne z przeznaczeniem

Strug jednoręczny nadaje się do obróbki

Ostrzeżenie przed porażeniem prądem

drewna, miękkich tworzyw sztucznych oraz two-

rzyw drewnopodobnych,

Instrukcja/przeczytać zalecenia!

tylko przy użyciu oferowanych przez firmę Fe-

stool narzędzi roboczych.

Należy nosić ochronę słuchu!

Maszyna ta przeznaczona jest do użytku wyłącznie

dla osób przeszkolonych lub wykwalifikowanych

Należy nosić okulary ochronne!

pracowników.

W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-

Należy stosować ochronę dróg oddecho-

znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-

wych!

kownik.

Należy nosić rękawice ochronne!

5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-

stwa

5.1 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa

Wyciągnąć wtyczkę sieciową!

Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie

zalecenia bezpieczeństwa pracy i instruk-

Nie wyrzucać do odpadów komunalnych.

cje.

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji

może spowodować porażenie elektryczne, pożar

oraz/lub ciężkie obrażenia.

2 Dane techniczne

Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa

pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta-

Strug jednoręczny EHL 65 EQ

nia w przyszłości.

Moc 720 W

Używane w zaleceniach bezpieczeństwa pracy po-

-1

Prędkość obrotowa (bieg jałowy)

15600 min

jęcie „Narzędzie elektryczne“ odnosi się do narzę-

n

0

dzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem

Szerokość strugania 65 mm

zasilającym) i do narzędzi elektrycznych zasilanych

z akumulatora (bez przewodu zasilającego).

Głębokość wióra 0 - 4 mm

62

EHL 65 EQ

PL

5.2 Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla

2

Wartość emisji wibracji (3-

a

< 2,5 m/s

h

urządzenia

osiowo):

Przed odłożeniem urządzenia należy zaczekać,

2

Nieoznaczoność K = 1,5 m/s

aż zatrzyma się wał nożowy.

Swobodnie obraca-

Podane wartości emisji (wibracje, szmery)

jący się wał nożowy może zahaczyć o powierzch-

nię i spowodować utratę kontroli nad

służą do porównania narzędzi,

urządzeniem, jak również ciężkie obrażenia.

nadają się one również do tymczasowej oceny ob-

Elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za

ciążenia wibracjami i hałasem podczas użytko-

zaizolowane powierzchnie uchwytowe, ponie-

wania.

waż wał nożowy może trafić na własny przewód

odnoszą się do głównych zatosowań tego elek-

zasilający.

Zetknięcie z przewodem przewodzą-

tronarzędzia.

cym prąd elektryczny może spowodować, że me-

Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych

talowe elementy urządzenia znajdują się pod

zastosowań, w przypadku pracy z innym osprzętem

napięciem co doprowadzi do porażenia elektrycz-

oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji.Należy

nego.

uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało-

Element obrabiany należy mocować do stabil-

wym oraz czas unieruchomienia!

nego podłoża i zabezpieczać za pomocą ścisków

6Rozruch

lub w inny sposób.

W przypadku trzymania ele-

mentu obrabianego jedynie ręką lub częścią wła-

snego ciała, jest on zamocowany niestabilnie, co

OSTRZEŻENIE

może prowadzić do utraty kontroli.

Niedozwolone napięcie lub częstotliwość!

Elektronarzędzia firmy Festool mogą być insta-

lowane tylko w stołach roboczych, które są do

Niebezpieczeństwo wypadku

tego przewidziane przez firmę Festool.

Zainsta-

X

Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu

lowanie w innym lub samodzielnie wykonanym

muszą zgadzać się z danymi na tabliczce identy-

stole roboczym może spowodować, że elektrona-

fikacyjnej.

rzędzie stanie się niebezpieczne i może doprowa-

X

W Ameryce Północnej wolno stosować wyłącznie

dzić do ciężkich wypadków.

urządzenia Festool o parametrach napięcia 120

Przed każdym zastosowaniem skontrolować

V/60 Hz.

działanie przyrządu montażowego i używać ma-

szyny tylko wtedy, jeśli działa bez zastrzeżeń.

Zawsze należy wyłączać maszynę przed

podłączeniem i odłączeniem przewodu zasi-

lania sieciowego!

Podłączanie i odłączanie przewodu przyłączenio-

Należy stosować odpowiednie osobiste wyposa-

wego

-

patrz rysunek

[2]

.

żenie zabezpieczające:

ochronę słuchu, okulary

Włączanie:

[1-7]

nacisnąć

ochronne, maskę przeciwpyłową przy pracach

związanych z pyleniem, rękawice ochronne przy

Wyłączanie:

[1-7]

zwolnić

pracach z materiałami szorstkimi oraz przy wy-

7 Ustawienia

mianie narzędzia.

5.3 Parametry emisji

OSTRZEŻENIE

Wartości określone na podstawie normy EN 60745

wynoszą w typowym przypadku:

Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem

X

Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-

Poziom ciśnienia akustycz-

L

= 77 dB(A)

PA

kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wy-

nego

ciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!

Poziom mocy akustycznej L

= 88 dB(A)

WA

Tolerancja błędu K = 3 dB

7.1 Układ elektroniczny

Należy nosić ochronę słuchu!

Urządzenie wyposażone jest w pełnofalowy układ

elektroniczny o następujących właściwościach:

Wartość emisji wibracji a

(suma wektorowa w

h

Łagodny rozruch

trzech kierunkach) oraz nieoznaczoność K ustalone

Elektronicznie regulowany łagodny rozruch zapew-

wg normy 60745:

nia pozbawiony szarpnięć rozruch urządzenia.

63

PL

EHL 65 EQ

Stała prędkość obrotowa

X

Dokręcić śruby zaciskowe (najpierw środkową

Prędkość obrotowa silnika utrzymywana jest elek-

śrubę zaciskową).

tronicznie na stałym poziomie. Dzięki temu nawet

7.4 Odsysanie

przy obciążeniu osiągana jest stała prędkość cięcia.

OSTRZEŻENIE

Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem

temperatury

Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami

W przypadku wysokiej temperatury silnika nastę-

X

Pył mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Z

puje zmniejszenie dopływu prądu i prędkości obro-

tego względu nigdy nie należy pracować bez od-

towej. Urządzenie pracuje jeszcze tylko ze zmniej-

sysania.

szoną mocą, aby umożliwić szybkie ochłodzenie

poprzez wentylację silnika. Po ostygnięciu urządze-

X

Przy odsysaniu pyłów stanowiących zagrożenie

nie przyspiesza samoczynnie.

dla zdrowia zawsze należy przestrzegać przepi-

sów państwowych.

7.2 Ustawianie grubości wióra

X

za pomocą pokrętła

[1-4]

.

Odsysanie możliwe z zastosowaniem:

Większa głębo-

Mniejsza głębo-

worka na wióry

[4-1]

(wyposażenie) na króćcu

kość wra

kość wra

ssącym

[4-4]

Oznaczenie

[1-3]

wskazuje na skali

[1-5]

pokrętła

Podłączanie do odkurzacza mobilnego z wężem

ustawioną głębokość wióra.

ssącym o

[4-2]

Ř 27 lub Ř 36 (wyposażenie) na

L

Jedna kreska skali oznacza zmianę głębokości

złączce kątowej

[4-3]

wióra o ok. 0,1 mm.

Podłączanie odsysania jest przy tym możliwe z oby-

Zalecenie:

w przypadku szerokości strugania po-

dwu stron urządzenia:

wyżej 40 mm nie ustawiać grubości wióra większej

X

Nacisnąć mocno przycisk

[4-5]

w dół.

niż 2,5 mm.

X

Wyciągnąć element przyłączeniowy po przeciw-

7.3 Wymiana noża spiralnego[3]

nej stronie

[4A]

.

X

Wprowadzić w otwór w obudowie przyciskiem

OSTRZEŻENIE

skierowanym do przodu aż do zatrzaśnięcia

[4B]

Niebezpieczeństwo odbicia, zła jakość strugania

Za pomocą obrotu złączki kątowej

[4-3]

można do-

ze względy na zużyty nóż spiralny

wolnie zmieniać kierunek wylotu wiórów.

X

Stosować tylko ostre i nieuszkodzone noże spi-

ralne.

8 Praca za pomocą urządzenia

X

Wyjąć klucz imbusowy.

OSTRZEŻENIE

X

Odkręcić trzy śruby zaciskowe na wale struga.

Niebezpieczeństwo zranienia, uszkodzenie noża

spiralnego

OSTROŻNIE

X

Strugana powierzchnia musi być wolna od meta-

lu!

Gorące i ostre narzędzia

Niebezpieczeństwo zranienia

X

Nosić rękawice ochronne.

Należy stosować ochronę dróg oddecho-

wych!

X

Wyjąć nóż spiralny.

X

Ustawić żądaną grubość wióra (patrz rozdział

7.2).

X

Oczyścić wpust mocujący noża.

X

Przyłożyć strug przednią stopą do elementu ob-

X

Założyć nóż spiralny HW65 (488 503) opisaną

rabianego, nie dotykając przy tym elementu gło-

stroną skierowaną w stronę tylnej stopy struga.

wicą nożową.

X

Wyrównać nóż spiralny przy użyciu liniału w taki

X

Włączyć strug.

sposób, aby po stronie czołowej krawędzie

boczne przedniej i tylnej stopy struga były ze

X

Prowadzić strug po elemencie obrabianym w

sobą zbieżne.

taki sposób, aby stopa struga przylegała równo

do elementu.

64

EHL 65 EQ

PL

X

Podczas zestrugiwania obciążyć przednią

Należy stosować wyłącznie oryginalne

stopę struga.

części zamienne firmy Festool.Nr za-

X

Podczas dalszego strugania i wyrównywania

mówienia pod:

obciążyć tylną stopę struga.

www.festool.com/Service

8.1 Odkładanie struga

Urządzenie wyposażone jest w samowyłączające

OSTRZEŻENIE

specjalne szczotki węglowe. Jeśli są one zużyte,

następuje automatyczne przerwanie zasilania i

Niebezpieczeństwo zranienia

urządzenie zatrzymuje się.

X

Używać tylko z działającą stopą wspornikową [1-

Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wlo-

10].

towe powietrza chłodzącego w obudowie silnika

X

Wał struga pracuje jeszcze przez kilka sekund

muszą być zawsze odsłonięte i utrzymywane w czy-

po wyłączeniu. Zaczekać aż do zatrzymania wału

stości.

struga.

10 Wyposażenie

Dla zapewnienia bezpiecznego odkładania EHL 65

Numery katalogowe akcesoriów i narzędzi można

EQ posiada na końcu stopy struga stopę wsporniko-

znaleźć w katalogu Festool lub w Internecie na

[1-10]

. Gdy narzędzie zostanie podniesione,

stronie „www.festool.com“.

stopa wspornikowa wystaje automatycznie na tyle

10.1 Montaż prowadnicy do nastawiania głę-

nad stopę struga, że podczas odkładania struga na

bokości wręgu[5]

płaskiej powierzchni nóż struga nie dotyka po-

Prowadnica do nastawiania głębokości wręgu

[5-2]

wierzchni.

może być regulowana płynnie w zakresie od 0 do 23

8.2 Fazowanie

mm. Ustawioną głębokość wręgu można odczytać

Do fazowania krawędzi elementów obrabianych

na oznaczeniu [5-1].

przednia stopa struga wyposażona jest w rowek V

10.2 Montaż prowadnicy równoległej[6]

90°

[1-11]

. Rowek V ma głębokość 2 mm, dzięki

W celu wykonania strugania wzdłuż krawędzi, po

czemu w przypadku ustawienia grubości wióra na

zwolnieniu zacisku

[6-1]

, za pomocą ogranicznika

wartość 0 krawędź jest ścinana o 2 mm.

można ustawić szerokość strugania w zakresie od 0

8.3 Zastosowanie stacjonarne

do 65 mm.

W połączeniu z urządzeniem stacjonarnym SE-EHL

(488524) strug może być używany stacjonarnie.

11 Środowisko

Nie wyrzucać urządzenia razem z od-

9 Konserwacja i utrzymanie w czy-

padami domowymi!

Urządzenia, wy-

stości

posażenie dodatkowe oraz opakowa-

nia należy przeznaczyć do odzysku

OSTRZEŻENIE

zgodnie z przepisami o ochronie śro-

dowiska. Należy przestrzegać obowiązujących

Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem

przepisów krajowych.

X

Przed przystąpieniem do wykonywania wszyst-

Tylko UE:

Zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/

kich prac związanych z konserwacją i czyszcze-

WE zużyte narzędzia elektryczne trzeba gromadzić

niem urządzenia należy zawsze wyciągać

osobno i odprowadzać do odzysku surowców wtór-

wtyczkę z gniazda zasilającego!

nych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.

X

Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, któ-

Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:

re wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą

www.festool.com/reach

być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany

warsztat serwisowy.

12 Oświadczenie o zgodności z nor-

mami UE

Obsługa serwisowa i naprawy

wyłącz-

Strug jednoręczny Nr seryjny

nie u producenta lub w warsztatach

autoryzowanych: prosimy wybrać naj-

EHL 65 EQ 10005425, 499543,

bliższe miejsce spośród adresów za-

10008100, 10008101

mieszczonych na stronie:

Rok oznaczenia CE:2012

www.festool.com/Service

65

EKAT

4

2

3

5

1

PL

EHL 65 EQ

Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial-

ność, że produkt ten spełnia następujące wytyczne

i normy:

2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/UE, EN 60745-

1, EN 60745-2-14, EN 55014-1, EN 55014-2, EN

Dr. Martin Zimmer

61000-3-2, EN 61000-3-3.

Kierownik Działu Badań, Rozwoju i Dokumentacji

Festool Group GmbH & Co. KG

Technicznej

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

15.10.2012

66