Acme PLB103B – страница 3
Инструкция к Acme PLB103B

DE
Lieferumfang
(1) Wandplatte-a (1) Linke
(1) Rechte
(1) Inbusschlüssel-d
Bildschirmhalterung-b
Bildschirmhalterung-c
(4) Bolzen M4x12-e (4) Bolzen M5x12-f (4) Bolzen M6x12-g (4) Bolzen M8x16-h
(4) Bolzen M4x30-i (4) Bolzen M5x30-j (4) Bolzen M6x35-k (4) Bolzen M8x40-l
(4) Zahnscheibe M4-m (4) Zahnscheibe M5-n (4) Zahnscheibe M6-o (4) Zahnscheibe M8-p
(4) Abstandhalter
(4) Unterlegscheibe
M4/M5-q (4) Abstandhalter M6/M8-r (8) Unterlegscheibe M4/M5-s
M6/M8-t
(6) Schlüsselschraube-u (6) Schlüsselschraube
(6) Wanddübel-w (2) Drehknopf-x
Unterlegscheibe-v
Setzen Sie den Drehknopf (x) an der
Bildschirmhalterung (b, c) an, bevor Sie
den nächsten Montageschritt durchführen,
wie in der Abbildung links dargestellt.
Bitte beachten Sie, dass die beiden Knöpfe
jeweils entgegengesetzt auf den beiden
Bildschirmhalterungen montiert werden.
41

DE
Montage der
Bildschirmhalterungen an
Fernseher mit flacher Rückseite
Finden Sie zunächst den korrekten Befestigungsbolzen (e, f, g, h) für
Ihren Fernseher. Betrachten Sie nun die nachstehende Abbildung.
Drehen Sie die Bolzen mit den korrekten Zahnscheiben (m, n, o,
p) und Unterlegscheiben (s, t). Bitte achten Sie darauf, dass die
Bildschirmhalterungen (b, c) senkrecht und waagerecht ausgerichtet
sind.
Bolzen M4
Bolzen M6
Abbildung 1A
Bolzen M5 Bolzen M8
42

DE
Montage der Bildschirmhalte-
rungen an Fernseher mit
gewölbter Rückseite
Finden Sie zunächst den korrekten Befestigungsbolzen (i, j, k, l) für
Ihren Fernseher. Betrachten Sie nun die nachstehende Abbildung.
Drehen Sie die Bolzen mit den korrekten Zahnscheiben (m, n, o, p),
Unterlegscheiben (s, t) und Abstandhalter (q, r). Für die M4 oder M5
Bolzen benötigen Sie eine weitere Unterlegscheibe M4/M5 zwischen
der Bildschirmhalterung und dem Abstandhalter. Bitte achten Sie darauf,
dass die Bildschirmhalterungen senkrecht und waagerecht ausgerichtet
sind.
Bolzen M4
Bolzen M6
Abbildung 1B
Bolzen M5
Bolzen M8
43

DE
Montage der Wandplatte an
der Wand
Montage an gemauerter Wand oder Betonwand:
Benutzen Sie die Wandplatte (a) als Schablone zum Markieren von 6
Bohrlöchern an der Wand. Drei in der oberen Reihe der Langlöcher und
drei in der unteren Reihe. Achten Sie darauf, dass die Löcher waagerecht
und wenigstens 150 mm voneinander entfernt sind. Bohren Sie die
Löcher mit einem 10 mm Steinbohrer mindestens 60 mm tief. Setzen
Sie jeweils einen Wanddübel (w) in die Löcher ein. Achten Sie darauf,
dass die Dübel nicht überstehen. Setzen Sie die Wandplatte mit 6
Schlüsselschrauben (u) und 6 Unterlegscheiben für Schlüsselschrauben
(v) an der Wand an, wie in Abbildung 2A dargestellt.
Montage an Holzbalken:
Die Wandplatte (a) muss an zwei Holzpfosten wenigstens 406
mm voneinander entfernt montiert werden. Finden Sie mit einem
Balkensucher zwei nebeneinanderliegende Balken. Vergewissern Sie
sich mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel über die Lage der Balken,
wie in Abbildung 2B dargestellt. Bohren Sie ein 60 mm tiefes Loch
in der gewünschten Höhe mit einem 4 mm Bohrer in den Balken vor.
Achten Sie darauf, dass die Löcher im mittleren Bereich des Balkens
liegen und waagerecht ausgerichtet sind. Benutzen Sie die Wandplatte
als Schablone zum Markieren des jeweils zweiten Loches im Balken.
Bohren Sie mit einem 4 mm Bohrer 60 mm tief vor. Setzen Sie die
Wandplatte mit 4 Schlüsselschrauben (u) und 4 Unterlegscheiben für
Schlüsselschrauben (v) an der Wand an.
Abbildung 2A Abbildung 2B
406 mm
Balkensucher
406 mm
406 mm
44

DE
Montage des Bildschirms
an der Wandplatte und
Einsetzen des
Sicherungsbolzens
Warnung: Einige Fernseher müssen von zwei Personen angehoben werden!
Wir übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Sachschäden.
Haken Sie die Bildschirmhalterungen (b, c) zunächst oben in
der Wandplatte (a) ein, dann kippen Sie die Unterseite der
Bildschirmhalterungen an die Unterseite der Wandplatte, wie in
Abbildung 3A dargestellt. Setzen Sie den Sicherungsbolzen (d) in die
Langlöcher unten in den Bildschirmhalterungen ein, sodass er hinter der
unteren Nase der Wandplatte sitzt. Wenn der Sicherungsbolzen auf der
anderen Seite der Wandplatte herauskommt, kann ein Vorhangschloss
für zusätzliche Sicherheit angebracht werden. Einzelheiten sehen Sie in
Abbildung 3B.
Abbildung 3BAbbildung 3A
Wand
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben, viel Spaß damit.
45

FI
Pakkauksesta purkamisohjeet:
• Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle
suojaavalle pinnalle.
• Tarkasta pakkauksen sisältö seuraavalla sivulla olevan osalistan avulla
varmistaaksesi, että kaikki osat ovat mukana ja vahingoittumattomia.
Älä käytä vahingoittuneita tai viallisia osia.
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen asennusta.
Tärkeitä turvallisuustietoja
Ole huolellinen asentaessasi ja käyttäessäsi laitetta. Lue ohjeet ennen
asennuksen aloittamista ja seuraa tarkasti kaikkia annettuja ohjeita.
Käytä tarvittavia turvallisuusvälineitä asennuksen aikana.
Pyydä pätevää asentajaa avustamaan asentamisessa, jos:
• Et ymmärrä näitä ohjeita, tai jos sinulla on epäilyksiä telineen
turvallisuuteen liittyen.
• Jos et ole varma seinäsi kestävyydestä, pyydä apua kokeneelta
asentajalta.
Älä käytä tätä laitetta mihinkään muuhun kuin näissä ohjeissa
mainittuun tarkoitukseen tai asennukseen. Emme ole vastuussa mistään
tapaturmista tai vahingoista, jotka johtuvat laitteen vääränlaisesta
kokoamisesta, asentamisesta tai käytöstä.
46

FI
Tämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti
pystysuoraan seinään. Jos telinettä ei ole asennettu
oikein, se voi pudota ja aiheuttaa mahdollisen
VAROITUS
tapaturman ja/tai vahinkoja.
• 5/32”(4 mm)
•3/8”(10mm) kivipora
• Ruuviavainsarja
Tarvittavat
porauspää
•Pystytuen paikannin
• Vatupassi
työkalut
• Ruuvimeisseli
Huomautus: Pakkauksen asennusosia ja työkaluja ei ole tarkoitettu
terästukiin eikä tiiliseiniin kiinnitystä varten. Jos asennukseen tarvittavia
työkaluja ei ole mukana, kysy tarvittavia tarvikkeita paikallisesta
rautakaupasta.
47

FI
Toimitettavien osien lista
(1)Seinäteline-a (1) Näytön vasen pidike-b (1) Näytön oikea pidike-c (1)Lukon kara-d
(4)M4x 12 ruuvi-e (4)M5x12 ruuvi-f (4)M6x12 ruuvi-g (4)M8x16 ruuvi-h
(4)M4x30 ruuvi-i (4)M5x30 ruuvi-j (4)M6x35 ruuvi-k (4)M8x40 ruuvi-h
(4)M4 lukkolevy-m (4)M5 lukkolevy-n (4)M6 lukkolevy-o (4)M8 lukkolevy-p
(4)M4/M5 välike-q (4)M6/M8 välike-r (8)M4/M5 välike-s (4)M6/M8 välike-t
(6)Kansiruuvi-u (6)Kansiruuvin prikka-v (6)Kara-w (2) Muovinuppi-x
Asenna muovinen nuppi (x) näytön
pidikkeeseen (b, c) vasemmalla näkyvän
kuvan mukaisesti ennen kuin siirryt
seuraavaan vaiheeseen. Huomaa, että kaksi
nuppia tulee asentaa käänteisellä tavalla
näytön pidikkeisiin.
48

FI
Näytön pidikkeiden
kiinnittämien
litteätaustaiseen televisioon
Varmista ensin televisioosi sopiva ruuvikoko (e, f, g, h). Kun olet
määrittänyt oikean koon, tarkista alta asianmukainen kuva. Asenna ruuvi
televisioon sopivalla lukkolevyllä (m, n, o, p) ja prikalla (s,t). Varmista, että
näytön pidikkeet (b, c) ovat pystysuorassa ja linjassa toisiinsa nähden.
M4 ruuvi
M6 ruuvi
Kaavio 1A
M5 ruuvi M8 ruuvi
49

FI
Näytön pidikkeiden
kiinnittämien
kuperataustaiseen televisioon
Varmista ensin televisioosi sopiva ruuvikoko (i, j, k, l). Kun olet määrittänyt
oikean koon, tarkista alta asianmukainen kuva. Asenna ruuvi televisioon
sopivalla lukkolevyllä (m, n, o, p), prikalla (s,t) ja välikkeellä (q,r). Mikäli
käytät M4/M5 ruuvia, tarvitset M4/M5 prikan näytön pidikkeen ja
välikkeen välille. Varmista, että näytön pidikkeet ovat pystysuorassa ja
linjassa toisiinsa nähden.
M4 ruuvi
M6 ruuvi
Kaavio 1B
M8 ruuvi
M5 ruuvi
50

FI
Seinälevyn kiinnittäminen
seinään
Tiili, betoniharkko ja betoniseinä:
Käytä seinätelinettä (a) mallina Telineen ylä- ja alaosassa on kolme
ruuvipaikkaa. Varmista, että nämä reiät ovat suorassa linjassa, ja että
jokaisen reiän välillä on vähintään 6” (150 mm) väli. Esporaa reiät 3/8”
(10 mm) muurausosalla vähintään 2,4” (60 mm) syvyyteen. Asenna kara
(w) jokaiseen reikään. Varmista, että kara on upotettu kokonaan reikään,
silloinkin, kun seinämateriaalin päällä on muita pintamateriaaleja.
Kiinnitä seinäteline kuudella kansiruuvilla (u) ja kuudella prikalla (v)
kuvan 2A mukaisesti.
Puupalkkiin asentaminen:
Sinäteline (a) täytyy asentaa puupalkkeihin, joiden välinen etäisyys on
vähintään 16” (406 mm). Käytä naulailmaisinta löytääksesi palkit. Palkkien
sijainti kannattaa varmistaa naskalin tai ohuen naulan avulla kuvan 2B
mukaisella tavalla. Poraa 2,4” (60 mm) syvä reikä halutulle korkeudelle
kumpaankin palkkiin 5/32” (4 mm) poranterällä. Varmistsa että reiät
ovat keskellä palkkia ja linjassa toisiinsa nähden. Käytä seinätelinettä
apunasi merkitessäsi toisen reiän paikan kumpaankin palkkiin. Poraa 2,4”
(60 mm) syvät reiät 5/32” (4 mm) poranterällä merkittyihin paikkoihin.
Kiinnitä seinäteline 4 kansiruuvilla (u) ja 4 kansiruuvin prikalla (v).
Kaavio 2A Kaavio 2B
16’’
Pystytuen
16’’
paikannin
16’’
51

FI
Näytön kiinnittäminen
seinälevyyn
Varoitus: Joidenkin televisioiden nostamiseen tarvitaan kaksi
henkilöä! Emme ole vastuussa henkilövahingoista emmekä laitteiden
vahingoittumisesta.
Kiinnitä ensin näytön pidikkeet (b,c) seinätelineen (a) yläosaan ja anna
näytön pidikkeiden alaosien kiertyä seinätelineen alaosaan. Tämä
tapahtumasarja on kuvattuna tasaisena asennuksena kuvassa 4A.
Asenna lukon kara (d) näytön pidikkeiden alaosassa oleviin aukkoihin
siten, että lukon kara lepää alaosan takana seinätelineessä. Kun lukon
karan pää näkyy seinätelineen toisella puolella, voit lisätä munalukon
varmistukseksi. Katso kuva 3B.
Kaavio 3A Kaavio 3B
seinään
Kiitos että valitsit tuotteemme. Nauti sen käytöstä.
52

SE
Uppackningsinstruktioner
• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong
eller annan skyddande yta för att undvika skada.
• Kontrollera paketets innehållet mot supplied parts list på nästa sida
för att säkerställa att alla komponenter mottogs oskadade. Använd
inte skadade eller defekta delar.
• Läs noga igenom alla instruktioner innan du påbörjar installationen.
Viktig säkerhetsinformation
Installera och använd denna apparat med omsorg. Läs denna instruktion
innan du börjar installationen,och följ noga alla anvisningar häri. Använd
lämplig säkerhetsutrustning vid installationen.
Vänligen ring en kvalicerad installatör för hjälp om du:
• Om du inte förstår dessa anvisningar eller har några tvivel om
säkerheten rörande installation.
• Om du är osäker på karaktären för din vägg, konsultera en kvalicerad
installatör.
Använd inte denna produkt för andra ändamål och i en konguration
som inte uttryckligen anges i denna instruktion. Vi avsäger oss härmed
allt ansvar för skador som orsakats av felaktig hopsättning, felaktig
montering eller felaktig användning av denna produkt.
53

SE
Denna TV-ram måste monteras fast på den vertikala
väggen. Om ramen inte är korrekt installerad, kan
den falla, vilket resulterar i eventuella skador och/
VARNING
eller skada.
• 5/32”(4mm)
• Skiftnyckel eller
Nödvändiga
•3/8”(10mm) stenborr
borrkrona
socket set
verktyg
•Stud Finder
• Skruvmejsel
• Vattenpass
Obs: Beslag och hårdvara levererade i detta paket är inte avsedda för
vägginstallationer med dubbar eller i cementblockväggar. Om den
maskinvara du behöver för din installation inte ingår, kontakta din lokala
järnaär för korrekt beslagutrustning för applikationen.
54

SE
Lista över levererade
komponenter
(1)Väggfäste-a (1)Vänster monitorfäste-b (1)Höger monitorfäste-b (1) Låskolv - d
(4)M4x12 skruv-e (4)M5x12 skruv-f (4)M6x12 skruv-g (4)M8x16 skruv-h
(4)M4x30 skruv-i (4)M5x30 skruv-j (4)M6x35 skruv-k (4)M8x40 skruv-l
(4)M4 Låsbricka-m (4)M5 Låsbricka-n (4)M6 Låsbricka-o (4)M8 Låsbricka-p
(4)M4/M5
(4)M6/M8
Distansbricka-q
Distansbricka-r (8)M4/M5 bricka-s (4)M6/M8 Bricka-t
(6) Låsskruv-u (6) Låsskruvsbricka-v (6) Betongplugg-w (2) Plastknopp-x
Montera plastknoppen(x) på monitor fästet
(b,c) som det visas i diagrammet till vänster
innan du går vidare till nästa steg. Observera
att knopparna ska monteras i motsatt riktning
på de båda monitor fästena.
55

SE
Montera monitor fästet till en
TV med flat baksida
SSe först och främst till att diametern på skruv (e,f,g,h) passar din TV.
När du har bestämt den rätta diametern, se följande diagram. Skruva i
skruven i TV med hjälp av den korrekta låsbrickan (m,n,o,p) och bricka. Se
till att monitor fästet (b,c) är vertikalt centrerat och i nivå med varandra.
M4 Diameter bult
M6 Diameter bult
Diagram 1A
M5 Diameter bult M8 Diameter bult
56

SE
Montera monitor fästet till en
TV med rundad baksida
Först bestäm diametern på skruven (i,j,k,l) som din TV kräver när du har
bestämt detta se diagrammet nedan. Skruva i skruven i TV med hjälp
av den korrekta lockbrickan (m,n,o,p) och bricka (s,t) och distansbricka
(q,r). För M4 eller M5 skruven behöver du en M4/M5 bricka mellan
monitorfästet och distansbriskan. Se till att monitor fästet är vertikalt
centrerat och i nivå med varandra.
M4 Diameter bult
M6 Diameter bult
Diagram 1B
M8 Diameter bult
M5 Diameter bult
57

SE
Montera väggfästet på väggen
Montering på tegel, murad betong och betong block:
Använd väggfästet (a) som en mall för att märka ut 6 hål på väggen.
Tre i översta raden och tre i den nedre. Se till att hålen är i nivå och
att det är minst 6” (150mm) avstånd mellan hålen. Förborra dessa hål
med ett 3/8” (10mm) betong borr till minst 2,4” (60mm) djup. Sätt i en
betong plugg(w) i vardera hålet. Se till att pluggen sitter jämnt med
betongytan även om det nns lager av gipsvägg eller annat material
framför. Fäst väggfästet mot väggen med de 6 lockskruvarna (u) och 6
lockskruvsbrickor (v), som visas i diagram 2A.
Montering på träregel:
Väggfästet(a) måste monteras på två träreglar på minst 16”(406mm)
avstånd. Använd en regel sökare för att lokalisera två närliggande
träreglar. Som en god id’e veriera reglarnas placering med en syl
eller tunn spik som visas i diagram 2B. Förborra ett 2,4”(60mm) djupt
hål på den önskade höjden på varje regel med ett 5/32”(4mm) borr. Se
till att dessa hål är i mitten på regeln och i nivå med varandra. Använd
väggfästet (a) som en mall för att märka ut det andra hålet på respektive
regel. Borra 2,4”(60mm) djupa hål med ett 5/32” (4mm) borr på de
markerade platserna. Fäst väggfästet mot väggen med de 4 låsskruvarna
(u) och 4 låsskruvsbrickor (v), som visas i diagram 2A.
Diagram 2A Diagram 2B
Regelsökare
16’’
16’’
16’’
58

SE
Fästa monitorn till väggfästet
och föra in låskolvarna.
Varning: Vissa TV-apparater kan kräva två personer för att lyfta! Vi ansvarar
inte för person- eller produktskador.
Häng först monitor fästet(b,c) över toppen på väggfästet(a), låt sedan
botten på monitor fästet vridas till nederdelen på väggfästet som det
visas i diagram 3A. För in låskolven(d) i spåren i botten på monitor fästet
så att det sitter mellan botten märket och väggfästet. När låskolven
kommer ut på andra sidan av väggvästet kan ett hänglås adderas för
extra säkerhet. För detaljer se diagram 3B.
Diagram 3A Diagram 3B
väggen
Tack för att du valt vår produkt, mycket nöje.
59

RO
Instrucţiuni de dezambalare
• Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton
sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru a evita deteriorările.
• Vericaţi conţinutul pachetului cu lista de piese furnizate de pe pagina
următoare pentru a vă asigura că aţi primit toate componentele fără
deteriorări. Nu utilizaţi piese deteriorate sau defecte.
• Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de a încerca să montaţi
produsul.
Informaţii importante
privind siguranţa
Montaţi şi utilizaţi acest dispozitiv cu atenţie. Citiţi aceste instrucţiuni
înainte de a începe montarea şi respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile
incluse. Utilizaţi echipament de protecţie adecvat în timpul modicării.
Luaţi legătura cu un tehnician calicat pentru asistenţă în cazul în
care:
• Nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi orice dubii privind siguranţa
montării.
• Dacă nu sunteţi sigur privind natura peretelui dvs, luaţi legătura cu un
tehnician de montare calicat.
Nu utilizaţi acest produs în niciun alt scop şi în nicio altă conguraţie
nespecicate expres în aceste instrucţiuni. Prin prezenta, declinăm
orice şi toată responsabilitatea pentru răni sau daune survenite prin
asamblarea incorectă, montarea incorectă sau utilizarea incorectă a
acestui produs.
60