Philips Mando universal – page 3
Manual for Philips Mando universal

Wenn Sie nach dem Erlernen aller Tastencodes zum
werden. Sie können bis zu 8 Aktivitäten hinzufügen.
Einrichtungsmenü zurückkehren möchten, wählen
Eine Aktivität kann maximal 25 Schritte enthalten.
Sie die Option „No“ (Nein) aus. Drücken Sie auf
OK.
Standardmäßig fügt die Universalfernbedienung
für iPod™ zwischen jeder Tastenbetätigung eine
D Hinweis
Verzögerung von 0,6 Sek. ein, um zu gewährleisten,
Durch Erlernen eines Tastencodes werden
dass die Geräte auf die Signale richtig reagieren.
die in der Universalfernbedienung für iPod™
gespeicherten Daten für die Taste überschrieben.
Sie können diese Standardverzögerung ändern:
Eine solche Änderung wirkt sich auch auf Tasten
• Falls eines der Geräte eine längere Verzögerung
GERMAN
aus, die in einer Aktivität verwendet werden.
benötigt, bevor es das nächste IR-Signal
empfangen kann, können Sie eine Verzögerung
von 1 oder 3 Sekunden einfügen. Das Ersetzen
5.4 Hinzufügen von Funktionen
der Standardverzögerung zählt als ein Schritt in
der Aktivität.
Sie können der Universalfernbedienung für iPod™
• Falls eine Aktivität zwischen den einzelnen
Sonderfunktionen hinzufügen.
Tastenbetätigungen keine Verzögerung benötigt,
um eine länger dauernde Tastenbetätigung zu
So fügen Sie eine Funktion hinzu:
simulieren, können Sie die Option „no delay“
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü die Option
(keine Verzögerung) hinzufügen. Beispiel:
„Add a Function“ (Funktion hinzufügen) aus.
Falls während einer Aktivität die Lautstärke
Drücken Sie auf OK.
erhöht werden soll, indem die entsprechende
2. Wählen Sie das Gerät aus, für das Sie eine
Taste vier Mal betätigt wird, muss zwischen
Funktion hinzufügen möchten.
diesen Tastenbetätigungen keine Verzögerung
3. Wählen Sie den gewünschten Namen für die
eingefügt werden. Hierzu fügen Sie zwischen den
Sonderfunktion aus.
einzelnen Schritten die Option „no delay“ (keine
4. Lernen Sie die Funktion von der
Verzögerung) hinzu.
Originalfernbedienung.
So fügen Sie eine Aktivität hinzu:
Die Sonderfunktion wird der Universalfernbedien-
1.
Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
ung für iPod™ hinzugefügt.
Cursortasten die Option „Add an Activity“
(Aktivität hinzufügen) aus. Drücken Sie auf
OK.
So greifen Sie auf die Sonderfunktionen zu:
1. Drücken Sie die Taste
MAIN VOL, um auf das
D Hinweis
Funktionenmenü zuzugreifen.
Wenn Sie bereits 8 Aktivitäten hinzugefügt haben,
2. Wählen Sie mit den Cursortasten die
werden Sie aufgefordert, eine Aktivität zu löschen.
gewünschte Funktion aus. Drücken Sie auf OK.
Siehe Abschnitt 5.6, Löschen von Aktivitäten.
D Hinweis
2. Wählen Sie den Namen aus der Liste der
Sonderfunktionen sind gerätespezifisch. Sie können
Aktivitäten aus, und drücken Sie auf OK.
nur im jeweiligen Modus des gewünschten AV-
3. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm,
Geräts ausgewählt werden. Um beispielsweise
um eine Aktivität zu erstellen.
auf eine TV-Funktion zuzugreifen, muss sich die
• Verwenden Sie die Cursortasten, um das
Fernbedienung im TV-Modus befinden.
Gerät zu löschen. Drücken Sie auf OK.
5.5 Hinzufügen von Aktivitäten
Drücken Sie die erforderliche Taste, um
eine Tastenbetätigung einzufügen.
Eine Aktivität umfasst mehrere Tastenbetätigungen,
• Legen Sie fest, ob Sie eine zusätzliche
die bei Auswahl der Aktivität an die
Tastenbetätigung oder Tastenverzögerung
Universalfernbedienung für iPod™ gesendet
hinzufügen möchten, und drücken Sie auf
OK, um die Option „YES“ (Ja) auszuwählen.
Wenn Sie keine zusätzliche Aktivität
Weitere Verwendungen der Universalfernbedienung
41
SJM315Final.indb 41 8/14/07 4:10:41 PM

hinzufügen möchten, wählen Sie die Option
5.6 Löschen von Aktivitäten
„NO“ (Nein) aus. Drücken Sie auf OK.
So löschen Sie eine Aktivität von der Fernbedienung:
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
Cursortasten die Option „Delete an Activity“
(Aktivität löschen) aus. Drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie die Aktivität aus, die Sie löschen
möchten. Drücken Sie auf OK.
3. Bestätigen Sie, dass Sie die Aktivität löschen
möchten, indem Sie die Option „Yes“ (Ja)
auswählen. Drücken Sie auf OK. Die Aktivität
wird gelöscht und wird in der Liste der
hinzuzufügenden Aktivitäten wieder verfügbar.
• Wählen Sie die Verzögerung aus, die Sie
4. Um zum Einrichtungsmenü zurückzukehren,
hinzufügen möchten. Drücken Sie auf OK.
wählen Sie die Option „Exit“ (Beenden) aus,
Anweisungen hierzu finden Sie am Ende
und drücken Sie auf OK.
dieser Prozedur unter „So wählen Sie die
gewünschte Verzögerung aus“.
5.7 Funkeinstellungen
Beachten Sie, dass eine Aktivität maximal 25 Schritte
enthalten kann.
Details anzeigen:
Sie können den Status der Verbindung zwischen der
Wenn Sie alle Tastenbetätigungen und Verzögerungen
Dockingstation und der Fernbedienung überprüfen:
hinzugefügt haben, wählen Sie die Option „No“
(Nein) aus. Drücken Sie auf OK. Damit ist die
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit
Aktivität in der Universalfernbedienung für iPod™
denCursortasten die Option „RF Settings“
installiert.
(HF-Einstellungen) aus. Drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie die Option „Show details“ (Details
4. Um zum Einrichtungsmenü zurückzukehren,
anzeigen) aus, und drücken Sie auf OK. Der
wählen Sie die Option „Exit“ (Beenden) aus.
Name der verbundenen Dockingstation und
Drücken Sie auf OK.
die Signalstärke werden angezeigt.
3. Um zum Einrichtungsmenü zurückzukehren,
So wählen Sie die gewünschte Verzögerung aus:
wählen Sie die Option „Next“ (Weiter) aus.
1. Navigieren Sie mit den Cursortasten durch die
Drücken Sie auf OK.
Liste der möglichen Verzögerungen.
2. Drücken Sie bei der gewünschten Verzögerung
D Hinweis
auf OK. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Wenn in den Details der HF-Einstellungen „No
3. Wählen Sie die Option
„YES“ (Ja) aus, um eine
Connection“ (Keine Verbindung) angezeigt wird,
weitere Tastenbetätigung oder Verzögerung
kann die Fernbedienung keine Verbindung zur
hinzuzufügen. Wählen Sie die Option „NO“
Dockingstation herstellen. In diesem Fall müssen Sie
(Nein) aus, um die Einrichtung von Aktivitäten
die Verbindung zur Dockingstation erneut herstellen.
zu beenden.
Erneutes Herstellen der Verbindung zur Dockingstation
E Tipp
Wenn Sie die Universalfernbedienung für iPod™ mit
Um eine Aktivität zu starten, drücken Sie mehrmals
einer anderen Dockingstation verwenden möchten,
die MODE-Taste, bis der Name der Aktivität
oder wenn technische Probleme vorliegen, müssen
in der Kopfzeile des Displaybildschirms der
Sie die Paarung zwischen der Fernbedienung und der
Universalfernbedienung für iPod™ angezeigt wird.
Dockingstation erneut ausführen.
Drücken Sie auf OK.
1. Drücken Sie kurz die Taste
RECONNECT an
der Unterseite der iPod™-Dockingstation.
2. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
Weitere Verwendungen der Universalfernbedienung
42
SJM315Final.indb 42 8/14/07 4:10:41 PM

Cursortasten die Option „RF Settings“ (HF-
Die für Nordamerika hergestellten Modelle
Einstellungen) aus. Drücken Sie auf OK.
verfügen über die folgenden Sprachen:
3. Wählen Sie die Option „
Reconnect to Dock“
• English
(Verbindung zur Dockingstation erneut
• Francáis
herstellen) aus. Drücken Sie auf OK. Jetzt
• Espanol
wird die Paarung der Fernbedienung mit der
Dockingstation ausgeführt. Achten Sie darauf,
Die für Europa hergestellten Modelle verfügen über
dass sich die Fernbedienung während dieses
die folgenden Sprachen:
Vorgangs in einem Abstand von bis zu 1 m
• English
zur Dockingstation befindet.
• Espanol
GERMAN
4. Um zum Einrichtungsmenü zurückzukehren,
• Francáis
wählen Sie die Option „Next“ (Weiter) aus,
• Deutsch
und drücken Sie auf OK.
• Nederlands
• Italiano
Wenn in den Details der HF-Einstellungen „Cannot
connect to dock. Try again.“ (Keine Verbindung zur
So ändern Sie die Sprache:
Dockingstation. Vorgang wiederholen.) angezeigt
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
wird, müssen Sie die Verbindung zur Dockingstation
Cursortasten die Option „Change language“
mithilfe der folgenden Prozedur erneut herstellen:
(Sprache ändern) aus. Drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
1. Drücken Sie die Taste
RECONNECT an der
Drücken Sie auf OK. Das Einrichtungsmenü
Unterseite der Dockingstation. Nach 5
wird auf dem Bildschirm in der gewünschten
Sekunden beginnt das Philips Logo an der
Sprache angezeigt.
Dockingstation zu blinken.
2. Wählen Sie auf der Fernbedienung die
Option „Yes“ (Ja) aus. Drücken Sie auf OK.
5.9 Kopieren der Lautstärketaste
Die Verbindung zwischen Fernbedienung und
Nach dem Hinzufügen von Geräte kopiert die
Dockingstation wird erneut hergestellt. Wenn der
Universalfernbedienung für iPod™ automatisch die
Vorgang abgeschlossen ist, wird der nachfolgende
Lautstärketasten und die Stummschaltungstaste, wie
Bildschirm angezeigt:
folgt:
• Videogeräte, wie DVD, DVDR, Videorecorder und
Satellitenboxen, verwenden die Lautstärketasten
des Fernsehgeräts (vorausgesetzt, dass ein
Fernsehgerät programmiert wurde).
• Audiogeräte, wie CD, DMR und Tuner, verwenden
die Lautstärketasten des Verstärkers oder des
Receivers (vorausgesetzt, dass ein Verstärker oder
Receiver programmiert wurde).
Wenn kein Fernsehgerät oder Verstärker installiert
ist, werden bei Betätigung der Lautstärketasten
3. Wählen Sie die Option „Next“ (Weiter) aus.
keine Codes gesendet. Wenn das Quellgerät später
Drücken Sie auf OK.
hinzugefügt wird, werden die Lautstärketasten
automatisch aktualisiert. Sie können ändern, welche
5.8 Ändern der Sprache
Lautstärketasten verwendet werden. Beispielsweise
können Sie die Lautstärketasten des Verstärkers für
Sie können die Sprache der Anweisungen der
den DVD-Player verwenden.
Universalfernbedienung für iPod™ ändern.
Weitere Verwendungen der Universalfernbedienung
43
SJM315Final.indb 43 8/14/07 4:10:42 PM

So ändern Sie die Lautstärketasten:
D Hinweis
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
Die Displayabschaltzeit hat eine Auswirkung
Cursortasten die Option „Copy volume“
auf die Batterielaufzeit. Je länger die
(Lautstärketasten kopieren) aus. Drücken
Displayhinterleuchtung eingeschaltet bleibt,
Sie auf OK.
umso schneller werden die Batterien entladen.
2. Wählen Sie das Gerät aus, von dem Sie die
Lautstärketasten kopieren möchten (z. B.
TV, AMP oder RECEIVER). Drücken Sie auf
5.11 Vollständiges Zurücksetzen
OK.
Sie können die Universalfernbedienung für
3. Wählen Sie das Gerät aus, von dem Sie die
iPod™ vollständig zurücksetzen. Hierbei werden
Lautstärketasten kopieren möchten (z. B.
alle programmierten Geräte, Aktivitäten,
DVD oder SAT). Drücken Sie auf OK.
erlernte Tasten und andere Einstellungen
4. Bestätigen Sie, dass Sie die
geändert. Nach dem Zurücksetzen müssen
Lautstärketasten von einem Gerät zum
Sie die Fernbedienung erneut konfigurieren.
anderen kopieren möchten, indem Sie die
Option „Yes“ (Ja) auswählen. Drücken
So führen Sie ein vollständiges Zurücksetzen aus:
Sie auf OK. Die Lautstärketasten und die
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
Stummschaltungstaste werden kopiert.
Cursortasten die Option „Full Reset“
5. Um zum Einrichtungsmenü zurückzukehren,
(Vollständiges Zurücksetzen) aus. Drücken
wählen Sie die Option „Exit“ (Beenden)
Sie auf OK.
aus, Drücken Sie auf OK.
2. bestätigen Sie, dass Sie ein vollständiges
Zurücksetzen ausführen möchten, indem
Sie die Option „Yes“ (Ja) auswählen.
5.10 Ändern der Displayabschaltzeit
Drücken Sie auf OK.
Um Energie zu sparen, schaltet sich die
3. Drücken Sie auf
OK, um den Vorgang
Universalfernbedienung für iPod™ aus, wenn
erneut zu bestätigen. Die Fernbedienung
während einer längeren Zeitspanne nicht
löscht alle Einstellungen. Wenn das
verwendet wurde. Diese Zeitspanne ist die
vollständige Zurücksetzen abgeschlossen
Displayabschaltzeit. Sie können für diese
ist, wird die Fernbedienung automatisch
Abschaltzeit eine der folgenden Optionen
reinitialisiert. Nun müssen Sie die
wählen:
Fernbedienung erneut konfigurieren.
• Short (Kurz)
Beachten Sie den Abschnitt 3.3,
• Medium (Mittel, Standardeinstellung)
Installieren, und befolgen Sie die
• Long (Lang)
Anweisungen zur Paarung der
Dockingstation mit der Fernbedienung, um
So ändern Sie die Displayabschaltzeit:
diese Prozedur zu wiederholen.
1. Wählen Sie im Einrichtungsmenü mit den
Cursortasten die Option „Display Time
Out“ (Displayabschaltzeit) aus. Drücken
Sie auf OK.
2. Wählen Sie die gewünschte
Displayabschaltzeit aus. Drücken
Sie auf OK. Die Abschaltzeit für die
Universalfernbedienung für iPod™ wird
geändert. Auf dem Bildschirm wird das
Einrichtungsmenü angezeigt.
Weitere Verwendungen der Universalfernbedienung
44
SJM315Final.indb 44 8/14/07 4:10:42 PM

6 Garantie und Kundendienst
Die Universalfernbedienung und Dockingstation
für iPod™ unterliegt einer auf ein Jahr
begrenzten Garantie.
Philips garantiert für ein Jahr ab Kaufdatum
bei normaler Verwendung entsprechend der
technischen Daten und Warnungen, dass dieses
GERMAN
Produkt keine Fehler in Material, Verarbeitung
und Montage aufweist. Die Garantie gilt nur für
den ursprünglichen Käufer des Produkts und
ist nicht übertragbar. Um Garantieansprüche
geltend zu machen, müssen Sie einen Kaufbeleg
in Form der ursprünglichen Rechnung bzw.
des Kassenzettels vorlegen, auf dem der
Produktname und das Kaufdatum vermerkt
sind. Sie erreichen den Kundendienst bzw.
für die Garantie zuständige Mitarbeiter
telefonisch unter 919-573-7863. ES GIBT
KEINE WEITEREN EXPLIZITEN ODER
IMPLIZITEN GARANTIEN. Die Haftung
von Philips beschränkt sich auf Reparaturen
oder, in alleinigem Ermessen, den Ersatz des
Produkts. Zufällige und spezielle Schäden sowie
Folgeschäden sind nach geltendem Recht von
der Haftung ausgeschlossen. Mit dieser Garantie
erhalten Sie spezielle Rechte. Je nach Land haben
Sie möglicherweise auch andere Rechte.
Um den Kundendienst zu kontaktieren
oder Garantiedienstleistungen zu erhalten,
wählen Sie in Nordamerika die Telefonnummer
919-573-7854, oder besuchen Sie für globalen
Support die Website www.philips.com/support.
Garantie und Kundendienst
45
SJM315Final.indb 45 8/14/07 4:10:42 PM

Allgemeine Betriebsspannung
7 Technische Daten
• (min.) typisch 3,3 V bis 4,8 V
Mechanische Daten
Umgebungstemperaturbereich im Betrieb
• +5 °C bis 45 °C
Größe
Zertifizierungen
Dockingstation:
• FCC
• Gesamtlänge: 92,3 mm
• IC
• Gesamtbreite: 94,2 mm
• UL/cUL
• Gesamthöhe: 28,5 mm
• CE
• Swiss Mark
Fernbedienung:
• C-Tick
• Gesamtlänge: 243,5 mm
• Gesamtbreite: 52 mm
• Gesamthöhe: 30 mm
Stromversorgung
• Dockingstation: 12 VDC
• Fernbedienung: 3 AA-Alkali-Mangan-
Batterien
• Batterielaufzeit ca. 4 Monate
Bildschirm
• Typ: Punktmatrix
• Größe: 96 x 64 Pixel
• Beleuchtung: Hintergrundbeleuchtung
• Farbe: Monochrom
Anschlüsse
• iPod™-Anschluss
• S-Video-Buchse
• Audio-Eingangsbuchse
• Gleichspannungsbuchse
Kommunikation und Schnittstelle
Übertragungsmedium
IR- und HF-Trägerfrequenz
• IR: 36 kHz +/- 2%,
• HF: 2,4 GHz
Technische Daten
46
SJM315Final.indb 46 8/14/07 4:10:42 PM

Was kann ich tun, wenn ich die Marke
8 Häufig gestellte Fragen
meines Geräts nicht in der Liste der
(FAQ)
ausgewählten Geräte finde?
Die Marken sind nach Gerätetypen gruppiert.
Hier finden Sie die meisten häufig gestellten
Möglicherweise haben Sie den falschen
Fragen zur Universalfernbedienung
Gerätetyp ausgewählt.
und Dockingstation für iPod™ und die
• STB enthält verschiedene Set-Top-Boxen
Antworten hierzu. Um weitere Hilfe zu erhalten,
für Satelliten- und DVB-T-Empfang.
besuchen Sie die Website www.philips.com/
• AUDIO SET enthält Tuner-Verstärker-
GERMAN
support, oder wählen Sie in Nordamerika die
Kombinationen und in manchen Fällen
Telefonnummer 919-573-7854.
auch CD- und DVD-Geräte.
• HTS enthält Home Entertainment-
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
Systeme.
reparieren, da dies zum Erlöschen der
• PVR enthält Personal Video Recorder und
Garantie führt. Falls bei der Verwendung der
Festplatten-Recorder.
Universalfernbedienung und Dockingstation für
• DMR enthält Digital Media-Receiver.
iPod™ Probleme auftreten, überprüfen Sie die
• TV-VCR, TV-DVD, DVD-VCR DVD-
folgenden Punkte, bevor Sie Philips kontaktieren.
HDD enthält Kombinationsgeräte.
Wenn die Probleme nicht behoben werden
• GAME enthält die DVD-
können, rufen Sie die Website
Wiedergabefunktionen der Spielkonsole,
www.philips.com/support von Philips auf,
wie z. B. Xbox und PlayStation.
oder kontaktieren Sie Philips in Nordamerika
In der Datenbank sind nicht alle Marken
unter 919-575-7854. Wenn Sie Philips
enthalten. Wenn die Marke Ihres Geräts nicht in
kontaktieren, vergewissern Sie sich, dass die
der Liste aufgeführt ist, wählen Sie die Option
Universalfernbedienung und Dockingstation für
„Not in list“ (Nicht in der Liste) aus, und starten
iPod™ bereitliegt und die Modellnummer und
Sie damit eine vollständige Datenbanksuche.
Seriennummer verfügbar sind.
Die Fernbedienung testet dann alle verfügbaren
Codes. Dieser Vorgang kann bis zu 25 Minuten
Was kann ich tun, wenn auf dem
dauern.
Bildschirm „Cannot connect to iPod™
DOCKING CRADLE“ (Keine Verbindung
Wie beende ich den Installationsassistenten?
zur iPod™-Dockingstation) angezeigt
Um den Installationsassistenten zu beenden,
wird?
drücken Sie die IPOD™-STARTTASTE.
In diesem Fall ist die Dockingstation nicht
für eine Verbindung zur Fernbedienung
Was kann ich tun, wenn das Symbol für
konfiguriert. Stellen Sie die Verbindung zwischen
keine Verbindung in der oberen rechten
Fernbedienung und Dockingstation erneut her.
Ecke des Bildschirms blinkt?
Mögliche Ursachen:
Was kann ich tun, wenn auf dem
• Die Dockingstation ist nicht angeschlossen.
Bildschirm „No iPod™ DOCKING
Vergewissern Sie sich, dass das
CRADLE found“ (Keine iPod™
Netzgerät mit einer spannungsführenden
Dockingstation gefunden) angezeigt wird?
Netzsteckdose verbunden ist, und dass die
In diesem Fall befindet sich die Dockingstation
Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
nicht in der Reichweite der Fernbedienung.
• Die Entfernung der Fernbedienung zur
Verringern Sie den Abstand zur Dockingstation
Dockingstation ist zu groß, um eine
bis auf 1 m. Drücken Sie auf
OK, um den Vorgang
Verbindung herzustellen. Die Entfernung
zu wiederholen.
der Fernbedienung zur Dockingstation
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
47
SJM315Final.indb 47 8/14/07 4:10:42 PM

darf das Maximum von 40 m nicht
Lautstärketasten und die Stummschaltungstaste,
überschreiten. Hindernisse zwischen der
wie folgt:
Fernbedienung und der Dockingstation
• Videogeräte, wie DVD, DVDR,
können diese Reichweite verringern.
Videorecorder und Satellitenboxen,
Bringen Sie die Fernbedienung näher zur
verwenden die Lautstärketasten des
Dockingstation. Ein weiteres sendendes
Fernsehgeräts.
Gerät, z B. ein Mikrowellenherd, befindet
• Audiogeräte, wie CD, DMR und Tuner,
sich zu nahe zur Dockingstation und stört
verwenden die Lautstärketasten des
die Signale der Fernbedienung. Schalten Sie
Verstärkers oder Receivers. Wenn Sie
die Geräte in der Nähe der Dockingstation
das Quellgerät nicht installiert haben,
aus, die die Störung verursachen könnten,
funktionieren die Lautstärketasten und die
und versuchen Sie erneut, eine Verbindung
Stummschaltungstaste nicht. Sie können
herzustellen.
das Quellgerät auf der Fernbedienung
installieren.
Was kann ich tun, wenn die
Universalfernbedienung für iPod™ keine
Was kann ich tun, wenn auf dem
Stromversorgung erhält?
Bildschirm der Universalfernbedienung
Vergewissern Sie sich, dass das
für iPod™ nicht die gesamte in iTunes
Netzgerät mit einer spannungsführenden
verfügbare Musik angezeigt wird?
Netzsteckdose verbunden ist, und dass
Auf der Fernbedienung wird nur die Musik
die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen
angezeigt, die in der Bibliothek des iPod™
sind. Möglicherweise befindet sich die
verfügbar ist. Speichern Sie die in der iTunes-
Universalfernbedienung für iPod™ im Standby-
Bibliothek verfügbare Musik in der Bibliothek
Modus. Das Einschalten aus dem Standby-
des ausgewählten iPod™.
Modus kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Vergewissern Sie sich, dass in der Fernbedienung
Was kann ich tun, wenn sich die
3 neue AAA-Batterien eingesetzt sind.
Universalfernbedienung für iPod™ nicht
aufwecken lässt?
Was kann ich tun, wenn einige Tasten nicht
Die Spannung der Batterien ist zu niedrig.
richtig funktionieren?
Entnehmen Sie die Batterien, und setzen Sie
In diesem Fall ist üblicherweise die spezifische
neue Batterien ein.
Funktion bei der Originalfernbedienung
nicht verfügbar. Beachten Sie, dass die
Universalfernbedienung für iPod™ nur über
festcodierte Tasten verfügt, sodass nur diejenigen
Tasten funktionieren, für die eine entsprechende
Gerätefunktion vorhanden ist. Möglicherweise ist
auch der zur Taste gehörende Code fehlerhaft.
Sie können die Codes der Originalfernbedienung
lernen. Einige Tasten weisen gerätespezifische
Funktionen auf.
Was kann ich tun, wenn die
Lautstärketasten nicht richtig
funktionieren?
Das Standard-Quellgerät für Ihr Gerät ist
nicht installiert. Nach dem Hinzufügen von
Geräten kopiert die SJM3151 automatisch die
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
48
SJM315Final.indb 48 8/14/07 4:10:43 PM

Sommaire
1. Important 50
5.11 Réinitialisation complète 67
2. Télécommande universelle
6. Garantie et service 68
et station d’accueil pour iPod™ 52
2.1 Contenu de l’emballage 53
7. Caractéristiques techniques 69
2.2 Éléments dont vous avez besoin 53
2.3 Présentation de la télécommande
8. Foire aux questions 70
universelle et de la station d’accueil
pour iPod™ 54
2.4 Présentation du menu principal 54
3. Mise en route 55
3.1 Préparation 55
3.2 Connexion 55
FRENCH
3.3 Installation 56
4. Utilisation de la télécommande
universelle et de la station
d’accueil pour iPod™ 58
4.1 Utilisation de la télécommande
universelle pour iPod™ pour
contrôler votre iPod™ 58
4.2 Recherche et lecture de musique
sur l’iPod™ 58
4.3 Utilisation de la télécommande
universelle pour iPod™ en tant
que télécommande universelle 60
4.4 Lancement d’une activité 61
4.5 Changement des piles 61
5. Découvrez les fonctionnalités de
la télécommande universelle et de
la station d’accueil pour iPod™ 62
5.1 Ajout d’un appareil 62
5.2 Suppression d’un appareil 63
5.3 Réparation d’une touche 63
5.4 Ajout d’une fonction 64
5.5 Ajout d’une activité 64
5.6 Suppression d’une activité 65
5.7 À propos des paramètres RF 65
5.8 Changement de langue 66
5.9 Copie des touches de contrôle
du volume 66
5.10 Modification de la période de mise
en veille 67
Sommaire
49
SJM315Final.indb 49 8/14/07 4:10:43 PM

• Relier l’équipement à une prise de courant
1 Important
située sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté ;
Prenez le temps de consulter ce manuel avant d’utiliser
• Prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un
la télécommande universelle et la station d’accueil
technicien radio/TV qualifié.
pour iPod™. En effet, il contient des informations et
des remarques d’utilisation importantes.
Toute modification non autorisée peut priver
l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
TToute reproduction, en tout ou partie, est interdite
Industry Canada Statement
sans le consentement écrit préalable du détenteur
This Class B digital apparatus
des droits d’auteur. Les marques commerciales sont la
complies with Canadian ICES-003.
propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de
leurs détenteurs respectifs.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise
PHILIPS CE – BL Home Control
aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
07-EC-RM60002/01
(Rapport no.)
nuisibles ; et
2 cet appareil doit être capable de recevoir
DÉCLARATION D’IDENTITÉ
différentes interférences, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Nous, PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE
Pte Ltd
D Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement
Télécommande
a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils
Déclarons qu’il est de noilité ommandes RF
numériques de classe B. Ces limites sont conçues
suivantes soient identiques d’un point de vue
pour fournir une protection suffisante contre
électrique et mécanique, à l’exception du texte
les interférences nuisibles dans les installations
imprimé sur la partie supérieure et les touches,
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut
et des codes logiciels.
émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible
de créer des interférences nuisibles dans les
La télécommande SJM3151/RM60002/01 est
communications radioélectriques s’il n’est pas installé
identique à la télécommande SRM7500/10
ou utilisé conformément aux instructions. Cependant,
l’absence d’interférences dans une installation
Singapour, 10 août 2007C
particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences nuisibles avec
la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié
en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en appliquant
Werner Van Eck, directeur général,
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Ligne : télécommande
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur ;
Important
50
SJM315Final.indb 50 8/14/07 4:10:43 PM

Par la présente, Philips Consumer Electronics,
BG P&A, déclare que le produit SJM3151 est
conforme aux exigences principales et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE PTE LTD
1999/5/CE.
07-EC-DSS1001/01
Mise au rebut des produits en fin de vie :
(Rapport no.)
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants recyclables de haute
DÉCLARATION EUROPÉENNE DE
qualité.
CONFORMITÉ
Le symbole d’une poubelle barrée
Nous, PHILIPS ELECTRONICS SINGAPORE
apposé sur un produit signifie que ce
PTE LTD
dernier répond aux exigences de la
directive européenne 2002/96/EC.
Déclare qu’il est de sa responsabilité que le
FRENCH
produit électrique :
Informez-vous auprès des instances locales sur
le système de collecte des produits électriques et
Station d’accueil RF interactive
électroniques en fin de vie.
(2,4 GHz) DS1001/01/SJM3151
Conformez-vous à la législation en
Station d’accueil RF interactive
vigueur et ne jetez pas vos produits
avec les déchets ménagers. Seule une
à laquelle cette déclaration se réfère est
mise au rebut adéquate des produits
conforme aux normes suivantes :
peut empêcher la contamination de
l’environnement et ses effets nocifs sur
ESTI EN300 328 V1.6.1: 2004 &
la santé.
EN 50371: 2002 &
ETSI EN 301 489-17 Vi.1.2: 2002 &
B Avertissements
EN60950-1: 2001
• N’exposez pas le produit à la pluie ou à
l’eau.
Conformément aux dispositions des directives
• Tenez le produit éloigné de la lumière du
89/336/CEE et 93/68/CEE
soleil pour éviter toute accumulation de
chaleur.
Le produit est fabriqué par une organisation
• Ne démontez ou ne réparez pas l’appareil.
en conformité avec ISO9000.
• Tenez l’appareil éloigné des appareils haute
tension.
Singapour, 10 août 2007
• Lorsque vous remplacez les piles, ne
mélangez pas différentes marques de
piles ou n’insérez pas de piles en zinc-
carbone dans la télécommande. Sinon, un
comportement non prévu risque de se
vérifier.
Werner Van Eck, directeur général,
Ligne : télécommande
Apportez l’emballage à votre centre de recyclage
local.
Important
51
SJM315Final.indb 51 8/14/07 4:10:44 PM

Points forts du produit
• Permet de contrôler un iPod™, un
2 Télécommande universelle
téléviseur, un magnétoscope, un lecteur de
et station d’accueil pour
DVD, un système câble ou satellite
• Contrôlez votre iPod™ et votre système
iPod™
Home Cinéma.
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le
• Afficheur LCD rétroéclairé
site Philips !
• Permet de consulter facilement les menus,
les listes de lecture et les bibliothèques de
Pour profiter pleinement de l’assistance Philips,
l’iPod™, même si les conditions d’éclairage
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse
sont sombres.
suivante :
www.philips.com/welcome.
• Utilisez votre iPod™ avec un système
Home Cinéma.
La télécommande universelle et la station
• Laissez votre iPod™ sur sa station, puis
d’accueil pour iPod™ permettent de contrôler
connectez-le à une chaîne stéréo avec le
votre iPod™ à distance et de le recharger. Elles
câble AV fourni.
permettent également de contrôler jusqu’à 6
• Contrôlez votre iPod™ en ignorant murs,
autres appareils audiovisuels. Philips offre toute
étages, portes, plafonds et fenêtres grâce à
une gamme de produits permettant de mieux
la technologie RF interactive.
profiter de votre iPod™.
• Permet de contrôler les menus, les listes
de lecture et les bibliothèques de l’iPod™
L’ensemble télécommande universelle et
quel que soit votre emplacement dans
station d’accueil pour iPod™ est compatible
votre domicile.
avec tous les modèles d’iPod™ disposant d’un
• Station d’accueil.
connecteur pour station d’accueil. L’iPod™ 3G
• Permet d’utiliser et de recharger votre
n’est toutefois pas totalement compatible pour
iPod™ en même temps.
l’instant. Pour optimiser la connexion, utilisez
• Permet de partager votre bibliothèque
l’adaptateur de station d’accueil livré avec votre
vidéo sur un écran plus large.
iPod™ ou choisissez l’un des 5 adaptateurs
• La prise de sortie S-Vidéo ou RCA (jaune)
inclus avec votre télécommande universelle et
du câble AV permet de se connecter
station d’accueil pour iPod™.
facilement à un téléviseur.
D Remarque
Les équipements stéréo et audiovisuels ne
peuvent être contrôlés que par infrarouge
ou « ligne de visée ». La distance de contrôle
de ces appareils est limitée à 9 mètres et la
télécommande doit entrer dans la ligne de
visée du port infrarouge de votre équipement
audiovisuel. Seuls les périphériques disposant
d’un capteur infrarouge peuvent être contrôlés
par une télécommande.
Cette section présente les commandes et les
fonctions de cette télécommande universelle en
relation avec la station d’accueil pour iPod™.
Télécommande universelle et station d’accueil pour iPod™
52
SJM315Final.indb 52 8/14/07 4:10:44 PM

2.1 Contenu de l’emballage.
Télécommande universelle Station d’accueil pour iPod™ Adaptateur secteur
5 adaptateurs de station d’accueil iPod™ : *
• type 3 pour mini
• type 4 pour 4G 20 Go
• type 5 pour 4G 40 Go
• type 6 pour iPod™ avec écran couleur 20/30 Go
• type 7 pour iPod™ avec écran couleur 60 G
FRENCH
Câble S-Video C âble audio vidéo de CD ROM avec guide de mise en route
3,5 mm vers RCA manuel d’instructions
(3) piles AA
*Pour les versions les plus récentes de l’iPod™, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
2.2 Éléments dont vous avez besoin.
iPod™ avec récepteur stéréo téléviseur prise secteur
connecteur de
synchronisation
Télécommande universelle et station d’accueil pour iPod™
53
AC
AC
SJM315Final.indb 53 8/14/07 4:10:45 PM

2.3 Présentation de la télécommande
Station d’accueil :
universelle et de la station d’accueil
1. Voyant
pour iPod™
2. Fentes pour l’adaptateur de station d’accueil
3. Prise de sortie A/V de 3,5 mm
4. Prise d’entrée CC
5. Sortie S-Vidéo
6. Connecteur de l’iPod™
Télécommande :
1. Touche Power
2. Afficheur LCD
3. Touche Mode
4. Touches du curseur (Navigation) et OK
5. Touche Muet
6. Touche de réglage du volume
7. Touche iPod™ Launch
8. Touches de lecture (Play, Rec, Stop, Rew, FF,
Pause, Skip, Next)
9. Touches propres à un appareil (Guide, Live TV,
HDD, Menu)
10. Touches numériques
11. Touches propres à un appareil (CC/Text, Clear,
Enter, Zoom/16:9, Title, Chapter, SUBT, CC &
Zoom for /27 Text & 16:9 for /10, Audio)
12. Touche de recherche de chaîne
13. Touche volume principale
14. Icône de la jauge d’alimentation (voir ci-dessous)
15. Icône d’absence de connexion (voir ci-dessous)
16. Icône de transmission infrarouge
(voir ci-dessous)
2.4 Présentation du menu principal
54
1
6
2
3
4
5
POWER
1
2
13
MAIN
VOL
MODE
3
OK
4
5
612
7
8
9
1 2 3
4 5 6
10
7 8 9
*
0 #
11
Présentation de la télécommande universelle et station d’accueil pour iPod™
14
15
16
SJM315Final.indb 54 8/14/07 4:10:46 PM

2. Branchez l’autre extrémité du câble AV, la
3 Mise en route
prise de 3,5 mm, sur la prise AV de votre
station d’accueil.
B Avertissement
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une
Consultez les consignes de sécurité de la
prise électrique d’une part et sur la prise
section 1.1, Important, avant de connecter la
12 V CC située à l’arrière de la station
télécommande universelle et la station d’accueil
d’accueil.
pour iPod™.
4. Installez les 3 piles AA fournies dans
le compartiment à piles de votre
Cette section décrit l’installation initiale de
télécommande. Les repères de polarité
la télécommande universelle et de la station
figurent dans ce compartiment.
d’accueil pour iPod™.
3.1 Préparation
1. Retirez tout le contenu de l’emballage.
FRENCH
2. Placez la station d’accueil près de votre
système Home Cinéma, de votre chaîne
ou de votre téléviseur.
3. Mettez hors tension tous les composants
de votre système Home Cinéma.
4. Recherchez la prise secteur la plus proche.
5. Retirez la feuille plastique de protection
de l’afficheur de votre télécommande
universelle pour iPod™.
Pour la diffusion de vidéos :
6. Retirez le capot de protection du
1. Branchez l’une des extrémités du câble
connecteur de l’iPod™ de la station
S-Vidéo fourni sur la prise d’entrée vidéo
d’accueil.
de votre système Home Cinéma ou de
7. Sélectionnez l’adaptateur de station
votre téléviseur.
d’accueil correspondant à votre modèle
2. Branchez l’autre extrémité du câble
d’iPod™.
S-Vidéo fourni, sur la prise S-Vidéo de
8. Insérez cet adaptateur dans le connecteur
votre station d’accueil. Si vous utilisez
universel de la station d’accueil.
des prises vidéo composites, branchez le
connecteur RCA jaune sur la prise RCA
vidéo de votre téléviseur.
3.2 Connexion
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise secteur. Branchez-le également sur
Pour la lecture stéréo :
la prise 12 V CC située à l’arrière de la
1. Branchez les connecteurs RCA rouge et
station d’accueil.
blanc du câble AV fourni sur les prises
4. Installez les 3 piles AA fournies dans le
audio de votre système Home Cinéma ou
compartiment à piles de la télécommande.
de votre chaîne hi-fi.
Le compartiment dispose de repères de
polarité.
D Remarque
Si vous n’utilisez pas cet appareil pour diffuser
des vidéos ou préférez utiliser la connexion
S-Vidéo, ne branchez pas le connecteur RCA
jaune.
Mise en route
55
SJM315Final.indb 55 8/14/07 4:10:46 PM

Connexion S-Vide
à l’aide des touches du curseur de la
télécommande. Appuyez sur OK.
Connexion S-Video
Pendant la procédure d’appariement de la
télécommande et de la station d’accueil, placez
la télécommande à moins de 1 m de la station
d’accueil pendant la durée de la procédure.
D Remarque
3.3 Installation
Lorsque l’iPod™ est connecté à la station
d’accueil, son afficheur présente le message
Après avoir installé les piles de la télécommande
ci-dessous. Ceci est normal.
et connecté tous les câbles requis, vous devez
apparier la station d’accueil et la télécommande.
D Remarque
Il est recommandé de terminer la configuration
initiale, ce qui inclut la séquence d’appariement
avant de connecter l’iPod™ à la station d’accueil.
Appariement de la station d’accueil et de la
télécommande pour la première fois :
1. Appuyez sur le bouton
POWER de la
2. Sélectionnez Next et appuyez sur OK.
télécommande.
3. Indiquez si vous souhaitez ajouter d’autres
2. Placez la télécommande à environ 1 m
périphériques, tels qu’un téléviseur ou
de la station d’accueil pendant cette
lecteur de DVD, en sélectionnant Yes.
procédure.
Appuyez sur OK. Cette opération permet
3. Un Assistant s’affiche pour donner de
de substituer la télécommande universelle
façon simple les instructions nécessaires.
pour iPod™ aux télécommandes des
différents appareil
Cet Assistant convivial vous guidera tout au
long de la procédure de configuration de la
télécommande universelle pour iPod™.
Configuration initiale de votre télécommande
universelle pour iPod™ :
1. Sélectionnez la langue des instructions
Mise en route
56
SJM315Final.indb 56 8/14/07 4:10:47 PM

D Remarque
Il reste toujours possible de régler les
paramètres de votre télécommande universelle
pour iPod™ après sa configuration initiale, par
l’intermédiaire du menu Set-up. Appuyez en
même temps sur les touches MODE et IPOD™
LAUNCH pendant 3 secondes.
4. Sélectionnez le périphérique et la marque
du périphérique que vous souhaitez
ajouter à l’aide des touches du curseur.
Appuyez sur OK. La télécommande
recherche les codes disponibles dans la
base de données.
FRENCH
5. Suivez les instructions qui s’affichent à
pour tester les codes. Lorsqu’un code
fonctionnel est détecté, l’appareil est
installé. Une fois l’installation terminée,
la page suivante s’affiche :
Un message indique alors que vous devez
maintenir enfoncées ces 2 touches pendant
3 secondes pour activer le mode de configuration.
Si aucun code n’est trouvé :
• Vous pouvez procéder à une recherche
exhaustive de la base de données pour trouver
le code correct. Ceci peut demander jusqu’à
25 minutes.
• La télécommande universelle peut « apprendre »
les codes de l’ancienne télécommande.
Pour ajouter un périphérique :
1. Sélectionnez Yes et appuyez sur
OK.
2. Recommencez cette opération pour
chaque appareil supplémentaire.
3. Après avoir ajouté tous les appareils
voulus, sélectionnez No. Appuyez sur OK.
Quittez l’Assistant.
Mise en route
57
SJM315Final.indb 57 8/14/07 4:10:48 PM

D Remarque
4. Utilisation de la télécommande
Si l’icône d’absence de connexion clignote dans
le coin supérieur droit de l’afficheur, ceci signifie
universelle et de la station
que la télécommande universelle pour iPod™ ne
d’accueil pour iPod™
parvient pas se connecter à la station d’accueil.
Voir la section 8 Foire aux questions pour
résoudre ce problème.
Découvrez comment utiliser la télécommande
universelle et la station d’accueil pour iPod™.
4.2 Recherche et écoute de musique à
partir de votre iPod™
4.1 Utilisation de la télécommande
universelle pour iPod™ pour
Le menu de la télécommande universelle pour
contrôler votre iPod™
iPod™ est similaire à celui de votre iPod™.
Contrôlez les menus, listes de lecture, ainsi que
les bibliothèques vidéo et audio de votre iPod™.
1. Sélectionnez l’adaptateur de station
d’accueil correspondant au modèle
d’iPod™ à connecter.
2. Placez l’iPod™ dans la station d’accueil.
Le chargement commence de façon
automatique.
3. Appuyez sur la touche
IPOD™ LAUNCH.
Mode de navigation sur l’iPod™ :
1. Faites défiler le menu pour sélectionner
Music, Settings, Now Playing. Appuyez sur
OK pour effectuer une sélection.
La télécommande se connecte à l’iPod™ connecté
et affiche le menu de ses listes de lecture.
D Remarque
Si l’iPod™ ne prend pas en charge les vidéos,
l’option Video ne s’affiche pas.
D Remarque
L’option Now Playing ne s’affiche que lorsque
de la musique est en cours de diffusion.
Utilisation de la télécommande universelle et de la station d’accueil pour iPod™
58
SJM315Final.indb 58 8/14/07 4:10:48 PM

2. Appuyez sur > ou OK sur le pavé de navigation
5. La sélection de Now Playing affiche le dernier
pour accéder à la page suivante.
morceau diffusé :
3. La sélection de l’option Music donne accès aux
a. Appuyez sur < pour revenir à l’écran
pages suivantes :
précédent.
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Audio Books
a. Pour sélectionner l’un des éléments de menu
et passer à la page suivante, appuyez sur > ou
sur OK sur le pavé de navigation.
D Remarque
b. Appuyez sur < pour revenir à la page
L’ensemble télécommande universelle-station d’accueil
FRENCH
précédente ou sur OK pour passer à la page
pour iPod™ ne permet pas de consulter ou de
suivante.
contrôler la bibliothèque de photos de votre iPod™.
c. Répétez cette opération pour effectuer votre
sélection musicale.
Contrôle du volume de l’iPod™ et des périphériques
AV connectés, tels qu’un système Home Cinéma, un
D Remarque
système stéréo ou un téléviseur :
En mode iPod™, appuyez sur la touche de curseur <
1. Pour régler la sortie audio de la station d’accueil
pour revenir à la page ou à l’élément de menu
de l’iPod™, appuyez sur la touche volume
précédent. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer
haut ou bas. Une barre de volume apparaît sur
une sélection et passer à l’écran suivant.
l’afficheur de la télécommande.
2. Si le volume est trop élevé ou trop bas, appuyez
4. Réglages affiche les pages suivantes :
sur la touche MAIN VOL pour basculer vers
Shuffle
l’appareil AV et régler le volume de ce dernier.
Les options de lecture aléatoire sont :
Off, Songs et Albums.
D Remarque
La valeur par défaut de cette option est
Le contrôle des appareils AV implique que ces
OFF>
derniers disposent d’un récepteur infrarouge et que la
Repeat
télécommande universelle pour iPod™ soit à moins de
Les options de répétition sont :
9 m et dans l’angle de visée.
Off, One et All.
La valeur par défaut de cette option
3. Pour revenir au contrôle de l’iPod™, appuyez
est OFF>
sur la touche IPOD™ LAUNCH.
a. Pour sélectionner l’un des éléments de menu
et passer à la page suivante, appuyez sur > ou
sur OK sur le pavé de navigation.
b. Appuyez sur < pour revenir à la page
précédente ou sur OK pour passer à la page
suivante.
c. Répétez cette opération pour sélectionner
tous les éléments à utiliser.
Découvrez les fonctionnalités de la télécommande universelle et de la station d’accueil pour iPod™
59
SJM315Final.indb 59 8/14/07 4:10:49 PM

D Remarque
Vous trouverez ci-dessous un aperçu complet des
La touche Main Vol fait office de touche de raccourci
fonctions de toutes les touches de périphérique
pour basculer en mode TV, AMP ou RECEIVER. Si
disponibles pour la station d’accueil pour IPod™, les
plusieurs de ces appareils sont installés, l’ordre de
téléviseurs, les systèmes câble/satellite et les chaînes
priorité est : AMP, RECEIVER, TV.
hi-fi.
4.3 Utilisation de la télécommande
universelle pour iPod™ avec d’autres
appareils
Vous pouvez contrôler jusqu’à 6 périphériques
audiovisuels en supplément de votre station d’accueil
iPod™, si disponible, avec votre télécommande
universelle pour iPod™.
1. Appuyez sur la touche MODE. L’icône du dernier
appareil sélectionné apparaît sur l’afficheur.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur
MODE pour atteindre l’appareil sélectionné sur
l’afficheur.
2. Vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide des
touches préprogrammées de la télécommande
universelle pour iPod™. Ces touches
permettent d’accéder aux mêmes fonctions
que les touches correspondantes de la
télécommande du périphérique sélectionné.
D Remarque
Toute musique demandée à l’aide de la télécommande
d’iPod™ continuera à se diffuser, même si vous avez
changé de mode.
Téléviseur Sat/Câble Audio
1. Guide Guide Bande
D Remarque
2. Quitter Retour télévision Recherche
Certaines touches de la télécommande d’origine
3. - en direct
pourront ne pas être disponibles sur la télécommande
4. - Quitter -
universelle pour iPod™. Vérifiez les fonctions
5. Menu Menu Menu
disponibles sur votre ancienne télécommande.
6. Touches numériques Touches numériques Sources d’entrée
7. -/--
-/-- Surround
D Remarque
8. Entrée AV
Entrée téléviseur/SAT
Mode Surroundcc/text
Lorsque vous réactivez la télécommande après
9. - Aide Clear
une période d’inactivité, le dernier périphérique
10. PIP Enter Enter
sélectionné avant la mise en veille devient actif.
11. Zoom/16:9 Origine GEQ
12. Touche de couleur Touche de couleur Avant
Touches propres à un appareil
13. Touche de couleur Touche de couleur Centre
Les touches propres à un appareil de la télécommande
14. Touche de couleur Touche de couleur Arrière
universelle pour iPod™ peuvent avoir différentes
15. Touche de couleur Touche de
couleur Test
fonctions selon l’appareil sélectionné avec la touche MODE.
Utilisation de la télécommande universelle et de la station d’accueil pour iPod™
60
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
1 2 3
1 2 3
4
DVD VIDEO1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
8
*
9 10
0 #
11
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
12 13 14 15
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
5
1 2 3
DVD VIDEO1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
6
*
0 #
7
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
SJM315Final.indb 60 8/14/07 4:10:49 PM