Philips Sonicare FlexCare Cepillo dental sónico recargable – page 5

Manual for Philips Sonicare FlexCare Cepillo dental sónico recargable

ҚАЗАҚША 81

1Sonicareқұрылғысынқосуданбұрын

режимдерменүдерістерарасындаауысу

үшін,«Дербестелгентазалау»түймесін

басыңыз.

, ЖасылЖШДтаңдалғанрежимдікөрсетеді.

Ескертпе: Тіс щеткасы қосылған кезде режимдер

арасында ауысуға болады, бірақ үдерістер

арасында емес. Үдерістер құрылғыны қосудан

бұрын таңдалуы тиіс.

Щеткамен тазалау режимдері

Тазарту режимі

Тістерді жақсы тазартуға арналған стандартты

режим.

Сезімтал режим

Сезімтал қызыл иектер мен тістерге арналған

жұмсақ әрі мұқият тазарту.

Уқалау режимі

Жұмсақ қызыл иекті қоздыру.

Щеткамен тазалау үдерістері

Go Care үдерісі

Тазалау режиміндегі 1 минуттық тазалау циклы

жылдам тазалауға арналған. Quadpacer дыбыс

сигналы 15 секундтық аралықпен беріледі.

Max Care үдерісі

Ауызды мұқият тазалауға арналған бір үдерісте

тазалау және уқалау режимдерін қамтитын

3 минуттық тазалау циклы. Ауыздың 4 бөлігінің

әрқайсысына тазалау режимінің 30 секунды

және уқалау режимінің 15 секунды бөлінеді.

Quadpacer дыбыс сигналы 45 секундтық

аралықпен беріледі.

ҚАЗАҚША82

Ескертпе: Sonicare құрылғысын

клиникалық зерттеулер үшін

пайдалану кезінде әдепкі 2 минуттық

тазалау режимі таңдалуы тиіс. Сап

толықтай зарядталуы тиіс. Easy-start

(Оңай бастау) мүмкіндігін өшіріңіз. Көп

дақ түскен жерлер үшін қосымша

30 секунд тазалау дақтарды кетіруге

пайдалануы мүмкін.

Мүмкіндіктер

Оңай іске қосу

- Осы Sonicare үлгісінде Easy-start (Оңай бастау)

мүмкіндігі қосулы күйде келеді.

- Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігі Sonicare

құрылғысын пайдалануға дағдылану үшін

алғашқы 14 щеткамен тазалау барысында

тазалау қуатын бірте-бірте күшейтеді.

Ескертпе: Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігінің

жылдамдықты арттыру циклы арқылы дұрыс

өту үшін, алғашқы 14 рет щеткамен тазалау

ұзақтығының әрқайсысы кемінде 1 минут болуы

керек.

Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін

өшіру немесе қосу

1Щеткабасынсапқабекітіңіз.

2Саптырозеткағақосылғанзарядтағышқа

немеседезинфекторғақойыңыз.

- Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін өшіру үшін:

«on/off» (қосу/өшіру) түймесін 5 секунд басып

тұрыңыз. Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігінің

өшірілгенін білдіретін 1 дыбыстық сигнал беріледі.

ҚАЗАҚША 83

- Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін қосу үшін:

«on/off» (қосу/өшіру) түймесін 5 секунд басып

тұрыңыз. Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігінің

қосылғанын білдіретін 2 дыбыстық сигнал беріледі.

Ескертпе: Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін

бастапқы жылдамдықты арттыру кезеңінен

кейін пайдалану ұсынылмайды, бұл Sonicare

щеткасының қалдық қабатты кетіру тиімділігін

төмендетеді.

Смарттаймер

Смарттаймер щеткамен тазалау циклінің

соңында щетканы автоматты түрде өшіру арқылы

щеткамен тазалау циклі аяқталғанын көрсетеді.

Тіс дәрігерлері тісті күніне екі рет ең кемі 2 минут

тазалауға кеңес береді.

Quadpacer

- Quadpacer - ауыздың 4 бөлігін тазалау

керектігін неске салуға арналған қысқа

дыбыстық сигнал мен кідіріс беретін аралық

таймер. Таңдалған тазалау режиміне немесе

тазалау үдерісіне байланысты тазалау циклы

барысында Quadpacer дыбыс сигналын әр

түрлі аралықтарда береді. «Щеткамен тазалау

нұсқаулары» және «Щеткамен тазалау әдісін

даралау» бөлімдерін қараңыз.

Осы Sonicare құрылғысында Quadpacer мүмкіндігі

іске қосылған. Quadpacer мүмкіндігін өшіру немесе

қайта іске қосу үшін:

1Щеткабасыбекітілгенсаптырозеткаға

қосылғанзарядтағышқанемесе

дезинфекторғақойыңыз.

ҚАЗАҚША84

2Quadpacerмүмкіндігінөшіруүшін:

«Дербестелгентазалау»түймесін5секунд

басыптұрыңыз.Quadpacerмүмкіндігінің

өшірілгенінбілдіретін1дыбыстықсигнал

беріледі.

, Quadpacerмүмкіндігінқайтақосуүшін:

«Дербестелгентазалау»түймесін2дыбыс

сигналыберілгенгедейін5секундбасып

тұрыңыз.БұлQuadpacerмүмкіндігініңқайта

іскеқосылғанынбілдіреді.

Ескертпе: Quadpacer мүмкіндігін алдын ала

бағдарламаланған Go Care және Max Care тазалау

үдерістері барысында өшіру мүмкін болмайды.

Делюкс

зарядтағышындағы сым орағыш

(тек белгілі бір түрлерде)

Егер сіздегі үлгіде делюкс зарядтағышының

қақпағы мен негізі болса, саяхатқа арналған

зарядтағыш қақпақтың ішіне орнатылып қойған.

Егер ток сымын қысқарту қажет болса, артық

сымды зарядтағыштың негізіне енгізілген сым

орағышта сақтауға болады.

1Зарядтағышқақпағынзарядтағышнегізінен

бөлуүшін,зарядтағышнегізіндегіекісұр

ысырманыбасыңызда,ақзарядтағыш

қақпағынжоғарықарайтартыңыз.

2Суреттекөрсетілгендейартықсымды

зарядтағыштыңсұрнегізінеораңыз.Сымды

міндеттітүрдеекіиінтіректіңішкіжағына

ораңыз.

ҚАЗАҚША 85

3Артықсымдыорағаннанкейін

сымдызарядтағыштыңсұрнегізінің

артқыжағындағыкішкентайойықарқылы

шығарыңыз.

4Зарядтағышқақпағынқайтабекіту

үшін,орнынатүскеншезарядтағышүстінен

төменбасыңыз.

Кеңес. Саяхат кезінде қолайлырақ болу үшін жол

зарядтағышын алуға және оны зарядтағыш

қақпағынсыз әрі зарядтағыш негізінсіз

пайдалануға болады.

Зарядтағыштағы сым орағыш

(тек белгілі бір түрлерде)

- Егер сіздегі үлгіде дезинфектор болса, артық

сымды дезинфектордың төменгі жағына

енгізілген сым орағышта сақтауға болады.

Дезинфекциялау (тек белгілі бір

түрлер)

- УК дезинфектордың көмегімен әр пайдаланудан

кейін щетка басын тазалауға болады.

ЕгересікашықболғанкездеУКжарықшамы

өшпесенемеседезинфектордағыPhilipsтаңбасы

сынғаннемесежоқболса,дезинфекторды

пайдаланудытоқтатыңыз.УКжарығыадам

көзінежәнетерісінезиянкелтіруімүмкін.

Дезинфектордыәрдайымбалалардыңқолы

жетпейтінжердесақтаңыз.

ҚАЗАҚША86

Егердезинфекторжұмысыбарысындатүтін

немесетұтанудыңиісішықса,дезинфекторды

ажыратып,тұтынушылардықолдауқызметіне

хабарласыңыз.

1Щеткаментазалауданкейінщеткабасын

шайыңызжәнеартықсудышайқапкетіріңіз.

дезинфекциялаукезіндещеткабасынжол

қақпағыменжаппаңыз.

2Дезинфектордыңесігінашуүшін«есікті

ашу»түймесінбасыңыз.

3Щетканыңбасындезинфектордағы

2ашаныңбіреуінеорнатыңыз.

- Щетка басы қылшықтарының жарық шамына

тікелей қарсы тұруын қадағалаңыз.

Ескертпе: Sonicare ProResults щетка бастарын

тек дезинфекторда тазалаңыз.

4Дезинфектордыңқабырғарозеткасына

қосылуынқадағалаңыз.

5ЕсіктіжабыңызжәнеУКтазалауциклін

таңдауүшінжасылқуаттықосу/өшіру

түймесінбірретбасыңыз.

Ескертпе: Дезинфекторды есік дұрыстап

жабылған жағдайда ғана қосуға болады.

Ескертпе: Есік дезинфекциялау циклы барысында

ашылған жағдайда дезинфектор жұмысын

тоқтатады.

Ескертпе: Дезинфектор циклы 10 минут бойы

жұмыс істейді, одан кейін автоматты түрде

өшеді.

ҚАЗАҚША 87

, PhilipsтаңбасындакөкжарықжанғанжәнеУК

тазалауЖШДақырынжыпылықтағанкезде

дезинфекторжұмысүстіндеболады.

, ДезинфекциялауциклыаяқталғанкездеУК

тазалауЖШДүздіксізжасылтүспенжанады

жәнедезинфекторавтоматтытүрдеөшеді.

Тазалау

Щеткабасын,сапты,зарядтағышты,саяхатқа

арналғанзарядтағышты,зарядтағышқақпағын

және/немеседезинфектордыыдысжуу

машинасындатазалауғаболмайды.

Щетка сабы

1Щеткабасыналыңызжәнеметаллбілік

аймағынжылысуменшайыңыз.

Металлбіліктегірезеңкетығыздағыштыүшкір

заттарменбаспаңыз,себебібұлзақымдауы

мүмкін.

2Саптыңбүкілбетінсүртуүшінылғалды

шүберектіпайдаланыңыз.

Щетка басы

1Әрпайдалануданкейінщеткабасынжәне

қылшықтардышайыңыз.

2Щеткабасынтұтқаданажыратып,кемінде

аптасынабірретщеткабасыныңжалғанатын

жерінжылысуменшайыптұрыңыз.

ҚАЗАҚША88

Саяхатқа арналған зарядтағыш және

делюкс зарядтағыш (тек белгілі бір

түрлерде)

1Зарядтағыштытоктанажыратыңыз.

2Текбелгілібіртүрлерде:делюкс

зарядтағышынбөлшектеп,саяхатқаарналған

зарядтағыштышығарыңыз.

3Зарядтағыштыңбетінсүртуүшінылғал

шүберекпайдаланыңыз.

УК дезинфекторы (тек белгілі бір

түрлерде)

УКжарықшамыыстықкездедезинфекторды

тазаламаңыз.

Тиімдірек болуы үшін дезинфекторды апта сайын

тазалау ұсынылады.

1Дезинфектордырозеткаданажыратыңыз.

2Тамунауасынақырынкөтеріп,шығарыңыз.

Тамунауасыншайыңызжәнеылғалды

шүберекпентазалапсүртіңіз.

3Шағылыстырғышбеттердіңбарлығын

ылғалдышүберекпенсүртіңіз.

4УКжарықшамыныңалдындағықорғағыш

экрандыалыңыз.

Экранды шығару үшін, оны ақырын көтеріп (1),

шығарыңыз(2).

5УКжарықшамыналыңыз.

Жарық шамын алу үшін ұстаңыз және металл

қысқыштан шығарыңыз.

ҚАЗАҚША 89

6ҚорғағышэкрандыжәнеУКжарықшамын

ылғалдышүберекпентазалаңыз.

7УКжарықшамынқайтасалыңыз.

Жарық шамын қайта салу үшін жарық шамының

төменгі жағын металл қысқышпен туралаңыз және

шамды қысқышқа кіргізіңіз.

8Қорғағышэкрандықайтасалыңыз.

Экранды қайта енгізу үшін, экрандағы ашаларды

УК жарық шамының жанындағы шағылыстырғыш

беттердегі саңылауға туралаңыз. Содан кейін

ашаларды саңылауларға енгізіп, дезинфекторға

бекіту үшін төмен қарай ысырыңыз.

Сақтау

- Егер құрылғыны ұзақ уақыт бойы

пайдаланбасаңыз, ашаны қабырға розеткасынан

ажыратыңыз. Содан кейін құрылғыны тазалаңыз

және салқын әрі құрғақ орында, күн сәулесі

тікелей түспейтін жерде сақтаңыз. Ток сымын

ұқыпты сақтау үшін сым орағышты пайдалануға

болады.

- Щетка бастарын делюкс зарядтағышының

артқы жағындағы ашаларда сақтауға болады

(тек белгілі бір түрлерде).

Ауыстыру

Щетка басы

- Нәтижелер оңтайлы болу үшін, Sonicare щетка

бастарын 3 ай сайын ауыстырып тұрыңыз.

- Тек Sonicare ProResults ауыспалы щетка

бастарын пайдаланыңыз.

ҚАЗАҚША90

УК жарық шамы

- Ауыспалы УК жарық шамдарын алу үшін,

еліңіздегі тұтынушыларға қызмет көрсету

орталығына немесе Philips компаниясының

өкілетті қызмет көрсету орталығына тапсырыс

бере аласыз.

Тастау

- Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU

еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын

білдіреді.

- Бұл таңба өнімді 2006/66/EC еуропалық

директивасымен қамтылған, қалыпты тұрмыстық

қоқыспен бірге қоқысқа лақтыруға болмайтын

кірістірілген зарядталмалы батареяны қамтиды.

Батареяны алу үшін «Зарядталмалы батареяны

алу» бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз.

- Электр және электрондық өнімдер мен

зарядталмалы батареяларға арналған жергілікті

бөлек жинау жүйесі туралы ақпарат алыңыз.

Жергілікті ережелерге жүгініңіз және өнім

мен зарядталмалы батареяларды ешқашан

қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа

лақтырмаңыз. Ескі өнімдер мен зарядталмалы

батареяларды дұрыс қоқысқа лақтыру

қоршаған орта мен адам денсаулығы үшін теріс

нәтижелерді болдырмауға көмектеседі.

ҚАЗАҚША 91

Қайта зарядталатын батареяны алу

Абайболыңыз,батареяқырларыөтеөткір

болады.

1Кезкелгензарядтықайтазарядталатын

батареяныңзарядынбітіруүшінсапты

зарядтағыштаннемеседезинфектордан

шығарыңызжәнеSonicareқұрылғысын

қосып,өзітоқтағанғадейінқосыпқойыңыз.

Эпилятор қосылмай қалғанша осы қадамды

қайталаңыз.

2Саптыңастындағысаңылауғажалпақбасты

(стандартты)бұрауыштысалыңыз.Астыңғы

қақпақтыбосатуүшін,бұрауыштысолға

бұраңыз.

3Тұтқанытөңкеріпұстаңызда,тұтқаның

ішіндегібөлшектердібосатуүшінбілікті

басыңыз.

4Батареяқосылымдарыныңжанындабаспа

платасыныңастынабұрауыштысалып,

қосылымдардыүзуүшінбұраңыз.Басылған

схеманыалыңызжәнебатареяныпластик

ұстағыштаншығарыңыз.

Кепілдік және қолдау

Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,

www.philips.com/support сайтына кіріңіз

немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын

оқыңыз.

ҚАЗАҚША92

Кепілдік шектеулері

Халықаралық кепілдік шарттары

келесі бөлшектерді қамтымайды:

- Щетка бастары.

- Дұрыс пайдаланбау, мақсаты бойынша

пайдаланбау, салғырттық немесе өзгертулер

енгізу нәтижесінде туындаған зақым.

- Қалыпты тозу, соның ішінде кертілу, сырылу,

мүжілу, түстің өзгеруі немесе түссіздену.

- УК жарық шамы.

Жиі қойылатын сұрақтар

Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын

сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға

жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар

Қызмет Орталығымен байланысыңыз.

Зарядталатын акустикалық тіс щеткасы

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,

Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Ресей және Кедендік Одақ территориясына

импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы,

123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,

тел. +7 495 961-1111

100-240W, 50-60Hz, Li-ion

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

Қазақстан Республикасында сатып алынған тауарға

қатысты шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға:

«Филипс Казахстан» ЖШС Манас көшесі, 32А,

503-кеңсе, 050008, Алматы қаласы, Қазақстан, тел.

8 75 11 65 0123 Юр. лицо принимающее претензии в

отношении

товара, приобретенного на территории Республики

Казахстан: ТОО «Филипс Казахстан» ул. Манаса,

32А офис 503, 050008, Алматы, Казахстан,

тел. 8 75 11 65 0123

ҚАЗАҚША 93

Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі

сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге

хабарласыңыз. Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған

күннен бастап 2 жыл. Барлық қосымша ақпаратты

8 75 11 65 01 23 телефонына қоңырау шалу арқылы

Ақпарат орталығынан алуға болады (стационарлық

телефон арқылы Қазақстан Республикасы аумағына

қоңырау шалу тегін). По вопросам гарантийного

обслуживания обратитесь по месту приобретения товара.

Срок службы изделия 1 год с даты продажи.

Всю дополнительную информацию можно получить в

Информационном центре по телефону 8 75 11 65 0123

(бесплатный звонок на территории РК со стационарных

телефонов)

94

NORSK

Innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips!

Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr,

hvis du registrerer produktet ditt på

www.philips.com/welcome.

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker

apparatet, og ta vare på den for senere referanse.

Fare

- Hold laderen og/eller renseren unna vann.

Ikke plasser eller oppbevare dem i nærheten av

eller over badekar, kum, vask e.l. som er fylt med

vann. Laderen og/eller renseren må ikke senkes

ned i vann eller annen væske. Etter rengjøring må

du kontrollere at laderen og/eller renseren er helt

tørre før du setter støpselet i stikkontakten.

Advarsel

- Før du kobler til apparatet må du kontrollere

at spenningen som er angitt på undersiden av

laderen og/eller renseren, stemmer overens med

nettspenningen.

- Ledningen kan ikke byttes. Hvis ledningen blir

ødelagt, må du kaste laderen og/eller renseren.

- Erstatt alltid laderen og/eller renseren med en

original type for å unngå farlige situasjoner.

- Ikke bruk laderen og/eller renseren utendørs eller

i nærheten av varme overater.

- Hvis apparatet på noen måte er ødelagt

(børstehodet, håndtaket, laderen og/eller

renseren), må du slutte å bruke det. Dette

apparatet inneholder ingen utskiftbare deler.

Hvis apparatet er ødelagt, må du ta kontakt

med Philips’ kundestøtte der du bor (se avsnittet

Garanti og service).

NORSK 95

- Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år

eller eldre og av personer med nedsatt sanseevne

eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller

personer med manglende erfaring eller kunnskap,

dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk

av apparatet på en sikker måte, og hvis de forstår

risikoen. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke

utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og

er under oppsyn. Oppbevar apparatet og ledningen

utilgjengelig for barn som er yngre enn 8 år.

- Barn skal ikke leke med apparatet.

- Slutt å bruke renseren dersom UV-lyspæren

fortsetter å lyse når døren er åpen. UV-lyspæren

kan være skadelig for øyne og hud. Renseren må

oppbevares utilgjengelig for barn.

Forsiktig

- Ikke rengjør børstehodet, håndtaket, laderen,

laderdekselet og/eller renseren i oppvaskmaskinen.

- Ta kontakt med tannlegen før du bruker

tannbørsten hvis du har hatt operasjoner i

tannkjøttet eller andre deler av munnen i løpet av

de siste to månedene.

- Ta kontakt med tannlegen din hvis du blør når

du bruker tannbørsten, eller hvis blødningen

fortsetter etter bruk i én uke.

- Sonicare-tannbørsten oppfyller sikkerhetskravene

for elektromagnetiske enheter. Hvis du har

pacemaker eller en annen implantert enhet,

bør du ta kontakt med lege eller produsenten av

den implanterte enheten før bruk.

- Ta kontakt med lege før du bruker Sonicare-

tannbørsten hvis du har medisinske bekymringer.

- Dette apparatet er utformet for rengjøring av

tenner, tannkjøtt og tunge. Ikke bruk apparatet

til noe annet formål. Slutt å bruke apparatet og

kontakt lege hvis du opplever ubehag eller smerte.

NORSK96

- Sonicare-tannbørsten er beregnet på personlig

tannhygiene. Den er ikke laget for bruk på ere

pasienter på et tannlegekontor eller institusjon.

- Ikke bruk børstehoder med bøyde eller knekte

børstehår. Bytt ut børstehodet hver tredje måned,

eller oftere ved tegn på slitasje.

- Ikke bruk andre børstehoder enn de som

anbefales av produsenten.

- Hvis tannkremen inneholder peroksid,

natriumkarbonat eller bikarbonat (vanlig i

tannkrem for hvitere tenner), må du rengjøre

børstehodet ordentlig med såpe og vann hver

gang du har brukt det. Slik unngår du at plasten

sprekker.

- UV-lyspæren er varm under og rett etter

rensesyklusen. Ikke rør UV-lyspæren når den er

varm.

- Ikke bruk renseren uten at beskyttelsesskjermen

er på plass. Dette er for å unngå kontakt med den

varme lyspæren.

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle

standarder og forskrifter for eksponering for

elektromagnetiske felt.

Sonicare (g. 1)

1 Hygienisk reisedeksel

2 Børstehode

3 Utskiftbar ring med fargekode

4 Mykt håndtak

5 Av/på-knapp

6 Personlig pusseknapp

NORSK 97

7 Pussemodi

8 Pusserutiner

9 Deluxe lademåler

10 Deluxe-lader(kunbestemtemodeller)

- 10A Ladedeksel med børstehodeholder

(kun bestemte modeller)

- 10B Reiselader

- 10C Ladebase med ledningsholder

11 UV-renser med integrert lader og

ledningsholder(utvalgtetyper)

- Ikke vist: UV-lyspære

- Ikke vist: dryppebrett for renser

- Ikke vist: beskyttelsesskjerm for UV-lyspære

Komme i gang

Bytte ring med fargekode

Sonicare børstehoder leveres med utskiftbare ringer

med fargekode slik at du kjenner igjen børstehodet

ditt.

Slik bytter du ring med fargekode:

1 Dra ringen med fargekode ut fra bunnen på

børstehodet.

2 Skyv den ene siden av den nye ringen over

bunnen på børstehodet. Trykk deretter ned på

den andre siden for å trykke ringen på plass.

NORSK98

Sette på børstehodet

1 Sett fronten på børstehodet slik at

børstehårene vender mot fronten på håndtaket.

2 Trykk børstehodet hardt ned på metallstangen

til det stopper.

Merk: Det er et lite mellomrom mellom ringen med

fargekode og håndtaket.

Lade opp Sonicare

1 Sett støpselet for laderen eller renseren inn i

stikkontakten

2 Plasser håndtaket på laderen eller renseren.

, Det blinkende lyset på batteriet indikerer at

tannbørsten lades opp.

Deluxe lademåler:

Indikerer hvor mye strøm som er igjen på batteriet

- 3 grønne lamper: 75–100 %

- 2 grønne lamper: 50–74 %

- 1 grønn lampe: 25–49 %

- 1 blinkende gul lampe: mindre enn 25 %

Merk: Hvis batterinivået på Sonicare er lavt, vil du høre

tre pip, og en lampe på ladeindikatoren vil blinke gult i

30 sekunder.

Merk: Vi anbefaler at du oppbevarer Sonicare-

tannbørsten i laderen eller renseren når den ikke er i

bruk, slik at batteriet holder seg fulladet. Når batteriet

er tomt, tar det minst 24 timer å lade batteriet helt

opp igjen.

NORSK 99

Bruke Sonicare-tannbørsten

Pusseinstruksjoner

1 Skyll børstehårene og ta på litt tannkrem.

2 Plasser tannbørstehårene mot tennene med en

liten vinkel mot tannkjøttet.

3 Trykk på av/på-knappen én gang for å slå på

Sonicare.

4 For best mulig resultat trykker du lett og lar

Sonicare-tannbørsten gjøre jobben for deg.

5 Beveg børstehodet forsiktig og sakte over

tennene med små frem-og-tilbake-bevegelser

slik at de lengre børstehårene kommer til

mellom tennene. Fortsett denne bevegelsen

gjennom hele pusseøkten på to minutter.

Merk: Del munnen inn i re soner for å være sikker

på at du pusser jevnt i hele munnen, ved å bruke

Quadpacer (se avsnittet Funksjoner).

6 Begynn å pusse i den første sonen (utsiden

oppe),ogpussi30sekunderførdubeveger

degtildenandresonen(innsidenoppe).

Fortsett å pusse i den tredje sonen (utsiden

nede)ogbørsti30sekunderførdubeveger

degtilsonere(innsidenede).

NORSK100

7 Når du har fullført pussesyklusen på to

minutter, kan du bruke litt ekstra tid på å pusse

tyggeatenepåtenneneogområderhvordet

forekommerekkerpåtennene.Dukanogså

pusse tungen med tannbørsten slått av eller på

etter som du foretrekker.

Sonicare er trygg å bruke på:

- tannregulering (børstehodene slites fortere ut når

de brukes på regulering)

- rekonstruerte tenner (fyllinger, kroner, skallfasetter)

Personlig pusseopplevelse

Sonicare starter automatisk i

standardinnstillingsmodus. For å personalisere

pussingen:

1 Før du slår på Sonicare må du trykke på

knappen Personlig pussing for å veksle mellom

modi og rutiner.

, Den grønne lampen indikerer modus eller

rutinen som du har valgt.

Merk: Når tannbørsten er slått på, kan du veksle

mellom modi, men ikke mellom rutiner. Du må velge

rutiner før du slår på apparatet.

Pussemodi

Rengjøringsmodus

Standardmodus for overlegen tannpuss.

Sensitivmodus

Forsiktig, men likevel grundig rengjøring av sensitivt

tannkjøtt og tenner.

Massasjemodus

Forsiktig tannkjøttstimulering.