Vitek VT-1694: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Microwave oven

Manual for Vitek VT-1694

Phoenix

VT-1694

MANUAL INSTRUCTION

3

11

21

31

43

52

60

68

76

84

94

103

www.vitek-aus.com

1694.indd 11694.indd 1 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

1694.indd 21694.indd 2 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

ENGLISH

MICROWAVE OVEN

Please acquaint yourself with these instructions before using your microwave oven.

If these instructions are strictly adhered to, your microwave oven will serve you trouble-free for many years.

Store these instructions in an easily accessible location

PRECAUTIONS, WHICH MUST BE FOLLOWED IN ORDER TO MINIMIZE THE RISK OF MICROWAVE ENERGY

EXPOSURE

1. Do not attempt to use the microwave oven with the door open as you will risk exposure to harmful microwave energy. It

is very important that you do not damage the internal latches and door blocking mechanism.

2. Do not place foreign objects between the door and the front of the microwave oven and do not allow food or cleaning

liquid remnants to build up on the screening grill or on the inside of the door.

3. Do not use the microwave oven if it is damaged or malfunctioning. It is especially important that the door always be

closed and that the following parts are not damaged:

• door (bent)

hinges and latches (broken or weakened)

screening grill on the inside of the door

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: While the microwave oven is operating in combination mode (MICROWAVE + GRILL) or being operated by chil-

dren, an adult should always be present to supervise in order to prevent the children from burning themselves.

WARNING: Do not use the microwave oven if the screening grill on the door is damaged.

WARNING: Repairing a microwave oven always presents danger to any person conducting the repairs if it is necessary to

remove the metal housing that provides protections from microwave radiation. Do not repair the microwave oven yourself.

WARNING: Do not forget to open products packaged in hermetic or vacuum packaging before heating or cooking.

Otherwise, pressure could grow within the package and cause it to explode, regardless of whether or not the food was

prepared earlier.

WARNING: Children may only use the microwave oven by themselves after they have been acquainted with these instruc-

tions and understand the dangers associated with operating a microwave oven.

Use only microwave-safe dishes. Do not use metallic dishes in the microwave oven as microwaves reflected off the dish

may cause sparks and fire.

In order to avoid overheating and burning food, constantly supervise the microwave's operation if you are heating food

in disposable plastic, paper or other similar containers or if the oven is heating only a small amount of food.

When heating any kind of liquid (water, coffee, milk, etc.), keep in mind that it can suddenly start to boil and splash on

your hands while you are removing it from the oven. To avoid this, place a heat resistant plastic spoon or glass mixer in

the container and stir the liquid before removing it from the oven.

Infant feeding bottles and jars of baby food should be heating without lids or nipples. Their contents should be mixed or

periodically shaken. Test the temperature of the food before feeding in order to prevent burns.

Important information

ALWAYS check to make sure the food is not too hot before giving it to a child. We recommend shaking the bottle or jar

to make sure the heat is distributed evenly throughout the volume of the container.

Do not cook an egg in its shell or reheat an egg in its shell in MICROWAVE mode as they can break from the internal

pressure.

SAFETY MEASURES

1. Install the oven on a flat, stable surface. Choose a place that will not be accessible to small children.

2. Install the oven so that the distance between the wall and the back of the oven is no less than 7-8 cm and the free space

above the microwave is no less than 30 cm.

3. The microwave door is equipped with a blocking system that turns off the power when it is open. Do not make changes

to the operation of the door blocking mechanism.

4. Do not turn on the microwave while empty; operating the oven with no food inside can lead to malfunction.

5. Preparing foods with extremely small moisture contents can lead to burning and fire.

If a fire occurs:

Do not open the door.

Turn off the microwave oven and disconnect the plug from the electrical outlet.

6. When preparing bacon, do not place it directly on the glass tray; localized overheating of the glass tray can cause it to

crack.

7. Do not heat liquids in containers with narrow openings.

8. Do not attempt to heat products to a well-done state.

9. Do not use the microwave for canning and preserving food because there is no way of knowing if the contents of the jar

reached boiling temperature.

10. In order to avoid prolonged rapid boiling of liquid foods and drinks, and also to prevent burns, we recommend stirring

3

1694.indd 31694.indd 3 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

ENGLISH

the product before and in the middle of the cooking process. To do this, start cooking, wait a while, remove the dish from

the oven and stir, then place it back in the oven to continue the cooking process.

11. Clean the microwave oven regularly. Irregular care for your oven can lead to poor outward appearance, negatively

affects its operating ability, and also can lead to danger during further exploitation.

Rules that should always be remembered:

1. Do not exceed product cooking times in the microwave oven. Always monitor the cooking process when using dishes

made from paper, plastic and other flammable materials.

2. Never use the microwave oven to store things. Never store flammable materials and food in the microwave like bread,

cookies, paper packaging, etc., because during lightning storms, the microwave oven can turn on by itself.

3. Metal ties and wire handles must be removed from paper and plastic bags and containers before placing them into the

microwave oven.

4. The microwave oven should be properly grounded. Only connect the microwave oven to an electrical outlet that is

properly grounded.

5. Some food items, like eggs in their shells, liquid or hard fats, and also hermetically sealed jars and sealed glass contain-

ers can be explosive and should not be placed in your microwave oven.

7. Use your microwave oven exclusively for the purposes for which it was designed and in strict adherence to the instruc-

tions explained herein.

8. The microwave oven in designed exclusively for heating and preparing food and is not designed for laboratory or indus-

trial use.

8. Pay special attention when children are using the microwave oven.

9. Do not use the microwave oven if the power cord or plug is damaged, or if the oven has been damaged or dropped.

10. Repair of the microwave oven should only be conducted by qualified specialists at an authorized service center.

11. Do not block the ventilation openings on the microwave oven's housing.

12. Do not store or use the microwave oven outdoors.

13. Do not use the microwave oven near water, immediately near kitchen sinks, in damp basements or directly near swim-

ming pools.

14. Do not submerse the power cord and plug in water.

15. Avoid allowing the power cord and plug to come into contact with hot surfaces.

16. Do not allow the power cord to hang off the edge of the table or counter.

17. When cleaning the door and internal surfaces of the microwave oven, always use a soft, non-abrasive cleanser on a

sponge or soft cloth.

CAUTION

Injury due to electric shock.

Touching the elements of the electrical circuits inside the microwave oven can lead to serious trauma and injury from elec-

tric shock. Do not take apart the microwave oven yourself.

Grounding the Microwave Oven

The microwave oven should be properly grounded. In case of any kind of short-circuit, grounding reduces the risk of electric

shock, as the current will flow through the ground wire.

The microwave oven uses a power cord with ground wire and a grounded plug. The plug should be connected to an electri-

cal outlet that also has a ground contact.

WARNING: Connecting a grounded plug to an un-grounded outlet can lead to electric shock.

Consult with a qualified electrician if you do not understand these grounding instructions or if you are not sure that the

microwave oven is properly grounded.

In order to avoid confusion, the microwave oven is equipped with a short power cord.

If an extension cord is necessary, only use a 3-wire extensions cord with ground contacts on the power plug and

outlet(s).

The sectional markings on the microwave oven's power cord should match those on the extension cord.

The extension cord should not hang off the edge of the table where children can pull on it; it should be placed where it

will not be walked on.

Dishes for microwave ovens

CAUTION!

Tightly sealed containers heated in a microwave can be explosive.

Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in order to allow steam

to escape before being placed in the microwave oven.

If you are unsure about using a certain dish in the microwave oven, then conduct a test.

Checking dishes before using them in the microwave

Place the dish in the cooking chamber of the oven (a plate, for example) and place a glass cup of water in the center of

the dish.

Set the microwave to maximum power and heat for no more than one minute.

4

1694.indd 41694.indd 4 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

ENGLISH

Carefully touch the dish you are testing: if it heated up and the water in the cup is cold, than the dish should not be used

in the microwave.

Avoid testing dishes for more than one minute.

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to

prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at

least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.

Browning dish Follow manufacturer's instructions. The bottom of browning dish must be at the turntable to

break.

Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped

dishes.

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resist

ant and may break.

Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked

or chipped dishes.

Oven cooking Follow manufacturer's instructions. Do not close with metal tie. Make slits to bags allow

steam to escape.

Paper plates Use for short -term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while and cups

cooking.

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision and only for short

term cooking.

Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer's instructions. Should be labeled

"Microwave Safe". Some plastic containers soften as the food inside gets hot. "Boiling

bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by pack

age.

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow

plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

metal handle

Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

trimmed utensils

Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags May cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

Description

1. Lockout system

2. Observation window

3. VHF output

4. Glass tray rotary actuator

5. Glass tray

6. Control panel

7. Display

8. Grill heating element

9. Grill rack (only for Grill mode)

Display

10. Auto cooking mode pictograph

11. Timer mode pictograph

12. Flashing dots

13. Preparation for going out pictograph

14. Grill mode pictograph

15. Current time pictograph

5

1694.indd 51694.indd 5 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

ENGLISH

16. Lock mode pictograph

17. Product weight pictograph

18. Defrost mode pictograph

19. Microwave cooking mode pictograph

20. Combination cooking mode 1 pictograph

21. Operating at 100 and 80% power pictograph

22. Combination cooking mode 2 pictograph

23. Operating at 60, 40 and 20% power pictograph

Control panel

Display

Shows cooking time, power, operating modes pictographs and current time.

Power

It is used to set power level. Select the power level in the following order: 100%, 80%, 60%, 40%, 20%, and 00%.

To check the preset power level while cooking press the Мощность (Power) button, the preset power level will be lighting

on the display for 5 seconds.

Grill

Use to switch on Grill

Combo

Selection of combination cooking modes COMB1 and COMB2.

Weight

Setting of product weight in auto cooking mode.

Defrost

Defrost in auto mode with preset product weight.

Timer

Switching on the timer without switching on the oven.

Clock

12-hour or 24-hour format selection, time setting.

Stop/Cancel

Press it to cancel the preset power level, cooking program or defrost time.

Note: the Стоп/Отмена (Stop/Cancel) button does not cancel the current time.

Время/меню/Стоп (Time/Menu/Stop)

Select auto cooking menu, set the current time or cooking time by turning the knob. To switch on the oven press the knob.

Microwave oven assembly

Remove the package and accessories from the operating chamber. Check the oven whether there is deformation or not. Pay

special attention to the door state. If there is some problem do not set and do not switch on the oven.

Protective covering

Case: If there is protective covering, remove it from the surface.

Do not remove light grey mica plate inside the operating chamber; it serves to protect the magnetron.

Setting the mica tray

1. Set the glass tray rotary actuator (4) in the opening situated on the bottom of the operating chamber.

2. Carefully set glass tray (5), by matching ledges and grooves of the support. Never set the glass tray with its bottom upside

down.

Do not prevent rotation of the glass tray while operating the oven.

During cooking always use glass tray and tray support.

Products and cookware should be always set only on the glass tray.

The glass tray can rotate clockwise/anti clockwise. It is normal.

If cracks or chops appear immediately replace the glass tray.

6

1694.indd 61694.indd 6 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

ENGLISH

Setting

Before connecting the microwave oven make sure that operating voltage and power correspond to voltage of the wall

outlet. Connect the oven to the wall outlet with secure grounding.

Set the oven on the flat stable surface. Choose the place that is unavailable for children.

Set the oven leaving at least 7-8 cm of space behind and on the sides of the oven and 30 cm of space above the oven.

Do not remove support stems from the bottom of the oven.

Do not block ventilation openings on the microwave oven case.

Place the oven away from television and radio receivers in order to avoid interference while reception of tele-radio sig-

nals.

NOTE: Never place the microwave oven on the heating surface (stove) and other heating sources. If the microwave oven is

out of order due to owner’s actions, the owner is deprived of rights for warranty service and repair.

During operating the surface of the microwave oven can get hot. Avoid touching the heated surface in order to

prevent risk of getting burnt.

OPERATION

Sound signal

With every press on the control panel you will hear sound signal. If the command is improper you will hear two sound sig-

nals.

Current time setting

Insert the plug into the socket, sound signal will be heard, “1:01” will appear on the display. Press the ЧАСЫ (Clock) once

or twice to select 12-hour or 24-hour time format.

For example: to set the current time 8 hours 30 minutes.

1. Press the ЧАСЫ (Clock) button once.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set Hours - 8.

3. Press the ЧАСЫ (Clock) button to confirm.

4. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set Minutes- 30, 8:30 will appear on the dis-

play.

5. Press the ЧАСЫ (Clock) button to confirm.

6. The preset time will be displayed, pictograph (15) will light up and dots (12) will be flashing.

Note: if the time setting is not completed in 20 minutes sound signal will be heard and display indications will reset to initial

state.

During cooking to see the current time press the ЧАСЫ (Clock) button, the current time will be displayed during 5 sec-

onds.

Cooking in a microwave oven

To switch the oven in microwave cooking mode press the МОЩНОСТЬ (Power) button several times to set the required

power level, then turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise to set the required cooking time.

Maximum cooking time is 95 minutes.

Select power level:

Press МОЩНОСТЬ (Power) Power level

Once 100%

Twice 80%

Thrice 60%

4 times 40%

5 times 20%

6 times (Timer setting) 00

Note: while setting power levels 100% and 80% pictograph (21) lights up, while setting power 60%, 40% and 20% picto-

graph (23) lights up.

For example: to cook during 10 minutes at power level 60%.

1. Press the МОЩНОСТЬ (Power) button thrice, the selected power level 60% will be displayed, pictographs (19 and 23)

light up.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set “10:00” time, pictographs (12 and 23) will

be displayed, and pictograph (13) will be flashing.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start cooking, pictographs (12 and 23) will be displayed

and pictograph (13) will go out.

During oven operating the time remained for cooking is displayed and pictographs (12 and 23) are displayed.

7

1694.indd 71694.indd 7 07.03.2007 15:13:0907.03.2007 15:13:09

ENGLISH

Grill

Grill is used for cooking of fried crisp scraps of meat, fish, poultry, and potato. In this mode heat from the quartz heating

element spreads over the whole process chamber.

Maximum cooking time is 95 minutes.

For example: to switch on grill for 12 minutes.

1. Press the ГРИЛЬ (Grille) button, pictograph (14) will light up on the display, and pictograph (13) will be flashing.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “12:00”.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start cooking, pictograph (14) will be displayed and picto-

graph (13) will go out.

In Grill mode operating the time remained for cooking is displayed and pictograph (14) is displayed.

Combination cooking

Combination cooking combines microwave and grill modes for achieving the best results.

COMB 1 - 30% of time is microwave cooking + 70% grill, cooking of fish, potato.

COMB 2 - 55% of time is microwave cooking + 45% grill, cooking of omelets, baked potato, and poultry.

Maximum cooking time is 95 minutes.

For example: to switch on combination cooking mode COMB 1 for 25 minutes.

1. Press the КОМБИ (Combi) button, pictograph (20) will light up on the display, and pictograph (13) will be flashing.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “25:00”.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start cooking, pictograph (20) will be displayed and pic-

tograph (13) will go out.

In Combination cooking mode the time remained for cooking is displayed and pictograph (20) is displayed.

For example: to switch on combination cooking mode COMB 2 for 12 minutes.

1. Press the КОМБИ (Combi) button twice, pictograph (22) will light up on the display, and pictograph (13) will be flashing.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “12:00”.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start cooking, pictograph (22) will be displayed and pic-

tograph (13) will go out.

In Combination cooking mode the time remained for cooking is displayed and pictograph (22) is displayed.

Auto cooking

In auto cooking mode you do not need to set power and cooking time, you only need to select product type and set its

weight. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to select product category, then set its weight by press-

ing the ВЕС (Weight) button, then switch on the oven by pressing the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob.

Possibly you will need to turn over the product in the middle of cooking process in order the product is cooked evenly.

For example: cooking of 400g of fish.

1. By turning the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise set auto cooking mode 6 Fish, number of the

auto cooking program will be displayed and pictograph (10) will light up.

2. Press the ВЕС (Weight) button and set weight “400 g”, pictograph (10) will be displayed and pictograph (13) will be flash-

ing.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start cooking, pictograph (10) will be displayed and picto-

graph (13) will go out.

During auto cooking mode the time remained for cooking is displayed and pictograph (10) is displayed.

Auto cooking menu

Program № Products Weight (grams)

1 Milk/Coffee 1 2 3

2 Rice 150 300 450 600

3 Macaroni 100 200 300

4 Potato 1 2 3

5 Heating 200 300 400 500 600 700 800

6 Fish 200 300 400 500 600

7 Poultry 800 1000 1200 1400

8 Meat 200 300 400 500 600

Grilled Meat

9

100 200 300 400 500

Shashlik

Cooking result at auto cooking mode depends on the size and form of a product, and on the location on the glass tray. In any

case if you find the cooking result insufficient, increase weight of the product.

Auto defrost

The oven supports auto defrost function. Defrost time and power is set automatically. You need to set only product weight.

8

1694.indd 81694.indd 8 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

ENGLISH

For example: to defrost 600g of shrimps.

1. Put the shrimps in the operating chamber of the oven.

2. Press the РАЗМОРОЗКА (Defrost) button.

3. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set weight “600 g”, pictographs (10, 17 and 18)

will be displayed, and pictograph (13) will be flashing.

4. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start defrost, pictographs (10, 18) will be displayed and

pictograph (13) will go out.

During defrost mode the time remained is displayed and pictographs (10, 18) are displayed.

Quick start

This function allows switching on the oven quickly for heating or cooking of products at maximum power.

Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to set operating time and the oven will switch on at full power.

For example: to set cooking during 2 minutes.

1. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob 4 times, pictographs (19 and 21) will be displayed and picto-

graph (13) will be flashing, after switching on the oven pictograph (13) will go out.

During operating the time remained for cooking is displayed and pictographs (19 and 21) are displayed.

Note:

- maximum cooking time in Quick start mode is 12 minutes.

- setting step of the quick start is from 30 sec. till 2 min.30sec. – 30 sec.

- from 2 min.30 sec. till 12 min. – 1 min.

Timer mode

It is used to give sound signal after the preset time is over.

For example: to set Timer time 2 minutes.

1. Press the ТАЙМЕР (Timer) button, “00: 10” will appear on the display.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “2:00”.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start countdown.

After the preset timer time is over sound signal will be heard. To reset timer press the СТОП/ОТМЕНА (Stop/Cancel) button

twice. To control the time remained press the ТАЙМЕР (Timer) button, the time remained will be displayed for 5 seconds.

The second variant:

1. Use the МОЩНОСТЬ (Power) button to set “00%” pictograph (11) will light up on the display.

2. Turn the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “2:00” pictograph (11) will be dis-

played and pictograph (13) will be flashing.

3. Press the ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob to start countdown pictograph (11) will be displayed and

pictograph (13) will go out.

After the preset time is over 4 sound signals will be heard.

Lock-out Function for children

To prevent usage of the oven by children you can set Lock mode.

- Press and hold the СТОП/ОТМЕНА (Stop/Cancel) button for 3 seconds - sound signal will be heard and pictograph (16)

will light up.

- To cancel lock press and hold СТОП/ОТМЕНА (Stop/Cancel) button for 3 seconds - sound signal will be heard and

pictograph (16) will go out.

Special functions

Auto reminder

- After cooking or defrosting program is finished “End” will appear on the display and 4 sound signals will be heard, sound

signals will be repeated each 2 seconds until the door of the oven is open or the СТОП/ОТМЕНА (Stop/Cancel) button

is pressed.

- If the time setting and operating modes setting is not competed in 20 seconds sound signal will be heard and display

indications will reset to initial state.

Stop during cooking process

- To stop cooking you only need to open the door of the oven. To continue cooking close the door and press the ВРЕМЯ/

МЕНЮ/СТАРТ (Time/Menu/Start) knob.

- To cancel cooking program press the СТОП/ОТМЕНА. (Stop/Cancel) button.

Care and cleaning

Turn off the oven and disconnect from electrical power before cleaning.

Do not allow moisture to contact the control panel. Clean it with a soft, lightly dampened paper towel.

Keep the oven's cooking chamber clean. If pieces of food or liquid sprays are left on the chamber walls, remove them

with a damp paper towel.

9

1694.indd 91694.indd 9 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

ENGLISH

A mild cleanser may be used if the chamber becomes exceptionally dirty.

Do not use abrasive cleaning instruments or wire brushes to clean the inside or outside of the oven. Make sure that no

water or cleanser gets in any of the ventilation or steam release openings on the top of the microwave oven.

Do not use ammonia-based cleansers.

The outer surfaces should be cleaned with a damp paper towel.

The oven door should always be clean. Do not allow crumbs of food to build-up between the door and the front panel of

the oven; this may prevent normal closure of the door.

Clean the ventilation openings on top of the oven housing regularly - keep them free of dust and dirt.

" Regularly put away and clean the glass tray and its drive, wipe the oven cavity bottom.

Regularly remove and wash the glass tray and its base - wipe the oven chamber floor clean.

Wash the glass tray and rotating drive mechanism in water with a neutral soap solution. These parts are dishwasher

safe.

Eliminating malfunctions

Malfunction Possible causes Method of elimination

The power plug is not firmly connected to

Remove the power plug from the outlet.

the electrical outlet

Wait 10 seconds and then replace

The oven will not turn on

Try plugging another electrical device into

Problem with power outlet

the outlet to test it

The oven will not heat The door is not closed firmly Close the door firmly

When the oven is operating, the

Remove the glass tray and roller ring. Wash

The roller ring or the cooking chamber floor

rotating glass tray makes strange

the roller ring and the cooking chamber

is dirty

noises

floor

Normal operation

The microwave oven creates

Static in television and radio signals can occur while the oven is operating. Similar

static in television and radio sig-

static is created by small electrical devices like mixers, vacuum cleaners and electrical

nals.

fans. This is a normal occurrence.

If the oven is set to a low power level, the light in the cooking chamber may also be

The oven light is dim.

low. This is a normal occurrence.

Steam collects on the door and

During the cooking process, steam is released from the food. Most of the steam is

hot air comes out of the ventila-

released through the ventilation openings, but some can collect on the inside of the

tion openings.

door. This is a normal occurrence.

The microwave oven was turned

Turning on the microwave oven for a short period of time while empty will not cause

on without food inside.

any harm. Always make sure there is food in the oven before starting it.

Specifications

Power: 220 V ~ 50 Hz

VHF power consumption: 1200 W

VHF power output: 700 W

Operating frequency: 2450 MHz

Dimensions of the oven: 210mm (H) ×315mm (W) ×279mm (L)

Grill power consumption: 1000 W

Oven capacity: 17 l

Glass tray: diameter 245 mm

Weight: 11,3 kg

The manufacturer reserves the right to change the characteristics of the device without prior warning.

Service life of the unit not less than 5 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill

of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the

Law Voltage Regulation (73/23 EEC)

10

1694.indd 101694.indd 10 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

DEUTSCH

MIKROWELLENGERÄT

Vor dem Gebrauch des Mikrowellengerätes diese Anweisung sorgfältig durchlesen

Unter Voraussetzung, dass alle Hinweise der Anweisung genau befolgt werden, kann das Mikrowellengerät Ihnen

auf Jahre hinaus einwandfrei dienen.

Die Gebrauchsanweisung leicht zugänglich aufbewahren

BEIM UMGANG MIT MIKROWELLEN BITTE BEACHTEN, UM AUSTRETEN VON MIKROWELLEN UND

DADURCH MÖGLICHE GESUNDHEITSBEEINTRÄCHTIGUNGEN AUSZUSCHLIEßEN

1. Versuchen Sie keinesfalls, das Mikrowellengerät bei geöffneter Garraumtür zu betreiben, Änderungen an der

Türverriegelung vorzunehmen oder Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelung zu stecken.

Andernfalls können Mikrowellen austreten.

2. Stecken Sie niemals Gegenstände zwischen Garraumtür und Frontseite. Achten Sie darauf, dass keine

Rückstände von Speisen oder Reinigungsmitteln auf dem Schirmgitter oder auf der internen Türseite verblei-

ben.

3. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht betrieben werden. Achten Sie besonders darauf, dass die Garraumtür

korrekt schließt und folgende Teile nicht beschädigt sind:

Tür (gebogen)

Türscharniere (gebrochen oder locker)

Schirmgitter von der internen Türseite

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: Der Kombinationsbetrieb (MIKROWELLE+GRILL) und Gebrauch des Geräts von Kindern soll immer

unter Aufsicht der Erwachsenen erfolgen, um Verbrennungen bei Kindern zu verhindern.

WARNUNG: Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Schirmgitter der Tür beschädigt ist.

WARNUNG: Reparaturen, bei denen die Schutzabdeckung gegen Mikrowellenenergie abgenommen werden

muss, dürfen wegen der dabei bestehenden Risiken nur von Fachpersonal vorgenommen werden. Reparieren

Sie den Ofen nie selbst.

WARNUNG: Vor dem Erhitzen oder Garen der Produkte in einer luftdichten oder vakuumversiegelten Verpackung

vergessen Sie nicht, diese zu öffnen. Ggf. der erhöhte Druck kann zur Explosion führen, sogar wenn das Produkt

zuvor zubereitet war.

WARNUNG: Kinder dürfen die Mikrowelle nur dann unbeaufsichtigt benutzen, wenn ihnen vorher genau deren

sicherer Betrieb erklärt wurde und sie über die Gefahren einer unsachgemäßen Handhabung aufgeklärt worden

sind.

Verwenden Sie nur das für Mikrowellen geeignete Geschirr. Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall in

Ihrer Mikrowelle, da es zu elektrischer Lichtbogen- oder Funkenbildung kommen kann, die das Gerät beschä-

digen kann.

Sehen Sie hin und wieder in den Garraum, wenn Essen in Einwegbehältern aus Plastik, Papier oder anderen

brennbaren Materialien erwärmt oder gegart wird, um Überhitzung oder Brand zu vermeiden.

Beim Erhitzen von Gertänken (Wasser, Kaffe, Milch o.ä.) achten Sie darauf, dass diese plötzlich aufkochen

und auf Ihre Hände spritzen können, wenn Sie Behälter aus dem Ofen nehmen. Um das zu vermeiden, legen

Sie in den Behälter einen temperaturbeständigen Plastiklöffel oder Glasrührer und rühren Sie die Flüssigkeit

um, bevor der Behälter herausgenommen wird.

Babyfläschchen und Babynahrungsdosen sollen ohne Deckel und Gummisauger erhitzt werden. Rühren Sie

den Inhalt um oder schütteln Sie ihn regelmäßig auf. Prüfen Sie immer die Temperatur von Babynahrung,

bevor Sie das Baby füttern, um Verbrennungen auszuschließen.

Wichtige Informationen

Prüfen Sie IMMER die Temperatur von Babynahrung oder -milch, bevor Sie das Baby füttern. Es empfiehlt sich

den Inhalt aufzuschütteln, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen.

Erhitzen Sie keine Eier im MIKROWELLENBETRIEB, da diese wegen des erhöhten internen Druck platzen.

SICHERHEITSMAßNAHMEN

1. Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen und stabilen Oberfläche auf. Wählen Sie einen für kleine

Kinder unzugänglichen Platz.

2. Überzügen Sie Sich, dass das Gerät ausreichend Luftzufuhr hat, indem Sie nach hinten und zu beiden Seiten

mindestens 7-8 cm Freiraum, und nach oben mindestens 30 cm Freiraum lassen.

3. Die Gerätetür ist mit einer Verriegelung ausgestattet, die die Stromversorgung sperrt, wenn die Tür geöffnet

wird. Vornehmen Sie keine Änderungen in der Funktion der Tür.

11

11

1694.indd 111694.indd 11 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

DEUTSCH

4. Setzen Sie das Mikrowellengerät nicht in Betrieb, wenn es leer ist, der leere Betrieb kann zum Ausfall des

Gerätes führen.

5. Das Garen von Produkten mit einem niedrigen Feuchtigkeitsgehalt kann zu ihrem Anbrennen oder Brand füh-

ren.

Beim Brand:

Halten Sie die Gerätetür geschlossen.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

6. Legen Sie Bacon nicht direkt auf den Glasdrehteller, lokale Überhitzung des Drehtellers kann zu Rissen füh-

ren.

7. Versuchen Sie nicht, Produkte im Gerät bis zum vollen Durchbraten zubereiten.

8. Erhitzen Sie keine Flüssigkeiten in den Flaschen mit engen Halsen.

9. Verwenden Sie die Mikrowelle für Konservierung nicht, weil es kein Siedegrad sichergestellt werden kann.

10. Um intensives Kochen der Flüssigkeiten zu vermeiden, sowie Verbrennungen vorzubeugen, empfiehlt sich,

Produkte am Anfang und in der Mitte des Garvorgangs umzurühren. Schalten Sie dazu die Aufheizung aus,

warten Sie einige Zeit ab, nehmen Sie das Geschirr mit Produkt heraus, rühren Sie dieses um und stellen Sie

es wieder in den Garraum, um den Vorgang fortzusetzen.

11. Halten Sie den Garraum sauber. Unregelmäßige Pflege kann das Aussehen des Geräts verschlimmern, nega-

tive Auswirkungen auf die Funktion haben, sowie zu Gefahren während des Betriebes führen.

Regeln, die immer zu befolgen sind:

1. Überschreiten Sie die Garzeit nicht. Sehen Sie hin und wieder in den Garraum, wenn Essen in

Einwegbehältern aus Plastik, Papier oder anderen brennbaren Materialien erwärmt oder gegart wird.

2. Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um Gegenstände aufzubewahren. Bewahren Sie im Ofen keine brennbare

Materialien und Produkte wie Brot, Gebäck, Verpackungen etc., weil das Gerät bei Gewitter spontan einge-

schaltet werden kann.

3. Metalldralle, Halterungen, Drahtgriffe der Papier- oder Plastiktüten sind zu entfernen.

4. Das Mikrowellengerät soll sachgemäß geerdet sein. Schlissen Sie das Gerät nur an eine sicher geerdete

Steckdose an.

5. Einige Produkte, Eier in Schale, flüssige oder harte Fette, sowie luftdichte Dosen, verschlossene Glasbehälter

sind explosionsgefährlich, diese sind in die Mikrowelle nicht zu gären oder erhitzen.

7. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß und entsprechend den Hinweisen der

Gebrauchsanweisung.

8. Das Mikrowellengerät ist ausschließlich für das Erhitzen und Garen von Lebensmitteln ausgelegt und darf

nicht für Labor oder industrielle Zwecke benutzt werden.

8. Achten Sie besonders auf, wenn das Gerät von Kindern benutzt wird.

9. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind bzw. wenn das Gerät

wegen der Beschädigung oder des Sturzes nicht ordnungsmäßig funktioniert.

10. Das Mikrowellengerät sollte nur durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker repariert werden.

11. Verstopfen Sie niemals die Lüftungsöffnungen.

12. Das Mikrowellengerät darf nicht in Freie benutzt oder gelagert werden.

13. Installieren Sie das Mikrowellengerät nicht in heißer oder feuchter Umgebung, etwa neben einem Backofen

oder Spülbecken, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Schwimmhallen.

14. Tauchen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser.

15. Halten Sie das Netzkabel und den Netzstecker von heißen Flächen fern.

16. Lassen Sie nicht, dass das Netzkabel am Tischrand durchhängt.

17. Bei der Reinigung von der Tür und internen Flächen des Gerätes verwenden Sie milde, nicht abreibende

Reinigungsmittel mit einem Schwamm oder weichen Lappen.

WARNUNG

Elektrounfall.

Die Berührung der elektrischen Komponente kann zu schweren Verletzungen und Elektrounfall führen.

Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig auszubauen.

Erdung des Mikrowellengerätes

Das Mikrowellengerät soll sicher geerdet sein. Die Erdung verringert Risiken von Stromschlag durch Kurzschluss,

da dabei Strom durch Erdungskabel abgeleitet wird.

Das Gerät verfügt über ein Netzkabel mit dem Erdungsleiter und einen Netzstecker mit dem Erdungskontakt. Der

Stecker soll an eine Steckdose mit dem Erdungskontakt angeschlossen werden.

12

12

1694.indd 121694.indd 12 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

DEUTSCH

WARNUNG: Anschluss des Steckers mit dem Erdungskontakt an eine nicht geerdete Steckdose kann zur Gefahr

eines Stromschlages führen.

Ziehen Sie einen qualifizierten Elektriker zu Räte, falls Ihnen die Anweisungen zur Erdung unklar sind oder beim

Zweifel an sicherer Erdung des Gerätes.

Das Mikrowellengerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um dessen Verwirrung zu vermeiden.

Wenn eine Verlängerung des Kabels erforderlich ist, verwenden Sie nur eine 3-Leiter-Verlängerung mit dem

Erdungskontakt im Netzstecker und in der Steckdose.

Die am Netzkabel des Gerätes angegebene Querschnittmarkierung soll mit der Angabe an der Verlängerung

übereinstimmen.

Die Verlängerung ist so zu verlegen, dass Durchhängen des Kabels am Tischrand auszuschließen ist, wo es

Kinder ziehen können, und dass es nicht zu betreten ist.

Mikrowellengeeignetes Geschirr

VORSICHT!

Dicht verschlossene Behälter können im Mikrowellengerötes eine Explosionsgefahr darstellen.

Die verschlossenen Behälter sind zu öffnen, bei Plastiktüten sind Öffnungen für Dampfaustritt zu machen,

bevor sie ins Gerät gelegt sind.

Wenn Sie Zweifel haben, ob das Geschirr im Gerät einzusetzen ist, nehmen Sie eine Prüfung vor.

Prüfung des Geschirrs vor dem Gebrauch im Gerät:

Stellen Sie zu prüfendes Geschirr in den Garraum (z.B. einen Teller) mit einem Glas mit Kaltwasser.

Schalten Sie das Gerät bei der Maximalleistung ein und stellen Sie eine Garzeit max. 1 Minute ein.

Berühren Sie vorsichtig das zu prüfende Geschirr. Wenn das Geschirr warm geworden und Wasser im Glass

kalt geblieben ist, ist dieses Geschirr im Mikrowellengerät nicht zu verwenden.

Stellen Sie die Prüfzeit nicht über 1 Minute ein.

Materialien und Geschirr, die für die Nutzung in den Mikrowellenöfen brauchbar sind

Aluminiumfolie die Folie kann man nur in der Betriebsart der Arbeit des Grills benutzen. Die

Entfernung zwis chen der Folie und den Wänden des Mikrowellenofens soll nicht

weniger als 2,5 cm betragen. Die kleinen Stückchen der Folie kann man für das

Bedecken der feinen Fleischstückchen oder des Geflügels benutzen, um deren

Verbraten zu meiden. In der Mikrowellenbetriebsart, wenn die Folie allzu nahe an

den Wänden des Ofens liegt, kann Funkenbildung, Verbrennen des abschir

menden Gitters an der Tür und Funktionsausfall des Ofens geschehen. In diesem

Fall verlieren Sie das Recht der Verwirklichung der kostenlosen Garantiewartung

und der Reparatur.

Geschirr fürs Braten Folgen Sie den Hinweisen des Produzenten. Der Boden des Geschirrs fürs Braten

soll um 5 mm dicker sein, als der bei dem drehenden Glasaufnahmeteller. Der

Missbrauch des Geschirrs fürs Braten kann zur Entstehung der Risse im Geschirr

selbst und im drehenden Glasaufnahmeteller führen.

Tafelgeschirr Nur das, das entsprechende Markierung hat. Folgen Sie den Hinweisen des

Produzenten des Geschirres. Verwenden Sie das Geschirr mit Rissen oder

Absplitterungen nicht.

Glasbehälter Nur die Behälter, die aus hitzebeständigem Glas hergestellt sind. Überzeugen Sie

sich im Fehlen der Metallgeschirrrandbänder. Verwenden Sie die Behälter mit

Rissen oder Absplitterungen nicht.

Glasgeschirr Nur das Geschirr, das aus hitzebeständigem Glas hergestellt ist. Überzeugen Sie

sich im Fehlen der Metallgeschirrrandbänder. Verwenden Sie das Geschirr mit

Rissen oder Absplitterungen nicht.

Prozess der Zubereitung Folgen Sie den Hinweisen des Produzenten. Verschließen Sie die

in den Mikrowellenöfen Säcke unter Verwendung von Metallverdrehungen oder Verspannungen nicht.

In mit der Nutzung Spezieller den Säcken muss man einige Öffnungen für den Dampfaustritt machen.

Säcke

Papierteller und –tassen verwenden Sie nur für kurzzeitige Zubereitung / Aufwärmen. Lassen Sie den

Mikrowellenofen ohne Beaufsichtigung während der Zubereitung / des

Aufwärmens der Produkte in solchem Geschirr nicht.

Papierhandtücher damit kann man die zubereitenden Produkte für Verwahrung der Wärme darin und

für Vorbeugung des Fettspritzens bedecken. Verwenden Sie nur bei ständiger

Kontrolle und nur für kurzzeitige Zubereitung / Aufwärmen.

13

13

1694.indd 131694.indd 13 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

DEUTSCH

Pergamentpapier verwenden Sie zwecks Vorbeugung des Fettspritzens oder als Umschlag.

Plaststoff Nur jene Erzeugnisse aus Plaststoff, die entsprechende Markierung “ Ist für

Mikrowellenöfen brauchbar ” haben. Folgen Sie den Hinweisen des Produzenten.

Einige Plastbehälter können als Ergebnis der Erwärmung der darin enthaltenen

Produkte aufgeweicht werden. Dicht zugemachte Plastiktüten muss man durch

stechen oder durchschneiden, wie es auf Verpackungen selbst gezeigt ist.

Plastumschlag nur jene Erzeugnisse aus Plaststoff, die entsprechende Markierung haben. Man

kann die zubereitenden Produkte zwecks Sicherung darin der Feuchtigkeit

bedecken.

Wachspapier Verwenden Sie für Vorbeugung des Fettspritzens und auch für die Sicherung der

Feuchtigkeit.

Materialien und Geschirr, die für die Nutzung in den Mikrowellenöfen nicht brauchbar sind

Aluminiumtabletts können Funkenbildung bedingen. Benutzen Sie das Geschirr, das speziell für die

Nutzung in den Mikrowellenöfen bestimmt ist.

Papptasse mit Metallgriff Benutzen Sie das Geschirr, das speziell für die Nutzung in den Mikrowellenöfen

bestimmt ist.

Metallgeschirr oder Geschirr Metall schirmt die Energie der Mikrowellen ab. Das Metallgeschirrrandband mit

Metallgeschirrrandband kann die Funkenbildung bedingen.

Metallverdrehungen können Funkenbildung, und auch das Entzünden der Verpackung während der

Zubereitung/ Aufwärmung der Produkte bedingen.

Papierbeutel können das Entzünden in den Mikrowellenöfen bedingen.

Seife die Seife kann schmelzen und Verschmutzung der Arbeitskammer des

Mikrowellenofens bedin gen.

Holz Das Holzgeschirr kann austrocknen, Risse bekommen und sich entzünden.

Beschreibung

1. Sicherheitsverriegelung

2. Sichtfenster

3. Mikrowellen-Austrittsöffnung

4. Drehantrieb des Glasdrehstellers

5. Glasdrehsteller

6. Bedienebene

7. Display

8. Grillheizung

9. Grillrost. Wird nur im Betrieb „Grill“ benutzt

Display

10. Funktionsanzeige automatischer Garbetrieb

11. Funktionsanzeige Zeitschaltuhr

12. Blinkende Trennpunkte

13. Funktionsanzeige Einschaltbereitschaft

14. Funktionsanzeige Grill

15. Funktionsanzeige aktuelle Zeit

16. Funktionsanzeige Anhaltbetrieb

17. Funktionsanzeige Gewicht eines Produktes

18. Funktionsanzeige Auftaubetrieb

19. Funktionsanzeige Mikrowellenzubereitung

20. Funktionsanzeige Kombinatiosbetrieb1.

21. Funktionsanzeige 100 und 80% Leistung

22. Funktionsanzeige Kombinationsbetrieb 2.

23. Funktionsanzeige 60, 40 und 80% Leistung

Bedienebene

Display

Auf dem Display werden die Zubereitungsdauer, Leistungsstufe, Funktionsanzeigen der Betriebe und aktuelle Zeit

angezeigt.

14

14

1694.indd 141694.indd 14 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

DEUTSCH

Leistung

Benutzen Sie, um die gewünschte Leistungsstufe einzustellen. Es gibt verschiedene Leistungsstufen: 100%, 80%,

60%, 40%, 20%,00%.

Um die eingestellte Leistungsstufe während des Garvorganges zu prüfen, drücken Sie die Taste Leistung. Die ein-

gestellte Leistungsstufe wird auf dem Display im Laufe von 5 Sekunden angezeigt.

Grill

Einschalttaste des Grills.

Kombi

Mit dieser Taste wählen Sie Kombinationsbetrieb COMB1 und COMB2.

Gewicht

Mit dieser Taste geben Sie das Gewicht des Produktes im automatischen Garbetrieb ein.

Auftauen

Automatisches Auftauen der Lebensmittel, bei dem einprogrammierten Gewicht.

Zeitschaltuhr

Mit dieser Taste können Sie Zeitschaltuhr einschalten, ohne die Mikrowelle in Betrieb zu setzen.

Uhrzeit

Mit dieser Taste können Sie das 12 oder 24 Stunden Zeitformat wählen und die Uhrzeit einstellen.

Stopp/Abbrechen

Drücken Sie die se Taste, um die eingestellte Leistungsstufe, Zubereitungsprogramm oder Auftaudauer abzubre-

chen.

Hinweise: die aktuelle Uhrzeit kann mit dieser Taste nicht abgebrpchen werden.

Zeit/Menü/Stopp

Mit dem Drehen des Funktionswahlschalters wird das automatische Zubereitungsmenü, Einstellen von der

laufenden Zeit und Zubereitungsdauer gewählt. Durch das Drücken auf den Funktionswahlschalter wird das

Mikrowellengerät in Betrieb gesetzt.

Vor der Inbetriebnahme

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Einlagen aus dem Gerät. Überprüfen Sie das Gerät und die

Anschlussleitung nach dem Auspacken auf Beschädigungen. Die Tür, incl. Sichtfenster und Türverriegelungen,

darf nicht verbogen oder beschädigt sein. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen

werden.

Schutzfolie

Gehäuse: soweit die Schutzfolie vorhanden ist, entfernen Sie sie vom Gehäuse des Mikrowellengeräts.

Entfernen Sie nicht den hellgrauen Glimmerbelag innerhalb des Garraumes des Geräts, Sie dient zum

Schutz des Magnetrons.

Aufstellen des Glasdrehstellers

1. Stellen Sie die Stütze des Drehstellers (4) in die Öffnung am Boden des Garraumes ein.

2. Stellen Sie vorsichtig den Drehsteller (5). Stellen Sie nie den Drehsteller mit dem Unterteil nach oben ein.

Verhindern Sie nicht das Drehen des Drehstellers.

Während der Zubereitung der Lebensmittel benutzen Sie immer den Glasdrehsteller und die Stütze des

Drehstellers.

Die Lebensmittel und das Geschirr für die Zubereitung der Lebensmittel darf man nur auf den Glasdrehsteller

aufstellen.

Der Glasdrehsteller kann sich mit/entgegen dem Uhrzeiger drehen.

Bei der Entstehung eines Sprunges oder Ausbruches auf dem Glasdrehsteller, ersetzen Sie ihn sofort.

Aufstellen des Geräts

Vor dem Anschließen des Mikrowellengeräts, stellen Sie sicher, dass die Arbeitsspannung und die

15

15

1694.indd 151694.indd 15 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

DEUTSCH

Aufnahmeleistung den Kennwerten des Netzes entsprechen. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete

Schutzkontaktsteckdose an.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und standfeste Fläche. Suchen Sie eine für die kleinen Kinder unzugängli-

che Stelle aus.

Beachten Sie beim Aufstellen die Mindestabstände: - min. 7-8 cm nach hinten, - min. 7-8 cm an beiden Seiten,

- min. 30 cm nach oben

Entfernen Sie keinesfalls die Füße an der Geräte-Unterseite.

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze am Gerät nicht abgedeckt werden, da sich dadurch unter Umständen

ein Hitzestau bilden kann.

Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt von Radios und Fernsehgeräten auf. Mikrowellen können

Bildstörungen verursachen.

WARNUNG: Installieren Sie dieses Mikrowellengerät auf keinen Fall oberhalb einer Kochfläche oder anderen hit-

zeerzeugenden Geräten.

Beim Ausfall des Geräts infolge des Schuld des Benutzers, verliert er das Recht auf kostenlose

Garantiearbeiten und Reparaturen.

Während des Betriebs kann die Oberfläche des Mikrowellengeräts stark erhitzen, berühren Sie nicht die

Oberfläche des Geräts, um eine Verbrennung vorzubeugen.

Betrieb des Geräts

Akustisches Signal

Mit jedem Tastendruck hören Sie ein akustisches Signal. Bei einem Fehler hören Sie zwei akustische Signale.

Uhrzeiteinstellung

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, es wird ein akustisches Signal abgegeben, auf dem Display erscheint

„1:01“. Drücken Sie die Taste UHRZEIT ein- oder zweimal, um Zeitformat 12 oder 24 Stunden zu wählen.

Beispiel: aktuelle Zeit 8 Stunden 30 Minuten einstellen.

1. Drücken Sie die Taste UHRZEIT einmal.

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger, und geben Sie die Stundenzahl

- 8 ein.

3. Drücken Sie die Taste UHRZEIT für Bestätigung.

4. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger, und geben Sie die Minutennzahl

- 30 ein. Auf dem Display wird nun die Zeit 8:30 angezeigt.

5. Drücken Sie die Taste UHRZEIT für Bestätigung.

Auf dem Display wir die eingestellte Zeit angezeigt, die Funktionsanzeige (15) leuchtet auf, die Trennpunkte (12)

blinken.

Hinweise: ist die Zeiteinstellung nicht vollendet, wird es in 20 Sekunden ein akustisches Signal abgegeben und die

Displayangaben werden abgesetzt.

Um die aktuelle Zeit während der Zubereitung aufzurufen, drücken Sie die Taste UHRZEIT. Die aktuelle Zeit wird in

Laufe von 5 Sekunden angezeigt.

Zubereitung in der Mikrowelle

Um die Mikrowelle in Betrieb zu setzen, drücken Sie einiege Male die Taste LEISTUNG, um die Gewünschte

Leistungsstufe einzustellen, danach, mit dem Drehen des Funktionswahlschalters ZEIT/MENÜ/START mit dem

Uhrzeiger geben Sie die nötige Zubereitungszeit.

Die maximale Zubereitungszeit ist 95 Minuten.

Wählen Sie die Leistungsstufe

Drücken der Taste LEISTUNG Leistungsstufe

Einmal 100%

Zweimal 80%

Dreimal 60%

Viermal 40%

Fünfmal 20%

Sechsmal (Zeitschaltuhr

00

Einstellung)

Hinweise: bei der Leistungsstufe 100% und 80% leuchtet die Funktionsanzeige (21), bei der Leistungsstufe

16

16

1694.indd 161694.indd 16 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

60%, 40% und 20% leuchtet die Funktionsanzeige (23). Beispiel: Sie möchten die Lebensmittel in Laufe von 10

Minuten, bei der Leistungsstufe 60% zubereiten.

1. Drücken Sie die Taste LEISTUNG dreimal, auf dem Display wird die gewählte Leistungsstufe 60% angezeigt,

dabei leuchten die Funktionsanzeigen (19 und 23) auf.

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger und stellen Sie die Zeit „10:00“

ein, dabei werden die Funktionsanzeigen (12 und 23) auf dem Display angezeigt und die Funktionsanzeige (13)

wird blinken.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um die Zubereitung zu starten, dabei werden

die Funktionsanzeigen (12 und 23) angezeigt, und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Wähtend der Zubereitung wird auf dem Display die Zubereitungszeit angezeigt und die Funktionsanzeigen (12 und

23) leuchten.

Grill

Wird zur Zubereitung von den knusprigen Stückchen von Fleisch, Fisch, Geflügel, Kartoffeln benutzt. Beim diesen

Betrieb wird die Wärme von der Quarzheizkerze innerhalb des ganzen Garraumes der Mikrowelle sich verbreiten.

Die maximale Zubereitungszeit ist 95 Minuten.

Beispiel: Sie möchten den Grill auf 12 Minuten einschalten.

1. Drücken Sie die Taste GRILL, auf dem Display leuchtet die Funktionsanzeige (14) auf und die Funktionsanzeige

(13) blinkt.

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger und stellen Sie die Zeit „12:00“

ein.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um die Zubereitung zu starten, dabei wird die

Funktionsanzeige (14) angezeigt, und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Im Grillbetrieb wird auf dem Display die Zubereitungszeit angezeigt und die Funktionsanzeige (14) leuchtet.

Kombinationsbetrieb

In diesem Betrieb wird Mikrowellen- und Grillbetrieb kombiniert.

COMB 1 – 30% Mikrowellenbetrieb + 70% Grillbetrieb. Für Zubereitung von Fisch und Kartoffeln.

COMB 2 – 55% Mikrowellenbetrieb + 45% Grillbetrieb. Für Zubereitung von Eierkuchen, gebakene Kartoffeln,

Geflügel.

Die maximale Zubereitungszeit ist 95 Minuten.

Beispiel: Sie möchten den Betrieb COMB 1 auf die Zeit 25 einschalten.

1. Drücken Sie die Taste KOMBI, dabei leuchtet die Funktionsanzeige (20) auf und die Funktionsanzeige (13) wird

blinken.

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/STOP mit dem Uhrzeiger und stellen Sie die Zeit „25:00“

ein.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um die Zubereitung zu starten, dabei wird die

Funktionsanzeige (20) angezeigt, und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Im Kombinationsbetrieb wird auf dem Display die Zubereitungszeit angezeigt und die Funktionsanzeige (20)

leuchtet.

Beispiel: Sie möchten den Betrieb COMB 2 auf die Zeit 12 einschalten.

1. Drücken Sie die Taste KOMBI zweimal, dabei leuchtet die Funktionsanzeige (22) auf und die Funktionsanzeige

(13) wird blinken.

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger und stellen Sie die Zeit „12:00“

ein.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um die Zubereitung zu starten, dabei wird die

Funktionsanzeige (22) angezeigt, und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Im Kombinationsbetrieb wird auf dem Display die Zubereitungszeit angezeigt und die Funktionsanzeige (22)

leuchtet.

Automatischer Zubereitungsbetrieb

Beim automatischen Zubereitungsbetrieb braucht man nicht die Leistungsstufe und die Zubereitungszeit einzu-

stellen, man soll nur die Lebensmittelart und das Gewicht eingeben.

Drehen Sie die Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger, um die Lebensmittelart zu wählen,

danach mit der Taste GEWICHT geben Sie Gewicht ein und drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/

MENÜ/START, um die Zubereitung zu starten.

Es kann eine Notwendigkeit entstehen, während der Zubereitung das Produkt umzuwenden, um gleichmäßige

Zubereitung zu erreichen.

Beispiel: 400 g Fisch zubereiten

17

1694.indd 171694.indd 17 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

1. Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger, um den automatischen

Zubereitungsbetrieb 6 Fisch einzustellen, auf dem Display wird die Nummer des Programms angezeigt und die

Funktionsanzeige (10) leuchtet auf.

2. Drücken Sie die Taste GEWICHT und geben Sie das Gewicht „400 g“, dabei wird die Funktionsanzeige (10)

angezeigt und die Funktionsanzeige (13) blinken.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um die Zubereitung zu starten, dabei wird die

Funktionsanzeige (10) angezeigt, und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Im automatischen Zubereitungsbetrieb wird auf dem Display die Zubereitungszeit angezeigt und die

Funktionsanzeige (10) leuchtet.

Menü der automatischen Zubereitung

N des

Lebensmittel Gewicht (Gramm)

Programmes

1 Milch/Kaffe 1 2 3

2 Reis 150 300 450 600

3 Nudeln 100 200 300

4 Kartoffeln 1 2 3

5 Aufwärmung 200 300 400 500 600 700 800

6 Fisch 200 300 400 500 600

7 Geflügel 800 1000 1200 1400

8 Fisch 200 300 400 500 600

Fleisch am Spieß

9

100 200 300 400 500

Schaschlik

Das Ergebnis der Zubereitung ist von der Größe und der Form des Produktes, auch von der Lage auf dem

Glasdrehsteller abhängig. In jedem Fall, wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, vergrößern oder verklei-

ner Sie das Gewicht des Produktes.

Automatisches Auftauen

Die Auftaudauer und die Leistung werden automatisch eingestellt, geben Sie nur das Gewicht des Produktes.

Beispiel: Sie möchten 600 g von Gamelen auftauen.

1. Stellen Sie die Gamelen in den Garraum des Mikrowellengeräts hin.

2. Drücken Sie die Taste AUFTAUEN.

3. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger und geben Sie das

Gewicht „600 g“ ein, dabei werden die Funktionsanzeigen (10,17,18) auf dem Display angezeigt und die

Funktionsanzeige (13) blinken.

4. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um das Auftauen zu starten, dabei werden

die Funktionsanzeigen (10, 18) angezeigt, und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Im Auftaubetrieb werden auf dem Display die Funktionsanzeigen (10,18) und die Zubereitungszeit angezeigt.

Schneller Start

Mit dieser Funktion können Sie schnell die Mikrowelle für Aufwärmen oder für Zubereitung mit Volleistung in

Betrieb zu setzen.

Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um die Funktionszeit einzustellen, die

Mikrowelle wird mit Volleleistung arbeiten.

Beispiel: die Zubereitung im Laufe von 2 Minuten einstellen.

Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START viermal, dabei werden die Funktionsanzeigen

(19, 21) auf dem Display angezeigt, die Funktionsanzeige (13) wird blinken, nachdem Einschalten erlöscht die

Funktionsanzeige (13).

Während der Zubereitung werden auf dem Display die Funktionsanzeigen (19,21) und die Zubereitungszeit ange-

zeigt.

Hinweise:

- maximale Zubereitungsdauer im Betrieb Schneller Start – 12 Minuten.

- Schritt der Zeiteinstellung von 30 Sek. bis 2 Min. 30 Sek. – 30 Sek.

- von 2 Min. 30 Sek. bis 12 Min. – 1 Min.

Zeitschaltuhr

Nach Vorlauf der eingestellten Zeit, wird es ein akustisches Signal abgegeben.

Beispiel: Zeitschaltuhr auf 2 Min. einstellen

18

1694.indd 181694.indd 18 07.03.2007 15:13:1007.03.2007 15:13:10

DEUTSCH

1. Drücken Sie die Taste ZEITSCHALTUHR, dabei erscheint auf dem Display „00:10“.

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger und stellen Sie die Zeit „2:00“

ein.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um Abzählen zu starten.

Nach Vorlauf der eingestellten Zeit, wird es ein akustisches Signal abgegeben. Um Zeitschaltuhr zu unterbre-

chen, drücken Sie zweimal die Taste STOP/ABBRECHEN. Um die Restzeit zu kontrolieren, drücken Sie die Taste

ZEITSCHALTUHR, die Restzeit wird in Laufe von 5 Sekunden auf dem Display angezeigt.

Zweite Variante:

1. Mit der Taste LEISTUNG geben Sie „00%“ ein, dabei erscheint auf dem Display die Funktionsanzeige (11).

2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START mit dem Uhrzeiger und geben Sie die Zeit „2:00“

ein, dabei wird die Funktionsschalter (11) angezeigt und die Funktionsschalter wird (13) blinken.

3. Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT/MENÜ/START, um Abzählen zu starten, dabei wird die

Funktionsanzeige (11) auf dem Display angezeigt und die Funktionsanzeige (13) erlöscht.

Nach Vorlauf der eingestellten Zeit, werden es vier akustische Signale abgegeben.

Blockieren

Der Betrieb der Mikrowelle kann gesperrt werden (um zum Beispiel dessen Benutzung durch Kinder zu verhin-

dern).

- halten Sie die Taste STOP/ABBRECHEN in Laufe von 3 Sekunden gedrückt, Sie hören ein akustisches Signal

und die Funktionsanzeige (16) leuchtet auf.

- um die Blockierung abzuheben, halten Sie die Taste STOP/ABBRECHEN in Laufe von 3 Sekunden gedrückt,

Sie hören ein akustisches Signal und die Funktionsanzeige (16) erlöscht.

Sonderfunktionen

Automatische Erinnerung

- nachdem die Zubereitungszeit oder Auftauzeit abgelaufen ist, erscheint auf dem Display „End“ und sie hören

vier akustische Signale. Die akustische Signale werden sich jede 2 Minuten wiederholen, bis Sie die Tür nicht

öffnen oder die Taste STOP/ABBRECHEN nicht drücken.

- ist die Zeiteinstellung nicht vollendet, wird es in 20 Sekunden ein akustisches Signal abgegeben und die

Displayangaben werden abgesetzt.

AUSSCHALTEN DER MIKROWELLE WÄHREN DES BETRIEBES

- um den Garvorgang zu unterbrechen, öffnen Sie die Tür. Um den Garvorgang fortzusetzen, schließen Sie die

Tür und drücken Sie die Taste ZEIT/MENÜ/START .

- um den Garvorgang abzubrechen drücken Sie die Taste STOP/ABBRECHEN .

Reinigung und Pflege

Vor der Reinigung schalten Sie den Herd aus und ziehen Sie den Netzkabel aus der Steckdose.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das Bedienfeld kommt. Reinigen Sie das Bedienfeld mit einer leicht

angefeuchteten Serviette.

Halten Sie den Garraum sauber. Wenn an den Wänden der Mikrowelle Produktreste oder Fettlagerungen geblie-

ben sind, wischen Sie diese mit einer feuchten Serviette ab.

Für den stark verschmutzten Garraum kann eine milde Reinigungsmittel verwenden.

Verwenden Sie für interne und externe Reinigung keine abreibenden Reinigungsmittel, Metallbürsten. Achten

Sie darauf, dass kein Wasser oder Reinigungsmittel in die Öffnungen kommt, die für Abzug von Luft und Dampf

auf dem Mikrowellendeckel vorgesehen sind.

Keine Reinigungsmittel mit Ammoniak verwenden.

Reinigen Sie die äußeren Oberflächen mit einem weichen Lappen.

Die Garraumtür soll immer sauber sein. Vermeiden Sie, dass zwischen der Tür und Frontplatte Essenreste abge-

setzt werden, das verhindert die normale Türschließung.

Nehmen Sie die Glasplatte und ihren Drehantrieb regelmäßig ab und reinigen Sie sie; wischen Sie den Boden

der Arbeitskammer aus.

Reinigen Sie regelmäßig die Luftöffnungen von Staub und Schmutz, die Luftzufuhr für Mikrowellekühlung

sicherstellen.

Demontieren und reinigen Sie regelmäßig den Glasdrehteller und seine Kopplung; wischen Sie den Garraumboden ab.

Den Drehteller und den Antrieb mit Seifenwasser reinigen. Dazu können Sie eine Geschirrspülmaschine verwenden.

Legen Sie den Drehteller nicht in kaltes Wasser: Temperaturdifferenz kann zum Zerbrechen des Glasdrehtellers

führen.

19

1694.indd 191694.indd 19 07.03.2007 15:13:1107.03.2007 15:13:11

DEUTSCH

Fehlerbehebung

Symptom Mögliche Ursache Abhilfe

Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Der Netzstecker ist nicht vollständig in die

Steckdose. In 10 Sekunden stecken Sie

Steckdose gesteckt.

den Stecker wieder in die Steckdose.

Die Mikrowelle lässt sich nicht einschalten

Für die Prüfung versuchen Sie ein anderes

Störungen in der Steckdose

Gerät an die Steckdose anzuschließen

Die Garraumtür ist nicht vollständig

Das Gargut wird überhaupt nicht erwärmt

Schließen Sie die Garraumtür vollständig

geschlossen

Entfernen Sie den Drehteller und den

Bei der Arbeit der Mikrowelle sind fremde

Der Walzenring oder der untere Teil des

Walzenring. Reinigen Sie den Walzenring

Geräusche vom Drehteller zu hören

Garraums ist verschmutzt

und den unteren Teil des Garraums.

Die normale Funktion

Wenn das Mikrowellengerät in Betrieb ist, können geringfügige Störungen

Das Gerät verursacht Störungen bei Radio- oder

an Radio oder Fernseher auftreten. Solche Störungen treten auch bei dem

Fernsehgeräten.

Betrieb von kleinen Elektrogeräten wie Mixer, Staubsauger oder Fön auf. Dies

ist normal.

Wenn ein kleines Leistungsniveau von der Mikrowellenstrahlung eingestellt ist,

Die Beleuchtung ist zu dunkel.

so kann die Beleuchtung vom Garraum zu dunkel sein. Dies ist normal.

Beim Garvorgang kann der Dampf von kochenden Produkten austreten.

Dampf, der um die Tür oder

Vorwiegend tritt der Dampf aus den Lüftungsöffnungen aus, aber er kann sich

aus den Lüftungsöffnungen austritt.

teilweise auch an der internen Türseite abschlagen. Dies ist normal.

Ein kurzzeitiges Einschalten der Mikrowelle ohne Produkte verursacht keine

Störungen.

Die Mikrowelle ist ohne Produkt eingeschaltet.

Prüfen Sie immer, ob sich im Garraum Produkte befinden, bevor das Gerät

eingeschaltet wird.

Technische Daten

Versorgungsspannung: 220 V ~ 50 Hz

Leistungsaufnahme im Mikrowellenbetrieb: 1200 Watt

Mikrowellenleistung: 700 Watt

Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz

Abmessungen (mm): 210 (H) x 315 (B) x 279 (T)

Leistungsaufnahme im Betrieb Grill: 1000 Watt

Fassungsvermögen: 17 l

Glasdrehsteller (Durchmesser): 245 mm

Gewicht: ca. 11,3 kg

Der Produzent behält sich das Recht vor die Daten der Geräte ohne Vorankündigung zu ändern.

Die Benutzungsdauer des Gerätes beträgt nicht weniger als 5 Jahre

Gewährleistung

Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen.

Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check

oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.

Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit,

die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die

Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.

20

1694.indd 201694.indd 20 07.03.2007 15:13:1107.03.2007 15:13:11

Annotations for Vitek VT-1694 in format PDF