Vitek VT-1653: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Microwave oven

Manual for Vitek VT-1653

CCrryyssttaall

VT-1653

MANUAL INSTRUCTION

3

8

13

18

23

28

33

38

42

47

52

57

62

67

www.vitek-aus.com

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 1

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 2

MICROWAVE OVEN

7. Current time/ setting the auto-start time

- To set the current time, press the ”Clock/Pre-

Parts List

set” button and turn the “Menu/Time” dial.

1. Protective locks

- Press the ”Clock/Pre-set” button to set the

2. Window

auto-start time.

3. Ventilation openings

4. Axis

8. Start

5. Roller ring

Press the ”Start” button to activate the auto-start

6. Rotating tray

cook mode.

7. Control panel

8. Heating element

9. Stop/cancel

9. Grill cover

a) Press the ”Pause/CLear” button before

10. Container for food preparation

programming the oven in order to cancel

any previous settings.

Control panel

b) Press the ”Pause/CLear” button once to

1. Display

temporarily deactivate the program and

The display shows the cooking time, power

twice to stop cooking.

level, operational indicators, as well as the

c) This button is also used to activate the child-

current time.

lock feature.

2. Power

PRECAUTIONS, WHICH MUST BE

Select one of the power levels by pressing the

FOLLOWED IN ORDER TO AVOID

“Power” button the required number of times.

EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY

1. Do not attempt to use the microwave oven

3. Automatic menu

when the door is open as you risk exposure

Press to enter the automatic menu mode,

to harmful microwave energy. It is very

including defrost.

important not to damage or ruin the internal

protective locks.

4. Grill/Combination mode

2. It is especially important that the door be

You can select the “Grill” mode or combination

closed firmly. Do not place foreign objects

modes 1 or 2 by pressing the ”Grill/Combi”

between the door and the microwave body

button the required number of times depending

and make sure that dirt and/or cleaning

on the desired cooking program.

liquids do not drip into the insulative layer.

3. Do not use the microwave oven if it is

5. Time/Menu

damaged; especially make sure that:

Rotate this dial in either direction:

a. the door is not bent;

- to set the current time;

b. the hooks and locks are not broken or

- to choose the required entry for the automatic

weakened;

menu, including defrost;

c. the door’s insulative layer has not been

- to set the cook time.

damaged.

4. Only a qualified specialist should maintain

6. Weight regulator

or service the microwave oven.

After choosing a function in the auto menu,

select the approximate weight of the food. To

BEFORE CONTACTING A SERVICE

do this, press the “Weight Adj” button and then

CENTER

the “Menu/Time” button repeatedly. The oven

1. Make sure that the oven is correctly

will automatically determine the optimum cook

connected to AC power. If there is a

time and power level for preparing each

problem with this, unplug the cord from the

particular type of food.

power source, wait 10 seconds, then

reconnect the oven to power.

2. Check if power is being supplied.

ENGLISH

3

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 3

4

3. Make sure the control panel is programmed

b) adjust the antenna on the radio or television;

correctly and that the timer is not activated.

c) relocated the oven farther from the device;

4. Make sure the door is closed and latched

d) connect the microwave oven to a different

while the oven is operating.

outlet in order to avoid interference of the

devices.

INSTALLATION

1. Make sure to remove the packing material

SAFETY RULES FOR

from the microwave oven.

PREPARING FOOD IN YOUR

2. Systematically check the oven for any

MICROWAVE OVEN

damage. Do not use the oven if the locks or

Always follow these rules when using electrical

door are broken, or if there is damage to the

appliances:

internal parts of the oven. Contact a service

PRECAUTION: In order to reduce the risk of

center if you find these types of damage.

burns, electric shocks, fires and other effects of

3. The oven should be installed on a flat, stable

microwave energy:

surface.

1. Read these instructions carefully before

4. Do not install the oven near sources of high

operating the device.

temperatures or humidity.

2. Only use the microwave oven strictly for its

5. Provide for proper ventilation of the oven,

intended purpose. Do not put chemical

by leaving the following free space around

substances into the microwave oven. The

the oven: above - 20 cm, behind - 10 cm, on

oven is designed for heating and preparing

the sides - 5 cm each.

food. The oven is not designed for industrial

6. Do not use the oven without the glass tray.

or laboratory use.

Install the tray and other accessories

3. Do not turn the oven on when empty. This

correctly.

can lead to damage of the device.

7. Place the rotating tray into the oven; match

4. Do not use the device if the plug or cord is

the grooves on the axis with the lip of the

damaged.

tray. Make sure that it is properly installed

5. Be especially attentive when using the oven

on the roller ring and that the ring is inside

around children.

the central circle on the bottom of the oven.

6. In order to reduce the risk of burning inside

the microwave oven, adhere to the following

GROUNDING INSTRUCTIONS

rules:

This device should be grounded. In case of

a) Do not overcook food. Carefully monitor

short-circuit, the ground reduces the risk of

the device when using paper, plastic or other

electric shock because the power surge can

materials.

leave through the grounding wire. A grounded

b) Remove any wires from paper and plastic

cord and plug has been supplied with this

containers before placing them in the oven.

microwave oven. The plug is then connected to

c) In case materials burn in the oven, do not

an outlet that has been grounded properly.

open the door – turn off the oven and

WARNING: The use of a grounded outlet, as a

disconnect it from power.

rule, does not lead to the risk of electric shock.

d) Do not store food inside the microwave

oven.

Consult with qualified service specialists if the

7. Liquids and other foods prepared for

grounding instructions are not clear or if you

reheating must be in open containers.

are unsure as to whether or not your oven is

8. Kitchen dishes may get very hot in the

properly grounded.

microwave oven. Use an oven mitt to

remove dishes from the oven. When heating

Radio static

beverages in the microwave oven, the

1. Use of the microwave oven can create static

surface of the cup heats up. Carefully

for radios, television, and other devices

remove, avoiding burns.

operating nearby.

10. Do not fry food in the microwave oven.

2. To avoid static:

11. Do not cook eggs in the shell. Other types

a) firmly close the microwave oven door;

of food with skins, for example: hotdogs,

ENGLISH

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 4

chicken livers, tomatoes and potatoes,

For example: you need to set the current time of

should be poked with a fork before cooking.

8:30. To do this:

12. Only use specially designed

1. Press the ”Clock/Pre-set” button.

microwavable dishes.

2. Press the ”Pause/CLear” button.

3. Rotate the “Menu/Time” dial until the

Test: place an empty dish into the microwave

display shows the number ”8”.

oven, set the highest power level and heat for

4. Press the "Clock/Pre-set" button again.

60 seconds. If the dish gets very got, then its use

5. Rotate the “Menu/Time” dial until the

is not recommended.

display shows the number ”30”.

6. Press the ”Clock/Pre-set” button to finish

Microwave-safe dishes

setting the clock.

Any glass, ceramic, porcelain and clay dishes

that do not have metal parts are suitable for use

If you want to view the current time while the

in a microwave oven.

microwave is operating, press the ”Clock/Pre-

Microwaves reflect off metal dishes and

set” button and the current time will be

therefore do not reach the food.

displayed for 5 seconds.

Glass, porcelain, cardboard and ceramics

provide for fast penetration of electromagnetic

Microwave cooking

waves.

For microwave cooking, press the ”Power”

When using plastic dishes, it is important to

button the required number of times needed to

remember that some plastic items are not heat

select a power level. Rotate the “Menu/Time”

resistant and may become deformed in the

dial to select the cook time. This microwave is

microwave oven.

equipped with a 90-minute timer with automatic

shutoff and an audible signal.

The following table will help you choose the

For example: you want to reheat a meal for 1

proper type of dishes:

minute at 80% power.

1. Press the ”Power” button twice.

Normal

Combo

2. Rotate the “Menu/Time” dial to set the

Type of

microwave

Grill

cook

cook time of ”1:00”.

dishes

mode

mode

3. Press the ”Start” button.

Heat

resistant

Yes Yes Yes

Grill

glass

Used for preparing will cooked, crunchy pieces

Regular

of meat, fish, poultry, potatoes, hotdogs, and

No No No

Glass

also for preparing hot sandwiches. The grill’s

Head

maximum operating time is 90 minutes.

resistant

Yes Yes Yes

Let’s say you want to grill something for 12

ceramics

minutes. To do so:

Microwav

1. Press the ”Grill/Combi” button once.

able

Yes No No

2. Rotate the “Menu/Time” dial to set the grill

plastic

time of “12:00”.

Paper

3. Press the ”Start” button.

Yes No No

towels

Combination cooking

Metallic No Yes No

Combines microwave cooking with a grill. The

function is recommended for preparing foods

Using the oven

such as lasagna, quick vareniky and baked

Each time you press a button on the control

vegetables

panel, you will hear an audible signal.

There are to combination cooking modes:

- combination C-1 (30% microwave cooking

Setting the current time

+ 70% grill) – recommended for preparing

When you first plug in the device, the display

fish, potatoes.

will show “12:00”.

ENGLISH

5

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 5

6

Let’s say you want to cook in combination

3. Cook the food using the grill.

mode 1 for 25 minutes:

1. Press the ”Grill/Combi” button twice.

To do this:

2. Rotate the “Menu/Time” dial to set the cook

I. 1. Press the “Menu” button.

time of “25:00”.

2. Rotate the “Menu/Time” dial until the

3. Press the ”Start” button.

display shows the needed function (defrost).

- combination C-2 (55% microwave cooking

3. Press the “Weight Adj” button.

+ 45% grill) – recommended for preparing

4. Rotate the “Menu/Time” dial to select the

puddings, omelets, baked potatoes and

food’s weight.

homemade pizza.

II. 1. Press the ”Power” button to choose the

Let’s say you want to cook in combination

desired power level

mode 2 for 12 minutes:

2. Rotate the “Menu/Time” dial to set the

1. Press the ”Grill/Combi” button three times.

cook time.

2. Rotate the “Menu/Time” dial to set the cook

III. 1. Press the ”Grill/Combi” button

time of “12:00”.

2. Set the desired cooking parameters for

3. Press the ”Start” button.

food preparation in “Grill” mode.

IV. Press the ”Start” button.

Automatic menu

Note: During the program cooking process, the

This function allows you to choose a

display will show the indication “1S,” “2S” or

preprogrammed cooking mode. You need only

“3S,” depending on which part of the cooking

select the food code and weight, then press the

process is currently running. When the cooking

”Start” button.

program has finished, 6 signals audible signals

Example: Rice, 100 g.

will sound.

1. Press the “Menu” button.

2. Rotate the “Menu/Time” dial until the word

Setting the auto-start time

“Rice” appears on the screen.

Let’s say you want the cooking process to start

3. Press the “Weight Adj” button.

at 11:30 at 50% power level:

4. Rotate the “Menu/Time” dial to select the

1. Press the ”Clock/Pre-set” button.

food weight - “0.100”.

2. Rotate the “Menu/Time” dial until the

5. Press the ”Start” button.

display shows the number ”11”.

3. Rotate the “Menu/Time” dial until the

Automatic defrost

display shows the number ”30”.

You need only enter the weight of the food,

5. Press the ”Power” button 3 times to set the

from 100 to 4000 g., that you want to defrost

power level to 50%.

(meat, poultry, seafood), the oven will

6. Rotate the “Menu/Time” dial to select the

determine the needed program and

cooking time.

automatically defrost the food.

Note: make sure that the correct current time

Example: let’s say you want to defrost 600 g. of

was set previously.

shrimp. To do this:

When the settings are complete, the “PRE-

1. Press the “Menu” button.

SET” indicator will blink while waiting for the

2. Rotate the “Menu/Time” dial until the word

programmed time. At 11:30, the cooking

“Fish” is displayed on the screen.

process will begin according to the set

3. Press the “Weight Adj” button.

program.

4. Rotate the “Menu/Time” dial to set the food

weight - “0.600”.

Quick cook

5. Press the ”Start” button.

Fast heating of prepared meals at 100% power

level (from 5 to 90 sec.). To use this function

Setting the cooking program

simply set the desired cooking time by rotating

You can program every aspect of the cooking

the “Menu/Time” dial and pressing ”Start”.

process. For example, if you want to:

For example: you want to heat a meal for 2

1. Defrost some food.

minutes. To do this:

2. Set a particular power level.

ENGLISH

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 6

1. Rotate the “Menu/Time” dial to set the cook

b) steam emerges from the oven;

time of ”2:00”.

2. Press the ”Start” button.

Cleaning

Unplug the oven from power.

Setting the timer

Wipe the inner part of the oven with a light

Let’s say you want to set the timer for 3

cleaning liquid, rinse and dry with a soft

minutes:

cloth.

1. Press the ”Pause/Clear” button.

Wash the rotating tray and roller ring in

2. Press the ”Power” button six times.

soapy water, then rinse and dry.

3. Rotate the “Menu/Time” dial until the

Carefully wipe the door and latches with a

desired time appears - ”3:00”.

damp cloth.

4. Press the ”Start” button.

Specifications

Container for preparing food

Power supply: 220-230 V~ 50 Hz

The oven includes a container with an anti-burn

Power requirements: 1400 Wt

coating (10) for cooking and reheating food.

Grill Power: 1000 Wt

Use this container to cook and reheat food in

Microwave Oven Power: 900 Wt

grill mode, by setting the cooking time.

Frequency: 2450 MHz

Volume: 23 liters

Child-lock feature

Diameter of rotating

In order to prevent children from using the

glass tray 314 mm

microwave oven, you can activate the child-

Oven weight: 16.5 kg.

lock feature. To activate this feature, press and

hold the ”Pause/Clear” button for 3 seconds,

The manufacturer reserves its right to modify

until the child-lock indicator appears on the

the device's technical characteristics without

display and you hear an audible confirmation

prior notice.

signal.

To cancel the child-lock feature, press and hold

Service life of the microwave oven not less

the ”Pause/Clear” button for about 3 seconds,

than 5 years

until the child-lock indicator disappears from

the display and you hear an audible

Guarantee

confirmation signal.

Details regarding guarantee conditions can be

obtained from the dealer from whom the

Malfunctions and their solutions

appliance was purchased. The bill of sale or

receipt must be produced when making any

Problem Possible reason Solution

claim under the terms of this guarantee.

The oven

The device is

Plug it in

won’t turn

This product conforms to the

not plugged in

again

on

EMC-Requirements as laid

Short in power

down by the Council Directive

Call an

supply

89/336/EEC and to the Low

The oven

electrician

The oven door

Voltage Regulation (73/23 EEC)

doesn’t heat

Close the door

is not fully

firmly

closed

The rotating

The roller ring

glass tray is

Clean these

and oven floor

making

parts

is dirty

noises

Do not be alarmed by the following

situations:

a) the oven light is dull;

ENGLISH

7

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 7

DEUTSCH

8

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 8

MIKROWELLENOFEN

Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Preset " für

die Eingabe der Zeit, wonach die Zubereitung

Benennung der Elemente

der Nahrung nach dem eingestellten Programm

1. Schutzschlösser

anfangen wird.

2. Sehfensterchen

3. Ventilationsöffnungen

8. Start

4. Achse

Drücken Sie auf den Knopf " Start " für die

5. Rollenring

Einschaltung der vorprogrammierten Betriebsart.

6. Drehglasteller

7. Paneel der Steuerung

9. Stop/ Aufhebung

8. Grill

a) Drücken Sie auf den Knopf " Pause/CLear " vor

9. Gitter für den Grill

dem Programmieren des Ofens für die

10. Behälter für die Zubereitung von Lebensmitteln

Rückstellung der Voreinstellungen.

b) Drücken Sie auf den Knopf " Pause/CLear "

Paneel der Steuerung

einmal für zeitweilige Ausschaltung des

1. Display

Programms und zwei Male für den Abschluss der

Auf dem Display wird die Zeit der Zubereitung,

Zubereitung der Gerichtes.

Niveau der Leistung und Indikation der Arbeit des

c) Der gegebene Knopf wird auch für die

Ofens, sowie aktuelle Zeit wiedergegeben.

Einstellung des Schlosses gegen Kinder

verwendet.

2. Leistung

Stellen Sie eines der Niveaus der Leistung, auf den

SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE MAN

Knopf " Power " die notwendige Anzahl der

BEACHTEN MUSS, UM DEM RISIKO DER

Bestätigungen drückend.

EINWIRKUNG DER MIKROWELLENENERGIE

ENTZOGEN ZU SEIN

3. Automatisches Menü

1. Versuchen Sie nicht, den Mikrowellenofen beim

Drücken Sie für den Eintritt in die Betriebsart des

geöffneten Türchen zu benutzen, da für Sie hier

automatischen Menüs, einschließlich des Auftauens.

das Risiko der schädlichen Einwirkung der

Mikrowellenenergie entsteht. Es ist sehr wichtig,

4. Grill / kombinierte Betriebsart

die inneren Schutzschlösser nicht zu

Sie können die Betriebsart "Grill ", kombinierte

beschädigen oder kaputt zu machen.

Betriebsart 1 oder 2, mit dem Drück auf den Knopf "

2. Es ist besonders wichtig, dass das Türchen dicht

Grill/Combi " die notwendige Anzahl der

geschlossen ist. Unterbringen Sie fremde

Bestätigungen je nach dem von Ihnen gewählten

Gegenstände zwischen dem Türchen und dem

Programm der Zubereitung des Gerichtes

Gehäuse des Mikrowellenofens nicht und lassen

einstellen.

Sie Schmutz oder Reste der Reinigungsmittel

auf den isolierenden Schichten nicht

5. Zeit / Menü

ansammeln.

Drehen Sie den Regler im oder gegen den

3. Benutzen Sie den Mikrowellenofen bei seiner

Uhrzeigersinn:

Beschädigung nicht, besonders beachten Sie,

für die Einstellung der aktuellen Zeit;

dass:

für die Auswahl des notwendigen Punktes des

a. Türchen nicht angebogen ist;

automatischen Menüs, einschließlich des

b. Haken und Klinken zerbrochen oder geschwächt

Auftauens;

sind;

für die Einstellung der Zeit der Zubereitung.

c. Isolierende Türschicht nicht verletzt ist.

4. Den Ofen einstellen und reparieren soll ein

6. Regler des Gewichts

qualifizierter Spezialist.

Nach der Auswahl des Punktes des Automenüs,

stellen Sie das ungefähre Gewicht des

BEVOR SIE SICH AN DEN SERVICEDIENST

Nahrungsmittels ein. Dafür drücken Sie auf den

WENDEN

Knopf “ Weight Adj ” und mit der Drehung des

1. Überzeugen Sie sich darin, dass der Ofen zum

Reglers «Menu/Time» stellen Sie das ungefähre

Netzwerk richtig angeschlossen ist. Wenn das

Gewicht des Nahrungsmittels ein. Der Ofen wird die

Problem darin liegt, schalten Sie die Schnur von

optimale Zeit und die Leistung für die Zubereitung

der Stromquelle ab, warten Sie 10 Sekunden ab

des konkreten Nahrungsmittels selbst wählen.

und schließen Sie den Ofen ans Netzwerk an.

2. Prüfen Sie ob Stromversorgung eingespeist

7. Aktuelle Zeit / Einstellung der Zeit, wonach

wird.

die Zubereitung der Nahrung anfangen wird

3. Überzeugen Sie sich, dass das Kontrollpaneel

Für die Einstellung der aktuellen Zeit drücken

richtig einprogrammiert und die Schaltuhr

Sie auf den Knopf " Clock/Preset " und mit dem

eingestellt ist.

Regler «Menu/Time» stellen Sie die Zeit ein.

DEUTSCH

9

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 9

4. Prüfen Sie, ob das Türchen des Ofens auf die

c) Ändern Sie die Lage des Ofens in bezug auf

Klinke während des Betriebes geschlossen ist.

diese Geräte;

d) Schalten Sie den Mikrowellenofen in andere

INSTALLATION

Steckdose auf solche Weise ein, dass die Geräte

1. Überzeugen Sie sich, dass das ganze

beim Betrieb einander nicht stören.

Packmaterial aus dem Mikrowellenofen entfernt

ist.

REGELN DER SICHERHEIT BEI DER

2. Systematisch prüfen Sie den Ofen zwecks der

ZUBEREITUNG DER NAHRUNG IN

Störung. Benutzen Sie den Ofen nicht, wenn das

MIKROWELLENOFEN

Schloss oder das Türchen kaputt ist, oder

Bei der Nutzung der Elektrohaushaltsgeräte

Defekte innerhalb des Ofens vorhanden sind. Im

beachten Sie aufmerksam folgende Anweisungen:

Falle solcher Störungen oder Defekte wenden

WARNUNG: Um das Risiko der Brandwunde, des

Sie sich in das Servicezentrum.

elektrischen Schlages, des Brandes oder der

3. Der Ofen soll auf einer ebenen und standfesten

Einwirkung der Mikrowellenenergie herabzusetzen,

Oberfläche aufgestellt werden.

muss man:

4. Stellen Sie den Ofen unweit der Quellen der

1. die Betriebsanweisung vor der Nutzung

hohen Temperatur und an den Stellen der

aufmerksam lesen.

erhöhten Feuchtigkeit nicht auf.

2. Verwenden Sie den Mikrowellenofen streng

5. Sichern Sie Ventilation des Ofens, dabei lassen

bestimmungsgemäß. Unterbringen Sie

Sie bei der Installation des Ofens freien Raum:

chemische Stoffe ins Innere des Ofens nicht. Der

oben  20 cm, von der hinteren Wand  10 cm, an

Ofen ist für Aufwärmung und Zubereitung der

beiden Seitenwänden  je 5 cm.

Nahrung bestimmt. Der Ofen ist für die

6. Verwenden Sie den Ofen ohne Glasdrehteller

industrielle oder Labornutzung nicht bestimmt.

nicht. Montieren Sie den Drehglasteller und

3. Es wird Einschaltung des Ofens leer nicht

anderes Zubehör richtig.

zugelassen. Das kann zur Beschädigung des

7. Unterbringen Sie den Drehglasteller in den Ofen,

Gerätes führen.

vereinen Sie die Falze der Achse mit den

4. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der

Vorsprüngen auf dem Glasteller, überzeugen Sie

Stecker oder die Schnur beschädigt sind.

sich darin, dass er auf den Rollenring normal

5. Seien Sie bei Nutzung des Ofens seitens der

hinaufgestellt ist und dass sich der Ring

Kinder besonders aufmerksam.

innerhalb des zentralen Kreises auf dem Boden

6. Um das Risiko des Entzündens innerhalb des

des Ofens befindet.

Ofens herabzusetzen, beachten Sie folgende

Regeln:

ANWEISUNG ÜBER DIE ERDUNG

a) Braten Sie die Nahrung zu stark nicht.

Dieses Gerät soll geerdet werden. Im Falle

Aufmerksam passen Sie auf das Gerät bei

irgendeines Kurzschlusses, setzt die Erdung das

Nutzung von Papier, Plast oder anderen

Risiko des Erhaltens des Elektroschocks herab, da

Materialien auf.

der Strom durch den Ersatzleiter abfließen kann. Zu

b) Nehmen Sie den festigenden Draht von Papier

diesem Gerät wird eine Schnur mit der geerdeten

und Plastpaketen ab, bevor Sie sie in den Ofen

Leitung und geerdetem Stecker beigelegt. Der

unterbringen.

Stecker wird in die Steckdose eingeschaltet, die

c) Im Falle des Entzündens der Materialien im Ofen

entsprechend installiert und geerdet werden soll.

öffnen Sie das Türchen nicht, sondern schalten

WARNUNG: Nutzung des geerdeten Steckers nicht

Sie das Gerät aus, schalten Sie es von der

gemäß den Regeln kann zum Risiko des Erhaltens

Steckdose aus.

des Elektroschocks führen.

d) Bewahren Sie Nahrungsmittel innerhalb des

Mikrowellenofens nicht auf.

Konsultieren Sie einen qualifizierten Fachmann,

7. Flüssigkeiten und andere Nahrung, die fürs

wenn Ihnen die Anweisungen über die Erdung nicht

Aufwärmen bestimmt sind, sollen in dicht

klar sind oder Zweifel in der sicheren Erdung des

geschlossenes Geschirr unterbracht werden.

Mikrowellenofens da sind.

8. Das Küchengeschirr kann im Mikrowellenofen

stark erwärmt werden. Verwenden Sie

Küchenhandschuhe, um das Geschirr aus dem

Rundfunkstörungen

Gerät herauszunehmen.

1. Der Betrieb des Mikrowellenofens kann

9. Beim Aufwärmen der Getränke im

Störungen bei der Arbeit des Radiogerätes,

Mikrowellenofen wird die Oberfläche des

Fernsehers und anderen Geräte bedingen.

Geschirres erwärmt. Akkurat nehmen Sie das

2. Behebung der Störungen:

Geschirr heraus, Brandwunde meidend.

a) Dicht schließen Sie die Tür des

10. Braten Sie Nahrung im Mikrowellenofen nicht.

Mikrowellenofens;

11. Eier in Schale sollen nicht zubereitet werden.

b) Richten Sie die Empfangsantenne des

Andere Arten der Nahrung mit Häutchen, zum

Radioapparats oder des Fernsehers noch einmal

Beispiel, Würstchen, Eigelb, Hühnerleber,

ein;

DEUTSCH

10

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 10

Tomaten und Kartoffeln muss man mit Gabel

6. Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Preset " für

durchstechen.

die endgültige Einstellung der Uhr.

12. Verwenden Sie nur speziell für den

Wenn Sie aktuelle Zeit während der Arbeit des

Mikrowellenofen bestimmtes Küchengeschirr.

Ofens erfahren möchten, drücken Sie auf den

Knopf " Clock/Preset " und im Laufe von 5

Test: unterbringen Sie das leere Geschirr in den

Sekunden wird die Zeit gezeigt.

Mikrowellenofen, dabei stellen Sie die größte Stufe

der Erwärmung für 60 Sekunden ein. Wenn das

Mikrowellenzubereitung

Geschirr stark erwärmt wird, so ist dessen Nutzung

Für die Mikrowellenzubereitung der Nahrung

nicht empfehlenswert.

drücken Sie auf den Knopf " Power " die

notwendige Anzahl der Bestätigungen für die

Geschirr für Mikrowellenofen

Auswahl des Niveaus der Leistung. Mit der Drehung

Für Nutzung im Mikrowellenofen passt praktisch

des Reglers «Menu/Time» stellen Sie die Zeit der

beliebiges Geschirr aus Glas, Glaskeramik, Porzellan

Zubereitung ein. Im gegebenen Mikrowellenofen ist

und Ton, das keine Metalleinschlüsse enthält.

eine 90Minutenschaltuhr mit der automatischen

Die Mikrowellen werden vom Metallgeschirr

Ausschaltung und Tonsignal vorgesehen.

abgespiegelt und deshalb erreichen sie die Nahrung

Die Tabelle wird Ihnen bei der Auswahl des Niveaus

nicht.

der Leistung helfen:

Glas, Porzellan, Pappe und Keramik gewährleisten

Zum Beispiel, Sie möchten ein Gericht in 1 Minute

schnelle Durchdringung der elektromagnetischen

bei 80 % Niveau der Leistung aufwärmen.

Wellen.

1. Drücken Sie auf den Knopf " Power " zwei Male.

Bei Nutzung des Plastgeschirres muss man daran zu

2. Mit der Drehung des Reglers «Menu/Time»

denken, dass einige Plaststofferzeugnisse in

stellen Sie die Zeit ”1:00” ein.

Mikrowellenöfen verformt werden können.

3. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

Die unten aufgeführte Tabelle wird Ihnen bei der

Auswahl des Geschirres helfen:

Grill

Grill wird für die Zubereitung von gut gebratenen,

knirschenden Stückchen Fleisch, Fisch, Huhn,

GEWÖHNLI

Kartoffeln, Würstchen, und auch für die Zubereitung

CHE

KOMBIN

der heißen belegten Brote verwendet. Maximale Zeit

KÜCHENGES

BETRIEBSA

IERTE

GRILL

der Zubereitung in der Betriebsart " Grill " beträgt

CHIRR

RT DES

ZUBERE

90 Minuten.

MIKROWEL

ITUNG

Nehmen wir an, Sie wollen den Grill auf 12 Minuten

LENOFENS

einstellen. Dafür:

Feuerfestes

Ja Ja Ja

1. Drücken Sie auf den Knopf " Grill/Combi " ein

Glassgeschirr

Mal.

Gewöhnliches

Nein Nein Nein

2. Mit der Drehung des Reglers «Menu/Time»

Glassgeschirr

stellen Sie die Zeit “12:00” ein.

Feuerfestes

Ja Ja Ja

3. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

keramisches

Mikrowellenkun

Ja Nein Nein

Kombinierte Zubereitung

ststoffgeschirr

Kombiniert die Mikrowellenzubereitung und Grill.

Küchenpapier Ja Nein Nein

Diese Betriebsart ist empfehlenswert, für die

Metallgeschirr Nein Ja Nein

Zubereitung solcher Gerichte wie Lazanija, leniwije

Wareniki und eingebratenes Gemüse auszunutzen.

Betrieb des Ofens

Es sind 2 Kombinationen möglich:

Der Druck auf beliebigen Knopf des funktionalen

Kombination C1 (30 % Mikrowellenbearbeitung

Paneels wird vom Tonsignal begleitet.

+ 70 % Grill )  wird empfohlen, bei der

Zubereitung von Fisch, Kartoffeln zu verwenden.

Einstellung der aktuellen Zeit

Nehmen wir an, Sie wollen kombinierte

Bei Einschaltung des Gerätes ins Netzwerk

Betriebsart 1 für 25 Minuten einstellen:

erscheint auf dem Display “ 12:00”.

1. Drücken Sie auf den Knopf " Grill/Combi " zwei

Zum Beispiel, Sie müssen die aktuelle Zeit 8:30

Male.

einstellen. Dafür:

2. Mit der Drehung des Reglers «Menu/Time»

1. Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Preset ".

stellen Sie die Zeit “25:00” ein.

2. Drücken Sie auf den Knopf " Pause/CLear ".

3. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

3. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

Kombination C2 (55 % Mikrowellenbearbeitung

bis auf dem Display die Ziffer ”8” erscheint.

+ 45 % Grill ) – wird empfohlen bei Zubereitung

4. Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Preset "

von Puddings, Omeletten, Bratkartoffeln und

noch einmal.

Hausgeflügel zu nutzen.

5. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

bis auf dem Display die Zahl ”30” erscheint.

DEUTSCH

11

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 11

Nehmen wir an, Sie möchten die kombinierte

2. Stellen Sie die notwendigen Parameter der

Betriebsart 2 auf 12 Minuten einstellen:

Zubereitung der Nahrung in der Betriebsart

1. Drücken Sie auf den Knopf " Grill/Combi " drei

"Grill " ein.

Male.

IV. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

2. Mit der Drehung des Reglers «Menu/Time»

stellen Sie die Zeit “12:00” ein.

Anmerkung: Im Laufe der Zubereitung der Nahrung

3. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

nach dem eingegebenen Programm erscheinen auf

dem Display die Indikatoren ”1S”, "2S" oder "3S" je

Automatisches Menü

nach dem Stadium, auf dem sich der Prozess der

Die gegebene Funktion erlaubt die

Zubereitung befindet. Nach der Vollendung des

vorprogrammierte Betriebsart der Zubereitung des

Programms der Zubereitung der Nahrung erklingt

Gerichtes zu wählen. Sie müssen nur den Kode des

ein sechsmaliges Tonsignal.

Gerichtes einstellen, das Gewicht wählen und auf

den Knopf " Start " drücken.

Einstellung der Zeit, wonach die Zubereitung

Beispiel: Reis, 100 Gr.

der Nahrung nach dem eingegebenen

1. Drücken Sie auf den Knopf " Menu ".

Programm beginnt.

2. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

Nehmen wir an, Sie wollen den Prozess der

bis auf dem Display der Menüpunkt "Reis" blinkt.

Zubereitung der Nahrung um 11:30 mit 50% Niveau

3. Drücken Sie auf den Knopf “ Weight Adj ”.

der Leistung beginnen:

4. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» für die

1. Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Preset ".

Einstellung des Gewichts des Nahrungsmittels

2. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

“0,100”.

bis auf dem Display die Zahl ”11” erscheint.

5. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

3. Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Preset ".

4. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

Automatisches Auftauen

bis auf dem Display die Zahl ”30” erscheint.

Sie haben nur das Gewicht der Nahrungsmittel von

5. Drücken Sie auf den Knopf " Power " 3 Male für

100 bis 4000 Gr. zu wählen, die Sie auftauen wollen

die Auswahl des 50% Niveaus der Leistung.

(Fleisch, Geflügel, Meeresprodukte), und der Ofen

6. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» für die

wird das gehörige Programm selbst wählen und

Einstellung der Zeit der Zubereitung der

automatisch die Nahrungsmittel auftauen.

Nahrung.

Beispiel: Nehmen wir an, Sie wollen 600 Krevette

auftauen. Dafür:

Anmerkung: überzeugen Sie sich, dass die aktuelle

1. Drücken Sie auf den Knopf " Menu ".

Zeit früher eingestellt worden ist.

2. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

Nach der Vollendung der notwendigen Einstellungen

bis auf dem Display Menüpunkt "Fisch" blinkt.

wird auf dem Display der Indikator der erwarteten

3. Drücken Sie auf den Knopf “ Weight Adj ”.

Zeit erscheinen. Um 11:30 wird der Prozess der

4. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» für die

Zubereitung der Nahrung nach dem eingegebenen

Einstellung des Gewichts des Nahrungsmittels

Programm beginnen.

“0,600”.

5. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

Schnelle Zubereitung

Einstellung des Programms der Zubereitung

Schnelles Aufwärmen des fertigen Gerichtes mit

100% Leistung (von 5 bis 90 sec.) Dafür stellen Sie

der Nahrung

einfach die erwünschte Zeit des Aufwärmens des

Sie können beliebige Reihenfolge des Prozesses der

Gerichtes mit Drehung des Reglers «Menu/Time»

Zubereitung der Nahrung eingeben. Nehmen wir an,

ein und drücken Sie auf den Knopf " Start ".

Sie möchten:

Zum Beispiel, Sie möchten ein Gericht in 2 Minuten

1. Nahrungsmittel auftauen.

aufwärmen, dafür:

2. Ein bestimmtes Niveau der Leistung einstellen.

1. Mit der Drehung des Reglers «Menu/Time»

3. Die Nahrung unter Verwendung von Grill

stellen Sie die Zeit "2:00" ein.

zubereiten.

2. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

Dafür:

I. 1. Drücken Sie auf den Knopf " Menu ".

Einstellung der Schaltuhr

2. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

Nehmen wir an, Sie möchten die Schaltuhr auf 3

bis auf dem Display der gewünschte Menüpunkt

Minuten einstellen. Dafür:

blinkt.

1. Drücken Sie auf den Knopf " Pause/CLear ".

3. Drücken Sie auf den Knopf “ Weight Adj ”.

2. Drücken Sie auf den Knopf " Power " sechs

4. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» für die

Male.

Einstellung des Gewichts des aufzutauenden

3. Drehen Sie den Regler «Menu/Time» solange,

Nahrungsmittels.

bis auf dem Display ”3:00” erscheint.

II. 1. Drücken Sie auf den Knopf " Power " für die

4. Drücken Sie auf den Knopf " Start ".

Auswahl des erwünschten Niveaus der Leistung.

III. 1. Drücken Sie auf den Knopf " Grill/Combi "

DEUTSCH

12

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 12

Behälter für die Zubereitung von Lebensmitteln

Frequenz 2450 Mhz

Im Lieferumfang des Ofens ist ein Behälter mit

Rauminhalt 23 Liter

AntihaftBeschichtung (10) für die Zubereitung oder

Drehglasteller Durchmesser 314 mm

das Aufwärmen von Lebensmitteln enthalten.

Gewicht des Ofens 16,5kg.

Benutzen Sie für die Zubereitung oder für das

Aufwärmen von Lebensmitteln den GrillBetrieb,

Der Produzent behält sich das Recht vor, die

stellen Sie dabei die gewünschte Zeit ein.

Charakteristiken der Geräte ohne Vorankündigung

zu ändern.

Schloss gegen Kinder (Kindersicherung)

Um die Nutzung des Ofens seitens der Kinder zu

Benutzungsdauer des Bügeleisens nicht

verhindern, können Sie die Betriebsart der

weniger als 5 Jahre

Blockierung einstellen. Dafür drücken Sie auch

halten Sie nieder den Knopf " Pause/CLear "

Gewährleistung

ungefähr 3 Sekunden lang, dabei wird auf dem

Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann

Display der Indikator der Blockierung des Ofens

man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat,

erscheinen und es wird das Tonsignal ertönen.

bekommen.

Um die Blockierung aufzuheben, drücken Sie wieder

Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man

und halten Sie nieder den Knopf " Pause/CLear "

während der Laufzeit der vorliegenden

ungefähr 3 Sekunden lang, bis auf dem Display der

Gewährleistung den Check oder die Quittung über

Indikator der Blockierung des Ofens erlöschen und

den Ankauf vorzulegen.

das Tonsignal ertönen wird.

Das vorliegende Produkt

Störungen und ihre Beseitigung

entspricht den Forderungen

der elektromagnetischen

Mögliche

Verträglichkeit, die in

Problem

Behebung

Ursache

89/336/EWG Richtlinie des

Der Ofen

Das Gerät ist ins

Rates und den Vorschriften

Schalten Sie

schaltet sich

Netzwerk nicht

noch einmal

73/23/EWG über die

nicht ein

eingeschaltet

Niederspannungsgeräte

Wenden sich

Störungen im

vorgesehen sind.

an einen

Der Ofen

Netzwerk

Elektriker

erwärmt sich

Tür des Ofens

Schließen Sie

nicht

ist schlecht

die Tür des

geschlossen

Ofens dicht

Schmutziger

Glasdrehteller

Rollenring und

Waschen Sie

bildet

der Boden des

diese Teile

Geräusche

Ofens

Folgende Erscheinungen sollen Sie nicht

beunruhigen:

a) trübes Licht des Backofens;

b) Dampfansammeln;

Reinigen

Schalten Sie den Ofen vom Netzwerk ab.

Wischen Sie die inneren Oberflächen mit

weichem reinigendem Mittel ab, waschen Sie mit

Wasser und wischen Sie trocken mit weichem

Stoff ab.

Waschen Sie den Drehteller und Rollenring im

Seifenwasser, spülen und trocknen Sie.

Wischen Sie das Türchen und die Schlösser mit

feuchtem Stoff akkurat ab.

Spezifikation

Stromversorgung 220230 V ~ 50 Hz

Mikrowellen 1400 Watt

Grillleistung 1000 Watt

Endleistung 900 Watt

ÐÓÑÑÊÈÉ

13

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 13

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

- Для установки текущего времени нажмите

кнопку ”Clock/Pre-set”и регулятором

Наименование элементов

“Menu/Time” установите время.

1. Защитные замки

- Нажмите кнопку ”Clock/Pre-set” для задания

2. Окно

времени, по достижении которого начнется

3. Вентиляционные отверстия

приготовление пищи по установленной

4. Ось

программе.

5. Роликовое кольцо

6. Вращающийся стеклянный поднос

8. Старт

7. Панель управления

Нажмите кнопку ”Start” для включения

8. Гриль

предварительно запрограммированного режима.

9. Решетка для гриля

10. Емкость для приготовления продуктов

9. Стоп/отмена

а) Нажмите кнопку ”Pause/CLear”перед

Панель управления

программированием печи для сброса

1. Дисплей

предыдущих настроек.

На дисплее отражается время приготовления

б) Нажмите кнопку ”Pause/CLear”один раз для

пищи, уровень мощности, индикаторы работы, а

временного отключения программы и два

также текущее время.

раза - для окончания приготовления блюда.

в) Данная кнопка используется также для

2. Мощность

установки замка от детей.

Установите один из уровней мощности, нажав

на кнопку ”Power” необходимое количество раз.

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ

НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ НЕ

3. Автоматическое меню

ПОДВЕРГАТЬСЯ РИСКУ ВОЗДЕЙСТВИЯ

Нажмите для входа в режим автоматического

МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ

меню, включая разморозку.

1. Не пытайтесь пользоваться микроволновой

печью при открытой двери, т.к. при этом Вы

4. Гриль/комбинированный режим

рискуете подвернуться вредному

Вы можете установить режим “Гриль”,

воздействию микроволновой энергии. Очень

комбинированный режим 1 или 2, нажав на

важно не повредить и не испортить

кнопку ”Grill/Combi” необходимое количество

внутренние защитные замки.

раз в зависимости от выбранной Вами

2. Особенно важно, чтобы дверца была плотно

программы приготовления блюда.

закрыта. Не помещайте посторонние

предметы между дверцей и корпусом печи и

5. Время/меню

следите за тем, чтобы грязь или остатки

Вращайте регулятор по или против часовой

чистящих средств не скапливались на

стрелки:

изолирующих слоях.

- для установки текущего времени;

3. Не пользуйтесь микроволновой печью, если

- для выбора необходимого пункта

она повреждена, особенно следите за тем,

автоматического меню, включая разморозку;

чтобы:

- для установки времени приготовления.

a. дверца не была погнута;

b. крючки и защелки – сломаны или

6. Регулятор веса

ослаблены;

После выбора пункта автоменю, установите

c. дверной изолирующий слой не был нарушен.

приблизительный вес продукта. Для этого

4. Настраивать и чинить печь должен

нажмите на кнопку “Weight Adj” и поворотом

квалифицированный специалист.

регулятора “Menu/Time” установите

приблизительный вес продукта. Печь сама

ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ В

выберет оптимальное время и мощность для

СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ

приготовления конкретного продукта.

1. Убедитесь в том, что печь подключена к сети

правильно. Если проблема в этом,

7. Текущее время/ установка времени,

отсоедините шнур от источника питания,

по достижении которого начнется

подождите 10 секунд и подключите печь к

приготовление пищи

сети.

2. Проверьте, подается ли питание.

ÐÓÑÑÊÈÉ

14

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 14

3. Убедитесь, что контрольная панель

а) плотно закройте дверцу микроволновой

запрограммирована правильно и таймер не

печи;

установлен.

б) переустановите принимающую антенну

4. Проверьте, закрыта ли дверца печи на

радиоприемника или телевизора;

защелку во время эксплуатации.

в) измените расположение печи по отношению

к этим приборам;

УСТАНОВКА

г) включите микроволновую печь в другую

1. Убедитесь, что весь упаковочный материал

розетку, чтобы исключить взаимное влияние

удалён из микроволновой печи.

приборов друг на друга.

2. Систематически проверяйте печь на предмет

поломки. Не пользуйтесь печью, если

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

сломан замок, дверца или есть дефекты

ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ В

внутри печи. В случае таких поломок или

МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

дефектов обращайтесь в сервисный центр.

При использовании электробытовых приборов

3. Печь должна быть установлена на ровной и

внимательно следуйте следующим

устойчивой поверхности.

инструкциям.

4. Не устанавливайте печь вблизи источников

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Чтобы снизить риск

высокой температуры и в местах

ожога, электрического удара, пожара или

повышенной влажности.

воздействия микроволной энергии необходимо:

5. Обеспечьте вентиляцию печи, оставив при

1. Прочитать внимательно инструкцию перед

установке прибора свободное пространство:

использованием прибора.

сверху - 20 см, с задней стороны - 10 см, по

2. Используйте микроволновую печь строго по

бокам - по 5 см.

назначению. Не помещайте химические

6. Не используйте печь без стеклянного

вещества внутрь печи. Печь предназначена

подноса. Устанавливайте поднос и другие

для подогрева и приготовления пищи. Печь

принадлежности правильно.

не предназначена для промышленного или

7. Поместите вращающийся поднос в печь,

лабораторного использования.

совместите пазы оси с выступами на

3. Не допускается включение печи вхолостую.

подносе, убедитесь в том, что он нормально

Это может привести к повреждению

установлен на роликовом кольце и что

прибора.

кольцо находится внутри центрального круга

4. Не используйте прибор, если повреждены

на дне печи.

вилка или шнур.

5. Будьте особенно внимательны при

ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ

эксплуатации печи детьми.

Этот прибор должен быть заземлен. В случае

6. Для того чтобы снизить риск возгорания

какого-либо замыкания заземление снижает

внутри печи, придерживайтесь следующих

риск получения электрошока, т.к. ток может

правил:

уйти по заземляющему проводу. К этому

а) Не пережаривайте пищу. Внимательно

прибору прилагается заземляющий провод и

следите за прибором при использовании

заземленная вилка. Вилка подсоединяется к

бумажных, пластиковых или других

розетке, которая должна быть установлена и

материалов.

заземлена соответствующим образом.

б) Снимите закрепляющую проволоку с

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование

бумажных и пластиковых пакетов перед тем,

заземленной вилки не по правилам может

как поместить их внутрь.

привести к риску получения электрошока.

в) В случае возгорания материалов в печи не

открывайте дверцу, а выключите прибор,

Проконсультируйтесь с квалифицированным

отсоедините его от сети.

специалистом, если Вам не ясны инструкции по

г) Не храните продукты внутри микроволновой

заземлению или есть сомнения, заземлен ли

печи.

прибор соответствующим образом.

7. Жидкости и другая пища, предназначенные

для подогревания, должны быть в открытой

Радиопомехи

посуде.

1. Эксплуатация микроволновой печи может

8. Кухонная посуда может сильно нагреваться

создать помехи при работе радио, телевизора

в микроволновой печи. Используйте

и др. приборов.

кухонные прихватки, чтобы извлечь посуду

2. Устранение помех:

из прибора. При нагревании напитков в

ÐÓÑÑÊÈÉ

15

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 15

микроволновой печи поверхность посуды

Эксплуатация печи

нагревается. Аккуратно вынимайте посуду,

Нажатие на любую кнопку функциональной

избегая ожога.

панели сопровождается звуковым сигналом.

9. Не жарьте пищу в микроволновой печи.

10. Не готовьте яйца в скорлупе. Другие виды

Установка текущего времени

пищи с кожицей, например, сосиски,

При включении прибора в сеть на дисплее

куриную печень, помидоры и картофель

появится “12:00”.

нужно протыкать вилкой.

Например, Вам надо установить текущее время

11. Используйте только специально

8:30. Для этого:

предназначенную для микроволновой печи

1. Нажмите кнопку ”Clock/Pre-set”.

кухонную посуду.

2. Нажмите кнопку ”Pause/CLear”.

3. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

Тест: поместите пустую посуду в

пор, пока на дисплее не появится цифра ”8”.

микроволновую печь, установив самую большую

4. Нажмите кнопку ”Clock/Pre-set”еще раз.

мощность СВЧ нагрева, на 60 сек. Если посуда

5. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

сильно нагреется, то ее не рекомендуется

пор, пока на дисплее не появится цифра

использовать.

”30”.

6. Нажмите кнопку ”Clock/Pre-set”для

Посуда для микроволновой печи

окончательной установки часов.

Для использования в микроволновой печи

Если Вы хотите узнать текущее время во время

годится практически любая посуда из стекла,

работы печи, нажмите кнопку ”Clock/Pre-set”, и

стеклокерамики, фарфора и глины, не имеющих

в течение 5 секунд будет показано время.

металлических включений. Микроволны

отражаются от металлической посуды и поэтому

Микроволновое приготовление

не достигают пищи. Стекло, фарфор, картон и

Для микроволнового приготовления пищи

керамика обеспечивают быстрое проникновение

нажмите кнопку ”Power” необходимое

электромагнитных волн. При использовании

количество раз для выбора уровня мощности.

пластмассовой посуды следует помнить о том,

Поворотом регулятора “Menu/Time” установите

что некоторые изделия из пластиков

время приготовления. В данной микроволновой

нетермостойкие и могут деформироваться в

печи предусмотрен 90-минутный таймер с

СВЧ-печи.

автоматическим отключением и звуковым

сигналом.

Представленная ниже таблица поможет Вам

Например, Вы хотите подогреть блюдо за 1

при выборе посуды:

минуту при 80% уровне мощности.

1. Нажмите кнопку ”Power” два раза.

Обычный

Комбинир

2. Поворотом регулятора “Menu/Time”

Кухонная

режим

ованное

установите время ”1:00”.

Гриль

посуда

микроволн

приготовл

3. Нажмите кнопку ”Start”.

овой печи

ение

Огнеупор-

Гриль

ная

Да Да Да

Используется для приготовления хорошо

стеклянная

поджаренных хрустящих кусочков мяса, рыбы,

Обычная

курицы, картофеля, сосисок, а также для

Нет Нет Нет

стеклянная

приготовления горячих бутербродов.

Огнеупор-

Максимальное время работы гриля - 90 минут.

ная

Предположим, Вы хотите установить гриль на

Да Да Да

керамичес-

12 минут. Для этого:

кая

1. Нажмите кнопку ”Grill/Combi” один раз.

Микровол-

2. Поворотом регулятора “Menu/Time”

новая

установите время “12:00”.

Да Нет Нет

пластико-

3. Нажмите кнопку ”Start”.

вая

Кухонная

Комбинированное приготовление

Да Нет Нет

бумага

Сочетает микроволновое приготовление и

гриль. Этот режим рекомендуется использовать

Метали-

Нет Да нет

ческая

ÐÓÑÑÊÈÉ

16

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 16

для приготовления таких блюд как лазанья,

Установка программы приготовления пищи

ленивые вареники и запеченные овощи.

Вы можете задать любую последовательность

Возможны 2 комбинации:

процесса приготовления пищи. Допустим, Вы

- комбинация С-1 (30% микроволн. пригот. +

хотите:

70% гриль) - рекомендуется использовать

1. Разморозить продукт.

при приготовлении рыбы, картофеля.

2. Установить определенный уровень

Допустим, Вы хотите установить

мощности.

комбинированный режим 1 на 25 минут:

3. Приготовить пищу в режиме гриля.

1. Нажмите кнопку ”Grill/Combi” два раза.

Для этого:

2. Поворотом регулятора “Menu/Time”

I. 1. Нажмите кнопку “Menu”.

установите время “25:00”.

2. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

3. Нажмите кнопку ”Start”.

пор, пока на дисплее не замигает нужный

- комбинация С-2 (55% микроволн. пригот. +

пункт меню (разморозка).

45% гриль) - рекомендуется использовать

3. Нажмите кнопку “Weight Adj”.

при приготовлении пудингов, омлетов,

4. Вращайте регулятор “Menu/Time” для

печеного картофеля и домашней птицы.

установки веса размораживаемого продукта.

Допустим, Вы хотите установить

II. 1. Нажмите кнопку ”Power” для выбора

комбинированный режим 2 на 12 минут:

желаемого уровня мощности.

1. Нажмите кнопку ”Grill/Combi” три раза.

2. Вращайте регулятор “Menu/Time” для

2. Поворотом регулятора “Menu/Time”

установки времени приготовления.

установите время “12:00”.

III. 1. Нажмите кнопку ”Grill/Combi”

3. Нажмите кнопку ”Start”.

2. Установите необходимые параметры

приготовления пищи в режиме ”Гриль ”.

Автоматическое меню

IV. Нажмите кнопку ”Start”.

Данная функция позволяет выбрать

Примечание: Во время процесса приготовления

запрограммированный режим приготовления

пищи по заданной программе на дисплее

блюда. Вам нужно только установить код

появляются индикаторы ”1S”, ”2S ” или ”3S ” в

блюда, выбрать вес и нажать кнопку ”Start”.

зависимости от стадии, на которой находится

Пример: Рис, 100 г.

процесс приготовления. По завершении

1. Нажмите кнопку “Menu”.

программы приготовления пищи раздастся 6

2. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

звуковых сигналов.

пор, пока на дисплее не замигает пункт меню

“Рис”.

Установка времени, по достижении которого

3. Нажмите кнопку “Weight Adj”.

начнется приготовление пищи по заданной

4. Вращайте регулятор “Menu/Time” для

программе

установки веса продукта “0,100”.

Допустим, Вы хотите начать процесс

5. Нажмите кнопку ”Start”.

приготовления пищи в 11:30 c 50% уровнем

мощности:

Автоматическое размораживание

1. Нажмите кнопку ”Clock/Pre-set”.

Вам нужно только выбрать вес продуктов от 100

2. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

до 4000 г., которые Вы хотите разморозить

пор, пока на дисплее не появится цифра

(мясо, птицу, морепродукты), а печь сама

”11”.

выберет надлежащую программу и

3. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

автоматически разморозит продукты.

пор, пока на дисплее не появится цифра

Пример: допустим, Вы хотите разморозить

”30”.

600 г. креветок. Для этого:

5. Нажмите кнопку ”Power” 3 раза для выбора

1. Нажмите кнопку “Menu”.

50% уровня мощности.

2. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

6. Вращайте регулятор “Menu/Time” для

пор, пока на дисплее не замигает пункт меню

установки времени приготовления пищи.

“Рыба”.

Примечание: удостоверьтесь, что текущее

3. Нажмите кнопку “Weight Adj”.

время было установлено ранее.

4. Вращайте регулятор “Menu/Time” для

После завершения необходимых установок на

установки веса продукта “0,600”.

дисплее появится индикатор ожидаемого

5. Нажмите кнопку ”Start”.

времени. По достижении 11:30 начнется

процесс приготовления пищи по заданной

программе.

ÐÓÑÑÊÈÉ

17

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 17

Быстрое приготовление

Следующие явления не должны Вас

Быстрый разогрев готового блюда со 100%

настораживать:

уровнем мощности (от 5 до 90 c). Для этого

а) тусклый свет духовки;

просто установите желаемое время разогрева

б) скопление пара;

блюда поворотом регулятора “Menu/Time” и

нажмите кнопку ”Start”.

Чистка

Например, Вы хотите подогреть блюдо за 2

Отключите печь от сети.

минуты, для этого:

Протрите внутренние поверхности мягким

1. Поворотом регулятора “Menu/Time”

очищающим средством, сполосните и

установите время ”2:00 ”.

вытрите досуха мягкой тканью.

2. Нажмите кнопку ”Start”.

Вымойте вращающийся стеклянный поднос

и роликовое кольцо в мыльной воде, затем

Установка таймера

сполосните и высушите.

Допустим, Вы хотите установить таймер на 3

Аккуратно протрите дверцу и замки влажной

минуты. Для этого:

тканью.

1. Нажмите кнопку ”Pause/Clear”.

2. Нажмите кнопку ”Power” шесть раз.

Спецификация

3. Вращайте регулятор “Menu/Time” до тех

Напряжение питания: 220-230 В~ 50 Гц,

пор, пока на дисплее не появится ”3:00”.

Потребляемая мощность: 1400 Вт

4. Нажмите кнопку ”Start”.

Мощность гриля: 1000 Вт

Мощность СВЧ: 900 Вт

Емкость для приготовления пищи

Частота: 2450 МГц

В комплект печи входит емкость с

Объем: 23 литра

антипригарным покрытием (10) для

Стеклянный поворотный стол: диаметр 314 мм

приготовления или разогрева пищи.

Вес печи: 16,5 кг.

Используйте для приготовления или разогрева

пищи режим гриля, установив необходимое

Производитель оставляет за собой право

время.

изменять характеристики приборов без

предварительного уведомления.

Замок от детей

Чтобы предотвратить использование печи

Срок службы прибора не менее 5-ти лет

детьми, Вы можете установить режим

блокировки. Для этого нажмите и удерживайте

Данное изделие

кнопку ”Pause/Clear” приблизительно 3 секунды,

соответствует всем

пока на дисплее не появится индикатор

требуемым европейским

блокировки печи и прозвучит сигнал.

и российским

Чтобы отменить блокировку, снова нажмите и

стандартам

удерживайте кнопку ”Pause/Clear”

безопасности и гигиены.

приблизительно 3 секунды, пока на дисплее не

погаснет индикатор блокировки печи и

прозвучит сигнал.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,

Австрия

Неисправности и их устранение

Йеневайнгассе, 10/10, 1210, Вена, Австрия

Возможная

Проблема

Устранение

причина

Печь не

Прибор не

Включите еще

включается

включен в сеть

раз

Обратитесь к

Перебои в сети

электрику

Печь не

Плохо закрыта

Плотно

нагревается

дверь печи

закройте дверь

печи

Грязные

Стеклянный

роликовое

Вымойте эти

поднос

кольцо и дно

части

создает шум

печи

FRANÇAIS

18

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 18

FOUR À MICROONDES

Pressez la touche ”Clock/Preset” pour régler

le temps du début de cuisson selon le

Désignation des éléments

programme choisi.

1. Verrous de sécurité

2. Hublot d’observation

8. Start

3. Orifices de ventilation

Pressez la touche ”Start” pour activer le régime

4. Axe

préprogrammé.

5. Anneau à rouleaux

6. Plateau tournant en verre

9. Pause/Cancel

7. Panneau de commande

a) Pressez la touche ”Pause/CLear”avant de

8. Gril

commencer la programmation pour annuler

9. Grille pour le gril

les réglages précédentes.

10. Bol pour la cuisson des aliments

b) Pressez la touche ”Pause/CLear”une fois pour

arrêter temporairement le programme et deux

Panneau de commande

fois  pour terminer le cuisson.

1. Écran de visualisation

c) La même touche est utilisée pour activer le

L’écran indique la durée de cuisson, le niveau de

verrouillage.

puissance, les témoins de fonctionnement et le

temps actuel.

PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER

L’EXPOSITION AU RAYONNEMENT MICRO

2. Puissance

ONDES

Sélectionnez le niveau de puissance désiré, en

1. N’essayez pas d’utiliser le four à microondes

pressant la touche “Micro Power” le nombre

avec la porte ouverte, puisque vous risquez de

nécessaire de fois.

s’exposer à l’influence nocive du rayonnement

microondes. Il est très important de garder

3. Menu automatique

en bon état le verrous de sécurités de la porte.

Pressez cette touche pour activer le régime du

2. Il est extrêmement important que la porte soit

menu automatique.

solidement fermée. Ne placez pas d’objets

étrangers entre la porte et le corps de

4. Gril/régime combiné

l’appareil et veillez à ce que la boue ou les

Vous pouvez activer le régime “Gril”, régime

restes des détergents ne s’accumulent pas

combiné 1 ou 2, en pressant la touche

sur les assises isolantes.

”Grill/Comb.” le nombre nécessaire de fois selon

3. N’utilisez pas le four endommagé, veillez

le programme de cuisson choisi.

surtout à ce que:

a. la porte ne doit pas être courbée;

5. Temps/menu

b. les crochets et le linguet ne soient pas

Tournez le régulateur:

endommagés ou desserrés ;

 pour régler le temps réel;

c. le revêtement isolateur de la porte ne soit pas

 pour choisir le point du menu automatique y

endommagé.

compris la décongélation;

4. Les travaux de réparation et de réglage du

 pour régler la durée de cuisson.

four doivent être effectués par un spécialiste

qualifié.

6. Régulateur du poids

Après la sélection du régime du menu

AVANT DE S’ADRESSER AU CENTRE DE

automatique, introduisez le poids approximatif du

SERVICE

produit. Pour cela pressez la touche “Weight Adj”

1. Vérifiez que le four est correctement connecté

et en tournant le régulateur “Menu/Time”

au secteur. Si le problème est là, déconnectez

introduisez le poids approximatif du produit. Le

l’appareil du secteur, patientez 10 secondes

four choisira la durée et la puissance optimales

et reconnectez le four au secteur.

pour la cuisson du produit concret.

2. Vérifiez si l’alimentation est fournie à

l’appareil.

7. Temps actuel /réglage du temps du début

3. Assurezvous que le panneau de commande

de cuisson

est bien programmé et que la minuterie est

Pour régler le temps réel Pressez la touche

programmée, elle aussi.

”Clock/Preset”Î et introduisez le temps à

4. Vérifiez si la porte du four est bien fermée.

l’aide du régulateur “Menu/Time”.

FRANÇAIS

19

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 19

INSTALLATION

d) branchez le four à microondes dans une

1. Assurezvous que tout le matériel d’emballage

autre prise de courant pour exclure la

est sorti du four à microondes.

possibilité d’interférence des appareils.

2. Contrôlez régulièrement l’état du four.

N’utilisez pas le four en cas

CONSIGNES DE SECURITÉ POUR LA CUISSON

d’endommagement du verrou, de la porte ou

DE LA NOURITURE DANS LE FOUR À MICRO

des endommagements à l’intérieur du four. Si

ONDES

vous avez découvert de pareils défauts,

En utilisant des appareils électroménagers suivez

adressezvous au centre de service agréé.

strictement de suivantes consignes.

3. Installez le four sur une surface plane et

AVERTISSEMENT: Pour diminuer le risque du

stable.

choc électrique, incendie, brûlure, ou exposition

4. N’installez pas le four à proximité des sources

au rayonnement microondes:

de la haute température ni dans les endroits

1. Veillez lire attentivement le mode d’emploi

de l’humidité élevée.

avant l’utilisation de l’appareil.

5. Assurer la ventilation du four en installant

2. N’utilisez le four à microondes qu’à sa

l’appareil de la manière à laisser de l’espace

destination. Ne placez pas d’agents chimiques

libre de: 20 cm audessus, 10 cm en arrière et

à l’intérieur du four. Le four à microondes est

5 cm aux côtés.

destiné uniquement à la cuisson et

6. N’utilisez pas le four sans le plateau en verre.

préparation de la nourriture et non pas à

Faites attention à installer correctement le

l’utilisation industrielle ou laboratoire.

plateau et autres accessoires.

3. Ne branchez pas le four vide. Ça peut

7. Placez le plateau tournant dans le four en

endommager l’appareil.

faisant coïncider les rainures de l’axe avec les

4. N’utilisez pas l’appareil avec le cordon ou la

saillies du plateau. Assurezvous que le

fiche d’alimentation endommagé.

plateau est bien installé sur l’anneau à

5. Soyez particulièrement attentif si l’appareil est

rouleaux et que l’anneau se trouve à l’intérieur

utilisé par les enfants.

de cercle central du fond de four.

6. Pour diminuer le risque d’inflammation à

l’intérieur du four suivez les suivantes

CONSIGNES SUR LA MISE À LA TERRE

consignes :

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas du

a) Ne grillez pas trop la nourriture. Surveillez

courtcircuit la mise à la terre diminue le risque du

attentivement le fonctionnement de l’appareil

choc électrique, puisque le courant sera canalisé

en cas d’utilisation de la vaisselle en papier.

par le fil de la mise à la terre. L’appareil est doté

b) Enlevez le fil utilisé pour la fermeture des sacs

du cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation

en papier ou en plastique avant de les placer

avec la mise à la terre incorporée. La prise de

dans le four.

courant à laquelle vous connectez l’appareil doit

c) En cas d’inflammation des aliments dans le

aussi être dotée de la mise à la terre incorporée.

four n’ouvrez pas la porte. Débranchez le four

AVERTISSEMENT: L’utilisation incorrecte de la

et déconnectezle du secteur.

fiche d’alimentation avec la mise à la terre

d) Ne gardez pas des aliments à l’intérieur du

incorporée augmente le risque du choc

four à microondes.

électrique.

7. Les liquides et autre nourriture à chauffer

doivent être dans des récipients bien fermés.

Si vous n’avez pas bien compris les consignes sur

8. Les ustensiles de cuisine peuvent se chauffer

la mise à la terre ou si vous n’êtes pas sur que

fortement à l’intérieur du four à microondes.

votre prise de courant soit équipée de la mise à la

Utilisez les gants de cuisine pour sortir les

terre, adressezvous à un spécialiste qualifié.

récipients de l’appareil. Pendant le chauffage

des boissons la surface du récipient se

Perturbations radioélectriques

chauffe. Sortez les récipients avec

1. L’exploitation du four à microondes peut

précautions pour éviter des brûlures.

brouiller le fonctionnement des postes radio,

9. Ne grillez pas des aliments dans le four à

de télévision et d’autres appareils.

microondes.

2. Neutralisation du brouillage:

10. Ne préparez pas des oeufs dans la coquille. Si

a) fermez solidement la porte du four à micro

vous préparer d’autres aliments avec des

ondes;

pellicules, par exemple saucisses, jaunes

b) changez l’emplacement de l’antenne

d’œuf, foi de poulet, tomates et pommes de

réceptrice du poste radio ou TV;

terre, percezles avec une fourchette.

c) changez la position du four par rapport de ces

11. Utilisez des ustensiles conçus pour l’utilisation

appareils;

dans le four à microondes.

FRANÇAIS

20

Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 20

Teste: pour tester si l’ustensile est utilisable dans

Si vous voulez consulter le temps actuel pendant

le four placezle dans le four, sélectionnez la plus

le fonctionnement du four, pressez la touche

haute puissance de chauffage et ajustez la

”Clock/Preset”, et pendant 5 secondes le temps

minuterie à 60 secondes. Si au bout de 60

actuel s’affiche à l’écran.

secondes l’ustensile est fortement chauffé ne

l’utilisez pas.

Cuisson à microondes

Pour la cuisson à microondes pressez la touche

Ustensile pour le four à microondes

”Power” le nombre nécessaire de fois pour choisir

Vous pouvez utiliser dans le four à microondes

le niveau de puissance. En tournant le régulateur

toute sorte d’ustensile en verre, vitrocéramique,

“Menu/Time” programmez la durée de cuisson.

porcelaine et argile sans inclusions métalliques.

Ce modèle de four est doté d’une minuterie de

Les microondes sont reflétées par les surfaces

90minutes avec le déclenchement automatique

métalliques et n’atteignent pas les aliments.

et un avertisseur sonore.

Verre, porcelaine, carton et céramique assurent la

Le tableau vous aidera à choisir le niveau de

pénétration rapide des ondes

puissance:

électromagnétiques.

Par exemple vous voulez cuisiner un plat pendant

En utilisant des ustensiles en plastique n’oubliez

une minute avec 80% de puissance.

pas que certains plastiques ne sont pas

1. Pressez la touche ”Power” deux fois.

thermorésistants et peuvent se déformer dans le

2. En tournant le régulateur “Menu/Time”

four.

programmez le temps ”1:00”.

3. Pressez la touche ”Start”.

Le tableau cidessous vous aidera à choisir des

Gril

ustensiles:

Gril est utilisé pour bien griller jusqu’à l’état

croustillant et doré des morceaux de viande,

Régime

Ustensile de

Cuisson

poisson, poulet, pommes de terre, saucisses et

ordinaire

Gril

cuisine

combiné

des sandwichs chauds. Durée maximale de

du four

cuisson au régime “Gril”  90 min.

en verre

oui oui oui

Par exemple vous voulez programmer le gril pour

ignifuge

12 minutes. Pour cela:

en verre non non non

1. Pressez la touche ”Grill/Combi” une fois.

en céramique

oui oui oui

2. En tournant le régulateur “Menu/Time”

ignifuge

programmez le temps “12:00”.

en plastique

3. Pressez la touche ”Start”.

pour les fours

oui non non

à micro

Cuisson combinée

ondes

Réunit la cuisson à microondes et le gril pour

papier de

oui non non

recevoir le meilleur résultat. Ce régime est utilisé

cuisine

pour la cuisson des plats comme lasagne,

métallique oui oui non

vareniks, légumes cuits.

2 combinaisons sont possibles:

Exploitation du four

combinaison C1 (30% microondes. + 70%

La pression des touches sur le panneau de

gril)  il est recommandé d’utiliser ce régime

commande est suivie d’un signal sonore.

pour préparer le poisson et les pommes de

terre.

Réglage du temps actuel

Par exemple pour activer le régime combiné 1

Après le branchement de l’appareil au secteur

pour 25 minutes

l’écran affichera “12:00”.

1. Pressez la touche ”Grill/Combi” deux fois.

Par exemple il est 8:30. Pour programmer:

2. En tournant le régulateur “Menu/Time”

1. Pressez la touche ”Clock/Preset”.

programmez le temps “25:00”.

2. Pressez la touche ”Pause/Clear”.

3. Pressez la touche ”Start”.

3. Tournez le régulateur“Menu/Time” jusqu’à

combinaison C2 (55% microondes. + 45%

l’apparition du chiffre ”8”.

gril)  ce régime est conseillé pour la cuisson

4. Pressez la touche ”Clock/Preset”encore une

des puddings, omelettes, pommes de terre

fois.

cuits et de volaille.

5. Tournez le régulateur“Menu/Time” jusqu’à

Par exemple pour activer le régime combiné 2

l’apparition du chiffre ”30”.

pour 12 minutes :

6. Pressez la touche ”Clock/Preset”pour

1. Pressez la touche ”Grill/Combi” trois fois.

terminer la réglage du temps.

Annotations for Vitek VT-1653 in format PDF