Vitek VT-3478 BK: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Vitek VT-3478 BK

Table of contents

    

    

    

    

    

    4

    10

    18

    26

    33

    

    3478.indd 1 17.04.2007 14:47:55

    3478.indd 2 17.04.2007 14:47:55

    3478.indd 3 17.04.2007 14:47:56

    

    

    plug to operate when connecting or pulling

    Please do not expose the unit to rain or moist

    out the power cord.

    environment in case of fire or electric shock

    Turn off the power if you don’t use the unit,

    Make sure to pull out the power plug if the

    unit is not used for a long time or when thun-

    

    dering or lightening.

    RISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    Do not place the unit in high-temperature,vi-

    brating,stuffy,environment or directly expose

    to sunlight. Do not put this unit together with

    WARNING : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

    high-power electric appliance to ensure

    SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

    good ventilation.

    NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER

    Make sure the unit is far away from fire,hea-

    SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    ting source and magnetic source.Do not use

    alcohol, gasoline or any other chemical solv-

    ent to clean the unit.

    LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only

    Don’t spray any liquid or insert any object

    qualified service personnel should attempt to

    into the unit.

    service this device due to possible eye injury.

    Don’t disassembly the unit.

    CAUTION: USE OF CONTROLS,

    Don’t use the unit in watery place or put hea-

    ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE,

    vy objects on it.

    PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN

    Take out the disk before moving the unit.

    HAZARDOUS RADIAT ION EXPOSURE.

    Make sure to turn off the power and pull out

    the plug when there is smoke or unusual

    

    smell and make it serviced by professional

    The lightning flash with arrowhead symbol,

    within an equilateral tri angle is intended

    person.

    to alert the user to the presence of

    uninsulated dangerous voltage within the

    

    product s enclosure that may be of

    

    sufficie nt magnitude to constitute a risk of

    . Volume controls

    electri c shock to persons.

    2. FM antenna

    3. Handle

    

    The exclamation point within an equilateral

    . CD disc slot

    Triangle is intended to alert the used to

    5. Latch of the CD disc slot

    the Presence of important operating and

    6. PLAY MODE button

    maintenance (servicing) instructions in the

    7. TUNING

    literature accompanying the appliance.

    8. PROG button

    9. BBS button

    

    0. FOLDER UP button

    Invisible and hazardous laser radiation

    . CD/USB button

    when Open and interlock failed or

    2. PAUSE/STOPEJECT/F.FWD/REW/PLAY/RE-

    defeated. Avoid direct exposure to beam.

    CORD buttons

    3. USB connector

    

    Ventilation warning use.

    

    The product shall not be exposed to dripping or

    . Loudspeaker

    splashing and that no objects filled with liquids,

    5. CD SKIP Back button

    such as vases, shall be placed on the product.

    6. CD SKIP Next button

    The normal ventilation of the product shall not

    7. LCD of CDplayer

    be impeded for intended

    8. STOP button

    9. PLAY/PAUSE button

    

    20. Cassette receiver slot/ Cassette receiver

    Please read through this manual before using

    the unit

    

    The unit can only be used with the power so-

    2. Switch BAND (AM/FM/FM ST.)

    urce the manual and the unit itself specified

    22. FUNCTION (RADIO/CD/TAPE (OFF)

    Make sure to hold the isolated terminal of the

    23. Slot for batteries

    3478.indd 4 17.04.2007 14:47:56

    

    2. Headphones jack

    25. Plug

    

    

    

    . Insert the net cable in the jack (25), then put

    the plug in the socket.

    Change the position of FUNCTION (22) to the

    required sound position (RADIO, CD, TAPE).

    2. To switch off change the position of FUNCTI-

    ON (22) to TAPE (OFF).

    

    26. CD Button

    

    27. USB Button

    After you have found the required station, adjust

    28. PLAY MOD Button

    the volume using VOLUME ().

    29. PROG Button

    

    30. < STOP Button

    Press BBS button (9), to get good sound of low

    3. 4; PLAY/PAUSE Button

    frequencies.

    32. 9 SKIP BACK Button

    

    33. : SKIP NEXT Button

    . Set FUNCTION (22) at RADIO position.

    3. 6ALBUM DOWN Button

    2. Choose by means of BAND switch (2) AM or

    35. 5 ALBUM UP Button

    FM or FM.ST range.

    3. Use TUNING (7) to adjust to the required

    36. TRACK -0 Button

    station.

    37. TRACK +0 Button

    . After you have finished listening to the radio

    set FUNCTION (22) at the position TAPE

    

    (OFF) .

    The battery is pre-installed in the remote control

    with the insulation plate. Before starting to

    

    operate the remote control, please pull out the

    . Set FUNCTION (22) at CD position

    insulation plate from the battery compartment.

    2. If there is no CD in the CDslot or a CD is

    damaged the indicator “no” will appear on

    

    the LCD.

    Note: Do not attempt to recharge, short-circuit,

    disassembly, heat or throw the batteries into

    

    the fire. If the remote control doesn’t work or

    . Use latch of the CD disc slot to open CD disc

    the signal gets weaker, the battery might get

    slot.

    weaker. In that case, please replace the battery.

    2. Set the disc. There will be the table of con-

    . Pull out the battery holder as shown right.

    tent.

    2. Place one battery (CR 2025) as shown right.

    Note: be sure that the disc is fixed in the slot.

    Make sure that the polarity (+/-) of battery

    After the table of content is counted

    matches the marks inside the unit.

    Note: this appliance is for CDR /CDRW for-

    3. Insert the battery holder into its

    mats.

    compartment as shown right.

    5

    3478.indd 5 17.04.2007 14:47:57

    

    

    choose the trach for inluding it in program.

    Press PLAY/PAUSE (9) to start playing.

    3. Press PROG. (8) twice. The desired track will

    be in the program.

    

    . Continue creating the program the same

    Press PLAY/PAUSE. The indicator of time starts

    way.

    blinking. To continue playingback press PLAY/

    PAUSE once more.

    

    Press PROG. (8). Tracks which correspond to

    the program will appear on the display.

    

    5. Press PLAY/PAUSE (9) to start playingback

    To stop playingback

    of the program.

    Press STOP (8)

    

    

    Press PROG. (8) to get data about the previ-

    Press SKIP Next или SKIP Back (6)/(5).

    ously programmed track ( “PROG” strats blink-

    ing ), then press STOP to cancell the program.

    You can also cancel the programs by turning to

     

    another source of sound or by opening CD disc

    Press ONCE Press TWICE Press ONCE

    slot.

    RETURN TO

    RETURN TO

    RETURN TO

    

    THE BEGIN-

    THE BEGIN-

    THE BEGIN-

    

    9

    NING OF

    NING OF THE

    NING OF

    . Set FUNCTION (22) at the position which

    THE PREVI-

    PREVIOUS

    THE TRACK

    helps choose CDplayer.

    OUS TRACK

    TRACK

    2. Press CD/USB () and choose CD or USB.

    NEXT

    :

    NEXT TRACK

    Then set the disc in the CD slot or insert

    TRACK

    USB in the jack. The counting of the content

    strats. The total quantity of tracks will appear

    Playback mode  press and hold SKIP search:

    on the display.

    forward :/backward 9

    3. If there is no CD in the CDslot or a CD is

    damaged or USB is not inserted the indicator

    NOTE: while searching volume is low. It helps to

    “no” will appear on the LCD.

    find the required track.

    . Press FOLDER UP (0) to choose the desired

    folder. The indicator of the first track of this

    

    folder will appear on the display.

    Press PLAY MODE (6) once.

    5. Press SKIP Forward or SKIP Backward (6)/

    (5) to choose the required track.

    One track is being played again. The indicator is

    6. Press PLAY/PAUSE (9) to start playback.

    not blinking.

    

    If to press this button once more all tracks will

    . Press PLAY MODE (6) once, the current track

    be repeated.

    in MP3 format will be repeated many times.

    The indicator will be shining.

    “REP” will appear on the display..

    2. Press PLAY MODE (6) twice to start the re-

    

    peated playback of all the tracks from this

    While stop mode press PLAY MODE (6) thrice

    folder.

    (the indicator will be blinking in random order),

    3. Press PLAY MODE (6) thrice to start the re-

    after it tracks will be played back at random.

    peated playback of all the tracks from all the

    Press PLAY MODE once more to return to the

    folders.

    standard mode.

    

    

    When stop mode is ON press PLAY MODE (6)

    You can programm playingback of 20 tracks in

    four times (the random playback indicator will

    the desired order. At first, choose stop mode.

    start blinking). After it disc or USB tracks will be

    . Press PROG. (8) once (there will be indicator

    played back at random. Press PLAY MODE once

    “PROG” on the display)

    more to get the standard mode of playback.

    2. Press SKIP Next or SKIP Back (6)/(5) to

    6

    3478.indd 6 17.04.2007 14:47:57

    

    

    

    Press PLAY/PAUSE (9). To return to the

    

    playback press it once more.

    . Set FUNCTION (22) at TUNER position.

    2. Repeat steps 2 and 3, from “RADIO” para-

    

    graph to adjust to the desired station.

    Press STOP (8).

    3. Set an empty cassette in the slot.

    . Press RECORD and PLAY (2) simultaneously

    

    to start recording.

    You can program playback of up to 20 tracks at

    5. Press STOP/EJECT to stop recording.

    the desired order. At first, choose STOP of CD or

    USB playback.

    

    

    . Press PROG. (8) once.

    . Set FUNCTION (22) at DISC position

    2. Press FOLDER UP (0) to choose the desired

    and press CD/USB to choose CD or USB

    folder.

    playback.

    3. Press SKIP Next or SKIP Back (6)/(5) to

    2. Set a CD in the CD disc slot or insert USB in

    choose the track which you want to program.

    the jack.

    . Press PROG. once more. Track  from folder

    3. Set an empty cassette in the slot.

    2 will be programmed.

    . Press RECORD and PLAY (2) simultane-

    5. Continue creation of the program the same

    ously.

    way.

    5. Press PLAY/PAUSE (9) to start playback of

    the tracks which you want to record from a

    

    CD or USB.

    Press PROG. (8) several times. Tracks which

    6. Press STOP/EJECT to stop recording and

    correspond to the program will appear on the

    playback of the tracks from a CD or USB

    display.

    6. Press PLAY/PAUSE (9) to start playingback

    Note:

    of the program.

    Return to the cassette playback mode, wind

    the cassette to the beginning to listen to the

    Note: Press PROG. (if the programmed tracks

    recorded tracks.

    are not removed), press PLAY/PAUSE playback

    of the program will start again.

    

    

    

    Place the set on a hard and flat surface so

    Press STOP(8) to cancel the created programs

    that the system does not tilt.

    (or open CD disc slot or take out USB or turn to

    Do not expose the set, batteries or CDs to

    another source of sound).

    humidity, rain, sand or excessive heat caused

    by heating equipment or direct sunlight.

    

    Do not cover the set. Adequate ventilation

    . Set FUNCTION (22) at TAPE position.

    with a minimum gap of 6 inches between the

    2. Press STOP/EJECT (2) to open the cas-

    ventilation holes and surrounding surfaces is

    sette slot. Insert the cassette and close the

    necessary to prevent heat build-up.

    slot.

    3. Press PLAY (2) to start playback of the cas-

    The mechanical parts of the set contain self-

    sette.

    lubricating bearings and must not be oiled or

    . Press STOP/EJECT (2) to stop playback.

    lubricated.

    To clean the set, use a soft dry cloth. Do not

    

    use any cleaning agents containing alcohol,

    

    ammonia, benzene or abrasives as these

    Press REW or F.FWD (2).

    may harm the housing.

    

    

    Press PAUSE (2).

    The lens of the CD player should never be

    Press PAUSE once more to start playback

    touched!

    again.

    Sudden changes in the surrounding temper-

    ature can cause condensation to form and

    7

    3478.indd 7 17.04.2007 14:47:57

    

    the lens

    unit surfaces.

    of your CD player to cloud over. Playing a CD

    CAUTION: During cleaning, do not allow water

    is then not possible. Do not attempt to clean

    or other liquids to get inside the unit.

    the lens but leave the set in a warm environ-

    ment until the moisture evaporates.

    

    Always close the CD door to keep the CD

    If a fault occurs, first check the points listed be-

    low before taking the set for repair.

    compartment dust-free. To clean, dust the

    Do not open the set as there is a risk of electric

    compartment with a soft dry cloth.

    shock.

    To clean the CD, wipe in a straight line from

    If you are unable to remedy a problem by follow-

    the centre towards the edge using a soft,

    ing these hints, consult your dealer or service

    lint-free cloth. Do not use cleaning agents as

    center.

    they may damage the disc.

    Never write on a CD or attach any stickers to

    WARNING: Under no circumstances should you

    try to repair the set yourself, as this will invali-

    date the warranty.

    

    

    - Volume not adjusted

    The tape heads, pinch roller and capstan require

    Adjust the VOLUME

    periodic cleaning. This removes particles of the

    - power cord not securely connected

    metal oxide coating that wear off the tape and

    Connect the AC power cord properly

    accumulate on these parts and impair perform-

    - Batteries dead/ incorrectly inserted

    ance. Switch off the power, press the Stop/Eject

    Insert (fresh) batteries correctly

    Key to open the cassette door, and press the

    Play Key. Clean the tape heads, pinch roller and

    

    capstan with a soft cloth or cotton swab damp-

    

    ened in isopropyl alcohol or special tape head

    - Electrostatic discharge

    cleaner.

    Switch off and unplug the set. Reconnect

    after a few seconds

    

    - Dust and dirt on the heads, etc.

    Clean deck parts etc., see Maintenance

    - Use of incompatible cassette types (METAL or

    CHROME)

    Only use NORMAL (IEC I) for recording

    NOTE: Never use any metal objects on or near

    the tape heads. Do not allow any cleaning mat-

    

    erial to fall into the tape assembly.

    - Cassette tab(s) may be broken

    Apply a piece of adhesive tape over the

    

    missing tab space

    To prevent fire or electric shock hazard, dis-

    connect the device from the AC outlet before

    

    cleaning.

    - No CD/MP3 inserted

    Clean the unit surfaces with a soft dry cloth.

    Be careful when cleaning and wiping plastic

    Insert a CD,MP3, CD-R.

    parts.

    - CD badly scratched or dirty

    Clean speakers surfaces with a soft dry clo-

    Replace/ clean CD, see Maintenance

    th. Do not apply wax or other polishing spray

    - Laser lens steamed up

    for cleaning the speakers.

    Wait until lens has cleared

    If the front panel becomes dirty, wipe it with a

    - CD-R is blank or the disc is not finalized

    soft cloth slightly moistened with warm soap

    Use a finalized CD-R

    water. Never use for cleaning any abrasives

    or polishing agents, as they can damage the

    8

    3478.indd 8 17.04.2007 14:47:58

    

    

    appliance was purchased. The bill of sale or

    CD/MP3 badly scratched/dirty

    receipt must be produced when making any

    Replace/clean CD/MP3 (see maintenance)

    claim under the terms of this guarantee.

    - Laser lens steamed up

    This product conforms to the EMC-

    Wait until lens has adjusted to room

    Requirements as laid down by the

    Council Directive 89/336/EEC and to

    temperature

    the Low Voltage Regulation (23/73

    EEC)

    

    - CD/MP3 damaged or dirty

    Replace or clean CD/MP3

    - Program is active

    Quit Program mode(s)

    

    USB Player will not play.

    - USB mode is not selected. Select the USB

    mode.

    - USB is not inserted or no track inside USB.

    - Insert USB or save tracks into USB.

    

    We have done our best to reduce the packaging

    and make it easy to separate into 3 materials:

    cardboard, paper pulp and expandable polyeth-

    ylene.

    Your set consists of materials which can be

    recycled if disassembled by a specialized

    company. Please observe the local regulations

    regarding the disposal of packaging, dead bat-

    teries and old equipment..

    

    Power Supply AC 230 V ~ 50 Hz

    DC 2 V (.5 V x 8 UM-2

    or “C” size)

    Power Output 2x.5 W CH 0% THD

    Dimension of Unit 30(W)x22(D)x6(H) mm

    Radio Section

    Freq. Range: AM 50 - 600 KHz

    FM 6 - 08 MHz

    CD Section Top Loading CD

    Speaker 3”, 8 ohms

    Tape Section Built-in ALC

    DC Bias/Magnet Erase

    The manufacturer reserves the right to make

    changes to the characteristics of the device

    without prior notice.

    The service life of the device is no less than

    five years.

    

    Details regarding guarantee conditions can

    be obtained from the dealer from whom the

    9

    3478.indd 9 17.04.2007 14:47:58

    DEUTSCH

    Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses CD/

    Fachleuten repariert werden, da sonst Gefahr

    MP3-Spielers. Sie haben eine richtige und

    der Augenschädigung entsteht.

    sinnvolle Wahl getroffen. Wir werden Ihnen auch

    Achtung: Durchführung von in der vorliegenden

    weiterhin Produkte von bester Qualität und aus-

    Anleitung beschriebenen Steuerungs-,

    gezeichneten Nachkaufservice anbieten. Damit

    Einstellungs- und Bedienungsoperationen kann

    Sie Ihr Gerät mit voller Leistung benutzen kön-

    zur Schädigung durch gefährliche Strahlung

    nen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam

    führen.

    durch, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät be-

    ginnen. Bewahren Sie die Anleitung für weitere

    Gefahr des Flussigkeitseindringen:

    Benutzung auf.

    Es dürfen keine Flüssigkeiten auf das Gerät

    verschüttet werden bzw. auf das Gerät tropfen.

    Achtung

    Stellen Sie darauf keine Wasserbehälter, z.B.

    Stromschlaggefahr

    Blumenvasen.

    Nicht öffnen

    Informationen zur Lüftung:

    Vorsicht: Um die Stromschlaggefahr zu minimieren,

    Hindern Sie die normale Lüftung des Gerätes

    nehmen Sie den Deckel (bzw. die Rückwand) nicht

    während des Betriebs nicht.

    ab. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die

    vom Benutzer bedient werden können. Beauftragen

    Zur Kenntnisnahme:

    Sie qualifizierte Fachleute mit den Reparaturarbeiten.

    - Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanlei-

    tung bis zum Ende durch, bevor Sie mit dem

    Gefährliche Spannung

    Benutzen des Gerätes beginnen.

    Das Blitzsymbol im gleichseitigen

    - Das Gerät soll an so eine Speisequelle ange-

    Dreieck warnt den Benutzer vor dem

    schlossen werden, deren Kennwerte in der

    Vorhandensein von nichtisolierten

    Bedienungsanleitung oder am Gerät angege-

    Teilen im Geräteinneren, die unter

    ben sind.

    der gefährlichen Spannung stehen,

    - Beim Stecken oder Ausziehen des Netzstek-

    die ihrerseits Personengefahr durch

    kers aus der Steckdose fassen Sie ihn an der

    Stromschlag darstellen kann.

    isolierten Fläche an.

    - Schalten Sie die Speisung ab, falls das Gerät

    Achtung

    für eine längere Zeit nicht benutzt wird. - Zie-

    Das Ausrufezeichen im

    hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose

    gleichseitigen Dreieck weist den

    aus, falls das Gerät für eine längere Zeit nicht

    Benutzer auf wichtige Betriebs- und

    benutzt wird oder während eines Gewitters.

    Bedienungsvorschriften hin, die in

    - Setzen Sie das Gerät keinen Einwirkungen

    der mitgelieferten Dokumentation

    von hohen Temperaturen, von Vibrationen,

    enthalten sind.

    Staub oder direkter Sonneneinstrahlung aus.

    Stellen Sie dieses Gerät neben keinen elek-

    Gefahr:

    trischen Hochleistungsgeräten ab, um eine

    Es kann zum Auftreten der gefährlichen

    Überhitzung zu vermeiden.

    unsichtbaren Laserstrahlung kommen,

    falls am offenen Gerät die Sperrvor-

    - Halten Sie das Gerät fern von Feuer- und

    richtungen nicht angesprochen haben

    Wärmequellen und von Quellen der elektro-

    bzw. abgeschaltet wurden. Meiden Sie

    magnetischen Strahlung. Benutzen Sie kei-

    die direkte Strahleinwirkung.

    nen Alkohol, kein Benzin und keine anderen

    Lösungsmittel zur Reinigung des Gerätes.

    Warnungen und wichtige Informationen

    - Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das

    Setzen Sie das Gerät keiner Einwirkung von

    Gerät und stecken Sie keine Fremdgegen-

    Wasser oder von hoher Feuchtigkeit aus, um

    stände darin. Nehmen Sie das Gerät nicht

    eine Entzündung bzw. einen Stromschlag zu

    auseinander.

    vermeiden.

    - Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten

    Orten und stellen Sie keine schweren Gegen-

    Laserstrahlung: In diesem Gerät wird ein Laser

    stände darauf.

    verwendet. Das Gerät soll nur von qualifizierten

    0

    3478.indd 10 17.04.2007 14:47:58

    DEUTSCH

    - Bevor Sie das Gerät auf eine andere Stelle

    32. die Taste SKIP/BACK 9

    bringen, nehmen Sie die CD aus.

    33. die Taste SKIP NEXT :

    - Falls Rauch oder ungewöhnliche Gerüche

    34. die Taste ALBUM DOWN 6

    aus dem Gerät auftreten, ziehen Sie den

    35. die Taste ALBUM UP 5

    Netzstecker aus der Steckdose aus und über-

    36. die Taste TRACK 10

    geben Sie das Gerät an einen Fachmann zur

    37. die Taste TRACK +10

    Reparatur.

    BESCHREIBUNG

    DRAUFSICHT

    1. Lautstärkeregler

    2. FMStabantenne

    3. Griff

    4. Deckplatte für die Ladeschale

    5. Öffnungstaste für CDBereich

    6. Einstellungstaste für den Wiedergabemodus

    PLAY MODE

    7. Einstellungsregler TUNING

    8. Taste PROG.

    9. Taste BBS

    10. Taste FOLDER UP

    11. Taste CD/USB

    12. Tasten für KassettenDeckBedienung

    (PAUSE/STOPEJECT/F.FWD/REW/PLAY/

    RECORD)

    13. USBSchnittstelle

    Inbetriebnahme der Fernbedienung

    ANSICHT

    In der Fernbedienung ist eine Batterie mit einer

    14. Lautsprecher

    Isolierungsplatte eingebaut. Vor dem ersten

    15. Taste CD SKIP Back

    Gebrauch der Fernbedienung entfernen Sie die

    16. Taste CD SKIP Next

    Isolierungsplatte aus dem Batteriefach.

    17. FlüssigkristallBildschirm des CDPlayers

    18. Taste STOP

    Batterieeinsatz in der Fernbedienung

    19. Taste PLAY/PAUSE

    Falls die Fernbedienung nicht funktioniert

    20. Kassettenfachdeckel/Kassettendeck

    oder das Signal schwach wird, kann eine leere

    Batterie Ursache sein. In diesem Fall wechseln

    HINTERANSICHT

    Sie die Batterie aus.

    21. Moduswahlschalter BAND (AM/FM/FM ST.)

    22. LautquellenwahlRegler FUNCTION (RA-

    DIO/CD/TAPE(OFF)

    23. Batteriefachdeckel/Batteriefach

    24. KopfhörerSchnittstelle

    25. NetzSchnittstelle

    Tastendisposition auf der

    Fernbedienung

    26. die Taste CD

    27. die Taste USB

    28. die Taste PLAY MOD

    29. die Taste PROG

    1. Entnehmen Sie Batteriekonsole (Halterung),

    30. die Taste STOP <

    wie es auf der Abbildung rechts dargestellt

    31. die Taste PLAY/PAUSE 4;

    ist.

    3478.indd 11 17.04.2007 14:47:59

    DEUTSCH

    2. Setzen Sie eine Batterie (CR 2025) so ein,

    Bildschirm Anzeigeüberschrift „no“ (keine

    wie es auf der Abbildung rechts dargestellt

    Disk)

    ist. Vergewissern Sie sich, dass Polarität

    (+/) der Batterie mit den Zeichen im

    CDLadung

    Inneren der Fernbedienung übereinstimmt.

    1. Heben Sie die Deckelöffnungsklinke des

    3. Setzen Sie die Batteriekonsole wieder ins

    CDFachs (5), um den Deckel des CDFachs

    Batteriefach ein, wie es auf der Abbildung

    zu öffnen.

    rechts dargestellt ist.

    2. Legen Sie die CD ins Fach und schließen

    Anmerkung: Versuchen Sie nicht, die

    Sie den CDFachDeckel. Danach fängt der

    Batterien wieder aufzuladen, zu schließen,

    CDPlayer an das DiskVerzeichnis abzule-

    auseinander zu nehmen, zu erhitzen oder

    sen.

    sie ins Feuer zu werfen.

    Bemerkung: Überprüfen Sie, ob die Disk im

    AN/AUSSCHALTEN

    CDFach bis zum Anschlag eingetaucht und

    1. Stecken Sie das Netzkabel in die Schnittstel-

    fixiert ist.

    le (25) des Gerätes ein, stecken Sie danach

    Bemerkung: Dieses Gerät ist für Verwendung

    den Stecker in die Steckdose. Bewegen Sie

    von folgenden DiskFormaten bestimmt:

    den TonquellenwahlRegler FUNCTION (22)

    CD / CDR / CDRW.

    auf die Stufe, die der gewünschten Tonquel-

    le entsprechen RADIO, CDPLAYER, TAPE

    CDWiedergabeModus

    (KASSETTENDECK).

    Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19), um die

    Wiedergabe einer CD zu starten

    2. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den

    Pause in der CDWiedergabe anschalten

    FUNCTIONRegler (22) auf TAPE(OFF) ein.

    Drücken Sie während der CDWiedergabe

    die Taste PLAY/PAUSE. Dabei fängt die

    HAUPTOPERATIONEN

    ZeitAnzeige an zu blinken, die seit dem

    LautstärkeEinstellung

    CDWiedergabeStart verlaufen ist. Um die

    Nachdem Sie den gewünschten Wiedergabemo-

    CDWiedergabe wieder zu starten, drücken Sie

    dus gewählt haben, stellen Sie die gewünschte

    diese Taste erneut.

    Lautstärke mit den Reglern VOLUME (1) .

    Im PauseModus

    Einstellung der Verstärkung von niedrigen

    CDWiedergabe anhalten

    Frequenzen

    Drücken Sie die Taste STOP (18)

    Drücken Sie die Taste BBS (9) ein Mal, um den

    reichen Klang der niedrigen Frequenzen zu er-

    Funktionen: Überspringen und Suchen

    reichen.

    Halten Sie die Taste SKIP Next oder SKIP Back

    (16) / (15) für eine kurze Zeit gedrückt.

    RADIO

    1. Bewegen Sie den FUNCTIONRegler (22) auf

    IM

    IM WIEDERGABEMODUS

    RADIO

    ANHALTEMODUS

    2. Wählen Sie mit Hilfe des Schalters BAND (21)

    EIN MAL

    ZWEI MAL

    EIN MAL DRÜCKEN

    einen AM oder FM oder FM.ST–Bereich

    DRÜCKEN

    DRÜCKEN

    3. Wählen Sie mit Hilfe des TUNING –Reglers(7)

    ZUM ANFANG

    den gewünschten Sender

    ZUM ANFANG

    DES VOR-

    ZUM ANFANG

    DIESES

    4. Wenn Sie aufhören Radio zu hören, stellen

    HERIGEN

    DES VORHERIGEN

    9

    TRACKS

    TRACKS

    TRACKS ZURÜCK-

    Sie den FUNCTIONRegler(22) auf ein TAPE

    ZURÜCK-

    ZURÜCKKOM-

    KOMMEN

    (OFF).

    KOMMEN

    MEN

    ZUM AN-

    CDWIEDERGABEMODUS

    FANG DES

    ZUM ANFANG

    1. Bewegen Sie den FUNCTIONRegler(22) auf

    :

    NÄCHSTEN

    DES NÄCHSTEN

    TRACKS

    TRACKS SPRINGEN

    CDStufe

    SPRINGEN

    2. Wenn sich im CDFach keine oder eine be-

    schädigte CD befindet, erscheint auf dem

    2

    3478.indd 12 17.04.2007 14:47:59

    DEUTSCH

    Drücken Sie während der Wiedergabe die

    Das Programm durchsehen

    SKIPTaste und halten Sie diese für eine Weile:

    Drücken Sie die Taste PROG. (8). Auf dem Bild-

    : SCHNELLE SUCHE VORWÄRTS,

    schirm erscheinen in der richtigen Reihenfolge

    9 SCHNELLE SUCHE ZURÜCK

    die Tracknummern, die den Programmschritt-

    nummern entsprechen.

    BEMERKUNG: Im Suchmodus wird die Lautstär-

    ke etwas gedämpft wiedergegeben, um die Su-

    5. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19), um

    che nach der gewünschten Stelle des entspre-

    die Wiedergabe dieses Programms zu star-

    chenden Tracks für Sie bequemer zu machen.

    ten.

    CD oder TrackWiederholung

    Programmabbruch

    Drücken Sie die Taste PLAY MODE (6) ein Mal.

    Drücken Sie die Taste PROG. (8), um

    Dabei wird Modus für die wiederholte Wiederga-

    die früher gespeicherten Daten für die

    be eingestellt.

    WiedergabeReihenfolge der Tracks hervor-

    zurufen (die Anzeige „PROG“ fängt an zu blin-

    Wenn Sie diese Taste noch ein Mal drücken,

    ken), dann drücken Sie die AnhalteTaste der

    wird der Modus für die Wiederholung aller

    CDWiedergabe, um das Programm abzubre-

    Tracks auf der Disk eingeschaltet. (Auf dem

    chen. Sie können auch die Programme abbre-

    Bildschirm wird ohne Blinken die Anzeige (AL-

    chen, indem Sie die Tonquelle umschalten oder

    LES WIEDERHOLEN) angezeigt.)

    den CDFachDeckel des Players öffnen.

    Wiedergabe im Zufallsmodus

    MP3FORMATWIEDERGABE VON DEN CDs,

    Während der CDPlayer im Anhaltemodus ist,

    USBDATENTRÄGER

    drücken Sie die Taste PLAY MODE (6) drei Mal

    1. Setzen Sie den FUNCTIONRegler (22) in

    (Bildschirmanzeige für den Zufallsmodus der

    den Wahlmodus für den CDPlayer.

    CDWiedergabe fängt an zu blinken), und da-

    2. Wählen Sie CD oder USBDatenträger,

    nach wird automatische Wiedergabe der Tracks

    indem Sie die Taste CD/USB (11) drücken.

    von der aktuellen CD gestartet. Drücken Sie die

    Dann laden Sie die CD in den CDPlayer

    Taste PLAY MODE noch einmal, um den Stan-

    oder stecken Sie den USBDatenträger in

    dardmodus für die CDWiedergabe wiederher-

    die entsprechende Schnittstelle ein. Danach

    zustellen.

    beginnt der CDPlayer den Inhalt von der CD

    oder dem USBDatenträger abzulesen. Auf

    PROGRAMMIERTE WIEDERGABE

    dem Bildschirm erscheint die Anzeige für die

    Der CDPlayer ermöglicht es Ihnen, die ge-

    gesamte Anzahl der Tracks oder Aufnahmen.

    wünschte WiedergabeReihenfolge für bis zu 20

    3. Wenn sich in dem CDFach keine oder eine

    Tracks einzuprogrammieren. Als Erstes schalten

    beschädigte Disk befindet oder wenn der

    Sie den Anhaltemodus der CDWiedergabe ein.

    USBDatenträger nicht angeschlossen ist,

    1. Drücken Sie die Taste PROG. (8)ein Mal (auf

    erscheint auf dem FlüssigkristallBildsch

    dem Bildschirm des Players fängt die Anzei-

    irm die Anzeige „no“ (keine CD oder kein

    ge an zu blinken “PROG”)

    USBDatenträger).

    2. Drücken Sie die Taste SKIP Next oder die

    4. Drücken Sie die Taste FOLDER UP (10), um

    Taste SKIP Back (16)/(15), um den Track zu

    den gewünschten Ordner zu wählen. Auf

    wählen, den Sie in Ihr Programm einschlie-

    dem Bildschirm erscheint die Anzeige des

    ßen möchten.

    ersten Tracks des gewählten Ordners.

    3. Drücken Sie die Taste PROG. (8) zwei Mal.

    5. Drücken Sie die Taste SKIP Forward oder

    Der gewählte Track, zum Beispiel Track 4,

    SKIP Backward (16) / (15), um den ge-

    wird ins Programm eingetragen.

    wünschten Track zu wählen.

    4. Setzen Sie die ProgrammErstellung fort,

    6. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19), um

    wiederholen Sie jedes Mal die Schritte 2 und

    Wiedergabe zu starten.

    3, um ins Programm einen neuen Track ein-

    zutragen.

    3

    3478.indd 13 17.04.2007 14:47:59

    DEUTSCH

    Wiederholte Wiedergabe eines Tracks oder

    4. Drücken Sie die Taste PROG. noch einmal.

    eines Ordners

    Der Track, zum Beispiel Track 4 aus dem

    1. Drücken sie die Taste PLAY MODE (6) ein

    Ordner 2, wird in das Programm eingetragen.

    Mal, wird der aktuelle Track im MP3Format

    5. Setzen Sie die Programmierung fort, wieder-

    mehrmals wiederholt. Dabei erscheint auf

    holen Sie jedes Mal die Schritten 2 bis 4, um

    dem Bildschirm die Anzeige “REP”.

    einen neuen Track oder eine neue Aufnahme

    2. Drücken Sie die Taste PLAY MODE (6) zwei

    ins Programm einzutragen.

    Mal, um den Wiederholungsmodus für Wie-

    dergabe aller Tracks oder Aufnahmen des

    Programme durchsehen

    aktuellen Albums oder Ordner zu starten.

    Drücken Sie die Taste PROG. (8) einige Male.

    3. Drücken Sie die Taste PLAY MODE (6) drei

    Auf dem Bildschirm erscheinen der Reihenfolge

    Mal, um den Wiederholungsmodus für Wie-

    nach die TrackNummern, die den Nummern

    dergabe aller Tracks oder Aufnahmen aller

    der Programmschritte entsprechen.

    Tracks und Aufnahmen in allen Alben oder

    Ordnern zu starten.

    6. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19),

    um die Wiedergabe des geschaffenen Pro-

    Wiedergabe im Zufallsmodus

    gramms zu starten.

    Drücken Sie die Taste PLAY MODE (6) vier Mal,

    wenn der CDPlayer sich im AnhalteModus

    Bemerkung: Drücken Sie die Taste PROG.

    befindet (auf dem Bildschirm fängt die Anzeige

    (wenn programmierte Tracks noch nicht ge-

    des Wiedergabemodus nach Zufallsprinzip an zu

    löscht wurden), drücken Sie anschließend die

    blinken), danach wird die automatische Wieder-

    Taste PLAY/PAUSE, ProgrammWiedergabe

    gabe von CDTracks oder Aufnahmen von dem

    wird erneut gestartet.

    USBDatenträger nach Zufallsprinzip gestartet.

    Drücken Sie die Taste PLAY MODE noch einmal,

    Programmabbruch

    um den StandardModus der CDWiedergabe

    Drücken Sie die Taste STOP (18), um die ge-

    wiederherzustellen.

    schaffenen Programme zu löschen (oder öffnen

    Sie den Deckel des CDFachs am Player oder

    Pause während der Wiedergabe von CD

    ziehen Sie den USBDatenträger aus der ent-

    oder USBDatenträger

    sprechenden Schnittstelle oder schalten Sie zu

    Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19)

    einer anderen Tonquelle um).

    während der Wiedergabe von CD oder

    USBDatenträger. Drücken Sie dieselbe Taste

    KASSETTENWIEDERGABE

    noch einmal für die erneute Wiedergabe der

    1. Setzen Sie den FUNCTIONRegler (22) auf

    Aufnahmen.

    TAPE.

    2. Drücken Sie die Taste STOP/EJECT (12),

    Wiedergabe von CDs oder USBDatenträger

    um den Deckel des Kassettendecks zu

    anhalten

    öffnen. Legen Sie die Kassette in das Kas-

    Drücken Sie die Taste STOP (18).

    settenfach ein, dann schließen Sie den

    KassettenfachDeckel.

    PROGRAMMIERTE WIEDERGABE (MP3)

    3. Um die Kassettenwiedergabe zu starten,

    Der CDPlayer ermöglicht es Ihnen, die ge-

    drücken Sie die Taste PLAY (12).

    wünschte WiedergabeReihenfolge für bis zu 20

    4. Um die Kassettenwiedergabe anzuhalten,

    Tracks einzuprogrammieren. Als Erstes schalten

    drücken Sie die Taste STOP/EJECT (12).

    Sie den Anhaltemodus der CD oder USBDaten

    trägerWiedergabe ein.

    Schnelles Spulen der Kassette vorwärts

    1. Drücken Sie die Taste PROG. (8) ein Mal.

    oder rückwärts

    2. Drücken Sie die Taste FOLDER UP (10), um

    Drücken Sie die Taste REW oder F.FWD (12).

    den gewünschten Ordner zu wählen.

    3. Drücken Sie die Taste SKIP Next oder SKIP

    Wiedergabe anhalten

    Back (16)/(15), um den Track oder die Auf-

    Drücken Sie die Taste PAUSE (12).

    nahme zu wählen, die Sie in das Programm

    Um die Kassettenwiedergabe erneut zu starten,

    einschließen möchten.

    drücken Sie die Taste PAUSE noch ein Mal.

    3478.indd 14 17.04.2007 14:47:59

    DEUTSCH

    RADIOAUFNAHMEN AUF DIE KASSETTE

    seelemente und die CDs vor der Einwirkung

    1. Stellen Sie den FUNCTIONRegler (22) auf

    von Feuchtigkeit, Regen, Sand oder zu hohen

    TUNER.

    Temperaturen von Heizgeräten oder durch

    2. Führen Sie Schritte 2 und 3 aus, die im Ka-

    direkte Sonneneinstrahlung.

    pitel „RADIO“ beschrieben sind, um den

    - Decken Sie den Radiorecorder nicht zu. Da-

    Sender zu finden, dessen Sendung Sie auf-

    mit sich der Radiorecorder nicht überhitzt,

    nehmen möchten.

    muss sich zwischen den Lüftungsöffnungen

    3. Legen Sie eine leere Kassette ins Kassetten-

    des Radiorecorders und den Nebenoberflä-

    deck ein und schließen Sie den Kassetten-

    chen ein Freiraum von mindestens 6 Zoll (15

    fachdeckel.

    cm) befinden.

    4. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten RECORD

    - Die mechanischen Teile des Radiorecorders

    und PLAY (12), um den AufnahmeModus

    enthalten Lager mit automatischer Schmie-

    anzuschalten.

    rung; sie müssen nicht geschmiert werden.

    5. Drücken Sie die Taste STOP/EJECT, um die

    - Zum Reinigen des Radiorecorders benutzen

    Aufnahme zu unterbrechen.

    Sie ein trockenes weiches Stofftuch. Benut-

    zen Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,

    AUFNAHME AUF DIE KASSETTE VON DER

    Ammoniak, Benzin oder Schleifteilchen ent-

    CD ODER DEM USBDATENTRÄGER

    halten, da sie das Gehäuse des Radiorecor-

    1. Setzen Sie den FUNCTIONRegler (22) auf

    ders beschädigen können.

    DISC und drücken Sie die Taste CD/USB,

    um die Wiedergabe von einer CD oder einem

    CD-Spieler und Aufbewahrung von CD-

    USBDatenträger zu wählen.

    Disks

    2. Legen Sie eine CD ins CDFach ein und

    - Berühren Sie nicht die Linse des CD-Spielers!

    schließen Sie den CDFachDeckel oder

    - Bei abruptem Wechsel der Umgebungstem-

    stellen Sie einen USBDatenträger in die

    peratur kann sich auf der Linse des CD-Spie-

    entsprechende Schnittstelle.

    lers Kondensat bilden. Die Diskwiedergabe

    3. Legen Sie eine leere Kassette ins Kassetten-

    wird dabei unmöglich sein. Versuchen Sie

    deck ein und schließen Sie den Kassetten-

    nicht die Linse zu reinigen. Lassen Sie den

    fachdeckel.

    Radiorecorder in einem warmen Raum ste-

    4. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten RECORD

    hen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.

    und PLAY (12).

    - Schließen Sie immer das CD-Fach, damit kein

    5. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19), um

    Staub hineingelangt. Um das CD-Fach zu

    die CD oder die USBDatenträgerWiederga

    reinigen, wischen Sie es mit einem trockenen

    be zu starten, die Sie aufnehmen möchten.

    weichen Stofftuch ab.

    6. Drücken Sie die Taste STOP/EJECT, um

    - Um eine CD zu reinigen, wischen Sie sie von

    den Wiedergabemodus abzubrechen oder

    der Mitte zum Rand hin mit einem weichen

    die Wiedergabe von der CD oder dem

    faserlosen Stofftuch ab. Benutzen Sie keine

    USBDatenträger anzuhalten.

    Reinigungsmittel, da sie die Disk beschädi-

    gen können.

    Bemerkung:

    - Beschriften Sie niemals die CDs und kleben

    Wechseln Sie zur Kontrolle zum Kassettenwie

    Sie keine Sticker darauf.

    dergabeModus, spulen Sie die Kassette zum

    Anfang zurück, um die gerade gemachten Auf-

    nahmen zu hören.

    Wiedergabe ist auch bei abgestellter Wie-

    dergabe zugänglich.

    REINIGUNG DES KASSETTENANTRIEBS

    WARTUNG UND SICHERHEITSVORSCHRIF-

    Tonköpfe, Tonwellenachse und Andruckrolle

    TEN

    sollten regelmäßig gereinigt werden. Magneti-

    Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Wartung

    sches Pulver und Staub sammelt sich auf diesen

    - Stellen Sie den Radiorecorder auf einer feste

    Teilen des Gerätes und führt zu dem Bandver-

    Oberfläche auf, damit er nicht gekippt wird.

    schleiß und der schlechteren Klangqualität.

    - Schützen Sie den Radiorecorder, die Spei-

    Schalten Sie das Gerät aus, drücken die STOP/

    5

    3478.indd 15 17.04.2007 14:47:59

    DEUTSCH

    EJECT Taste (21), um das Kassettenfach zu öff-

    Öffnen Sie den Radiorecorder nicht – Strom-

    nen, und betätigen die PLAY Taste (21). Reinigen

    schlaggefahr.

    Sie Tonköpfe, Tonwellenachse und Andruckrolle

    Wenn sich der Fehler nicht selbstständig behe-

    mit einem weichen Tuch oder einem Wattepad.

    ben lässt, indem Sie die angeführten Anweisun-

    Benutzen Sie für die Reinigung Isopropylalkohol

    gen befolgen, wenden Sie sich an den Händler

    oder ein Kopfreinigungsmittel, das im Audio-

    oder an das Service-Center.

    fachhandel erhältlich ist.

    WARNUNG: Versuchen Sie keinesfalls den

    Radiorecorder selbstständig zu reparieren – in

    ANMERKUNG: Halten Sie metallische Gegen-

    diesem Fall wird die Garantie ungültig.

    stände vom Tonkopf entfernt! Achten Sie bitte

    darauf, dass kein Reinigungsmittel ins Kasset-

    Kein Ton/Keine Speisung

    tenfach gelangt ist.

    - Lautstärke nicht eingestellt

    • regeln Sie die Lautstärke mit der Taste VOLU-

    ME

    - Netzschnur nicht bis zum Ende eingesteckt

    Schließen Sie die Netzschnur korrekt an

    - Batterien leer/falsch eingesetzt

    Legen Sie die (neuen) Batterien korrekt ein

    Display funktioniert fehlerhaft/reagiert

    nicht auf Tastendruck

    - Elektrostatische Ladung

    Schalten Sie den Radiorecorder aus und

    REINIGUNG DES GERÄTES

    schalten Sie ihn vom Stromnetz ab. Schließen

    Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu

    Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an

    vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker vor der

    Reinigung des Gerätes.

    Schlechte Qualität der Kassettenwiederga-

    Die Oberfläche des Gerätes können mit einem

    be

    Staubtuch abgewischt werden. Seien Sie vor-

    - Tonköpfe verschmutzt

    sichtig bei dem Reinigen und Abwischen von

    Reinigen Sie die Elemente der Kassettenthe-

    Plastikteilen.

    ke. Siehe Abschnitt „Wartung“

    Wenn die Lautsprechergehäuse staubig sind,

    - Falscher Kassettentyp (METAL oder CHRO-

    wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen

    ME)

    Staubtuch ab. Es dürfen keine Reinigungs-

    Benutzen Sie für Aufnahmen nur Kassetten

    sprays oder Wachs für die Reinigung der Ge-

    Typ NORMAL (IEC I)

    häuse verwendet werden.

    Wenn die Fronttafel verschmutzt wird oder Flek-

    Aufnahme funktioniert nicht

    ken aufweist, kann sie mit einem weichen Tuch

    Aufnahmeschutzlaschen abgebrochen

    gereinigt werden, das leicht mit einer Seifen-

    Kleben Sie diese Stellen mit Klebeband zu

    Wasser-Lösung durchtränkt ist. Verwenden Sie

    Es wird keine Information über die Disk ange-

    keine groben Lappen oder Poliermittel, da dies

    zeigt

    der äußerlichen Erscheinung des Gerätes scha-

    - Keine CD/MP3 Disk eingelegt

    den kann.

    Legen Sie eine CD, MP3, CD-R Disk in den

    Radiorecorder ein.

    VORSICHT: Lassen Sie kein Wasser oder

    - CD stark zerkratzt oder verschmutzt

    andere Flüssigkeit ins Innere des Gerätes

    CD reinigen/auswechseln, siehe Abschnitt

    eindringt.

    „Wartung“

    - Laserlinse angelaufen

    STÖRUNGSBEHEBUNG

    Abwarten, bis die Feuchtigkeit von der Linse

    Beseitigung von Störungen

    verdunstet

    Beim Auftreten von Störungen lesen Sie zuerst

    - CD-R Disk ohne Aufnahme oder nicht abge-

    die unten angeführten Punkte durch, bevor Sie

    schlossen

    Ihren Radiorecorder in Reparatur aufgeben.

    Abgeschlossene CD-R Disk verwenden.

    6

    3478.indd 16 17.04.2007 14:48:00

    DEUTSCH

    CD/MP3 Diskwiedergabe funktioniert nicht

    Der Hersteller behält sich das Recht vor die

    - CD/MP3-Disk stark zerkratzt oder ver-

    technischen Charakteristiken des Gerätes ohne

    schmutzt

    Vorbescheid an den Kunden zu ändern.

    CD/MP3 Disk auswechseln/reinigen, siehe

    Abschnitt „Wartung“

    DIE LEBENSDAUER DES GERÄTES BETRÄGT

    - Laserlinse angelaufen

    NICHT WENIGER ALS 5 JAHRE

    Warten Sie, bis die Linse die Raumtemperatur

    erreicht hat

    Gewährleistung

    Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung

    Ausgelassene Stellen bei der Wiedergabe

    kann man beim Dealer, der diese Geräte ver-

    von CD/MP3 Disks

    kauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruch-

    - CD/MP3-Disk beschädigt oder verschmutzt

    serhebung soll man während der Laufzeit der

    CD/MP3 Disk auswechseln/reinigen

    vorliegenden Gewährleistung den Check oder

    - Ein Programm läuft

    die Quittung über den Ankauf vorzulegen.

    Programmbetrieb verlassen

    Das vorliegende Produkt entspricht

    USBSpieler

    den Forderungen der elektromagne-

    Dateien werden von dem USBSpeicher nicht

    tischen Verträglichkeit, die in 89/336/

    wiedergegeben.

    EWG -Richtlinie des Rates und den

    - USBModus ist nicht gewählt. Wählen Sie den

    Vorschriften 23/73/EWG über die

    USBModus.

    Niederspannungsge räte vorgesehen

    - Der USBSpeicher ist nicht angeschlossen

    sind.

    oder die Dateien, die wiedergegeben werden

    sollen, fehlen.

    - Schließen sie das USBSpeicher an und laden

    Sie die Dateien für die Wiedergabe.

    Umweltinformationen

    Wir haben es versucht das Verpackungsmaterial

    maximal zu vermindern und Trennung auf drei

    Materialarten zu vereinfachen: Karton, Zellulose

    und schäumendes Polyäthylen.

    Ihr Radiorecorder enthält Materiale, die bei ei-

    ner Zerlegung in einer spezialisierten Werkstatt

    entsorgt werden können. Halten Sie die örtli-

    chen regeln zur Entsorgung von Verpackungs-

    materialen, leeren Speiseelementen und alten

    Geräten ein.

    Technische Eigenschaften

    Stromversorgung: AC 230 V ~ 50 Hz

    DC 12 V (1,5 V x 8 Batterien UM-2 oder „C“)

    Betriebsleistung: 2x1,5 W CH 10 % THD

    Maßen: L x B x H: 340mmx242mmx164mm

    RadioFrequenzbereich: AM 540 – 1600 KHz

    FM 64 – 108 MHz

    CDSpieler: Diskoberbeladung

    Akustische Systeme: 3“, 8 Ohm

    Kassettendeck: Magnetisierungs und

    Löschfunktion

    7

    3478.indd 17 17.04.2007 14:48:00

    

    

    

    Благодарим Вас за приобретение нашей

    Восклицательный знак в равностороннем

    треугольнике привлекает внимание пользо-

    магнитолы с CD/MP3 плеером. Вы сделали

    вателя к важным инструкциям по эксплуата-

    правильный и разумный выбор. Мы и в даль-

    ции и обслуживанию, содержащимся в до-

    нейшем будем предлагать Вам продукцию

    кументации, сопровождающей устройство.

    наивысшего качества с отличным послепро-

    дажным обслуживанием. Для того чтобы мак-

    симально полно использовать устройство,

    

    внимательно прочитайте данное руководство

    Появление невидимого опасного лазерного

    излучения возможно, если на открытом

    перед началом работы с ним. Сохраните ру-

    устройстве не сработали или были отклю-

    ководство для дальнейшего использования.

    чены блокирующие устройства.Избегайте

    прямого воздействия луча.

    

    Не подвергайте устройство воздействию

    

    воды или высокой влажности, чтобы избежать

    На устройство не должна капать или разли-

    возгорания или поражения электрическим

    ваться жидкость, поэтому на него запрещает-

    током.

    ся ставить предметы с водой, такие как вазы.

    

    

    Опасность поражения

    Запрещается препятствовать нормальной

    электрическим током

    вентиляции устройства во время его работы.

    Не открывать

    Осторожно: Чтобы снизить опасность поражения

    

    электрическим током, не снимайте крышку (или

    Прочитайте данное руководство до конца

    заднюю стенку). Внутри нет частей, которые

    перед началом использования устрой-

    могут обслуживаться пользователем. Поручите

    ства.

    ремонт квалифицированному персоналу.

    Данное устройство должно быть подклю-

    чено к источнику питания, параметры ко-

    торого указаны в руководстве или на са-

     В данном устройстве

    мом устройстве.

    используется лазер. Из-за опасности

    Держитесь за изолированную часть вилки

    повреждения глаз это устройство должны

    провода питания при вставлении или из-

    ремонтировать только квалифицированные

    влечении ее из розетки.

    специалисты.

    Выключайте питание, если устройство не

     Выполнение операций по управ-

    используется в течение длительного вре-

    лению, настройке или эксплуатации, описан-

    мени.

    ных в данном руководстве, может привести к

    Выключайте вилку из розетки, если устрой-

    поражению опасным излучением.

    ство не используется в течение длительно-

    го времени или во время грозы.

    Запрещается подвергать устройство воз-

    

    действию высокой температуры, вибра-

    Символ молнии в равностороннем треу-

    ций, пыли или прямого солнечного света.

    гольнике предупреждает пользователя о

    Не устанавливайте данное устройство ря-

    наличии внутри корпуса устройства не-

    дом с электроприборами высокой мощно-

    изолированных частей, находящихся под

    сти, чтобы избежать перегрева.

    опасным напряжением, которое может

    Держите устройство вдалеке от источни-

    представлять угрозу для человека при по-

    ражении его электрическим током.

    ков огня, тепла и электромагнитного излу-

    чения. Не используйте для очистки устрой-

    ства спирт, бензин или другие растворите-

    ли.

    Не разливайте жидкость на устройство и

    не вставляйте в него посторонние предме-

    ты. Не разбирайте устройство.

    8

    3478.indd 18 17.04.2007 14:48:00

    

    Не используйте устройство во влажных

    

    местах и не ставьте на него тяжелые пред-

    2. Переключатель выбора диапазонов BAND

    меты.

    (AM / FM / FM ST.)

    Вынимайте диск перед тем, как переме-

    22. Регулятор выбора источника звука FUNC-

    щать устройство.

    TION (RADIO / CD / TAPE (OFF)

    При появлении дыма или необычного за-

    23. Крышка отделения для батареек/Отделе-

    паха из устройства отключите питание,

    ние для батареек

    выньте вилку из розетки и предоставьте

    2. Разъем для наушников

    прибор для ремонта специалисту.

    25. Сетевой разъем

    

    

    Распакуйте все части и удалите весь за-

    

    щитный материал.

    Вставьте батарейки в пульт дистанционно-

    го управления.

    Не подключайте устройство к сети, не про-

    верив ее напряжение и не выполнив все

    остальные соединения.

    Не закрывайте вентиляционные отверстия

    и оставьте свободное пространство раз-

    мером несколько сантиметров вокруг при-

    бора для вентиляции.

    

    . Регуляторы уровня громкости

    2. Штыревая антенна FM-диапазона

    3. Ручка

    . Дверца отделения для компакт-дисков

    5. Защелка открытия дверцы отделения для

    компакт-дисков

    26. Клавиша CD

    6. Кнопка выбора режимов воспроизведе-

    27. Клавиша USB

    ния PLAY MODE

    28. Клавиша PLAY MOD

    7. Регулятор настройки TUNING

    29. Клавиша PROG

    8. Кнопка PROG.

    30. Клавиша STOP <

    9. Кнопка BBS

    0. Кнопка FOLDER UP

    3. Клавиша PLAY/PAUSE 4;

    . Кнопка CD/USB

    32. Клавиша SKIP/BACK 9

    2. Кнопки управления кассетной декой (PA-

    33. Клавиша SKIP NEXT :

    USE / STOP-EJECT / F.FWD / REW / PLAY /

    3. Клавиша ALBUM DOWN 6

    RECORD)

    35. Клавиша ALBUM UP 5

    3. Разъем USB

    36. Клавиша TRACK -0

    37. Клавиша TRACK +0

    

    . Динамик

    

    5. Кнопка CD SKIP Back

    

    6. Кнопка CD SKIP Next

    В пульте дистанционного управления

    7. Жидкокристаллический дисплей про-

    установлена батарейка вместе с

    игрывателя компакт-дисков

    изоляционной пластиной. Перед

    8. Кнопка STOP

    началом использования пульта, удалите

    9. Кнопка PLAY / PAUSE

    изоляционную пластину из батарейного

    20. Дверца кассетоприемника / Кассетопри-

    отсека.

    емник

    9

    3478.indd 19 17.04.2007 14:48:00

    

    

    биться богатого звучания низких частот.

    Если пульт дистанционного управления не

    работает, или сигнал становится слабым,

    

    батарейка может разрядиться. В этом

    . Сместите регулятор FUNCTION (22) в по-

    случае, замените батарейку.

    ложение RADIO.

    2. Выберите переключателем BAND (2) AM,

    FM или FM.ST-диапазон.

    3. Регулятором TUNING (7) настройтесь на

    нужную станцию.

    . Закончив слушать радио, сместите регу-

    лятор FUNCTION (22) в положение TAPE

    (OFF) .

    

    . Сместите регулятор FUNCTION (22) в по-

    ложение CD.

    2. Если в отделении для компакт-дисков нет

    . Вставьте кронштейн батарейки как

    компакт-диска или диск есть, но он по-

    показано на рисунке сверху.

    врежден, на жидкокристаллическом дис-

    2. Вставьте одну батарейку (CR 2025) как

    плее появится индикация “no (нет диска)”.

    показано на рисунке справа. Убедитесь,

    

    что полярность (+/-) батарейки совпадает

    . Поднимите защелку открытия дверцы от-

    с отметками внутри пульта.

    деления для компакт-дисков (5), чтобы от-

    3. Вставьте кронштейн батарейки в

    крыть дверцу отделения для компакт-дис-

    батарейный отсек как показано на

    ков.

    рисунке сверху.

    2. Вложите в отделение диск и закройте

    Примечание: не пытайтесь перезаряжать,

    дверцу отделения для компакт-дисков.

    замыкать, разбирать, нагревать батарейки

    После этого проигрыватель компакт-дис-

    или бросать батарейки в огонь.

    ков начнет считывать оглавление диска.

    

    Примечание: убедитесь, что диск утоплен в

    

    отделение до конца и что он зафиксировал-

    . Вставьте сетевой кабель в сетевой разъем

    ся.

    устройства (25), затем вставьте вилку се-

    Примечание: данное устройство предна-

    тевого кабеля в розетку.

    значено для использования компакт-дисков

    Сместите регулятор выбора источника

    форматов CD-R /CD-RW.

    звука FUNCTION (22) в положение, соот-

    ветствующее нужному вам источнику зву-

    

    ка: RADIO (РАДИО), CD (ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

    Нажмите кнопку PLAY / PAUSE (9), чтобы

    КОМПАКТ-ДИСКОВ) или TAPE АССЕТ-

    включить воспроизведение компакт-диска.

    НАЯ ДЕКА).

    2. Чтобы выключить устройство, сместите

       

    регулятор FUNCTION (22) в положение

    

    TAPE (OFF) .

    В режиме воспроизведения компакт-диска

    нажмите кнопку PLAY / PAUSE (9). Начнет

    

    мигать индикация времени, прошедшего с

    

    начала воспроизведения диска. Для возоб-

    После того как вы настроитесь на нужную

    новления воспроизведения компакт-диска

    станцию, отрегулируйте нужный уровень

    нажмите ту же кнопку еще раз.

    громкости регуляторами VOLUME () .

    

    

    

    Нажмите один раз кнопку BBS (9), чтобы до-

    Нажмите кнопку STOP (8).

    20

    3478.indd 20 17.04.2007 14:48:00

    Annotations for Vitek VT-3478 BK in format PDF