Acme MP01 – страница 5
Инструкция к Медиаплееру Acme MP01
RO
2.5 Conectarea la un televizor
(1) Consultați ilustrația și conectați conectorul în 3 culori la mufa de ieșire audio-video
(A/V OUT) a playerului;
(2) Consultați ilustrația și conectați conectorul în 3 culori la mufa de intrare audio-video
(A/V IN) a televizorului;
Astfel, puteți să vizualizați în condiții deosebite informația conținută în player prin
intermediul televizorului sau al altor dispozitive de afișare.
81
RO
2.5.2 Mufa HDMI OUT
(1) Consultați ilustrația și conectați un conector al cablului HDMI la mufa HDMI a playerului;
(2) Consultați ilustrația și conectați celălalt conector al cablului HDMI la mufa HDMI a
televizorului;
Astfel, puteți vizualiza clipuri video și puteți asculta muzică la standarde ridicate, prin
intermediul unui singur cablu.
3 PANOUL FRONTAL
1. Buton de alimentare 2. Copie
3.Fantăcarddememorie 4.Indicatordealimentare
5. Port USB
82
RO
4 PANOUL POSTERIOR
1. Intrare c.c (DC-IN) 2. Mufă de ieșire audio-video (A/V AUT)
3. Mufă HDMI 4. Port dispozitiv USB 3.0
5 PRIMA UTILIZARE
5.1 Pornirea/Oprirea (On/Off)
Pornirea
După conectarea la mufa de intrare de c.c. (DC IN), apăsați butonul de pornire de pe
telecomandă - playerul se va conecta în scurt timp la ecranul dispozitivului, iar indicatorul
de alimentare se va aprinde în albastru.
Oprirea
Apăsați butonul de pornire de pe telecomandă - playerul va intra în scurt timp în modul
stare de veghe (standby), iar indicatorul de alimentare se va aprinde în roșu. Deconectați
apoi cablul de alimentare pentru a opri alimentarea de la priză.
5.2 Setarea limbii meniului
Limba meniului acestui player poate fi setată pentru limba engleză sau alte limbi.
Modificați limba dorită din meniul cu setări, limba selectată va fi implementată imediat.
83
RO
6 TELECOMANDA
1. Alimentare 2. SUS
3. Acasă 4. ENTER(CONFIRMARE)
5. STÂNGA 6.„MENIU“
7.“INFO” 8.“PLAY/PAUSE”
9.“VOL+” 10.“FR”
11.“VOL-“ 12.“FF”
13.
Dezactivaresunet 14.“ZOOM”
15.“NEXT” 16.“PREV”
17.“STOP” 18.
JOS
19.“EDIT” 20. DREAPTA
21. ÎNAPOI
84
RO
Nr. Buton Funcție
Apăsați pentru a activa modul standby (stare de veghe) sau
1 Alimentare
modul alarmă.
2 SUS Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta opţiunile de meniu.
3 Acasă Apăsați pentru a activa ecranul inițial
ENTER
4
Apăsaţi pentru a selecta opţiunile în meniuri.
(CONFIRMARE)
5 STÂNGA Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta opţiunile de meniu.
Apăsați pentru a activa meniul cu opțiuni, în cadrul căruia
puteți modifica modul revizuire al managerului de fișiere și al
6 MENU
bibliotecii media;
Apăsați pentru a afișa sau a ascunde meniul cu opțiuni în timpul
redării melodiilor.
1. Apăsați pentru a afișa starea curentă.
7 INFO
2. Apăsați în timpul redării și se va deschide o fereastră care
afișează numărul piesei și timpul scurs/rămas.
8 PLAY/PAUSE Apăsaţi pentru a reda/suspenda un material.
9 VOL+ Apăsaţi pentru a intensifica volumul.
Apăsaţi pentru a derula înapoi.
10 FR
Apăsaţi repetat pentru a selecta vitezele.
11 VOL- Apăsaţi pentru a atenua volumul.
Apăsaţi pentru a derula rapid înainte.
12 FF
Apăsaţi repetat pentru a selecta vitezele.
Dezactivare
Apăsați pentru a dezactiva volumul sonor al ieșirii audio, apăsați
13
sunet
din nou pentru a reveni la setările inițiale.
14 ZOOM Apăsaţi pentru a mări/micșora imaginea.
15 NEXT Apăsaţi pentru a trece la fișierul următor
16 PREV Apăsaţi pentru a reveni la fișierul anterior
17 STOP Apăsaţi pentru a opri redarea.
18 JOS Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta opţiunile de meniu.
Apăsați pentru a activa meniul editare fișiere din managerul de
fișiere.
19 EDIT
Apăsați pentru a activa meniul selectare fișiere din biblioteca
media.
Apăsaţi pentru a deplasa evidenţierea la dreapta la navigarea
20 DREAPTA
în meniuri.
Apăsați pentru a reveni la fereastra anterioară, în timp ce derulați
21 ÎNAPOI
meniurile.
85
GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures(date,description,positionofthepersonwhoacceptstheproduct,rstname,lastnameand
signature)
1. Warranty period
Warrantyentersintoforcestartingwiththedaywhenthebuyeracquirestheproductfrom
the seller. Warranty period is indicated on the package of the product.
2. Warranty conditions
Thewarrantyisvalidonlybyprovidinganoriginaldocumentoftheproductacquisition
andthiswarrantysheet,whichincludesnameoftheproductmodel,productpurchase
date, name and address of the seller.
Ifitis noticed during thewarranty period thattheproduct has faultsandthese faults
wherenotcausedbyanyofthereasonswhenthewarrantyisnotappliedasindicatedin
theparagraphsbelow,manufacturerundertakestoreplacetheproduct.
Thewarrantyisnotappliedtoregulartesting,maintenanceandrepairorreplacementof
thepartswhicharewornoutnaturally.
Thewarrantyisnotappliedifdamageorfailuresoccurredduetothefollowingreasons:
• Inappropriateinstallationoftheproduct,inappropriateusageand/oroperatingtheprod-
uctwithoutfollowingthemanual,technicalrequirementsandsafetystandardsaspro-
videdbythemanufacturer, and additionally, inappropriatewarehousing,falling from
heightsaswellashardstrikes.
• Corrosion,mud,waterandsand.
• Repairworks,modicationsorcleaning,whichwereperformedbyaservicenotautho-
rised by the manufacturer.
• Usageofthespareparts,softwareorconsumptivematerialswhichdonotapplytothe
product.
• Accidentsoreventsoranyotherreasonswhichdonotdependonthemanufacturer,
whichincludeslightning,water,re,magneticeldandinappropriateventilation.
• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecicationsofaparticularcountry,in
whichitwasnotbought.Anyattempttoadjusttheproductinordertomeettechnical
andsafetyrequirementssuchasthoseintheothercountrieswithdrawsalltherightsto
thewarrantyservice.
Ifnofailuresaredetectedintheproduct,alltheexpensesinrelationtotheserviceare
covered by the buyer.
86
RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
Изделие Модельизделия
Датапокупкиизделия Наименованиепродавца,адрес
Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего
изделие)
Гарантиядействуетсодняприобретенияпокупателемданногоизделияупродавца.
Гарантийныйсрокуказаннаупаковкеизделия.
Гарантиядействуетлишьприпредъявленииподлинникадокумента,подтверждающего
покупку изделия, и настоящего гарантийного талона, содержащего наименование
моделиизделия,датупокупкиизделия,наименованиеиадреспродавца.
В случае установления в течение действия гарантийных обязательств дефектов
изделия,следствиемвозникновениякоторыхнеявилисьпричины,перечисленные
выше,гарантиянедействует,производительобязуетсяизделиеотремонтировать
либозаменить.
Действиегарантиинераспространяетсянарегулярныепроверки,обслуживаниеи
ремонтестественноизнашивающихсячастейлибоихзамену.
Гарантия не распространяется на случаи, при которых вред или неисправности
возникливследствие:
• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/или несоблюдения
представленныхпроизводителеминструкцийпоэксплуатацииизделияиработес
ним,техническихтребованийилистандартовбезопасности,атакжененадлежащего
складирования,паденияназемлюилисильныхударов;
• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;
• ремонта,модификациииличистки,выполненныхневавторизированномсервисном
центрепроизводителя;
• использования неподходящих для изделия запасных частей, программного
обеспеченияилирасходныхматериалов;
• несчастных случаев или происшествий или любых причин, на которые
производительневсостоянииоказыватьвлияние,атакжевследствиевоздействия
молнии,воды,огня,магнитныхполейиненадлежащейвентиляции;
• несоответствия изделия стандартам и спецификациям конкретной страны, в
которойизделиенебылоприобретено.Любаяпопыткапривестивсоответствие
изделия с техническими требованиями или требованиями безопасности другой
странылишаетпокупателявсехправнагарантийноеобслуживание.
Вслучаенеобнаружениявизделиинеисправностей,всесвязанныесобслуживанием
расходыоплачиваютсяпокупателем.
87
LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjopavadinimas,adresas
Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,vardas,pavardėirparašas)
1. Garantinis laikotarpis
Garantijagaliojanuotosdienos,kadapirkėjasnusipirkošįgaminįišpardavėjo.Garantijos
laikotarpisnurodyatsantgaminiopakuotės.
Garantijagaliojatikpateikusgaminiopirkimodokumentooriginaląiršįgarantijoslapą,
kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo
pavadinimas ir adresas.
Jeigarantiniulaikotarpiubusaptiktagaminiodefektų,kurieneatsiradodėlpriežaščių,
išvardintųpastraiposegarantijanetaikoma,gamintojasįsipareigojagaminįsutaisytiarba
pakeisti.
Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir įprastiniu būdu nusidėvėjusių
daliųremontuiarbakeitimui.
Garantinijanetaikoma,jeižalaarbagedimaiatsiradodėl:
• netinkamogaminio instaliavimo,netinkamo naudojimo ir/arbadarbo su gaminiu ne-
silaikantgamintojopateiktųnaudojimoinstrukcijų, techniniųreikalavimųarsaugumo
standartų,bekitakoirdėlnetinkamosandėliavimo,kritimoantžemėsirstipriųsmūgių.
• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.
• remonto,modikacijųarbavalymo,atliktonegamintojoįgaliotameservisocentre.
• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangosarbasąnaudiniųmedžiagų
naudojimo.
• nelaimingųatsitikimųarbaįvykiųarbabetkokiųpriežasčių,kuriomsgamintojasneturi
įtakos,bekitakoirdėlžaibo,vandens,ugnies,magnetiniųlaukųirnetinkamovėdinimo.
• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra pirkimo šalis, standartų arba
specikacijų.Betkoksbandymaspritaikytigaminįkitųvalstybiųtechniniamsarsau-
gumoreikalavimamspanaikinavisasteisesįgarantinįaptarnavimą.
Gaminyjeneaptikusgedimųvisassuaptarnavimususijusiasišlaidasapmokapirkėjas.
88
LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājumamodelis
Izstrādājumapirkšanasdatums Pārdevējanosaukums,adrese
Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats,vārds,uzvārdsunparaksts)
Garantijairspēkānotāsdienas,kadpircējsirnopircisšoizstrādājumunopārdevēja.
Garantijaslaiksirnorādītsuzizstrādājumaiepakojuma.
Garantijuvarizmantottikaitad,jaiesniedzizstrādājumapirkšanasdokumentaoriģinālu
un šo garantijas lapu, kurā ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas
datums,pārdevējanosaukumsunadrese.
Jagarantijaslaikātiekkonstatētitādiizstrādājumadefekti,kasnavradušiestāducēloņu
dēļ,kuriuzskaitītisarakstā“Garantijazaudēspēku...”,tadražotājsapņemasizstrādājumu
salabotvaiapmainītpretcitu.
Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un parastā veidā nolietojušos
daļuremontuunnomaiņu.
Garantijazaudēspēku,jakaitējumsvaibojājumiirradušiesšāduiemesludēļ:
• izstrādājumanepareizauzstādīšana,nepareizalietošanaun/vaidarbsarizstrādājumu,
kuralaikātiekpārkāptasražotājasniegtāslietošanasinstrukcijas,tehniskāsprasības
vaidrošībasstandarti,tostarpnepiemērotauzglabāšana,krišanazemēunstipritrieci-
eni;
• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;
• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta ražotāja pilnvarotā servisa
centrā;
• izstrādājumamnepiemēroturezervesdaļu,programmatūrasvaiizlietojamomateriālu
lietošana;
• nelaimesgadījumivaicitinotikumi,vaijebkādicitiiemesli,koražotājsnespējietekmēt,
tostarpzibens,ūdens,uguns,magnētiskālaukaunnepiemērotasvēdināšanasietek-
me;
• jaizstrādājumsneatbilsttās valstsstandartiemvaispecikācijām,kurātasnavticis
pirkts.Jebkādsmēģinājumspiemērotizstrādājumucituvalstutehniskajāmvaidrošības
prasībāmanulētiesībasuzgarantijasapkalpošanu.
Jaizstrādājumānetiekatrastibojājumi,tadvisasizmaksasparapkalpošanusedzpircējs.
89
EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigaran-
tii tähtaeg on märgitud toote pakendile.
2. Garantiitingimused
Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel.
Garantiilehele peab olema märgitud toote mudeli nimetus, toote müügikuupäev, müüja
ärinimi ja aadress.
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui seda ei põhjustanud allpool
toodud garantii kehtetuks tunnistamise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja
toote parandama või välja vahetama.
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja loomulikul teel kulunud osade
remondi või väljavahetamise suhtes.
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on põhjustanud
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/või tootja esitatud toote kasu-
tamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel,
samuti juhul, kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine, toote mahakukku-
mine või tugevad löögid;
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
• tootjapooltvolitamatateeninduskeskusessooritatudremont,parandaminevõipuhas-
tamine;
• tooteleebasobivatevaruosade,tarkvaravõikulumaterjalidepaigaldamine;
• õnnetusjuhtumidvõijuhtumidvõimistahesmuudasjaolud,mistoimusidmittetootja
süül, sh ka äikese, vee, tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige ventilatsioon;
• juhulkuitoodeeivastakonkreetseriigi,miseioleostusooritamiseriik,standarditevõi
spetsikatsioonidenõuetele.Mistaheskatsekohandadatoodetteisteriikidetehnilistele
nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik õigused garantiiteenindusele.
Juhulkuitootelriketeileita,tasubostjakõikteeninduskulud.
90
DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers
Defekte(Datum,Beschreibung,FunktionderPerson,diedasProduktangenommenhat,Vorname,
Name und Unterschrift)
1. Garantiezeit
Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer
gekaufthat.DieGarantiezeitistaufderVerpackungdesProduktsangegeben.
2. Garantiebedingungen
DieGarantiegiltnurimZusammenhangmitderOriginalkaufurkundedesProduktesund
mit diesem Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das Kaufdatum
des Produktes, die Benennung und Adresse des Verkäufers stehen.
WenninderGarantiezeitsolcheDefektedesProduktesfestgestelltwerden,derenUrsa-
chennichtindenerwähntenAbsätzenstehen,wirdkeineGarantieerteilt.DerHersteller
verpichtetsichdasProduktzureparierenoderauszutauschen.
Die Garantieleistungen schließen die regelmäßige Kontrolle, Wartung und Reparatur
sowiedenErsatzvongewöhnlichverschleißtenTeilennichtein.
EswirdkeineGarantieerteilt,wenndieUrsachedesSchadensoderderDefektewie
folgtwar:
• FehlerhafteInstallation des Produktes, falsche Bedienung und/oder Arbeit mit dem
Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung von
technischeAnforderungenoderSicherheitsbestimmungensowieungeeigneteLager-
ung,SturzaufdenBodenundharteSchläge.
• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.
• Reparatur,ModikationenoderReinigungineinem,vomHerstellernichtbevollmächtig-
ten Service-Zentrum.
• VerwendungvonfürdasProduktungeeignetenErsatzteilen,SoftwareoderBetrieb-
smaterialien.
• UnfälleoderEreignissesowiejeglicheandereUrsachen,aufdiederHerstellerkeinen
Einusshat,wieBlitzeinschlag,Wasser,Feuer,Magnetfelderundnichtausreichende
Lüftung.
• WenndasProduktnichtdenStandardsoderSpezikationendeskonkretenLandes
entspricht,indemdasProduktgekauftwurde.EinbeliebigerVersuch,dasProduktden
technischen oder Sicherheitsanforderungen anderer Länder anzupassen, führt zum
VerlustallerRechteaufdieGarantieleistungen.
WennkeineDefektebeimProduktfestgestelltwerden,sinddiemitderBedienungver-
bundenenKostendemKäuferinRechnungzustellen.
91
PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwawyrobu Modelwyrobu
Datanabyciawyrobu Nazwaiadressprzedawcy
Awarie(data,opis,imię,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób)
Gwarancjajestważnaoddnianabyciawyrobuprzezkupującego.Okresgwarancyjny
jestwskazanynaopakowaniu.
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu
potwierdzającegozakupwyrobuitejkartygwarancyjnej,naktórejjestwskazananazwa
modeluidatanabyciawyrobuoraznazwaiadressprzedającego.
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o ile nie jest ona spowodowa-
naprzyczynamiwymienionymiwpunkcieGwarancjinieudzielasię,nawytwórcyleży
obowiązeknaprawylubzamianywyrobu.
Gwarancjanieobejmujeokresowychprzeglądów,prackonserwacyjnychoraznatural-
negozużyciaposzczególnychczęściwyrobu.
Gwarancjinieudzielasięwprzypadku,gdywadywyrobubyłyspowodowane:
• niewłaściwąinstalacją, użytkowaniem i/lub obsługą wyrobu, opartąna nieprzestrze-
ganiu wskazówek producenta, wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa,
niewłaściwymmagazynowaniem,silnymuderzeniemlubupadkiemnaziemię;
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
• interwencjąużytkownika,naprawami,modykacjamilubczyszczeniem,wykonywanym
pozawarsztatemautoryzowanymproducenta;
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu części zamiennych, opro-
gramowanialubmateriałóweksploatacyjnych;
• nieszczęśliwym przypadkiem lub innym wydarzeniem, na które producent nie ma
żadnegowpływu,międzyinnymi,błyskawicą,wodą,ogniem,polemmagnetycznymlub
niewłaściwąwentylacją;
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami konkretnego państwa, które nie
jest państwem nabywcy. Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów technic-
znych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje wszelkie prawana obsługę
gwarancyjnąwyrobu.
Wprzypadku,gdybadanieniewykazujeżadnychwadzgłoszonegowyrobu,wszelkie
kosztyzwiązanezobsługąobciążająkupującego.
92
RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Datadeachiziţieaprodusului Numevânzător,adresă
Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul,prenume,numeşisemnătură)
1. Perioad
Garanţiaintră în vigoare din ziuaîn care cumpărătorul achiziţionează produsul de la
vânzător.Perioadadegaranţieesteînscrisăpeambalajulprodusului.
Garanţiaestevalabilădoarprinprezentareadocumentuluioriginaldeachiziţieaprodu-
suluiîmpreunăcuaceastăşădegaranţie,ceconţinenumelemodeluluiprodusului,data
achiziţieiprodusului,numeleşiadresavânzătorului.
Dacăpeperioadagaranţieiseconstatăcăprodusularedefecte,iaracestedefectenu
aufostcauzatedeniciunuldinmotiveleindicatemaijosîncarenuseaplicăgaranţia,
producătorulseangajeazăsăînlocuiascăprodusul.
Garanţianuseacordăpentrutestareaperiodică,întreţinereaşireparareasauînlocuirea
componentelorcaresuntuzateînmodnormal.
Garanţianuestevalabilăîncazuldefecţiunilorsaudaunelorsurvenitedinurmătoarele
motive:
• Instalareaneadecvatăaprodusului,utilizareaşi/saufuncţionareanecorespunzătoare
aprodusuluifărăarespectamanualuldeutilizare,cerinţeletehniceşistandardelede
siguranţăimpusedeproducător,lacareseadaugădepozitareanecorespunzătoare,
cădereadelaînălţime,precumşiloviturileputernice.
• Coroziune,noroi,apăşinisip.
• Lucrăridereparaţie,modicaresaucurăţarecareaufostefectuatedeunservicene-
autorizatdeproducător.
• Utilizareadepiesedeschimb,programesaumaterialeconsumabileneadecvatepro-
dusuluiîncauză.
• Accidente,evenimentesauoricealtemotivecarenudepinddeproducător,cumar
fulger,apă,foc,câmpmagneticşiventilaţieneadecvată.
• Dacăprodusulnuîntruneştestandardeleşispecicaţiileuneianumiteţări,încarenu
a fost cumpărat. Orice încercare de a adapta produsul pentru a satisface cerinţele
tehniceşidesiguranţă,cumarceledinalteţări,atragedupăsineretragereatuturor
drepturilordeserviceîngaranţie.
Dacănuseconstatădefectealeprodusului,toate cheltuielile legate deservicevor
suportatedecătrecumpărător.
93
Model: MP-01
Portable
media player
www.acme.eu