Acme MP01 – страница 3

Инструкция к Медиаплееру Acme MP01

LT

2.5 Jungimas prie televizoriaus

2.5.1. A/V IŠVESTIS

1.Prijunkite3spalvųjungiklįpriegrotuvoA/VOUTlizdo(žr.pav.).

2.Prijunkite3spalvųjungiklįprietelevizoriausA/VINlizdo(žr.pav.).

Tokiu būdu grotuve esančiu turiniu galite mėgautis televizoriuje arba kituose

įrenginiuose,turinčiuoseekraną.

2.5.3. HDMI išvestis

1.PrijunkitevienąsavoHDMIlaidojungiklįpriegrotuvoHDMIlizdo(žr.pav.).

2.PrijunkitekitąsavoHDMIlaidojungiklįprietelevizoriausHDMIlizdo(žr.pav

41

LT

Tokiu būdu galėsite mėgautis aukščiausia vaizdo ir garso kokybe, nors laidas ir

vienas.

3 PRIEKINIS SKYDAS

1.Įjungimomygtukas 2.Kopijavimomygtukas

3.Atmintieskortelėslizdas 4.Maitinimoindikatorius

5. USB prievadas

42

LT

4 GALINIS SKYDAS

1.Nuolatinėssrovėsįvestis 2.A/VOUTlizdas

3.HDMIlizdas 4.USB3.0įrenginioprievadas

5 NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

5.1 Įjungimas (išjungimas)



Prijungus nuolatinės srovės lizdą ir nuspaudus maitinimo mygtuką nuotolinio

valdymo pultelyje, grotuve atidaromas pradinis ekranas, o maitinimo indikatorius

užsidegamėlynai.



Nuspaudusmaitinimomygtukąnuotoliniovaldymopultelyje,grotuvaspersijungiaį

pristabdymorežimą, o maitinimo indikatoriusužsidega raudonai. Dabar ištraukite

maitinimolaidą–nutrauksiteelektrostiekimą.

5.2 Meniu kalba

Anglų ir kitas kalbas galima nustatyti kaip šio grotuvo sistemos kalbą. Sąrankos

meniugalimapasikeistinorimąkalbą,opasirinktakalbapradedamanaudotiiškarto.

43

LT

6 NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIS

1.Įjungimas(išjungimas) 2.ĮVIRŠŲ

3. Pagrindinis puslapis 4.PALEISTI

5.ĮKAIRĘ 6. MENU

7.“INFO” 8.“PLAY/PAUSE”

9.“VOL+” 10.“FR”

11.“VOL-“ 12.“FF”

13. Prislopinimas 14.“ZOOM”

15.“NEXT” 16.“PREV”

17.“STOP” 18.ŽEMYN

19.“EDIT” 20.ĮDEŠINĘ

21. Atgal

44

LT

Nr. Mygtukas 



1

Spauskite leistuvui išjungti.



Spausite mygtukus su rodyklėmis meniu parinktims

2 

pasirinkti.

Pagrindinis

3

Nuspauskitenorėdamiįeitiįpagrindinįekraną.

puslapis

4 PALEISTI Spauskite meniu parinktims patvirtinti.

Spausite mygtukus su rodyklėmis meniu parinktims

5 

pasirinkti.

Nuspauskitenorėdamiįjungtiparinkčiųmeniu,kurgalėsite

keistirinkmenųtvarkyklėsirlaikmenųbibliotekosperžiūros

6 MENU

režimą.

Nuspauskite atkūrimo metu, norėdami paslėpti parinkčių

meniu.

1. Nuspauskiteirbusrodomaesamabūsena.

7 INFO

2. Nuspaudus atkūrimo metu, ekrane rodomas takelio

numerisirpraėjęs(likęs)laikas.

8 PLAY/PAUSE Spauskitefailuipaleistiarbapauzeiįjungti.

9 VOL+ Spauskite garsumo lygiui didinti.

Spauskite paleistam failui greitai sukti atgal.

10 FR

Pakartotinaispauskitegreičiuipasirinkti.

11 VOL- Spauskitegarsumolygiuimažinti.

Spauskitepaleistamfailuigreitaisuktiįpriekį.

12 FF

Pakartotinaispauskitegreičiuipasirinkti.

Nuspauskitenorėdamiprislopintigarsoišvestį,onorėdami

13 Prislopinimas

jąatnaujinti–nuspauskitedarkartą.

14 ZOOM Spauskitevaizdomasteliuididintiarbamažinti.

15 NEXT Spauskitenorėdamipereitipriekitofailo.

16 PREV Spauskitenorėdamipereitiprieankstesniofailo.

17 STOP Spauskite failui sustabdyti.

Spausite mygtukus su rodyklėmis meniu parinktims

18 

pasirinkti.

Nuspauskite norėdami įeiti į rinkmenos redagavimą

rinkmenųtvarkyklėje.

19 EDIT

Nuspauskitenorėdamiįeitiįrinkmenospasirinkimomeniu

rinkmenųtvarkyklėje.

20  Naršydamimeniuspauskitežymekliuipastumtiįdešinę.

Nuspauskite, norėdami grįžti į ankstesnį ekraną meniu

21 Atgal

naršymo metu.

45

LV

1 PRIEKŠVĀRDS

Cienījamaisklient!

Liels paldies, ka iegādājāties ACME digitālo mājas multivides centru. Digitālajā

laikmetāšisizstrādājumsirlielisksmājasizklaidespartneris.Artālieliskokonstrukciju

jūsvaratizbaudītfilmasunmūziku,skatītiesjumsdārgubrīžufotoattēlus



Šisatskaņotājstiekkonstruētsunražotsdomājotparjūsudrošību.Laidrošiun

efektīviizmantotušoatskaņotāju,lūdzu,pirmslietošanasizlasietšoinformāciju.



Lietotājsnedrīkstšimatskaņotājamveiktnekādaveidamodifikācijas.Jatiek

izmantotskomerciāliražotscietaisdisks,videstemperatūraijābūtrobežās+5°C~

+35°C.

Barošanas avots

Atskaņotājabarošanasavotaspriegums:līdzstrāva5V.

Izmantojot šo atskaņotāju, lūdzu, pievienojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas

adapteri vai maiņstrāvas adaptera kabeli atskaņotāja barošanas avota ligzdai.

Novietojotadapterakabelipārliecinieties,laitasnetiktusabojātsvaisaspiests.Lai

samazinātuelektriskāsstrāvastriecienarisku,pirmstīrīšanasvispirmsatvienojiet

adapteri.Nekādāgadījumānepievienojietatskaņotājamadapterimitrāvaiputekļainā

vietā.Neaizvietojietadapteru,kabeļavaduvaisavienotāju.

Radio interference

-Jaelektroniskāsierīcesnetiekatbilstošiekranētas,tāsgandrīzvisasvarietekmēt

radiointerference.Noteiktosapstākļosjūsuatskaņotājuvarietekmētinterference.

- Šī atskaņotāja konstrukcija ir izstrādāta, ievērojot FCC/CE standartu un šādus

noteikumus:

(1)šisatskaņotājsnevarizraisīttraucējošuinterferenci;

(2) šis atskaņotājs ir aizsargāts noteiktu saņemto interferenci, tostarp tādu

interferenci,kasvarizraisītnevēlamudarbību.

Remonts

Jaatskaņotājamparādāsdarbībastraucējumi,jumstasjānogādānorādītajā

remontacentrā,kurtāremontuveiksspeciālisti,nekādāgadījumānemēģiniet

remontuveiktpats,jūsvaratsabojātatskaņotājuvaiapdraudētsevivaisabojāt

datus.

46

LV



Izmantojotšoatskaņotāju,lūdzu,nepieļaujiet,katasnonāksaskarēarūdenivai

citiemšķidrumiem,jaūdensnejaušiuzpiluzatskaņotāja,izmantojietsausudrānu,

laitonosusinātu.

Elektroniskieizstrādājumiirvieglisabojājami,ekspluatācijaslaikāizvairietiesno

atskaņotājakratīšanasvaisitieniem,kāarīnespiedietpārākstingritāpogas.

• Nepieļaujiet,kaatskaņotājsnonāksaskarēarūdenivaicitiemšķidrumiem.

• Neizjauciet atskaņotāju, neveiciet tā remontu vai konstrukcijas izmaiņas, šādi

radušiesbojājuminetikssegtiatbilstoširemontapolitikai.

• Nespiedietatskaņotājapogaspārākstingri.

• Izvairieties no sitieniem atskaņotājam ar cietiem priekšmetiem, kratīšanas un

magnētiskolaukuiedarbības.

• Elektrostatiskāsizlādesunspēcīgaelektromagnētiskālaukaiedarbībasrezultātā

izstrādājumam var parādīties darbības traucējumi, šādā gadījumā atvienojiet

strāvasvadu,lainākamajāreizē,ieslēdzottasdarbotosnormāli.

2 PIEVIENOŠANA

2.1 Strāvas pievienošana

(1)PievienojietstrāvasadapteriatskaņotājaDC INligzdai,kāparādītsattēlā.

(2)Pieslēdzietstrāvasadapteristrāvasavotam,kāparādītsattēlā.

47

LV

2.2 Pievienošana datoram

(1)Pārliecinieties,kaatskaņotājsirieslēgts.

(2)IespraudietUSB 3.0kabeļaadapteriatskaņotājaUSB DEVICEligzdā.

(3)PieslēdziettaisnstūraUSB 3.0 savienotājudatoram.

2.3 USB lielapjoma atmiņas (USB zibatmiņas,

USB cietā diska utt.) pievienošana

(1)Pārliecinieties,kaatskaņotājsirieslēgts.

(2) Pievienojiet USBzibatmiņu,cietodiskuu.c.vienainoatskaņotājaUSBligzdām.

2.4 Atmiņas kartes pievienošana

Atmiņaskartiiespējamsizmantot,ievietojottokaršulasītājaslotā.

(1)Pareiziievietojietatmiņaskartikaršulasītājaslotā,kāparādītsattēlā.

(2)Ievietojietatmiņaskartisaskaņāarvirzienanorādiattēlā.

48

LV

2.5 TV savienojums

2.5.1. A/V OUT

(1)PievienojiettrīskrāsusavienotājuatskaņotājaA/V OUTizejai,kāparādītsattēlā.

(2)PievienojiettrīskrāsusavienotājutelevizoraA/V INieejai,kāparādītsattēlā.

Šādivaratskatītiessaturunoatskaņotājatelevizorāvaicitāsattēlošanasierīcēs.

2.5.2. HDMI

(1)PieslēdzietvienuHDMIkabeļagaluatskaņotājaHDMIligzdai,kāparādītsattēlā.

(2)OtruHDMIkabeļagalupieslēdziettelevizoraHDMIligzdai,kāparādītsattēlā.

Šādāveidāarvienukabeliiegūsietaugstākāskvalitātesvideounaudio.

49

LV

3 PRIEKŠĒJAIS PANELIS

1.Ieslēgšanas/izslēgšanaspoga 2.Kopija

3.Atmiņaskartesslots 4.Strāvasgaismasindikators

5.USBHOST

4 AIZMUGURĒJAIS PANELIS

1.DC-IN 2.A/VOUTligzda

3.HDMIligzda 4.USB3.0ierīčuports

50

LV

5 PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE

5.1 Ieslēgšana/izslēgšana



Pievienojiet strāvu DC IN ligzdai un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz

tālvadībaspults.Pēcneilgabrīžaatskaņotājsatvērssākumaekrānu,uniedegsies

strāvaszilaisgaismasindikators.



Nospiežotieslēgšanas/izslēgšanaspoguuztālvadībaspults,atskaņotājsdrīzpāries

gaidstāvesrežīmā,uniedegsiesstrāvassarkanaisgaismasindikators.Atvienojiet

strāvaskabeli,laipārtrauktustrāvaspadevi.

5.2 Izvēlnes valoda

Šāatskaņotājasistēmasvaloduiespējamsiestatītuzangļuvaicituvalodu.Izvēlieties

valodunoiestatīšanasizvēlnes,izvēlētāvalodabūsaktīvanekavējoties.

51

LV

6 TĀLVADĪBAS PULTS

1.Iesl./izsl. 2.uzaugšu

3.Mājas 4.Ievadīt

5. Pa kreisi 6.Izvēlne

7.“INFO” 8.“PLAY/PAUSE”

9.“VOL+” 10.“FR”

11.“VOL-“ 12.“FF”

13. Klusums 14.“ZOOM”

15.“NEXT” 16.“PREV”

17.“STOP” 18.Uzleju

19.“EDIT” 20. Pa labi

21. Atgal

52

LV

Nr. Poga 

1 Iesl./izsl. Nospiediet,laiizslēgtuierīci.

2 uz augšu Nospiedietbultiņupogas,laiatlasītuizvēlnesopcijas.

3  Nospiest,laidotosuzsākuma(māju)ekrānu.

4  Nospiediet,laiatlasītuizvēlņuopcijas.

5 Pa kreisi Nospiedietbultiņupogas,laiatlasītuizvēlnesopcijas.

Nospiest, lai atvērtu opciju izvēlni, kur iespējams mainīt

datņu pārvaldnieka un multimediju bibliotēkas apskates

6 

režīmu.

Nospiest,lairādītuvaipaslēptuopcijuizvēlniatskaņošanas

laikā.

1.Nospiest,lairādītupašreizējostatusu.

7 INFO

2. Nospiežot atskaņošanas laikā, uz ekrāna tiks rādīts

ierakstanumursunpagājušais/atlikušaislaiks.

8 PLAY/PAUSE Nospiediet,laiatskaņotu/pauzētunosaukumaatskaņošanu.

9 VOL+ Nospiediet,laipalielinātuskaļumalīmeni.

Nospiediet,laiātriattītupašreizatskaņotovienumu.

10 FR

Nospiedietatkārtoti,laiatlasītuattīšanasātrumu.

11 VOL- Nospiediet,laisamazinātuskaļumalīmeni.

Nospiediet,laiātripārtītupašreizatskaņotovienumu.

12 FF

Nospiedietatkārtoti,laiatlasītupārtīšanasātrumu.

Nospiest,laiapklusinātuaudioizejas,unnospiestvēlreiz,

13 Klusums

laiatsāktu.

14 ZOOM Nospiediet,laituvinātu/tālinātuattēlu

15 NEXT Nospiediet,laipārvietotosuznākamofailu.

16 PREV Nospiediet,laipārvietotosuziepriekšējofailu.

17 STOP Nospiediet,laiapturētuatskaņošanu.

18  Nospiedietbultiņupogas,laiatlasītuizvēlnesopcijas.

Nospiest, lai ietu uz datņu rediģēšanas izvēlni datņu

pārvaldniekā.

19 EDIT

Nospiest,laiietuuzdatņuizvēlēšanāsizvēlnimultimediju

bibliotēkā.

20 Pa labi Nospiediet,laiiezīmētuvienumu,pārvietojotiesizvēlnēs.

Nospiest,laiatgrieztosiepriekšējāekrānā,pārvietojotiespa

21 

izvēlnēm.

53

EE

1 EESSÕNA

Heaklient,

Täname, et ostsite ACME digitaalse multimeediakeskuse. Tänasel digitaalajastul

on see toode ideaalne kodune meelelahutuspartner. Selle toote suurepärane disain

võimaldab Teil filme, muusikat ja olulistest hetkedest tehtud fotosid tõeliselt nautida.

Hoiatused

Selle seadme disainimisel ja tootmisel on eelkõige peetud silmas kasutaja ohutust.

Selleks, et oskaksite seadet ohutult ja tõhusalt kasutada, lugege alltoodud info enne

kasutamist kindlasti läbi.

Ohutusnõuded

Seadme ülesehitust ei tohi muuta. Kui kasutatakse kaubandusvõrgust ostetud

kõvakettast, siis peaks töökeskkonna temperatuur olema vahemikus +5°C kuni

+35°C.

Võimsus

Pleieri toitepinge: 5 V alalisvool.

Seadme vahelduvvoolu adapter tuleb ühendada seadme vastavasse pistikusse.

Kaabli ühendamisel veenduge, et see pole kahjustatud ega raskuse all. Elektrilöögi ohu

vähendamiseks ühendage kaabel enne puhastamist seadme küljest ja vooluvõrgust

lahti. Ärge ühendage adapterit pleieriga tolmuses või niiskes keskkonnas. Ärge

üritage adapterit, kaabliotsa või pistikut välja vahetada.

Raadiointerferents

- Korrektse maanduseta esineb kõigi elektroonikaseadmete töös raadiointerferentsi

mõju. Mõningatel tingimustel võib interferents seadme tööd segada.

- Selle seadme disainimisel on järgitud FCC/CE standardi nõudeid ja järgmisi

reegleid:

(1) Seade ei põhjusta kahjulikku interferentsi;

(2) Seade võib vastu võtta mõningast interferentsi. Sealhulgas niisugust interferentsi,

mis võib seadme tööd häirida.

Remont

Rikkekorraltulebseadeviiaametlikkuremonditöökottajalastaspetsialistidelseade

parandada. Ärge üritage seadet ise parandada, sest nii võite kahjustada seadet või

põhjustada ohtu iseendale või seadmesse salvestatud andmetele.

54

EE

Muu info

Seadme kasutamisel vältige selle kontakti veega ja muude vedelikega. Kui vesi siiski

kogemata satud pleieri peale, siis kuivatage vedelik kuiva lapiga.

Elektroonikaseadmed on väga tundlikud. Neid ei tohi raputada ega põrutada. Samuti

ei tohi seadme nuppudele liiga tugevalt vajutada.

• Vältige seadme kontakti vee või muude vedelikega.

• Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega ümber ehitada. Niisuguste

toimingute käigus tekkinud kahjude eemaldamisest võivad keelduda ka ametlikud

remonditöökojad.

• Ärge vajutage pleieri nuppudele liiga tugevalt.

• Vältige raskete esemete kukkumist seadmele, ärge raputage seadet ning hoidke

seda kaugel tugevate magnetlainete mõjualast.

• Elektrostaatilise laengu või tugevate elektromagnetväljade mõjude tulemusena

võib toote töös tekkida häireid. Niisugusel juhul tõmmake toitejuhe pistikust välja.

Järgmiselsisse-lülitamiseltöötabseadejällenormaalselt.

2 ÜHENDAMINE

2.1 Toiteühendus

(1)ÜhendageAC-adaptermängijaDCIN-pessa,nagujooniselonnäidatud.

(2) Ühendage AC-adapter toiteväljundisse, nagu joonisel on näidatud.

55

EE

2.2 Arvutiga ühendamine

(1)Jälgige,etmängijaolekssisselülitatud.

(2)ÜhendageUSB3.0kaablipistikmängijaliidesesseUSBDEVICE.

(3) Ühendage USB 3.0 kaabli ristkülikukujuline pistik arvutisse.

2.3 USB-massmäluseadme (nt USB-pulk, USB

HDD jne) ühendamine

(1)Jälgige,etmängijaolekssisselülitatud.

(2)ÜhendageUSB-pulk,USBHDDvmsmõndamängijaUSB-liidesesse.

2.4 Mälukaardi ühendamine

Mälukaardi kasutamiseks tuleb see ühendada kaardipessa.

(1) Sisestage mälukaart korralikult kaardipilusse, nagu joonisel on näidatud.

(2) Sisestage kaart joonisel kujutatud noolega näidatud kohta.

56

EE

2.5 Teleri ühendamine

2.5.1 A/V OUT

(1)ÜhendagekolmevärvilinepistikmängijaliidesesseA/VOUT,nagujooniselon

näidatud.

(2)ÜhendagekolmevärvilinepistikteleriliidesesseA/VIN,nagujooniselonnäidatud.

Nii saate vaadata mängija sisu telerist või muudest kuvaseadmetest.

2.5.2 HDMI OUT

(1)ÜhendageomaHDMI-kaabliükspistikmängijaHDMI-liidesesse,nagujoonisel

on näidatud.

(2)ÜhendageomaHDMI-kaabliteinepistikteleriHDMI-liidesesse,nagujooniselon

näidatud.

57

EE

Nii saate ühe kaabli kaudu kõrgeima kvaliteediga video ja heli.

3 ESIPANEEL

1. Toitenupp 2. Koopia

3. Mälukaardipesa 4. Toiteindikaator

5.LiidesUSBHOST

58

EE

4 TAGAPANEEL

1.DC-IN 2.LiidesA/VOUT

3.LiidesHDMI 4. USB 3.0 seadmeliides

5 ESIMENE KASUTAMINE

5.1 Toide sisse/välja

Toide sisse

PärastliideseDCINühendamistjakaugjuhtimispuldil toitenupuvajutamistlülitub

mängija varsti algkuvale ja toiteindikaatoris süttib sinine tuli.



Vajutage kaugjuhtimispuldil toitenuppu, mängija lülitub varsti ooterežiimi ja

toiteindikaatoris süttib punane tuli. Seejärel lahutage toitekaabel, et toiteühendus

katkestada.

5.2 Menüükeel

Selle mängija süsteemikeeleks saab valida inglise või muu keele. Soovitud keelt

saab muuta seadistusmenüüs, valitud keel aktiveeritakse kohe.

59

EE

6 KAUGJUHTIMISPULT

1. Toide 2. ÜLESSUUNATUDNOOL

3. Lähtekuva 4. ENTER

5.VASAKULESUUNATUDNOOL 6. Menu

7.“INFO” 8.“PLAY/PAUSE”

9.“VOL+” 10.“FR”

11.“VOL-“ 12.“FF”

13.

Vaigistamine 14.“ZOOM”

15.“NEXT” 16.“PREV”

17.“STOP” 18.

ALLA

19.“EDIT” 20. PAREMALESUUNATUDNOOL

21. Tagasi

60

Другие инструкции