Vitek VT-3539: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Vitek VT-3539

WEATHER STATION

MODEL VT-3539

INSTRUCTION MANUAL

2

14

26

38

50

www.vitek-aus.com

35391.indd 135391.indd 1 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

WEATHER STATION

Thank you for purchasing this meteorology station – model VT-3539 with wireless

sensor. Take the time to carefully read these operating instructions.

USER INSTRUCTIONS

Graphical Indoor

thermometer

Weather report sym-

bols

Clock; Clock Alarm

Inside temperature;

Outside temperature/

humidity display; Min/

Channel number/

Max record; Tempera-

Outside tempera-

ture Alarm

ture/Humidity

Temperature trend

indicator

Outside channel

Features:

Block with main display:

Clock with choice of time display format (12 or 24 hour)

Indoor and outdoor temperature display

Graphical display for indoor temperature

Reception and display of temperature and humidity readings from remote sensors

(serves up to 4 sensors) by radio at 433 MHz.

Records maximum and minimal temperatures

Audible alarms for low and high temperatures.

Temperature trend indicator.

Temperature reporting symbols.

• Backlight

2

35391.indd 235391.indd 2 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

Indications in Celsius or Fahrenheit

Battery type: 2 x AA

Remote sensors:

Weather-proof construction with liquid crystal display

Jack for connecting external sensor

• External wired sensor

Display of temperature readings in Celsius or Fahrenheit,

• Humidity display

Transmission distance: up to 40 m in an open area

Battery type: 2 x AA

OPERATING CONTROLS

1. Mode/Snooze – switching display modes

between time, alarm, high and low tempera-

ture alarms in temperature control points;

temporary alarm deactivation.

2. Hour/+/Max – hour advance; maximum

temperature display.

3. Minute/-/Min – minutes advance; mini-

mum temperature display.

4. Alarm/°C/°F – switching between Celsius

and Fahrenheit, between 12-hour and 24-

hour time format, turning the alarm on and

off, erasing previous temperature alarm set-

tings.

5. Channel – switching between remote

control channels (from 1 to 4)

6. Wall mount and tabletop stand

7. SET: entering the home code and activat-

ing the channel settings mode

8. C/F: switching from °C to °F, changing the

channel or home code

9. Battery compartment

10. External sensor jack

11 . Liquid crystal display

12 . External wired sensor

3

35391.indd 335391.indd 3 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

READ BEFORE USING

For best results:

1. First install the battery in the remote sensor(s), and then in the receiver block.

2. Place the receiver and remote sensor(s) next to each other. This will synchronize the

receiver block with the remote sensor(s).

3. Place the remote sensor(s) at a proper operating distance.

Although the remote sensor is designed to be weather-proof, it is recommended

that you install it in a location where it will not be exposed to direct sunlight, rain or

snow.

Walls and the location of the remote sensor affect the effective operating range. Try

various installation locations and then choose the optimal one.

GETTING STARTED

Step 1: Setting up the remote sensor:

1. Remove the lid from the battery compart-

ment and, according to the proper polarity,

insert two AA batteries. Close the battery

compartment lid.

2. The indication HOUSE CODE will blink on

the display for 8 seconds.

3. Choose a HOUSE CODE (from 01 to 15) by

pressing the C/F button. Make sure that all

the sensors in your home are set to the same

HOUSE CODE.

4. Press SET to save the HOUSE CODE. The

channel indicator will blink on the display for

8 seconds.

5. Choose the CHANNEL (from 1 to 4) by

pressing the C/F button. This number can

be confirmed by either pressing SET or, au-

tomatically, by waiting 10 seconds without

pressing any buttons. If you are only using

one sensor, we recommend that you use

CHANNEL number 01.

4

35391.indd 435391.indd 4 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

6. The temperature and humidity readings will appear on the display.

7. Switch from °F to °C by pressing the C/F button.

After these remote sensor settings have been completed, it will begin to transmit

weather data once per minute.

If your meteorological station registers signals from neighboring sources, choose a

different house code.

Factory default settings: house code = 01, channel = 01

Step 2: Receiver settings

8. Remove the lid from the battery compartment and, ac-

cording to correct polarity, install two AA batteries. Close

the battery compartment lid.

SYNCHRONIZING THE OUTDOOR TEMPERATURE READING

Auto-detect function:

1. After installing batteries in the receiver, activate the auto-

detect function, which should take about 3 minutes.

2. During these 3 minutes, the receiver will emit an audible

signals and display it once received the data from sensors.

If no signal is received during the 3 minutes, the outdoor

temperature will be displayed as “- - -”. If this happens,

try installing all of the units closer together, or in different

places; run the auto-detect function again – remove the

batteries from the receiver and then insert them again.

Manual learning function (Search for remote sensor signals):

If a new sensor is added or if the signal is lost from an existing sensor (the outdoor tem-

perature on the display will blink), the detection function must be completed again.

5

35391.indd 535391.indd 5 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

1. While in current time display mode, press

and hold the Channel button for 3 seconds.

2. An audible alert will be heard. This means

the detection function has been activated.

3. Each time a remote sensor is located, an

audible alert will be emitted and the “CH”

symbol will blink on the display.

4. Temperature data from the remote sensor

will be displayed on the LCD.

The auto-detect function is runs automatically for about 3 minutes.

If the detection function finished unsuccessfully, make sure that the remote sensors

are located within the operating range of the receiver or try moving them to a new

location.

SETTING THE TIME AND ALARM

Setting the time:

1 Press and hold the Mode/Snooze but-

ton for 3 seconds to enter the time settings

mode.

2 Set the desired hours by pressing the

Hour/+/Max button.

3 Set the desired minutes by pressing the

Minute/-/Min button.

4 Press the Mode/Snooze button to save the settings.

Press the Alarm/°C/°F button to switch between 12-hour and 24-hour time for-

mats.

Setting the alarm:

5 Press the Mode/Snooze button to choose the Clock Alarm mode; the “AL” symbol

will appear on the display.

6

35391.indd 635391.indd 6 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

6 Use the Hour/+/Max button to choose the

hour.

7 Use the Minute/-/Min button to choose

the minute.

8 While in alarm mode, press the Alarm/°C/

°F button to turn the alarm on or off. If the

alarm is ON, the

symbol will appear on the

display.

When the alarm is activated:

9 When the alarm is activated, the alarm sym-

bol will blink on the LCD.

10 Press the Mode/Snooze button to temporarily turn off the alarm for five minutes.

After this time has passed, the alarm will ring again.

11 Press ANY OTHER button on the device to turn off the alarm completely.

If the alarm is not turned off, it will automatically turn itself off after one minute.

WEATHER CONDITIONS DISPLAY

Controlling the indoor temperature

After installing the batteries, the LCD will

show the indoor temperature. It also shows

a graphical thermometer of the indoor tem-

perature.

Displaying the temperature in °C or °F

To switch from °C to °F (or the opposite) press

the Alarm/°C/°F button while in time display

mode.

Minimum and maximum temperatures

To display the minimum temperature on the

LCD, pres the Minute/-/Min button while in

time display mode.

To display the maximum temperature on the

LCD, press the Hour/+/Max button while in

time display mode.

7

35391.indd 735391.indd 7 23.05.2006 17:08:5123.05.2006 17:08:51

ENGLISH

Note: The minimum and maximum temperature data is erased daily (at midnight).

Hi and Lo symbols on the display

The Hi and Lo symbols appear on the display if the temperature or humidity level is

without the measurement boundaries of the device.

Indoor/ Outdoor Temperature Humidity Reading on LCD

Indoor > + 55°C - Hi

Indoor < - 20°C - Lo

Outdoor > + 70°C > 95% Hi

Outdoor < - 30°C < 15% Lo

Temperature trend indicator

The temperature trend indicator shows the temperature trend registered by a separate

sensor over the past half-hour.

Pointer

Trend Rising Stable Falling

TEMPERATURE CONDITIONS REPORT

Temperature conditions reporting symbols

The receiver’s display will show the following symbols, representing the weather condi-

tions (they are chosen based on the temperature and humidity data received from the

remote sensor (channel 1)):

Sunny Cloudy Rain Snow Black Ice

Weather

conditions

indicator

Black ice warning

Displayed as a blinking snow symbol.

Is displayed when the temperature on channel one is between -1.9°C and +2.9°C.

Snow hardens and changes into ice when the temperature on channel 1 becomes

less that -1.9 °C. This is the freezing temperature.

Cloudy weather will be indicated when the device is first connected..

The sensor on channel 1 is used for weather information.

If there is no sensor connected to channel 1, cloudy weather will always be indi-

cated

8

35391.indd 835391.indd 8 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

ENGLISH

If there is not humidity data available for channel 1, cloudy weather will always be

indicated, although snow and black ice warnings will continue to be displayed.

TEMPERATURE ALARM SETTINGS

The temperature alarm function allows you to program the audible alarms if the tem-

perature becomes higher or lower than a preset setting.

High temperature alarm

1 Use the Mode/Snooze button to choose

the High temperature mode, the

symbol

will appear on the display.

2 Use the Channel button to choose the

channel (indoor, channel 1, channel 2, chan-

nel 3 or channel 4)

3 Press the Hour/+/Max or Minute/-/Min

buttons to set the desired temperature.

4 Press the Mode/Snooze button to save

the settings.

Low temperature alarm

1 Use the Mode/Snooze button to choose

the Low temperature mode, the symbol

will appear on the display.

2 Use the Channel button to choose the

channel (indoor, channel 1, channel 2, chan-

nel 3 or channel 4)

3 Press the Hour/+/Max or Minute/-/Min

buttons to set the desired temperature.

4 Press the Mode/Snooze button to save

the settings.

When the alarm will be heard

When a low temperature or high temperature signal is detected on the pre-deter-

mined channel, the display will show the or symbol.

When the alarm is activated, the display will show the channel giving the alarm and

the or symbol will blink (depending upon the type of alarm – low or high tem-

perature). Press ANY button to deactivate the alarm.

9

35391.indd 935391.indd 9 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

ENGLISH

BACKLIGHT

This meteorological station has a backlight. Pressing ANY button will activate the back-

light. To save energy, you can turn the backlight on or off. To do this:

1 Press and hold the Mode/Snooze button to activate

the time settings menu.

2 Press the Channel button to activate or deactivate

the backlight.

Press the Mode/Snooze button to exit the settings

menu.

USING AN EXTERNAL WIRED SENSOR

The remote sensor has a jack for connecting an external wired sensor.

1 Connect the plug of the external sensor to

the jack on the remote sensor.

2 After connecting the external wired sensor,

the display will show the following:

- temperature reading from the external

sensor,

- the “OUT” symbol.

LOW BATTERY INDICATOR

Receiver:

1 If the low-battery symbol

appears on the receiver display under the weather trend

data, that means the receiver’s battery will soon die. The receiver will begin to oper-

ate poorly.

For example:

- the LCD will become dim

- the operating range of the remote sensors will decrease, data from remote sensors

may be lost.

10

35391.indd 1035391.indd 10 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

ENGLISH

2 The receiver requires two AA batteries.

All settings will be lost when changing the batteries.

Remote sensor:

1 If the low-battery symbol appears on the display, this means that the remote sen-

sor’s battery will soon die.

2 The low-battery symbol

will also be shown on the section of the display below the

weather trend data, relating to external weather conditions.

3 The remote sensor requires two AA batteries.

All required settings will have to be re-entered after changing the batteries.

If the remote sensor is exposed to very low temperatures for a long period of time,

the batteries may lose there charge and the operating range of the sensor may be

reduced. High temperature conditions can also affect battery life.

11

35391.indd 1135391.indd 11 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

ENGLISH

RESOLVING MALFUNCTIONS

Problem Resolution

Wait for 1-2 minutes so that the remote sensor

and the receiver can become synchronized. Sec-

Measurements on the

ond option: re-synchronize the remote sensor

1

remote sensor and the

and receiver by pressing and holding the Chan-

receiver do not match

nel button for 3 seconds, until an audible signal

is heard.

Temperature from the

Make sure that the sensor is not exposed to direct

2

external temperature

sunlight; the sensor should not be near any heat

sensor seems elevated

sources.

- Repeat the detection function.

The receiver has

- Maybe the temperature is less than -30°C

stopped receiving data

- The batteries need to be changed in the re-

3

from remote sensors

mote sensor

and displaying this data

- Move the remote sensor closer to the receiver

on the LCD

- Make sure the remote sensor is not located

near sources of radio interference.

The device is not work-

The device must be reinstalled. Reinstall the de-

ing properly or is not

4

vice by changing the batteries in the receiver and

completing certain

the remote sensor

functions

12

35391.indd 1235391.indd 12 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

ENGLISH

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Meteorological station receiver

Battery type 2 x 1.5 V, type AA

Temperature range from -9.9°C to +55°C

Meteorological station remote sensor

Battery type 2 x 1.5 V, type AA

Temperature range from -30°C to +70°C

Humidity range from 15 to 95 %

Transmission frequency 433.92 MHz

Transmission range up to 40 m in an open area

Specifications subject to change without prior notice.

MINIMUM SERVICE LIFE - 3 YEARS

GUARANTEE

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom

the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when mak-

ing any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council

Directive 89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)

13

35391.indd 1335391.indd 13 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

DEUTSCH

MULTIFUNKTIONALE UHR/KABELLOSE WETTERSTATION

Wir danken Ihnen für den Erwerb der Wetterstation – Modell VT-3539 mit kabellosem

Sensor. Nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie aufmerksam die vorliegende Bedie-

nungsanleitung zum Gerät durch.

BENUTZERANLEITUNG

Grafischer Innenraum-

temperaturindikator

Bildsymbole der Wet-

terbedingungen

Uhr; Wecker

Innenraumtemperatur; Indi-

kationsdisplay der Außentem-

peratur und der Feuchtigkeit;

Speicherung der Höchst- und

Kanalnummer/Außen-

der Mindesttemperatur; Signal

temperatur/Feuchtig-

bei Temperaturänderung.

keit

Indikator des Tempera-

turtrends

Fernsenderkanal

Besonderheiten:

Block mit Hauptdisplay:

Uhr mit umschaltbaren Zeitformat (12 oder 24 Stunden)

Außen- und Innentemperaturanzeige

Grafikdisplay für Innenraumtemperatur

Empfang und Anzeige der Temperatur- und Feuchtigkeitswerte von den Fernsendern

(Bedienung von bis zu 4 Sendern) über einen Radiokanal auf der Frequenz 433 MHz.

Speicherung der Mindesttemperatur

Signalfunktion bei niedriger oder hoher Temperatur.

Indikator des Temperaturtrends.

Temperaturberichtsymbole.

14

35391.indd 1435391.indd 14 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

DEUTSCH

Beleuchtung

Angaben in Grad Celsius oder Fahrenheit

Batterietyp: 2 x AA

Fernsender:

Spritzergeschützte Konstruktion mit Flüssigkristalldisplay

Anschlussbüchse für Außensensor

Außensensor mit Kabelanschluss

Temperaturanzeige in Grad Celsius oder Fahrenheit,

Feuchtigkeitsdisplay

Sendereichweite: bis zu 40 m auf freiem Gelände

Batterietyp: 2 x AA

BEDIENUNGSORGANE DES GERÄTS

1. Mode/Snooze – Umschaltung der Betriebe

der Zeitansicht, der Signalgabe, der Signalgabe

über niedrige oder hohe Temperatur in Tempe-

raturkontrollpunkten; vorläufiges Abschalten

des Signals

2. Hour/+/Max – Übergang im Stundenwert;

Anzeige der Höchsttemperatur.

3. Minute/-/Min – Übergang im Minutenwert;

Anzeige der Mindesttemperatur.

4. Alarm/°C/°F – Umschalten von Grad Celsius

auf Grad Fahrenheit und umgekehrt, vom 12-

Stunden auf den 24-Stunden-Format, Einschal-

ten und Ausschalten des Signals; Löschung der

voreingestellten Temperatursignaleinstellungen.

5. Channel – Umschalten zwischen den Fern-

kontrollekanälen (von 1 bis 4)

6. Wandhalter Tischhalter

7. SET: Eingabe des Hauscodes und Einschal-

ten des Kanalabstimmungsbetriebs

8. C/F: Umschalten von °C auf °F, Kanal- oder

Hauscodewechsel

9. Batteriefach

10. Anschlussbüchse für Fernsender

11 . Flüssigkristalldisplay

12 . Außensensor mit Kabelanschluss

15

35391.indd 1535391.indd 15 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

DEUTSCH

VOR DER ANWENDUNG DURCHLESEN:

Zur Gewährung der optimalen Nutzungsbedingungen:

1. Setzen Sie zuerst die Batterien in den Fernsender (Sender), und erst danach – in den

Empfänger.

2. Platzieren Sie den Empfänger und die Sender (den Sender) nebeneinander. Das wird

eine Synchronisierung des Empfängers mit den Fernsendern (den Sender) gewäh-

ren.

3. Platzieren Sie die Fernsender (den Sender) im Bereich der Senderreichweite.

Obwohl die Konstruktion des Senders so ist, dass es vor der Einwirkung von Wetterbe-

dingungen geschützt ist, wird es empfohlen ihn an Orten zu platzieren, an denen er vor

direktem Sonnenlicht, Regen oder Schnee geschützt ist.

Auf die effektive Sendereichweite der Sender wirkt sich das Wandmaterial des Gebäu-

des und der Orte der Platzierung der Sender und des Empfängers aus. Versuchen Sie

verschiedene Varianten und wählen Sie die optimale aus.

BEGINN DER BENUTZUNG

Etappe 1: Abstimmung des Fernsenders:

1 Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs

ab und legen Sie zwei Batterien Größe AA ein,

beachten Sie dabei die Polarität. Schließen Sie

den Deckel des Batteriefachs.

2 Auf dem Display wird 8 Sekunden lang die

Aufschrift HOUSE CODE (Hauscode) blinken

3 Wählen Sie HOUSE CODE (von 01 bis 15),

pressen Sie die Taste C/F. Überzeugen Sie

sich davon, dass alle Sender in Ihrem System

auf ein und dieselbe Hauscode eingestellt

sind.

4 Pressen Sie SET, um die Abstimmung des

HOUSE CODE zu beenden. Auf dem Display

wird 8 Sekunden lang der Kanal blinken.

5 Wählen Sie den Kanal CHANNEL (von 1 bis

4), indem Sie die Taste C/F pressen. Diese

Nummer kann bestätigt werden, indem die

Taste SET gepresst wird, oder sie wird auto-

matisch bestätigt, wenn innerhalb von 10 Se-

16

35391.indd 1635391.indd 16 23.05.2006 17:08:5223.05.2006 17:08:52

DEUTSCH

kunden keine der Tasten gepresst wird. Wenn nur ein Sender benutzt wird, wird es

empfohlen für CHANNEL den Wert 01 eingestellt zu lassen.

6 Auf dem Display erscheinen die Temperatur- und Feuchtigkeitsangaben

7 Schalten Sie von °F auf °C um, pressen Sie dazu die taste C/F.

Nachdem die Abstimmung des Fernsenders beendet wurde, wird er einmal pro Minute

die Angaben übersenden.

Wenn Ihre Wetterstation Signale von benachbarten Quellen registriert, benutzen Sie

einen anderen Hauscode.

Fabrikeinstellungen: Hauscode = 01, Kanal = 01

Etappe 2: Einstellung des Empfängers

8 Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab und legen

Sie 2 Batterien Größe AA ein, beachten Sie dabei die Polari-

tät. Schließen Sie das Batteriefach.

SYNCHRONISIERUNG DER ANGABEN DER AUSSENTEMPERATUR

Funktion der automatischen Schulung:

1 Nach der Eingabe der Batterien in den Empfänger schaltet

sich die automatische Schulungsfunktion ein, deren Arbeit

etwa 3 Minuten dauert.

2 Innerhalb von diesen 3 Minuten wird der Empfänger Tonsi-

gnale von sich geben, Temperatur- und Feuchtigkeitsanga-

ben von den Sendern empfangen und diese anzeigen.

• Wenn innerhalb von 3 Minuten keine Signale empfangen

wurden, wird auf dem Display anstatt der Außentemperatu-

rangaben “- - -“ angezeigt. Wenn das geschehen ist, stellen

Sie alle Blocks näher zueinander oder an anderen Orten auf;

aktivieren Sie wieder die Funktion der automatischen Schu-

lung – entfernen Sie dazu die Batterien aus dem Empfänger

und legen Sie sie danach wieder ein.

17

35391.indd 1735391.indd 17 23.05.2006 17:08:5323.05.2006 17:08:53

DEUTSCH

Funktion der manuellen Schulung (Signalsuche der Fernsender):

Wenn ein neuer Sender hinzugefügt wurde, oder wenn das Signal verloren wurde (dabei

blinken auf dem Display die Außentemperaturangaben), muss die Schulungsfunktion er-

neut durchgeführt werden.

1 Pressen und halten Sie im Anzeigebetrieb

der aktuellen Uhrzeit 3 Sekunden lang die Ta-

ste Channel.

2 Ein Tonsignal erklingt. Das bedeutet, dass

sich die Schulungsfunktion eingeschaltet hat.

3 Bei Auffinden von jedem Fernsender wird auf

dem Display das Symbol “CH” blinken und ein

Tonsignal erklingen.

4 Die Temperaturangaben, die vom Fernsen-

der übertragen wurden, werden auf dem Dis-

play des Empfängers angezeigt.

Die Schulungsfunktion wird automatisch ausgeführt, innerhalb von etwa 3 Minuten.

Wenn der Versuch fehlschlug, überzeugen Sie sich davon, dass sich die Sender in-

nerhalb der Senderreichweite befinden oder versuchen Sie die Aufstellungsorte der

Geräte zu ändern.

EINSTELLUNG DER UHR UND DER ALARMZEIT

Einstellung der Uhr:

1 Pressen und halten Sie 3 Sekunden lang die

Taste Mode/Snooze, um den Betrieb der Uh-

reneinstellung einzuschalten.

2 Stelen Sie den erforderlichen Stundenwert

ein, indem Sie die Taste Hour/+/Max pres-

sen

3 Stellen Sie den erforderlichen Minutenwert

ein, indem Sie die Taste Minute/-/Min pres-

sen

4 Zum Beenden der Abstimmung pressen Sie die Taste Mode/Snooze

Pressen Sie die Taste Alarm/°C/°F, um das 12-Stunden oder das 24-Stunden-Zeitfor-

mat einzuschalten.

18

35391.indd 1835391.indd 18 23.05.2006 17:08:5323.05.2006 17:08:53

DEUTSCH

Einstellung der Alarmzeit:

5 Wählen Sie mit der Taste Mode/Snooze

den Betrieb Clock Alarm, auf dem Display er-

scheint das Symbol “AL”.

6 Wählen Sie mit der Taste Hour/+/Max die

Stunde.

7 Wählen Sie mit der Taste Minute/-/Min den

Minutenwert.

8 Pressen Sie im Signalbetrieb die Taste

Alarm/°C/°F, um das Signal ein- oder auszu-

schalten. Wenn das Signal eingeschaltet ist

(ON), erscheint auf dem Display das Symbol

.

Wenn das Signal erklingt:

9 Wenn das Signal erklingt, blinkt das Alarm-

symbol auf dem Display

10 Zum vorläufigen Abschalten des Signals auf 5 Minuten pressen Sie die Taste Mode/

Snooze. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Alarmsignal erneut erklingen.

11 Pressen Sie zum vollständigen Abschalten des Signals eine BELIEBIGE andere Taste.

Wenn das Signal nicht ausschaltet wird, schaltet es sich automatisch nach einer Minu-

te aus.

DISPLAY DER WETTERBEDINGUNGEN

Kontrolle der Innenraumtemperatur

Nach dem Einlegen der Batterien erscheinen

auf dem Flüssigkristalldisplay die Angaben der

Innenraumtemperatur. Es gibt auch ein grafi-

sches Thermometer, welches die Raumtem-

peratur anzeigt.

Temperaturanzeige in °C oder °F

Zum Umschalten von °C auf °F (oder umge-

kehrt) pressen Sie im Indikationsbetrieb der

aktuellen Uhrzeit die Taste Alarm/°C/°F .

Mindest- und Höchsttemperatur

Um auf dem Display die Angaben der Min-

desttemperatur anzuführen pressen Sie im

Uhrzeitbetrieb die Taste Minute/-/Min

19

35391.indd 1935391.indd 19 23.05.2006 17:08:5323.05.2006 17:08:53

DEUTSCH

Um auf dem Display die Angaben der Höchsttemperatur anzuführen pressen Sie im Uhr-

zeitbetrieb die Taste Hour/+/Max

Anmerkung: Die Mindest- und die Höchsttemperaturwerte werden täglich (um Mitter-

nacht) gelöscht.

Angaben Hi und Lo auf dem Display

Die Angaben Hi und Lo erscheinen auf dem Display in dem Fall, wenn die Temperatur oder

die Feuchtigkeit sich außerhalb der Messbereiche befinden.

Innen/ Außen Temperatur Feuchtigkeit Angaben auf dem Display

Innen > + 55°C - Hi

Innen < - 20°C - Lo

Außen > + 70°C > 95% Hi

Außen < - 30°C < 15% Lo

Indikator des Temperaturtrends

Der Indikator des Temperaturtrends zeigt den Temperaturtrend an, der von einem sepa-

raten Sensor für die letzte halbe Stunde registriert wird.

Pfeilanzeiger

Trend Steigt Konstant Sinkt

BERICHT ÜBER DIE WETTERBEDINGUNGEN

Berichtsymbole über die Wetterbedingungen

Auf dem Display des Empfängers werden die folgenden Symbole angezeigt, die die Wet-

terbedingungen anzeigen (sie werden aufgrund der Temperatur- und Feuchtigkeitsanga-

ben gewählt, die von dem Fernsender erhalte werden (Kanal 1)):

Sonnig Bewölkt Regen Schnee Glatteis

Indikator der

Wetterbedin-

gungen

Glatteiswarnung

Das Schneesymbol wird blinkend angezeigt.

Wird angezeigt, wenn sich die Temperatur am Kanal 1 im Bereich von -1,9°C bis +2,9°C

befindet.

Der Schnee wird fest und verwandelt sich in Eis, wenn die Temperatur am Kanal 1 unter

-1,9 °C befindet. Das ist die Gefriertemperatur

20

35391.indd 2035391.indd 20 23.05.2006 17:08:5323.05.2006 17:08:53

Annotations for Vitek VT-3539 in format PDF