Acme KS-02 – страница 2

Инструкция к Устройству ввода Acme KS-02

DE

stellen sie keine schweren gegenstände darauf ab.

• Vermeiden sie besonders staubige bereiche.

• Stellen sie die tastatur nicht auf einen unstabilen wagen, aufsteller oder tisch. Das gerät kann

stark beschädigt werden, wenn es herunterfällt.

• Betreiben sie die tastatur nicht mit beschädigtem kabel oder stecker, wenn sie nicht

ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen oder ins wasser gefallen ist. Wenden sie sich mit

überprüfung und reparatur an einen autorisierten kundendienst.

• Zur vermeidung von stromschlag önen oder zerlegen sie die tastatur nicht. Es benden sich keine

vom verbraucher wartbaren teile im gerät. Wenden sie sich mit wartungs- und reparaturarbeiten

an einen autorisierten kundendienst.

• Stellen sie das gerät nicht auf eine vibrierende äche, um interne komponenten nicht zu

beschädigen.

Reinigung

• Trennen sie die tastatur stets ab, bevor sie sie reinigen.

• Wischen sie die tastatur mit einem leicht angefeuchteten tuch ab. Tauchen sie sie keinesfalls

in wasser ein, damit werden die empndlichen elektronischen komponenten zerstört und sie

verlieren ihre garantieansprüche.

• Benutzen sie keine aggressiven reinigungs- oder desinfektionsmittel auf der tastatur. Ein

feuchtes tuch mit einem spritzer spülmittel oder ein „computer- und monitorreiniger“ aus dem

computerladen ist völlig ausreichend.

21

DE

Aufbewahrung

• Bei nichtgebrauch bewahren sie die tastatur bitte staubfrei auf, vorzugsweise in ihrer

originalverpackung.

• Schützen sie alle komponenten vor starker hitze (heizung, armaturenbrett im auto usw.).

• Schützen sie die tastatur vor starken magnetfeldern.

Bedienungshinweise

1) Schalten sie ihren computer ein.

2) Schließen sie die tastatur am USB-port ihres computers an .

3) Nehmen sie die tastatur in betrieb.

Störungserkennung

Tastatur funktionieren nicht.

• Fahren sie ihren computer erneut hoch.

• Schließen sie die tastatur an einem anderen USB-port des computers an.

• Vergewissern sie sich, dass die tastatur fest am USB-port des computers angeschlossen ist.

• Vergewissern sie sich, dass das USB-kabel der tastatur nicht beschädigt ist.

Bei ernsthaften problemen önen sie die tastatur nicht und zerlegen sie sie auch nicht. Nehmen sie

reparaturen keinesfalls selbst vor. Wenden sie sich stets an den „Acme”-kundendienst.

22

DE

Die hotkeys der tastatur funktionieren nicht oder die tastatur schreibt die falschen

schriftzeichen.

• Deinstallieren sie jegliche vorherige tastatursoftware auf ihrem computer.

• Vergewissern sie sich, dass sie in ihrem betriebssystem die richtige sprache eingestellt haben.

23

FI

Johdanto

Onnittelut „Acme” näppäimistön hankintasi johdosta!

Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä

ostokuittisi sekä takuu- ja huoltotietojen kanssa. Voit tarvita näitä tositteita takuuhuollon yhteydessä.

Turvallisuuteen ja ylläpitoon liittyviä ohjeita

Kuten muutkin tietokoneesi lisälaitteet, tämä näppäimistö on herkkä elektroninen laite, jota tulee

käsitellä varovasti. Muista noudattaa seuraavia näppäimistön käsittelyyn, puhdistamiseen ja

säilytykseen liittyviä suosituksia.

Käsittelemällä näppäimistöäsi oikealla tavalla ja varovasti varmistat, että voit nauttia laitteesta

vuosia.

Käsittely

Noudata seuraavia varotoimenpiteitä käsitellessäsi näppäimistöä:

• Pidä osat pois lasten ulottuvilta. Näppäinten irrottaminen voi aiheuttaa tukehtumisvaaran.

• Älä koskaan altista näppäimistöä nesteille. Jokainen osa sisältää herkästi särkyviä elektronisia

osia, jotka voivat tuhoutua joutuessaan kosketuksiin veden, kahvin tai muiden nesteiden kanssa.

Käytä kosteaa liinaa puhdistamiseen.

• Toimi varovasti siirtäessäsi näppäimistösi säilöön. Älä altista näppäimistöä korkealle lämmölle

äläkä aseta sen päälle raskaita esineitä.

24

FI

• Älä käytä pölyisessä ympäristössä.

• Älä aseta näppäimistöä epävakaalle kärrylle, telineelle tai pöydälle. Mikäli tuote putoaa, se voi

vaurioitua vakavasti.

• Älä koskaan käytä näppäimistöä mikäli sen johto tai pistoke on vauriointunut, mikäli laite ei toimi

oikein tai jos laite on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut veteen. Palauta laite huoltopisteeseen

tarkastusta ja korjausta varten.

• Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä irrota näppäimistön koteloa tai yritä purkaa laitetta. Laite

ei sisällä käyttäjän itse huollettavia osia. Käänny huoltoasioissa pätevän ammattilaisen puoleen.

• Välttääksesi sisäisiin osiin kohdistuvia vaurioita, älä aseta tuotetta värisevälle alustalle.

Puhdistus

• Irrota näppäimistö aina ennen puhdistamista.

• Puhdistaaksesi näppäimistön, pyyhi kevyesti kostutetulla liinalla. Älä koskaan upota laitetta

veteen, koska se sisältää herkkiä elektronisia osia jotka voivat tuhoutua ja tämä johtaa takuusi

raukeamiseen.

• Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai desinointiaineita näppäimistön

puhdistamiseen. Laitteen puhdistamiseen riittää kostea liina sekä pisara astianpesuainetta tai

tietokoneen kotelolle ja näytölle tarkoitettu puhdistusaine.

Säilytys

• Laitteen ollessa pois käytöstä, säilytä näppäimistöäsi pölyttömässä paikassa, mieluiten sen

alkuperäisessä pakkauksessa.

• Pidä kaikki osat pois lämpölähteiden läheisyydestä (lämpöpatterit, auton kojelauta, jne.).

• Älä altista laitetta magneettisille esineille.

25

FI

Laitteen käyttö

1) Kytke virta tietokoneeseesi.

2) Liitä näppäimistö USB-pistokkeen avulla tietokoneesi vapaaseen USB-liittimeen.

3) Voit käyttää näppäimistöäsi.

Vianetsintä

Näppäimistö ei toimi.

• Yritä käynnistää tietokoneesi uudelleen.

• Yhdistä näppäimistö uudelleen eri USB-liittimeen.

• Tarkista, että näppäimistön USB-johto on kiinnitetty kunnolla tietokoneeseesi.

• Tarkista, näppäimistön USB-johto vaurioiden varalta.

Mikäli havaitset rakenteellisen vian, älä irrota näppäimistön koteloa tai yritä purkaa laitetta. Älä yritä

huoltaa mitään tämän tuotteen osaa. Ainoastaan „Acme voi huoltaa tai korjata sen tuotteita.

Näppäimistön pikanäppäimet eivät toimi tai näppäimistö syöttää vääriä merkkejä.

• Poista kaikki aiemmin asennetut näppäimistöohjelmistot tietokoneeltasi.

• Tarkista, että käyttöjärjestelmäsi näppäimistöasetukset ovat kunnossa.

26

SE

Introduktion

Grattis till ditt val att köpa „Acme” tangentbord!

För din bekvämlighet registrera hela modellnumret och det datum du fått varan tillsammans med

kvittot och bifoga till garanti och serviceinformation. Behåll i händelse att garantiservice erfordras.

Säkerhet och skötselråd

Liksom all annan perifer utrustning för din dator, är detta tangentbord känslig elektronisk utrustning

som måste hanteras varsamt. Tänk på följande hantering, rengöring och förvaringsrekommendationer

för ditt tangentbord.

Hantera ditt tangentbord med omsorg kommer att garantera att den ger dig glädje i många år

framöver.

Hantering

Vid hantering av tangentbordet vidta följande försiktighetsåtgärder:

• Förvara komponenter utom räckhåll för små barn.

• Enstaka delar kan lossna och utgöra kvävningsrisk. Utsätt aldrig tangentbordet för vätska. De

olika komponenterna har känslig elektronik som kommer att förstöras genom kontakt med

vatten, kae eller andra vätskor. Vid rengöring, använda en fuktig trasa.

• Var försiktig när du förvarar ditt tangentbord. Utsätt det inte för extrema temperaturförändringar,

och placera inte tunga föremål ovanpå.

27

SE

• Håll borta från kraftigt dammiga miljöer.

• Placera inte detta tangentbord på en ostadig vagn, stativ eller bord. Om produkten ramlar, kan

den skadas allvarligt.

• Använd aldrig tangentbord om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar

ordentligt eller om den skadats eller tappats i vattnet. Lämna in apparaten till ett servicecenter för

undersökning och reparation.

• För att förhindra risk för elchock, avlägsna inte locket eller plocka isär detta tangentbord.

• Det nns inga användardelar inuti. Hänvisa alla reparationer till kvalicerad servicepersonal.

• För att undvika skada på inre komponenterna, placera inte produkten på en vibrerande yta.

Rengöring

• Koppla alltid ur tangentbordet innan du rengör det.

• Rengör tangentbordet, med en lätt fuktad trasa. Doppa aldrig i vatten, eftersom enheten

innehåller känsliga elektroniska komponenter som kan förstöras, vilket gör din garanti ogiltig.

• Använd inte starka rengöringsmedel eller desinfektionsmedel på tangentbord. En fuktig trasa

med en droppe diskmedel eller computer case och monitor” rengöringsmedel, nns i alla

datorbutiker kommer att vara tillräckligt.

Förvaring

• När den inte används, förvara ditt tangentbord i ett dammfritt område, helst i sin

originalförpackning.

• Se till att hålla alla komponenter på avstånd från stark värme (bottenplatta värmare, bilens

instrumentbräda, etc.).

• Håll tangentbordet borta från alla större magnetiska källor.

28

SE

Använda apparaten

1) Sätt på din dator.

2) Anslut tangentbord USB-kontakt till din dators lediga USB-port.

3) Använd ditt tangentbord.

Felsökning

Tangentbord fungerar inte.

• Starta om din dator.

• Försök att koppla in tangentbord USB-kontakt till en annan dators USB-port.

• Kontrollera att tangentbord USB-kontakt är korrekt isatt i USB-porten på din dator.

• Kontrollera att tangentbord USB-sladd inte är skadad.

Om du hittar några kroppsliga problem, ta inte bort höljet eller försök ta isär detta tangentbord.

Försök inte reparera någon del av denna produkt. Endast „Acme” får serva eller reparera dess

produkter.

Tangenbordets snabbknappar fungerar inte, eller tangentbordet skriver fel tecken.

• Avinstallera tidigare tangentbordmjukvara från din dator.

• Kontrollera om bra layoutinställningar är inställda i ditt operativsystem.

29

RO

Introducere

Vă mulţumim că aţi ales să achiziţionaţi tastatura „Acme”!

Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primit produsul, anexându-

le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le în cazul în care este

necesară depanarea în condiţiile garanţiei.

Instrucţiuni de siguranţă şi întreţinere

Ca orice alt periferic de computer, această tastatură este un dispozitiv electronic sensibil care trebuie

să e manipulat cu atenţie. Vă rugăm să luaţi în considerare următoarele recomandări privind

manipularea, curăţarea şi depozitarea tastaturii.

Manipularea tastaturii dvs. Cu atenţia cuvenită vor asigura un nivel de satisfacţie adecvat în utilizare

în următorii ani.

Manipulare

Când manipulaţi tastatura, luaţi următoarele măsuri de precauţie:

• Nu lăsaţi componentele la îndemâna copiilor. Tastele pot  desprinse şi pot prezenta un pericol

de sufocare.

• Nu expuneţi tastatura la acţiunea lichidelor. Fiecare componentă are componente electronice

sensibile care vor  distruse prin contact cu apa, cafeaua sau alte lichide. La curăţare, folosiţi o

cârpă umedă.

30

RO

• Depozitarea tastaturii impune atenţie. Nu o expuneţi la extreme de temperatură şi nu lăsaţi

obiecte grele deasupra sa.

• Păstraţi la distanţă de mediile cu mult praf.

• Nu aşezaţi tastatura pe un cărucior, un suport sau o masă instabile. Dacă produsul cade, poate

suferi deteriorări grave.

• Nu acţionaţi niciodată această tastatură dacă are un cablu deteriorat sau un ştecăr deteriorat,

în cazul funcţionării defectuoase, a deteriorării sale ori a scăpării în apă. Returnaţi aparatul la un

centru de asistenţă tehnică pentru a  examinat şi reparat.

• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să dezasamblaţi

această tastatură. Nu conţine piese ce pot  reparate de utilizator. Pentru orice intervenţii de

depanare, adresaţi-vă personalului de service calicat.

• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne, nu aşezaţi produsul pe o suprafaţă vibrantă.

Curăţare

• Deconectaţi întotdeauna tastatura înainte de curăţare.

• Pentru a curăţa tastatura, ştergeţi cu o cârpă umezită uşor. Nu scufundaţi niciodată în apă,

deoarece unitatea conţine componente electronice sensibile care pot  distruse, anulându-vă

garanţia.

• Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau dezinfectanţi asupra tastaturii dvs. O cârpă umedă

cu puţin detergent de vase sau o soluţie de curăţare pentru carcasa şi monitorul calculatorului,

disponibilă la orice magazin de calculatoare, vor  suciente.

31

RO

Depozitare

• În caz de neutilizare, depozitaţi-vă tastatura într-o zonă fără praf, de preferat în ambalajul său

iniţial.

• Ţineţi toate componentele la distanţă de surse de căldură puternică (calorifere, bordul maşinii

etc.)

• Ţineţi tastatura la distanţă de surse magnetice puternice.

Utilizarea aparatului

1) Porniţi calculatorul.

2) Conectaţi mufa USB a tastaturii la portul USB liber ale computerului dvs.

3) Utilizaţi-vă tastatura.

Remedierea problemelor

Tastatura ul nu funcţionează.

• Încercaţi să vă reporniţi computerul.

• Reconectaţi mufa USB a tastaturii la portul USB al altui computer.

• Vericaţi dacă mufa USB a tastaturii este ferm ataşată la portul USB al computerului dvs.

• Vericaţi dacă nu este deteriorat cablul USB al tastaturii.

Dacă observaţi probleme, nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să dezasamblaţi această tastatură. Nu

încercaţi să reparaţi nicio parte a acestui produs. Numai „Acme” poate depana sau repara produsele

sale.

32

RO

Tastele de comandă rapidă nu funcţionează sau tastatura introduce caractere incorecte.

• Dezinstalaţi orice software de tastatură anterior de pe computerul dvs.

• Vericaţi dacă aveţi setările de aspect al tastaturii corect setate în sistemul de operare.

33

BG

Въведение

Поздравления за избора ви да закупите клавиатура от „Acme”!

За ваше удобство, запишете пълния номер на модела и датата на получаване на продукта и

прикрепете заедно с касовата бележка към гаранцията и сервизната информация. Запазете в

случай, че е необходим гаранционен сервиз.

Инструкции за грижи и безопасност

Както всички останали периферни устройства на компютъра, клавиатурата представлява

чувствително електронно устройство, към което трябва да се отнасяте с грижа. Имайте

предвид следните препоръки при работа, почистване и съхранение на клавиатурата.

Работата с клавиатурата при подходящи грижи осигурява безпроблемно използване в

продължение на години.

Работа

При работа с клавиатурата имайте предвид следните предохранителни мерки:

• Пазете компонентите далеч от обсега на малки деца. Отделните клавиши могат да се

разхлабят и да представляват риск от задушаване.

• Никога не излагайте клавиатурата на въздействието на течности. Всеки от компонентите

съдържа чувствителна електроника, която може да бъде унищожена при контакт с вода,

кафе или други течности. При почистване използвайте влажна кърпа.

34

BG

• Внимавайте при съхранение на клавиатурата. Не излагайте на екстремни температури и не

поставяйте тежки предмети върху нея.

• Не съхранявайте в силно запрашени среди.

• Не поставяйте клавиатурата върху нестабилни колички, стойки или маси. Ако продуктът

падне, е възможно да претърпи сериозни повреди.

• Никога не работете с клавиатурата , ако има повреден кабел или щепсел, ако не работи

правилно или е била повредена, или е престояла във вода. Занесете уреда в сервизен

център за проверка и ремонт.

• За да намалите риска от токов удар, не отстранявайте капака и не правете опити да

разглобявате клавиатурата. Не съдържа подлежащи на сервиз от потребителя части.

Сервизът трябва да се извършва само от квалифициран сервизен персонал.

• За да избегнете повреди на вътрешните компоненти, не поставяйте продукта върху

вибриращи повърхности.

Почистване

• Винаги изключвайте клавиатурата, преди да започнете почистване.

• За да почистите клавиатурата, избършете с леко навлажнена кърпа. Никога не потапяйте

във вода, тъй като блокът съдържа чувствителни електронни компоненти, които могат да

бъдат унищожени, а гаранцията – отменена.

• Не използвайте силни почистващи препарати или дезинфектанти за почистване на

клавиатурата. Напълно достатъчно е да използвате влажна кърпа и капка препарат за миене

на чинии или разтвор за почистване на компютърни корпуси и монитори, който можете да

закупите в магазин за компютърна техника.

35

BG

Съхранение

• Ако не използвате клавиатурата, я съхранете на безпрашно място, най-добре в оригиналната

опаковка.

• Пазете всички компоненти от източници на топлина (нагреватели, табла за управление на

автомобила и др.)

• Пазете клавиатурата далеч от магнитни източници.

Използване на уреда

1) Включете компютъра.

2) Свържете USB контакта на клавиатурата към свободен USB порт на компютъра.

3) Използвайте клавиатурата.

Отстраняване на неизправности

Клавиатурата не работи.

• Опитайте да рестартирате компютъра.

• Свържете отново USB контакта на клавиатурата към друг USB порт.

• Проверете дали USB контакта на клавиатурата е поставен плътно в USB порт на компютъра.

• Проверете дали USB кабела на клавиатурата не е повреден.

За да намалите риска от токов удар, не отстранявайте капака и не правете опити да разглобявате

клавиатурата. Не правете опити за ремонт на коя да е част от продукта. Сервизът и ремонтът на

продукта се извършват само от „Acme.

36

BG

Бързите клавиши на клавиатурата не работят или клавиатурата печата погрешни знаци.

• Деинсталирайте софтуера на използваната преди това клавиатура от компютъра.

• Проверете дали са зададени правилни настройки за разположението на клавишите в

операционната система.

37

RU

Введение

Поздравляем с вашим выбором, связанном с приобретением клавиатуры „Acme”!

Для вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда вы получили устройство,

а также прикрепите лист с этой информацией вместе с вашим чеком на покупку к талону

гарантийного и сервисного обслуживания. Сохраните их на случай, если вам понадобится

гарантийное обслуживание.

Инструкции, связанные с безопасностью

и уходом за устройством

Как любое другой периферийное устройство для вашего компьютера эта клавиатура

является хрупким электронным инструментом, с которым необходимо обращаться бережно.

Пожалуйста, рассмотрите следующие рекомендации для вашей клавиатуры , связанные с их

транспортировкой, очисткой и хранением.

Транспортировка вашей клавиатуры с соблюдением соответствующих мер предосторожности

обеспечит вам наслаждение в течение многих последующих лет.

38

RU

Транспортировка

Во время транспортировки клавиатуры , пожалуйста, соблюдайте следующие меры

предосторожности:

• Храните детали вне зоны досягаемости маленьких детей. Отдельные кнопки могут сниматься

и могут застрять в горле при проглатывании.

• Никогда не подвергайте клавиатуру воздействию жидкости. В каждой детали имеются

чувствительные к воздействию воды электронные компоненты, которые выйдут из строя

при контакте с водой, кофе или другими жидкостями. При очистке используйте влажную

ткань.

• Соблюдайте осторожность во время хранения вашей клавиатуры. Не подвергайте

клавиатуру/мышь воздействию крайне низких и крайне высоких температур, а также не

кладите на клавиатуру тяжелые предметы .

• Не храните устройства в помещениях с высокой степенью запыленности.

• Не ставьте эту клавиатуру на неустойчивую тележку, подставку или стол. Если устройство

упадет, оно может получить серьезные повреждения.

• Никогда не эксплуатируйте эту клавиатуру , если в ней поврежден кабель или разъем, если

она работает неправильно, или если она повреждена или упала в воду. Верните устройство

в сервисный центр для проведения осмотра и ремонта.

• Для уменьшения риска поражения электрически током не снимайте крышку или не

пытайтесь разобрать клавиатуру. Внутри нее нет деталей, обслуживание которых

производится пользователем. Предоставьте все работы по техническому обслуживанию

квалифицированному техническому персоналу.

• Во-избежание повреждения внутренних деталей не кладите устройство на вибрирующую

поверхность.

39

RU

Очистка

• Всегда отключайте клавиатуру перед ее очисткой.

• Для очистки клавиатуры протрите ее слегка влажной тканью. Никогда не погружайте ее

в воду, так как в устройстве находятся чувствительные к воздействию воды электронные

детали, которые могут выйти из строя. Это также приведет к нарушению условий

гарантийного обслуживания вашей клавиатуры.

• Не используйте каких-либо шероховатых чистящих средств, а также дезинфицирующих

средств для очистки вашей клавиатуры. Достаточно будет применения влажной ткани с

добавлением небольшого количества моющего средства для мойки посуды или чистящего

раствора для очистки корпуса компьютера и монитора.

Хранение

• Когда клавиатура не используется, храните ее в месте, в котором она не будет подвергаться

воздействию пыли, желательно в заводской упаковке.

• Храните все детали подальше от воздействия основных источников тепла (напольные

обогревательные устройства, приборная доска автомобиля, и т.д.).

• Храните клавиатуру подальше от основных источников магнитного поля.

Эксплуатация устройства

1) Включите ваш компьютер.

2) Подключите USB-разъем вашей клавиатуры к свободному USB-разъему вашего компьютера.

3) Эксплуатация клавиатуры.

40