Acme KA300 – страница 4
Инструкция к Чайнику Acme KA300

UA
приладу.
13. Чайникпризначенийтількидлядомашньогокористування,невикористовуйтейогопоза
приміщенням.
14. Невикористовуйтеприладзнедостатньоюкількістюводи.
15. Уникайтеконтактузпаром, щовиходитьзносикапід часкипінняводи чи відразупісля
вимкненнячайника.НЕпоспішайтевідкриватикришку.
16. Завждипереконуйтесявтому,щокришказакритаинепідіймайтеїїпідчаскипінняводи.
Відкриваннякришкипідчаскипінняможепризвестидоошпарювання.
17. Невикористовуйтеприладнезапрямимпризначенням.
18. Чайникможнавикористовуватилишезосновою,щовходитьдокомплекту.
19. Приперекиданнічайникаможевиплеснутисяокріп.
20. Увипадкупошкодженняшнураживлення, щоб уникнутинебезпекинеобхіднозамінити
йогозадопомогоювиробника,представникайогосервісногоцентруабоособи,щоволодіє
аналогічноюкваліфікацією.
21. Данийчайникможевикористовуватисьлишезосновоюдляелектроживленнязкомплекту.
22. Використаннядодатковогооснащення,якенерекомендованевиробникомприладу,може
призвестидовиникненняпожежі,ураженняелектричнимструмомчиотриманнятравм.
23. Данийприладнепризначенийдлявикористанняособами(включаючидітей)зобмеженими
фізичними,сенсорними чи психічнимиможливостямичи відсутністю досвідуі знань, за
винятком випадків, коли вони перебувають під доглядом особи, що відповідає за їхню
безпекутаінструктуєїхвідноснокористуванняприладом.
24. Необхіднонаглядатизадітьми,щобвонинегралисязприладом.
використання чайника
Передпершимвикористаннямрекомендуєтьсякількаразіввикористатичайникздотриманням
вказанихнижчеінструкційізлитиводу.Цедопоможевидалитиматеріалтапил,щопотрапили
вприладпротягомйоговиробництва.
61

UA
Відкрийтекришкутанаповнітьчайникводою.Післявстановленнячайниканаосновнубазута
йоговключенняпролунаєзвуковийсигнал.
Кип’ятіння води.
’ , .
Завдання бажаної температури.
Длярізнихпотребіснуєможливістьзавданнярізнихтемператур:50°C(дляприготуванняїжі
длянемовляабодріжджовоготіста)/70°C(длябілогочаюабомате)/80°C(длязеленогочаю)/
90°C(длячорногочаюабодлязаварюваннякави)
Нагрійтеводудобажаноїтемператури,натиснувшикнопкуSETTEMPодинабодекількаразів,
додосягненняпотрібноїтемператури.
іводапочнекипіти.
Функція підігріву
НатиснітьнакнопкуSETTEMPіоберітьбажанутемпературу.НатиснітьнакнопкуKEEPWARM,
апотімнатиснітьна .
Температураводибудезалишатисяпостійноюпротягом30хвилин.
Увага!Температуру можна також обрати після нагріву води.
При натисканні кнопки KEEP WARM під час нагрівання, температура буде автоматично
встановлена на 80°C. Вам буде потрібно встановити бажану температуру вручну.
застереження
• Ніколи не вмикайте порожній прилад. У такому випадку буде задіяний термозахист
всередині чайника, що автоматично відімкне живлення. Витягніть вилку з розетки та
дозвольтечайникуповністюохолонути.
• Під час роботи фільтр повинен бути встановлений на місце, інакше може статися
62

UA
розливанняводи.
• Рівеньводи повинен знаходитисьміжпозначками“Max” (максимум)і“Min”(мінімум),що
зазначенінакорпусі.Занадтонизькийрівеньводипризведедопошкодженнянагрівального
елементу,перевищеннярівняводиможепризвестидовиплескуванняокропу.
• Водапочненагріватися.Невідкривайтекришкупідчаскипінняводи.
• Переконайтесь,щовимикачевініщонезаважає,акришкащільнозакрита.Якщовимикач
заблокований,абокришкавідкрита,чайникневимкнетьсяавтоматично.
• аливайтеводузчайникаобережно,оскількивиливанняокропупризведедоошпарення.
• риневикористаннічайникапереконайтеся,щоелектроживленнявимкнено
.
очищення та обслуговування
1. Перед очищенням витягніть вилку живлення з розетки і дозвольте приладові повністю
охолонути.
2. Незанурюйтешнур,чайник,абоосновудляелектроживленняуводу.
3. Дляпідтриманнятекстуризовнішньоїповерхніприочищеннікорпусаневикористовуйте
абразивнізасобидлячищення.
4. Необхідно періодично виконувати очищення від накипу. Періодичність проведення
очищення від накипу залежить від жорсткості води у вашому регіоні, а також частоти
використаннячайника.
5. Для спрощення очищення можна зняти фільтр, для цього просто потягніть його. Для
встановленняфільтрувставтейоговтримач.
6. Длязберіганняшнурживленняможнанамотатинаелементивнижнійчастиніоснови.
7. Не намагайтеся розібрати чайник або основу для електроживлення. Виріб не містить
частин,щопідлягаютьобслуговуваннюкористувачем.Привиникненнібудь-якихпроблем
зв’яжітьсязавторизованимсервіснимцентром.
ЗБЕРІГАЙТЕ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА!
63

GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures(date,description,positionofthepersonwhoacceptstheproduct,rstname,lastnameandsignature)
1. Warranty period
usage and/or operating the product without following
themanual,technicalrequirementsandsafetystandards
Warrantyenters intoforcestartingwiththeday when the
as provided by the manufacturer, and additionally,
buyeracquirestheproductfromtheseller.Warrantyperiod
inappropriatewarehousing,fallingfromheightsaswellas
isindicatedonthepackageoftheproduct.
hardstrikes.
2. Warranty conditions
• Corrosion,mud,waterandsand.
The warranty is valid only by providing an original document
• Repair works, modications or cleaning, which
of the product acquisition and this warranty sheet, which
were performed by a service not authorised by the
includes name of the product model, product purchase
manufacturer.
date,nameandaddressoftheseller.
• Usage of the spare parts, software or consumptive
Ifitisnoticedduringthewarrantyperiodthattheproduct
materialswhichdonotapplytotheproduct.
hasfaultsandthesefaultswherenotcausedbyanyofthe
reasons when the warranty is not applied as indicated in the
• Accidents or events or any other reasons which do not
paragraphsbelow,manufacturerundertakestoreplacethe
depend on the manufacturer, which includes lightning,
product.
water,re,magneticeldandinappropriateventilation.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance
• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecications
andrepairorreplacementofthepartswhicharewornout
ofaparticularcountry,inwhich it was notbought.Any
naturally.
attempt to adjust the product in order to meet technical
and safety requirements such as those in the other
Thewarranty isnotapplied ifdamageor failuresoccurred
countrieswithdrawsalltherightstothewarrantyservice.
duetothefollowingreasons:
Ifnofailuresaredetectedintheproduct,alltheexpensesin
• Inappropriate installation of the product, inappropriate
relationtotheservicearecoveredbythebuyer.
64

LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjopavadinimas,adresas
Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,vardas,pavardėirparašas)
1. Garantinis laikotarpis
standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo,
Garantijagaliojanuotos dienos,kadapirkėjasnusipirkošį
kritimoantžemėsirstipriųsmūgių.
gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodyats ant
• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.
gaminiopakuotės.
• remonto,modikacijųarbavalymo,atliktonegamintojo
2. Garantijos sąlygos
įgaliotameservisocentre.
Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento
• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangos
originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta gaminio
arbasąnaudiniųmedžiagųnaudojimo.
modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo
• nelaimingų atsitikimų arba įvykių arba bet kokių
pavadinimasiradresas.
priežasčių,kuriomsgamintojasneturiįtakos,bekitakoir
Jeigarantiniulaikotarpiubusaptiktagaminiodefektų,kurie
dėlžaibo,vandens,ugnies,magnetiniųlaukųirnetinkamo
neatsirado dėl priežaščių, išvardintų pastraipose garantija
vėdinimo.
netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba
• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra
pakeisti.
pirkimo šalis, standartų arba specikacijų. Bet koks
Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir
bandymaspritaikytigaminįkitųvalstybiųtechniniamsar
įprastiniubūdunusidėvėjusiųdaliųremontuiarbakeitimui.
saugumoreikalavimamspanaikinavisasteisesįgarantinį
Garantinijanetaikoma,jeižalaarbagedimaiatsiradodėl:
aptarnavimą.
• netinkamo gaminio instaliavimo, netinkamo naudojimo
Gaminyjeneaptikusgedimųvisassuaptarnavimususijusias
ir/arbadarbosugaminiunesilaikantgamintojopateiktų
išlaidasapmokapirkėjas.
naudojimoinstrukcijų,techniniųreikalavimųarsaugumo
65

LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājumamodelis
Izstrādājumapirkšanasdatums Pārdevējanosaukums,adrese
Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats,vārds,uzvārdsunparaksts)
1. Garantijas laiks
ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās
prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo
uzglabāšana,krišanazemēunstipritriecieni;
izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz
izstrādājumaiepakojuma.
• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;
2. Garantijas noteikumi
• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta
ražotājapilnvarotāservisacentrā;
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma
pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo garantijaslapu,kurā
• izstrādājumam nepiemērotu rezerves daļu,
ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas
programmatūrasvaiizlietojamomateriālulietošana;
datums,pārdevējanosaukumsunadrese.
• nelaimesgadījumivaicitinotikumi,vaijebkādicitiiemesli,
Jagarantijaslaikātiek konstatētitādiizstrādājuma defekti,
koražotājsnespējietekmēt,tostarpzibens,ūdens,uguns,
kas nav radušies tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā
magnētiskālaukaunnepiemērotasvēdināšanasietekme;
“Garantijazaudēspēku...”,tadražotājsapņemasizstrādājumu
• ja izstrādājums neatbilst tās valsts standartiem vai
salabotvaiapmainītpretcitu.
specikācijām, kurā tas nav ticis pirkts. Jebkāds
Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un
mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu
parastāveidānolietojušosdaļuremontuunnomaiņu.
tehniskajām vai drošības prasībām anulē tiesības uz
garantijasapkalpošanu.
Garantijazaudēspēku,jakaitējumsvaibojājumiirradušies
šāduiemesludēļ:
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas
• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana, nepareiza lietošana
parapkalpošanusedzpircējs.
un/vai darbs ar izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas
66

EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Tooteostmisekuupäev Müüjaärinimi,aadress
Puudused(kuupäev,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste
nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega
Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva
töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas
toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud
ebakorrektne ladustamine, toote mahakukkumine või
tootepakendile.
tugevadlöögid;
2. Garantiitingimused
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja
• tootja poolt volitamata teeninduskeskuses sooritatud
käesolevagarantiileheesitamisel.Garantiilehelepeabolema
remont,parandaminevõipuhastamine;
märgitud toote mudeli nimetus, toote müügikuupäev,
müüjaärinimijaaadress.
• tootele ebasobivate varuosade, tarkvara või
kulumaterjalidepaigaldamine;
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui
seda ei põhjustanud allpool toodud garantii kehtetuks
• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud
tunnistamisesätetesmärgitudasjaolud,siiskohustubtootja
asjaolud,mistoimusidmittetootjasüül,shkaäikese,vee,
tooteparandamavõiväljavahetama.
tulekahjuvõimagnetväljatoimejaebaõigeventilatsioon;
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja
• juhulkuitoodeeivasta konkreetse riigi,miseioleostu
loomulikulteelkulunudosaderemondivõiväljavahetamise
sooritamise riik, standardite või spetsikatsioonide
suhtes.
nõuetele.Mistaheskatsekohandadatoodetteisteriikide
tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on
õigusedgarantiiteenindusele.
põhjustanud
Juhulkuitootelriketeileita,tasubostjakõikteeninduskulud.
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/
67

PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwawyrobu Model wyrobu
Datanabyciawyrobu Nazwaiadressprzedawcy
Awarie(data,opis,imię,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób)
1. Okres gwarancyjny
bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem,
silnymuderzeniemlubupadkiemnaziemię;
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez
kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
opakowaniu.
• interwencją użytkownika, naprawami, modykacjami
2. Warunki gwarancji
lub czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem
autoryzowanymproducenta;
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania
oryginałudokumentupotwierdzającegozakupwyrobuitej
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu
kartygwarancyjnej,naktórejjestwskazananazwamodelui
części zamiennych, oprogramowania lub materiałów
datanabyciawyrobuoraznazwaiadressprzedającego.
eksploatacyjnych;
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na
ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi
któreproducentniemażadnegowpływu,międzyinnymi,
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub
obowiązeknaprawylubzamianywyrobu.
niewłaściwąwentylacją;
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami
konserwacyjnychoraznaturalnegozużyciaposzczególnych
konkretnegopaństwa,któreniejestpaństwemnabywcy.
częściwyrobu.
Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów
technicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu
anulujewszelkieprawanaobsługęgwarancyjnąwyrobu.
były spowodowane:
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad
• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem i/lub obsługą
zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą
wyrobu, opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek
obciążająkupującego.
producenta, wymogów technicznych lub zasad
68

DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
KaufdatumdesProduktes Benennung,AdressedesVerkäufers
Defekte(Datum,Beschreibung,FunktionderPerson,diedasProduktangenommenhat,Vorname,NameundUnterschrift)
1. Garantiezeit
die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende
Einhaltung von technische Anforderungen oder
DieGarantieistabdemTaggültig,andemderKäuferdieses
Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung,
ProduktvomVerkäufergekaufthat.DieGarantiezeitistauf
SturzaufdenBodenundharteSchläge.
derVerpackungdesProduktsangegeben.
• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.
2. Garantiebedingungen
• Reparatur,ModikationenoderReinigungineinem,vom
Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der
HerstellernichtbevollmächtigtenService-Zentrum.
Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem
Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells,
• Verwendung von für das Produkt ungeeigneten
dasKaufdatumdesProduktes,dieBenennungundAdresse
Ersatzteilen,SoftwareoderBetriebsmaterialien.
desVerkäufersstehen.
• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche andere
Wenn in der Garantiezeit solche Defekte des Produktes
Ursachen, auf die der Herstellerkeinen Einuss hat, wie
festgestellt werden, deren Ursachen nicht in den
Blitzeinschlag, Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht
erwähntenAbsätzenstehen,wirdkeineGarantieerteilt.Der
ausreichendeLüftung.
Hersteller verpichtet sich das Produkt zu reparieren oder
• Wenn das Produkt nicht den Standards oder
auszutauschen.
SpezikationendeskonkretenLandesentspricht,indem
DieGarantieleistungenschließendieregelmäßigeKontrolle,
das Produkt gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch, das
Wartung und Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich
ProduktdentechnischenoderSicherheitsanforderungen
verschleißtenTeilennichtein.
andererLänderanzupassen,führtzumVerlustallerRechte
aufdieGarantieleistungen.
Es wird keine Garantie erteilt, wenn die Ursache des
SchadensoderderDefektewiefolgtwar:
WennkeineDefektebeimProduktfestgestelltwerden,sind
diemitderBedienungverbundenenKostendemKäuferin
• Fehlerhafte Installation des Produktes, falsche
Rechnungzustellen.
Bedienung und/oder Arbeit mit dem Produkt ohne
69

FI
Takuulomake www.acme.eu/warranty
Tuote Malli
Ostopäivä Myyjännimijaosoite
Viat(päivämäärä,kuvaus,tuotteenvastaanottaneenhenkilönasema,etunimi,sukunimijaallekirjoitus)
1. Takuuaika
• Korroosio,muta,vesijahiekka.
Takuuastuuvoimaanpäivänä,jolloinostajaostaatuotteen
• Muiden kuin valmistajan valtuuttamien henkilöiden
myyjältä.Takuuaikailmoitetaantuotteenpakkauksessa.
suorittamatkorjaukset,muutoksettaipuhdistukset.
2. Takuuehdot
• Tuotteeseen sopimattomienvaraosien,ohjelmistojentai
kulutusmateriaalienkäyttäminen.
Takuuonvoimassavain,kunesitetäänostotodistusjatämä
takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli,
• Onnettomuudet tai muut sellaiset tapahtumat, joihin
tuotteenostopäiväsekämyyjännimijaosoite.
valmistaja ei voi vaikuttaa, mukaan lukien salama, vesi,
tulipalo,magneettikenttätaisopimatontuuletus.
Jos tuotteessa havaitaan takuuaikana vikoja, jotka eivät
johduallamainituistasyistä,valmistajavaihtaatuotteen.
• Jostuotettakäytetäänmuussamaassakuinostomaassa,
jaseolekyseisessämaassavoimassaolevienstandardien
Takuu ei koske normaalia huoltoa tai korjausta eikä
jamääräystenmukainen. Kaikki yritykset muuttaatuote
luonnollisellatavallakuluneitaosia.
muunkuinostomaanteknistenjaturvallisuusmääräysten
Takuueikataseuraavistasyistäjohtuviavaurioitataivikoja:
mukaiseksiaiheuttavattakuunraukeamisen.
• Tuotteenvirheellinenasennus,vääränlainenkäyttöja/tai
Jostuotteessaeihavaitaolevanvikaa,palvelunkustannukset
käyttöohjeiden tai valmistajan esittämien vaatimusten
jäävätostajanmaksettaviksi.
ja turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyöntisekä
lisäksi sopimaton varastointi, pudottaminen tai iskuille
altistaminen.
70

SE
Garantisedel www.acme.eu/warranty
Produkt Modell
Inköpsdatum Inköpsställe,adress
Fel(datum,beskrivning,produktmottagarensposition,förnamn,efternamnochnamnteckning)
1. Garantiperiod
av produkten som inte följer manualen, tekniska krav
ellersäkerhetsstandardsomangivitsavtillverkaren,och
Garantingällerfråndendagköpareninhandlar produkten
dessutom olämplig förvaring, fall från hög höjd liksom
på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på
direktaslag.
förpackningentillprodukten.
• Rost,lera,vattenochsand.
2. Garantivillkor
• Reparation, modikation eller rengöring som utförts av
Vid åberopande av garanti måste konsumenten förutom
någonsominteauktoriseratsdärtillavtillverkaren.
denna garantisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling
som anger produktens modellbeteckning, inköpsdatum
• Användning av reservdelar, programvara eller
samtinköpsställetsnamnochadress.
förbrukningsmaterialsominteäravseddaförprodukten.
Tillverkarenutfästersigattersättainlämnadproduktomfel
• Olyckor eller andra händelser som inte tillverkaren
upptäckspåproduktenundergarantiperiodenochdettafel
ansvararförochsominkluderarblixtnedslag,kontaktmed
intekanhärledastillorsakersomgörgarantinogiltigenligt
vatten,eld,magnetfältochävenolämpligventilation.
beskrivningennedan.
• Om produkten inte motsvarar gällande normer och
Garantinomfattarintenormaltestning,normaltunderhåll
föreskrifter i ett visst land, annat än det land som
ochreparationellerbytenavkomponentersomförslitspå
produkteninköptesi.Varjeförsökattmodieraprodukten
naturligtsätt.
för att uppfylla tekniska krav och säkerhetsföreskrifter i
annatlandupphävergarantin.
Garantingällerinteomskadaellerfelfunktionkanhärledas
tillföljandeorsaker:
Om inget fel kan hittas i produkten ska köparen stå för
samtligaservicekostnader.
• Olämpliginstallationavprodukten,olämpliganvändning
71

RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Datadeachiziţieaprodusului Numevânzător,adresă
Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul,prenume,numeşisemnătură)
1. Perioada de garanţie
a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi
standardele de siguranţă impuse de producător, la care
Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
seadaugădepozitareanecorespunzătoare,cădereadela
achiziţioneazăprodusuldelavânzător.Perioadadegaranţie
înălţime,precumşiloviturileputernice.
esteînscrisăpeambalajulprodusului.
• Coroziune,noroi,apăşinisip.
2. Condiţii de garanţie
• Lucrăridereparaţie,modicaresaucurăţarecareaufost
Garanţiaestevalabilădoarprinprezentareadocumentului
efectuatedeunserviceneautorizatdeproducător.
originaldeachiziţiea produsuluiîmpreunăcu aceastăşă
de garanţie, ce conţine numele modelului produsului, data
• Utilizarea de piese de schimb, programe sau materiale
achiziţieiprodusului,numeleşiadresavânzătorului.
consumabileneadecvateprodusuluiîncauză.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are
• Accidente, evenimente sau orice alte motive care nu
defecte, iar aceste defecte nu au fost cauzate de niciunul
depind de producător, cum ar fulger, apă, foc, câmp
dinmotiveleindicatemai josîncarenuse aplicăgaranţia,
magneticşiventilaţieneadecvată.
producătorulseangajeazăsăînlocuiascăprodusul.
• Dacăprodusulnuîntruneştestandardeleşispecicaţiile
Garanţianuseacordăpentrutestareaperiodică,întreţinerea
unei anumite ţări, în care nu a fost cumpărat. Orice
şireparareasauînlocuireacomponentelorcaresuntuzateîn
încercaredeaadaptaprodusulpentruasatisfacecerinţele
modnormal.
tehniceşidesiguranţă,cumarceledinalteţări,atrage
după sine retragerea tuturor drepturilor de service în
Garanţianuestevalabilăîncazuldefecţiunilorsaudaunelor
garanţie.
survenitedinurmătoarelemotive:
Dacănuseconstatădefectealeprodusului,toatecheltuielile
• Instalarea neadecvată a produsului, utilizarea şi/sau
legatedeservicevorsuportatedecătrecumpărător.
funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără
72

BG
Гаранционен лист www.acme.eu/warranty
Моделнапродукта
Датанапокупканапродукта Имеиадреснапродавача
Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коетоприемапродукта,първоиме,фамилияиподпис)
1. Гаранционен период
, ,
Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът
, ,
получипродуктаотпродавача.Гаранционниятпериоде
кактоисилниудари.
отбелязаннаопаковкатанапродукта.
• Корозия,кал,водаипясък.
2. Гаранционни условия
• Ремонтни работи, модификации или почистване,
Гаранцията е валидна само при представяне на
които не са извършени от сервиз, оторизиран от
оригинален документ за придобиване на продукта и
производителя.
тозигаранционенлист,койтовключваименамоделана
• Използване на резервни части, софтуер или
продукта,датанапокупка на продукта, име и адрес на
консумативни материали, които не са подходящи за
продавача.
продукта.
Акоеотбелязано,чеповременагаранционнияпериод
• Инциденти или събития или всякакви други
продуктътима дефектиите несарезултатотпричини,
причини, независещи от производителя, в това
за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано
число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и
в абзаците по-долу, производителят приема да замени
неподходящопроветряване.
продукта.
• Ако продуктът не отговаря на стандарти и
,
спецификациинададенадържава,вкоятонеезакупен.
и ремонт или замяна на частите, които се износват
Всекиопитдасеадаптирапродукта,задасеизпълнят
естествено.
технически изисквания и изисквания за безопасност
,
катотезивдругитедържави,анулиравсичкиправана
сепоявиливследствиенаследнитепричини:
гаранционнообслужване.
• Неправилен монтаж на продукта, неправилна
Аконесе откриятдефективпродукта,всички разходи,
/ ,
свързанисобслужването,сепокриватоткупувача.
наръчника,техническитеизискванияистандартитеза
73

RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
Модельизделия
Датапокупкиизделия Наименованиепродавца,адрес
Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,принявшегоизделие)
1. Гарантийный срок
техническихтребований или стандартов безопасности,
Гарантия действует со дня приобретения покупателем
а также ненадлежащего складирования, падения на
данногоизделияупродавца.Гарантийныйсрокуказанна
землюилисильныхударов;
упаковкеизделия.
• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;
2. Условия гарантии
• ремонта, модификации или чистки, выполненных не в
Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника
авторизированномсервисномцентрепроизводителя;
документа, подтверждающего покупку изделия, и насто-
• использования неподходящих для изделия запасных
ящего гарантийного талона, содержащего наименование
частей, программного обеспечения или расходных
модели изделия, дату покупки изделия, наименование и
материалов;
адреспродавца.
• несчастных случаев или происшествий или любых
В случае установления в течение действия гаран-тийных
причин, на которые производитель не в состоянии
обязательств дефектов изделия, следствием возник-
,
новения которых не явились причины, перечисленные
молнии, воды,огня,магнитныхполейиненадлежащей
выше, гарантия не действует, производитель обязуется
вентиляции;
изделиеотремонтироватьлибозаменить.
• несоответствия изделия стандартам и спецификациям
Действие гарантии не распространяется на регулярные
, -
проверки, обслуживание и ремонт естественно изнаши-
обретено. Любая попытка привести в соответствие из-
вающихсячастейлибоихзамену.
делиястехническимитребованиямиилитребованиями
Гарантия не распространяется на случаи, при которых
безопасности другой страны лишает покупателя всех
:
правнагарантийноеобслуживание.
• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/
В случае необнаружения в изделии неисправностей,
или несоблюдения представленных производителем
все связанные с обслуживанием расходы оплачиваются
инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним,
покупателем.
74

UA
Гарантійний лист www.acme.eu/warranty
Виріб Модельвиробу
Датапридбаннявиробу ,
Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ятапідпис)
1. Термін гарантії
посібника користувача, технічних вимог та стандартів
безпеки, передбаченими виробником, та додатково
Гарантійнийтермінпочинаєдіятивіддати,колипокупець
невідповідне зберігання на складі, падіння з висоти, а
отримуєвирібвідпродавця.Гарантійнийтермінвказано
такожсильніудари.
наупаковцівиробу.
• Корозія,бруд,водатапісок.
2. Умови гарантії
• Ремонтніроботи, модифікації або чищення, виконані
Гарантія дійсна тільки за умови надання оригіналу
службою,несанкціонованоювиробником.
документу на придбання виробу та цтого гарантійного
листа,якийвключаєназвумоделівиробу,датупридбання
• Використання запасних деталей, програмного
виробу,назвутаадресупродавця.
забезпеченняабоспоживчихматеріалів,якіненалежать
виробу.
Якщо під час гарантійного терміну вказано, що виріб
має пошкодження, та ці пошкодження не спричинені
• Нещасні випадки або події або будь-які інші
будь-якою причиною, коли гарантія не застосовується,
причини,які не залежатьвідвиробника,що включають
яквказановпараграфінижче,виробникзобов’язується
блискавку, воду, пожежу, магнітні поля та невідповідне
замінитивиріб.
провітрювання.
Гарантія не застосовується до регулярної перевірки,
• Якщовирібневідповідаєстандартамтаспецифікаціям
обслуговування та ремонту або заміни деталей, які
конкретноїкраїни,вякіййогонебулопридбано.Будь-яка
зносилисязвичайнимшляхом.
спробавідрегулювативиріб,щобвідповідатитехнічним
вимогам та умовам безпеки іншої країни, відкликає всі
Гарантія не застосовується, якщо пошкодження або
праванагарантійнеобслуговування.
зіпсуваннявиниклочерезнаступніпричини:
Якщо у виробі не виявлено жодних пошкоджень, всі
• Невідповідне встановлення виробу, невідповідне
витрати, пов’язані з обслуговуванням, сплачуються
використання та/або робота виробу без дотримання
покупцем.
75

Model: KA-300
electric kettle
www.acme.eu