Acme SP101 – страница 2
Инструкция к Акустику Acme SP101

EE
Puhastamine
Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid.
Kasutage puhastamiseks niisket lappi.
Toimingud
Laadimine:
• ühendageUSB-kaabelSP101mini-USB-porti.
• ühendageUSB-pistikarvutimistahesUSB-portininglaadiminealgab.
Punane LED = SP101 laeb
Roheline LED = SP101 on laetud
Kasutamine (reisirežiim):
• Veenduge,ethelitugevusenupp(Volume)onseatudmiinimumasendisse.
• Tõmmakealtvälja3,5mmaudiopesajaühendageseemuusikaseadmega(3,5mmpordid).
• Keerakerežiimilüliti(all)patareitoitepoolele.
• Reguleerigemõlemadkõlaridautomaatselttagasikerivakaabliabilsoovitudpikkusesse,lihtsalt
tõmmates kõlareid.
• Nüüd saate muusikat nautida ilma USB-toitekaablita. Reguleerige helitugevust tagaküljel
olevast helitugevuse ratasnupust.
• Kerigekaabeltagasi,tõmmatessellelõpunivälja,misjärelkeribseeennastisetagasi.
21

EE
Kasutamine (kodu- ja kontorirežiim)
• Veenduge,ethelitugevusenupp(Volume)onseatudmiinimumasendisse.
• ÜhendageUSB-kaabelSP101miniporti.
• ÜhendageUSB-pistikarvutimistahesUSB-porti.
• Keerakerežiimilüliti(all)USB-toitepoolele.
• Reguleerige mõlemad kõlarid tagasikeriva kaabli abil soovitud pikkusesse, lihtsalt tõmmates
kõlareid.
• Nüüd saate nautida muusikat USB-toitekaabliga ning kuulata seda nii kaua, kui soovite.
Reguleerige helitugevust tagaküljel oleva helitugevuse ratasnupust.
Laetav aku
Integreeritudpolü-Ni-mHlaetavaku,mänguaeg8tundi.
Tagasikeriv süsteem
Integreeritud tagasikerimissüsteem võimaldab vältida kaablipundart ja kaablite pikkust reguleerida.
22

EE
Kaks-ühes disain
Kõlarite korpusi saab ühendada üheks. Lihtne kaasas kanda.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka.
Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe
saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,
jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.
23

RU
Введение
Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно
прочтите данное руководство.
Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе
с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию.
Сохраните данную информацию на случай возникновения необходимости в сервисном
обслуживании. Если Вы обнаружили, что продукт неисправен или поврежден из-за проблем с
качеством, верните его в наш ремонтный отдел или агентство, где Вы его приобрели.
Переключатель режима
Светодиодный
индикатор
USB разъемРегулировка громкости
24

RU
Комплект включает:
1) Портативные колонки SP101
2) USB кабель x 1 шт.
3) Руководство пользователя + гарантия
Важные меры предосторожности
1. Для лучших результатов поместите колонки на гладкую ровную поверхность.
2. Не ставьте колонки на неустойчивую тележку, стенд, трипод, опору или стол.
3. Не дотрагивайтесь до металлических частей соединительного кабеля.
4. Во избежание потенциального удара электрическим током или других подобных
несчастных случаев не снимайте и не разбирайте колонки или их компоненты.
5. Перед зарядкой колонок установите громкость на минимальное значение. После зарядки
увеличьте громкость до необходимого уровня.
6. Колонки не должны находиться в помещении со слишком высокой или слишком низкой
температурой. Храните их в хорошо проветриваемом помещении для предотвращения
перегрева.
7. Отключайте колонки, когда Вы ими не пользуетесь.
8. Нельзя проливать жидкость на колонки. Колонки всегда должны оставаться сухими.
9. При подключении аудиоустройства к колонкам, убедитесь, что громкость на
аудиоустройстве не установлена на слишком высокий уровень во избежание чрезмерного
входного сигнала.
10. Данную систему нельзя размещать рядом с открытым источником огня, например
горящими свечами.
25

RU
11. Объекты, заполненные жидкостью (такие как вазы), нельзя размещать рядом или на
системе.
12. Цепь будет повреждена при подключении гнезда звукового входа колонки к внешнему
усилителю.
Чистка
Перед чисткой отключите силовой кабель. Не используйте жидкие чистящие средства или
аэрозоли. Для чистки используйте влажную тряпочку.
Эксплуатация
:
• ПодключитеUSBкабельвSP101портминиUSB.
• ПодключитеUSBштекервлюбойUSBпорткомпьютера,начнетсязарядка.
Красный СИД индикатор = SP101 заряжается.
Зеленый СИД индикатор = SP101 полностью заряжена.
( ):
• Убедитесь,чторучкаVolume(«Громкость»)установленанаминимальныйуровень.
• Вытяните 3,5 мм гнездо для подключения колонок и подключите к музыкальному
устройству (3,5 мм порты).
• Повернитепереключательрежима(внизу)всторону«литиевые».
• Установитеобеколонкинажелаемомрасстоянии,используяавтоматическийвыдвижной
кабель, просто потянув за обе колонки.
26

RU
• Теперь Вы можетенаслаждаться музыкой без кабеля питания USB. Колесо регулировки
громкости, расположенное сзади, поможет Вам выбрать необходимую громкость.
• Свернитекабель,вытянувколонкидоконца,онскрутитсяавтоматически.
( )
• Убедитесь,чторучкаVolume(«Громкость»)установленанаминимальныйуровень.
• ПодключитеUSBкабельвSP101портмини.
• ПодключитеUSBштекервлюбойUSBпорткомпьютера.
• Повернитепереключательрежима(внизу)всторону«питаниеUSB».
• Установитеобеколонкинажелаемомрасстоянии,используявыдвижнойкабель,просто
потянув за обе колонки.
• ТеперьВыможетенаслаждатьсямузыкойнеограниченноеколичествовременискабелем
питания USB. Колесо регулировки громкости, расположенное сзади, поможет Вам выбрать
необходимую громкость.
Перезаряжаемый аккумулятор
ВстроенныйPolyNi-mHперезаряжаемыйаккумулятор,времявоспроизведения–8часа.
Складная система
Встроенная система выдвижного кабеля для аккуратного вида и возможности регулирования
длины.
27

RU
Дизайн 2 в 1
Две колонки можно соединить для создания одной. Простота перемещения.
(WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к
бытовымотходам.Убедитесьвправильнойутилизациипродукта,такимобразом
Вы позаботитесь об окружающей среде. Для получения более подробной
информации об утилизации продукта обратитесь в местные органы власти,
местную службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели продукт.
28

PL
Wstęp
Dziękujemy za zakup głośników ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu,
czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dokumenty te są
niezbędne w wypadku dokonywania naprawy gwarancyjnej. Jeśli niniejszy produkt okaże się
uszkodzony, należy zwrócić go do serwisu lub miejsca gdzie został zakupiony.
Przycisk trybu
Wskaźnik
diodowy (LED)
Pokrętło poziomu głośności
Wtyczka USB
29

PL
Zawartość opakowania:
1) Przenośne głośniki SP101
2) Kabel USB x 1szt.
3) Instrukcja obsługi + strony gwarancyjne wewnątrz instrukcji
Ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
1. Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku należy umieścić głośniki na twardej, płaskiej powierzchni.
2. Nienależyumieszczaćgłośnikównaniestabilnympodłożu,jakwózek,podstawka,trójnóglub
stolik.
3. Nienależydotykaćmetalowychelementówokablowania.
4. Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub podobnych wypadków nie należy rozmontowywać
głośników oraz innych elementów zestawu.
5. Przed włączeniem głośników należy ustawić głośność na najniższy poziom. Po włączeniu
głośników należy zwiększyć głośność do rozsądnego poziomu.
6. Nienależynarażać głośnikównadziałanie skrajnie wysokich lubskrajnieniskich temperatur.
Głośniki należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu aby uniknąć ich przegrzania.
7. Głośniki należy wyłączyć, gdy nie są używane.
8. Nienależyrozlewaćpłynównagłośniki.Należyupewnićsię,żegłośnikisązawszesuche.
9. Podczas podłączania głośników do urządzenia audio należy upewnić się, że poziom głośności
urządzenia nie jest zbyt wysoki, aby uniknąć nadmiernie silnego sygnału wejściowego.
10. Nienależyumieszczaćgłośnikówwpobliżuotwartegoognia,naprzykładświec.
30

PL
11. Przedmioty wypełnione płynem (na przykład wazy) nie powinny być umieszczane w pobliżu
głośników lub na nich.
12. Układ elektroniczny ulegnie uszkodzeniu jeśli gniazdo wejściowe głośników zostanie podłączone
do zewnętrznego wzmacniacza.
Czyszczenie
Przedczyszczeniemgłośnikównależyodłączyćkabelzasilania.Nienależystosować
preparatów czyszczących w płynie lub aerozolu. Głośniki należy czyścić wilgotną szmatką.
Obsługa
Ładowanie:
• NależypodłączyćkabelUSBdoportuminiUSBurządzeniaSP101.
• NależypodłączyćwtyczkęUSBdodowolnegoportuUSBkomputera-rozpoczniesięładowanie.
Czerwony kolor LED = trwa ładowanie urządzenia SP101
Zielony kolor LED = urządzenie SP101 zostało w pełni naładowane
Użytkowanie [Tryb podróżny (“Travel Mode“)]:
• Należy upewnić się, że pokrętło regulacji głośności (“Volume“) jest ustawione w pozycji
minimum.
• Należywyciągnąćwtyczkęaudio3.5mm,znajdującąsięnaspodzie,anastępniepodłączyćjądo
dowolnego urządzenia audio (gniazdo 3.5mm).
• Należyustawićprzycisktrybu(znajdującysięnaspodzie)wpozycji„zasilanielitowe”(“Lithium
31

PL
power“).
• Należyustawićobydwagłośnikiwpożądanejpozycji,wyciągającautomatyczniezwijanykabel.
• OdtejporymożliwejestsłuchaniemuzykibezzasilaniakablemUSB.Poziomgłośnościmożna
regulować pokrętłem głośności, znajdującym się z tyłu.
• Pełneodsunięciegłośnikówspowodujeautomatycznezwinięciekabla.
Użytkowanie [Tryb domowy i biurowy (“Home & Oce Mode“)]:
• Należy upewnić się, że pokrętło regulacji głośności (“Volume“) jest ustawione w pozycji
minimum.
• NależypodłączyćkabelUSBdoportuminiUSBurządzeniaSP101.
• NależypodłączyćwtyczkęUSBdodowolnegoportuUSBkomputera.
• Należyustawićprzycisktrybu(znajdującysięnaspodzie)wpozycji„zasilanieUSB”(“USBPower“).
• Należyustawićgłośnikiwpożądanejpozycji,wyciągającautomatyczniezwijanykabel.
• Odtejporymożliwejestsłuchaniemuzykiprzezdowolniedługiokres,dziękizasilaniukablem
USB. Poziom głośności można regulować pokrętłem znajdującym się z tyłu.
Bateria wielokrotnego ładowania
WbudowanabateriawielokrotnegoładowaniaPoliNi-mH,czasodtwarzania8godziny.
System zwijania
Wbudowany system zwijania kabla pozwala dopasowywać długość kabla oraz uniknąć bałaganu.
32

PL
Budowa 2 w 1
Obudowy głośników można połączyć ze sobą w jeden element. Łatwe do przenoszenia.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady
domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu
niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w
sklepie, w którym zakupiono ten produkt.
33

DE
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig
durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden.
NotierenSiesichderEinfachheithalberdievollständigeModellnummerunddasKaufdatumund
heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft.
Heben Sie dies für eventuelle Garantiefälle auf. Sollte sich dieses Produkt aufgrund von
Qualitätsmängeln als fehlerhaft oder beschädigt erweisen, übergeben Sie es bitte wieder unserer
Reparaturabteilung oder dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
Modusschalter
LED-Anzeige
USB-SteckerLautstärkeregler
34

DE
Packungsinhalt:
1) Portable SP101-Lautsprecher
2) USB-Kabel x 1 Stck
3) Bedienungsanleitung + Garantiekarte enthalten
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
1. Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, achen Oberäche
aufbauen.
2. Platzieren Sie die Lautsprecher nicht auf instabilen Rolltischen, Ständern, Stativen, Halterungen
oder Tischen.
3. Greifen Sie nicht an die Metallelemente der Verbindungskabel.
4. Um einen elektrischen Schlag oder ähnliche Unfälle zu vermeiden, sollten Sie die Lautsprecher
und das Zubehör nie zerlegen oder auseinanderbauen.
5. Stellen Sie die Lautstärke nur auf das Minimum, bevor Sie die Lautsprecher einschalten. Sobald
Sie das Gerät eingeschaltet haben, können Sie die Lautstärke nach Bedarf erhöhen.
6. Setzen Sie die Lautsprecher keiner extremen Hitze oder Kälte aus. Platzieren Sie sie an einem gut
belüftetenStandort,ummöglichesÜberhitzenzuverhindern.
7. Schalten Sie die Lautsprecher ab, wenn sie nicht in Benutzung sind.
8. Verschütten Sie auf die Lautsprecher keine Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass sie immer
trocken sind.
9. Stellen Sie beim Anschließen eines Audiogerätes an die Lautsprecher sicher, dass die Lautstärke
des Audiogerätes nicht zu hoch eingestellt ist, um extreme Signaleingaben zu vermeiden.
10. Platzieren Sie diese Lautsprecher nicht nahe einer oenen Flamme, wie z. B. einer Kerze.
35

DE
11. Mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte (wie zum Beispiel Vasen) sollten nicht nahe oder auf das Gerät
gestellt werden.
12. Falls am Audioeingang der Lautsprecher ein externer Verstärker angeschlossen wird, kann es zur
Beschädigung des Schaltkreises kommen.
Reinigung
Trennen Sie das Stromkabel vor der Reinigung ab. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
NutzenSieeinfeuchtesTuchzumReinigen.
Betrieb
Auaden:
• SchließenSiedasUSB-KabelandenSP101-Mini-USB-Anschlussan.
• Schließen Sie den USB-Stecker an einen USB-Anschluss der Computers an – die Maus wird
aufgeladen.
Rote LED-Farbe = SP101 lädt
Grüne LED-Farbe = SP101 ist voll geladen
Nutzung (Reisemodus):
• AchtenSiedarauf,dassderRegler“Lautstärke”aufderminimalenEinstellungensteht.
• Entnehmen Sie den 3,5 mm Audiostecker an der Unterseite und schließen Sie ihn an ein
Musikgerät mit 3,5 mm Anschlussbuchse an.
36

DE
• StellenSiedenModusschalteranderUnterseiteaufdieEinstellung“Lithium”.
• Stellen Sie beide Lautsprecher-Satelliten mit Hilfe des selbstaufrollenden Kabels auf die
gewünschte Länge ein: einfach beide Geräte auseinanderziehen.
• Sie können jetzt Musik ohne ein Kabel für die USB-Stromversorgung hören. Regeln Sie die
Lautstärke mit dem Lautstärkerollrad auf der Rückseite.
• ZumAufrollendesKabelsdieSatellitenbiszumKabelendeziehen–dasKabelwirdaufgerollt.
Nutzung (Wohnung und Büro)
• AchtenSiedarauf,dassderRegler“Lautstärke”aufderminimalenEinstellungensteht.
• SchließenSiedasUSB-KabelandenSP101-Mini-USB-Anschlussan.
• SchließenSiedenUSB-SteckeraneinenUSB-AnschlussIhresComputersan.
• StellenSiedenModusschalteranderUnterseiteaufdieEinstellung“USB”.
• Stellen Sie beide Lautsprecher-Satelliten mit Hilfe des selbstaufrollenden Kabels auf die
gewünschte Länge ein: einfach beide Geräte auseinanderziehen.
• SiekönnenjetztdurchdieStromversorgungüberUSB-KabelohnezeitlicheBeschränkungMusik
hören. Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkerollrad auf der Rückseite.
Wiederaufladbare Batterie
EingebauterPoly-Ni-MH-Akku,8StundenWiedergabezeit.
Aufrollsystem
Integriertes Kabel mit Aufrollmechanik – bequemes Anpassen der Kabellänge.
37

DE
Doppeldesign
Beide Lautsprecher-Satelliten fügen sich zu einem Gerät ineinander. Leichter Transport.
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses
Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
38

UA
Вступ
Дякуємо за придбання динаміків ACME. Будь ласка, перед використовуванням
приладдяСПОЧАТКУуважнопрочитайтецейпосібник.
Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали виріб разом
з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та обслуговування.
Зберігайте їх, якщо буде необхідне гарантійне обслуговування. Якщо цей виріб виявився
пошкодженим або зіпсованим у зв’язку з проблемами якості, будь ласка, поверніть його до
нашого ремонтного відділу або агенції, в якій Ви його придбали.
Перемикач режимів
Світлодіодний
індикатор
Регулювання гучності
USB штепсель
39

UA
Вміст упаковки:
1) Портативні гучномовці SP101
2) USB-кабель 1 шт.
3) Інструкція з експлуатації + сторінки для гарантії всередині
Важливі запобіжні заходи
1. Для найкращих результатів, при використанні поставте Ваші динаміки на тверду рівну
поверхню.
2. Не ставити динаміки на нестійкий візок, стійку, триногу, підставку або стіл.
3. Не торкатися металевих частин на з’єднувальних кабелях.
4. З метою уникнення потенційного ураження електричним струмом або інших подібних
нещасних випадків, не демонтувати або не розбирати динаміки або їхні компоненти.
5. Перед підключенням живлення зберігайте гучність на найнижчому значенні. Після
підключення, збільште гучність до помірного рівня.
6. Не залишати динаміки під впливом надмірної спеки або холоду. Тримати їх в добре
провітрюваному приміщенні з метою попередження будь-якого можливого перегріву.
7. Відключіть живлення Ваших динаміків, коли Ви ними не користуєтесь.
8. Не розливати на динаміки будь-яку рідину. Переконайтесь, що вони весь час сухі.
9. Під час приєднання аудіо пристрою до Ваших динаміків, переконайтесь, що гучність на
Вашому аудіо пристрої не встановлена занадто високою з метою запобігання сигналу про
надмірні вхідні дані.
10. Цю систему не можна ставити біля джерела відкритого вогню, як наприклад запалені
свічки.
11. Біля системи або не неї не можна ставити предмети, заповнені рідиною (наприклад, вази).
40