Philips LivingColors Lámpara de pie baja transparente – page 2

Manual for Philips LivingColors Lámpara de pie baja transparente

SV LivingColors – Användarinstruktioner

Tack för att du har köpt Philips LivingColors-golvlampa!

Gör mer med LivingColors:

LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen

1.Automatiskt färgändringsläge

stämning i hemmet, med färg och ljus.

Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirkel) och tryck kort på ”I”

Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder

(på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget.

LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom

Lampan börjar ändra färg automatiskt.

att följa våra anvisningar kommer du att kunna dra nytta av samtliga

funktioner hos Philips LivingColors.

Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan

justeras medurs, från snabbt (mörkblå på färghjulet) till långsamt

Viktigt:

(lila) (ritning g). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det

-Ta försiktigt ut delarna ur förpackningen.

automatiska färgändringsläget kan du även justera färgmättnad och

-Kontrollera att alla delar nns med.

färgstyrka.

Komma igång:

När du vill växla tillbaka till statiskt färgläge drar du runt färghjulet

igen och trycker sedan på ”0”. Du kan även slå av ”0” och på ”I”

1.Sätt i stången i foten och vrid sedan stången medsols tills den inte går

LivingColors igen (ritning c).

att vrida längre (ritning 1).

2.Koppla LivingColors-lampor

2.Sätt i kontakten i öppningen under lampans fot (ritning 2) och anslut

den andra änden till vägguttaget.

1. Du kan styra era LivingColors med en fjärrkontroll. LivingColors-

lamporna ger då samma färg (eller ändrar färg samtidigt). Om du vill

3.Sätt i kontakten överst på stativet i lampan. Se till att du hör ett

koppla era LivingColors till en fjärrkontroll för du fjärrkontrollen

klickljud (ritning 3).

nära Philips-logotypen längst upp på lampan och trycker på ”I” (på).

LivingColors blinkar 3 gånger och blinkar sedan till i grönt.

4.Placera lampan på stativet och rikta LivingColors mot väggen (det

Nu kan du släppa knappen. De kopplade lamporna sätts i den senaste

optimala avståndet är 50 cm) – ritning 4. LivingColors visar en kort

inställningen på fjärrkontrollen.

introduktion till färgmöjligheterna. Du kan justera höjden på armaturen

– Upprepa åtgärden för alla LivingColors som du vill koppla till de

genom att vrida på ringen mitt på stativet, dra den övre delen av foten

övriga.

till önskad höjd och sedan vrida tillbaka ringen för att låsa positionen

– Om du vill använda LivingColors separat igen kopplar du den till en

(ritning 5).

annan fjärrkontroll på samma sätt som beskrivs ovan.

5.Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att skjuta på knappen

2. Det är också möjligt att styra en LivingColors-lampa med

på baksidan. Sätt i tre AAA-batterier (+ och - enligt anvisningarna)

era fjärrkontroller. I så fall återställer du först den ena av

(ritning a).

fjärrkontrollerna genom att trycka på och hålla ned knapparna ”0”

och ( )samtidigt i 5 sekunder. Sedan håller du två fjärrkontroller

6.Slå på LivingColors genom att trycka kort på ”I” (på) på på/av-knappen

nära varandra och trycker på knappen ”I” på båda två i 7 sekunder.

på fjärrkontrollen (ritning c).

Du kan nu koppla den nya fjärrkontrollen till LivingColors på samma

sätt som beskrivs ovan.

7.Skapa en egen stämning genom att:

– LivingColors som är kopplad till två (eller er) fjärrkontroller kan

styras av båda fjärrkontrollerna.

-Peka på önskad färg på färgratten. Du kan justera färgen genom att röra

– Om du vill koppla bort en fjärrkontroll från en LivingColors

ngret längs färgratten (ritning d)

håller du fjärrkontrollen nära LivingColors och trycker på ”0” i tre

-Ändra färgmättnaden (lägg till mer vitt i den aktuella färgen). Tryck på

sekunder. LivingColors blinkar 3 gånger. Håll ned knappen ”0” lite

( ) för djupare färg eller på ( ) för pastellfärger (ritning a). Till sist

längre så släcks den långsamt. Fjärrkontrollen och LivingColors har

kommer du till den vita färgen.

nu kopplats ifrån.

-Dimmer. Öka ( ) eller minska ( ) ljusintensiteten med

dimmerknappen (ritning f).

3.Kompatibilitet med timer

8.Slå av LivingColors genom att trycka kort på knappen ”0” (av).

Du kan använda LivingColors med en timer (medföljer inte). När

LivingColors kommer ihåg dina senaste färginställningar inför nästa

LivingColors slås på med en timer visas den med dina senaste

användning (ritning c).

inställningar (statiskt eller automatiskt färgändringsläge)

Rengöring och underhåll:

Dra ut kontakten ur vägguttaget.

LivingColors-lampan, fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras

med en mjuk, torr duk så att du undviker repor.

Använd inte rengöringsmedel.

Säkerhetsföreskrifter:

Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med

vätskor och fukt.

-LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den inte

i våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.

-LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn.

-Placera inte produkten på varma ytor.

16

-Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och

Kassering av din gamla produkt

kontakten inte öppnas.

-Använd endast den medföljande adaptern. Om du använder en

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa

annan adapter kan LivingColors skadas.

material och komponenter som kan både återvinnas och

återanvändas.

Miljö:

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg

Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet

visas på produkten innebär det att produkten omfattas av

med kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar

det europeiska direktivet 2002/96/EG

fjärrkontrollen. Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet.

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska

Du måste lämna in dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en

och elektroniska produkter.Följ de lokala reglerna och släng inte dina

Philips-återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på ett miljövänligt

gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina

sätt.

gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella

Specikation för kontakt:

negativa effekter på miljö och hälsa.

Nätadapter

Modell: EADP-15YB C(EU)

Garanti:

EADP-15YB D (Storbritannien + Singapore)

Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med

EADP-10EB E (Australien)

instruktionerna och för avsedda ändamål. Anspråk accepteras

Ingång: 220 - 240V ~ 0,3 A 50 Hz

endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura

Utgång: 18,5 V 0,83 A

eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och

produktbeskrivning anges.

Armaturens strömförbrukning: upp till 15,4 W

Philips garanti gäller inte i följande fall:

Fjärrkontroll:

- Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt på

Batterier: 3 alkaliska Philips Powerlife AAA-batterier LR03, 1,5 V.

inköpsbeviset eller i produktbeskrivningen.

- Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar eller missbruk.

Specikationer för trådlöst:

- En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från

Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz

LivingColors egna egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning,

Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4)

brand, felaktig användning eller vårdslöshet.

Driftkanaler: 11, 15, 20 eller 25

- LivingColors har öppnats eller demonterats.

Miljöspecikationer:

Garanti och service:

Temperatur (drift): 0...40 °C

Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka

Temperatur (förvaring): -25...60 °C

Philips webbplats på www.philips.com/livingcolors eller kontakta Philips

Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande

Lighting-kontaktcentret avgiftsfritt: 00800-PHILIPSL eller

00800-74454775

Problem Möjlig orsak Lösning

LivingColors ger

Lampan har inte

Kontrollera anslutningen från sladden till lampan

inget ljus

anslutits på rätt sätt

Kontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt

Fjärrkontrollen

Se följande avsnitt

fungerar inte

LivingColors

Fjärrkontrollen

Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska sättas in på rätt sätt (+ och -) och ska vara

svarar inte på

fungerar inte

laddade. Om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar försöker du med att byta ut batterierna.

fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen är

Koppla fjärrkontrollen till LivingColors-lampan genom att följa anvisningarna under ”2. Koppla

inte kopplad till

LivingColors-lampor

lampan

Hård trak på ett

Flytta LivingColors bort från den trådlösa åtkomstpunkten

trådlöst datanätverk

Kontrollera att alla LivingColors som är anslutna till fjärrkontrollen är påslagna, annars svarar de

(t.ex. trådlös router)

inte efter den här åtgärden.

Tryck samtidigt på ”0” och ( ) i minst 5 sekunder för att växla till en annan kanal (alla

LivingColors blinkar grönt som bekräftelse). Du kan upprepa de här anvisningarna upp till 3 gånger,

helst från en annan plats.

Jag kan inte

Knappen ”I” trycktes

Gör om anvisningarna under ”2. Koppla LivingColors-lampor”. Om lampan har kopplats blinkar den

koppla era

inte ned tillräckligt

en gång i grönt. Om lampan inte har kopplats återställs den till föregående inställning direkt utan

LivingColors-

länge

att blinka i grönt.

lampor

LivingColors-

Kontrollera om lamporna som du inte kan koppla har märket ”G2” på baksidan av både

lamporna tillhör

fjärrkontrollen och på undersidan av själva lampan. Om någon av lamporna inte har det kan den

olika versioner

inte kopplas med en lampa som har det (men den kan fortfarande kopplas med andra lampor som

inte har märket G2).

Jag kan inte

Dragrörelsen var

Om en färg ändras till en annan (statisk) färg, men utan färgloop, blev inte din dragrörelse korrekt.

starta det

inte korrekt

Försök igen.

automatiska

färgändringsläget

LivingColors

Övriga problem Kontakta Philips Lighting-kontaktcentret (se Garanti och service)

fungerar

fortfarande inte

som den ska

17

FI LivingColors Käyttöohjeet

Kiitos, että ostit Philips LivingColors -lattiavalaisimen!

Voit palata staattiseen väritilaan siirtämällä sormea värirenkaan

ympäri uudelleen ja painamalla virtapainikkeen 0-osaa.

LivingColors on suunniteltu erityisesti luomaan kotiisi persoonallista

Vaihtoehtoisesti voit sammuttaa LivingColorsin (0) ja käynnistää sen

tunnelmaa väreillä ja valoilla.

uudelleen (I). (kuva c)

Kun käytät LivingColorsia ensimmäistä kertaa, lue nämä ohjeet

2.LivingColors-lamppujen yhdistäminen

huolellisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Noudattamalla ohjeita

saat käyttöösi kaikki Philips LivingColorsin toiminnot.

1. Voit ohjata yhdellä kaukosäätimellä useita LivingColors-lamppuja.

Kaikki LivingColors-lamput palavat silloin samanvärisinä (tai vaihtavat

Tärkeää:

väriä samanaikaisesti). Yhdistä useita LivingColors-lamppuja samaan

-Poista osat pakkauksesta varovasti.

kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa

-Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat.

olevaa Philips-logoa ja painamalla virtapainikkeen I-osaa. LivingColors

välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä. Nyt voit vapauttaa

Aloittaminen:

painikkeen. Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi

käytetyn asetuksen mukaisesti.

1.Aseta valaisimen varsi jalkaan ja kiristä se paikalleen myötäpäivään

- Toista tämä kaikkien yhdistettävien LivingColors-lamppujen kohdalla.

kiertämällä (kuva 1).

- Voit käyttää LivingColors-lamppuja taas erikseen yhdistämällä ne

toiseen kaukosäätimeen samalla tavalla kuin edellä.

2.Liitä virtajohdon liitin valaisimen jalan reiässä olevaan liitäntäaukkoon

(kuva 2) ja pistoke pistorasiaan.

2. Voit myös ohjata yhtä LivingColors-lamppua useilla kaukosäätimillä.

Nollaa ensin yksi kaukosäätimistä painamalla virtapainikkeen 0-osaa

3.Liitä jalustan yläpään liitin valaisimeen niin, että kuulet napsahduksen

ja ( ) -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Pidä sitten kahta

(kuva 3).

kaukosäädintä lähekkäin ja paina niiden I-painikkeita 7 sekunnin ajan.

Nyt voit yhdistää uuden kaukosäätimen LivingColors-lamppuun

4.Aseta valaisin jalustaan ja suuntaa LivingColors seinää kohti

edellä kuvatulla tavalla.

(optimaalinen etäisyys on 50 cm) – kuva 4. LivingColors esittelee

- Kahteen (tai useampaan) kaukosäätimeen yhdistettyjä LivingColors-

värivaihtoehdot nopeasti. Voit säätää valaisimen korkeutta avaamalla

lamppuja voi ohjata kummalla tahansa kaukosäätimellä.

varressa olevaa rengasta, vetämällä varren yläosan sopivaan kohtaan ja

- Voit poistaa kaukosäätimen ja LivingColors-lampun yhteyden

kiristämällä lopuksi renkaan (kuva 5).

pitämällä kaukosäädintä LivingColors-lampun lähellä ja painamalla

virtapainikkeen 0-osaa kolmen sekunnin ajan. LivingColors välähtää

5.Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla säätimen taustapuolella

3 kertaa. Paina virtapainikkeen 0-osaa vielä hetken. Valo himmenee

olevaa painiketta. Aseta paikalleen 3 AAA-paristoa (plus- ja miinusnavat

ja sammuu vähitellen. Nyt kaukosäätimen ja LivingColors-lampun

kuvan mukaisesti) (kuva a).

yhteys on poistettu.

6.Sytytä LivingColors painamalla kaukosäätimen virtapainikkeen I-osaa

3.Yhteensopivuus ajastimien kanssa

(kuva c) lyhyesti.

LivingColors-lampun kanssa voi käyttää ajastinta (lisävaruste). Kun

7. Luo tunnelmaa:

LivingColors sytytetään ajastimella, se näyttää viimeksi käytetyn

asetuksen (staattiset värit tai automaattinen värinvaihto)

-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla

sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)

Puhdistaminen ja huolto:

-Muuta värikylläisyyttä (lisää väriin valkoista). Lisää värikylläisyyttä ( )

-painikkeella tai vähennä sitä ( ) -painikkeella (kuva a). Lopulta päästään

Irrota virtapistoke pistorasiasta.

valkoiseen väriin.

Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen

-Himmennä valoa. Lisää ( ) tai vähennä ( ) valon voimakkuutta

puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa, jotta laitteet eivät

himmennyspainikkeilla (kuva f).

naarmutu.

Älä käytä puhdistusaineita.

8.Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen 0-osaa lyhyesti.

LivingColors muistaa viimeksi käytetyn asetuksen (kuva c).

Turvallisuusohjeet:

Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja kosteudelta.

-LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä käytä sitä

Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin:

kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa, tai ulkona.

-LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu lelu.

1.Automaattinen värinvaihto

-Älä aseta sitä kuumille pinnoille

-LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä.

Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierros) ja paina

-Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen

virtapainikkeen I-osaa lyhyesti. LivingColors siirtyy automaattiseen

sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa LivingColorsia.

värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti.

Ympäristö:

Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeutta voi säätää

Hävitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Poista

myötäpäivään nopeasta (värirenkaan tummansininen väri) hitaaseen

paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä hävitä tyhjiä paristoja

(purppura) (kuva g). Kosketa mitä tahansa värirenkaan kohtaa.

talousjätteen mukana. Toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.

Automaattisessa värinvaihtotilassa voit säätää myös värikylläisyyttä ja

värien kirkkautta.

18

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

LivingColors ei tuota

Lamppua ei ole liitetty oikein Tarkista lamppuun liitetty johto

valoa

Tarkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oikein

Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa

LivingColors ei toimi

Kaukosäädin ei toimi Tarkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetettava oikein (+ ja

kaukosäätimellä

-), ja niissä on oltava virtaa. Jos kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda

paristot.

Kaukosäädintä ei ole yhdistetty lamppuun Yhdistä kaukosäädin LivingColors-lamppuun kohdan 2. LivingColors-

lamppujen yhdistäminen mukaan.

Langattoman tietoverkon runsas liikenne

Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tukiasemasta

(esimerkiksi langaton reititin)

Varmista, että kaikkiin tähän kaukosäätimeen liitettyihin LivingColors-

lamppuihin on kytketty virta. Muutoin ne eivät vastaa tämän

toimenpiteen jälkeen.

Vaihda kanavaa painamalla virtapainikkeen 0-osaa ja ( ) -painiketta

vähintään 5 sekunnin ajan (kaikki LivingColors-lamput vahvistavat

tämän välähtämällä vihreänä). Voit toistaa tämän toimenpiteen

enintään 3 kertaa, mieluiten jostakin toisesta paikasta.

En voi yhdistää useita

Virtapainikkeen I-osaa ei ole painettu

Toista kohdan 2. LivingColors-lamppujen yhdistäminen toimenpiteet.

LivingColors-lamppuja

tarpeeksi pitkään

Jos lampun yhdistäminen onnistui, lamppu välähtää 1 kerran vihreänä.

Jos yhdistäminen epäonnistui, se palaa edellisiin asetuksiin heti

välähtämättä vihreänä.

LivingColors-lamppujen versiot poikkeavat

Tarkista, onko molempien lamppujen kaukosäätimen taustapuolella ja

toisistaan

itse lampun alaosassa G2-merkintä. Jos jommassakummassa lampussa

ei ole merkintää, sitä ei voi yhdistää lamppuun, jossa merkintä on

(merkittömän lampun voi silti yhdistää toisiin lamppuihin, joissa ei ole

G2-merkintää).

Automaattinen

Sormea ei ole siirretty oikein Jos väri vaihtuu toiseksi, mutta värit eivät jatka vaihtumista, sormea ei

värinvaihto ei käynnisty

ole siirretty oikein. Yritä uudelleen

LivingColors ei

Muu ongelma Ota yhteyttä Philips Lightingin asiakaspalveluun (katso kohtaa Takuu

edelleenkään toimi

ja huolto)

oikein

Pistokkeen tiedot:

talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla

auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia

Verkkolaite

haittavaikutuksia.

Malli: EADP-15YB C(EU)

EADP-15YB D (Iso-Britannia ja Singapore)

EADP-10EB E (Australia)

Takuu:

Tulo: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään

Lähtö: 18,5 V 0,83 A

ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan

vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen ostotodistus (lasku

Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W

tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen

kuvaus.

Kaukosäädin:

Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:

- Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai

Langattoman yhteyden tiedot:

poistettu jotain tai sitä ei voi lukea.

Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz

- Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen

Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)

väärinkäytöstä.

Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25

- LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset

äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli,

Ympäristötiedot:

virheellinen käyttö tai laiminlyönti.

Lämpötila (käyttö): 0...40 °C

- LivingColors on avattu tai purettu.

Lämpötila (säilytys): -25...60 °C

Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä

Takuu ja huolto:

Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin Web-sivustosta osoitteessa

Vanhan tuotteen hävittäminen

www.philips.com/livingcolors tai soittamalla maksuttomaan Philips

Lightingin asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai 00800-74454775

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista

materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja

käyttää uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,

että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston

direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta

kierrätysjärjestelmästä alueellasi.

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen

19

ES LivingColors Instrucciones de uso

Gracias por comprar la lámpara de pie LivingColors de Philips.

Otras funciones de LivingColors:

LivingColors ha sido diseñada especialmente para que cree un ambiente

1.Modo de cambio de color automático

personal en casa a través de la luz y el color.

Deslice el dedo por el aro de colores (haga un círculo completo) y

Si utiliza LivingColors por primera vez, lea estas instrucciones

pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo

atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro. Si sigue

de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de

estas orientaciones, podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara

color automáticamente.

LivingColors de Philips.

Puede ajustar la velocidad con la que cambian los colores. La

Importante:

velocidad puede ajustarse en el sentido de las agujas del reloj, desde

-Saque cuidadosamente el contenido del paquete.

rápida (color azul oscuro en el aro de colores) a lenta (violeta)

-Compruebe que contiene todas las piezas.

(ilustración g). Puede tocar en cualquier parte del aro de colores.

Mientras se encuentra en el modo de cambio de color automático,

Introducción:

también puede ajustar la saturación y el brillo de los colores.

1.Inserte la barra en el pie de la lámpara y enrósquela del todo en el

Para volver al modo de color estático, deslice el dedo por el aro

sentido de las agujas del reloj (ilustración 1).

de colores una vez más y, a continuación, pulse "0". También puede

apagar LivingColors "0" y volver a encenderlo "l". (ilustración c)

2.Inserte el conector en la abertura situada debajo del pie de la lámpara

(ilustración 2) y conecte el otro extremo a la toma de pared.

2.Vinculación de lámparas LivingColors

3.Inserte el conector de la parte superior del soporte en la lámpara y

1. Puede manejar varias LivingColors con un mando a distancia. Las

asegúrese de que oye un clic (ilustración 3).

lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color (o

cambiarán de color simultáneamente). Para vincular varias lámparas

4.Coloque la lámpara LivingColors en el soporte y oriéntela hacia la

LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia

pared tal y como se indica en la ilustración 4 (la distancia óptima es de

al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse

50 cm). LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color.

"l" (encendido). LivingColors parpadeará 3 veces y, a continuación,

Puede ajustar la altura de la lámpara girando el anillo situado en la

parpadeará brevemente en color verde. Ya puede soltar el botón. Las

parte central del soporte. Estire de la parte superior del soporte hasta

lámparas vinculadas cambiarán al último ajuste del mando a distancia.

llegar a la altura deseada y después vuelva a girar el anillo para ajustar

- Repita este proceso con cada lámpara LivingColors que desee

la posición (ilustración 5).

vincular con las demás.

- Para volver a utilizar LivingColors por separado, vincule la lámpara

5.Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia deslizando

a otro mando a distancia del mismo modo descrito anteriormente.

el botón de la parte posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y como se indica

con las marcas + y – (ilustración a).

2. También es posible controlar una lámpara LivingColors con varios

mandos a distancia. Para hacerlo, en primer lugar restablezca uno de

6.Encienda la lámpara LivingColors pulsando “I” (encendido) en el botón

los mandos a distancia manteniendo pulsado "0" y los botones

de encendido/apagado del mando a distancia (ilustración c).

( ) simultáneamente durante 5 segundos. A continuación, acerque

dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón "l" en ambos

7.Cree su propio ambiente:

durante 7 segundos. Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a

la LivingColors del mismo modo descrito anteriormente.

-Toque el color que desee en el aro de colores. Puede deslizar el dedo

- Las lámparas LivingColors vinculadas a dos (o más) mandos a

sobre el aro de colores para denir el color de forma más precisa

distancia se pueden controlar por cualquiera de ellos.

(ilustración d)

- Para desvincular un mando a distancia de una lámpara LivingColors,

-Cambie la saturación del color (añadiendo más blanco al color actual).

acerque el mando a distancia a la lámpara LivingColors y pulse "0"

Pulse ( ) para un color profundo, o ( ) para un tono más pastel

durante 3 segundos. LivingColors parpadeará 3 veces. Mantenga

(ilustración a). Por último, llegará al color blanco.

pulsado el botón “0” durante más tiempo y se apagará poco a poco.

-Intensidad. Aumente ( ) o disminuya ( ) la intensidad luminosa

El mando a distancia y LivingColors se habrán desvinculado.

mediante los botones de intensidad (ilustración f).

3. Compatible con temporizador

8.Apague la lámpara LivingColors pulsando el botón “0” (apagado).

LivingColors recordará el último ajuste de color seleccionado cuando

Puede utilizar LivingColors con un temporizador (no incluido).

la vuelva a utilizar (ilustración c).

Cuando se enciende con un temporizador, LivingColors mostrará

el último ajuste (color estático o modo de cambio de color

automático)

Limpieza y mantenimiento:

Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.

Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el mando a distancia y el

adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco.

No utilice productos de limpieza.

20

Instrucciones de seguridad:

Protección del medio ambiente:

Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos

Si decide desechar el aparato en determinado momento, hágalo de

y la humedad.

acuerdo con la normativa local. Quite las pilas cuando deseche el mando

a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben

-La lámpara LivingColors es sólo para uso en interiores. No la utilice

depositarse en un punto de recogida ocial o en un distribuidor de

en lugares con humedad, como en el cuarto de baño o en el exterior.

Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el

-La lámpara LivingColors no es un juguete para niños.

medio ambiente.

-No la coloque sobre supercies calientes.

-Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden

abrir ni la lámpara LivingColors ni el enchufe.

-Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un

adaptador distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors.

Problema Posible causa Solución

LivingColors no

La lámpara no

Compruebe las conexiones del cable a la lámpara

produce luz

está enchufada

Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared

correctamente

El mando a distancia no

Consulte la siguiente sección

funciona

LivingColors no

El mando a distancia no

Compruebe las pilas en el mando a distancia. Las pilas se deben colocar correctamente

responde al mando a

funciona

(según las indicaciones + y -) y deben tener energía. Si el mando a distancia sigue sin

distancia

funcionar, sustituya las pilas.

El mando a distancia

Vincule el mando a distancia a la lámpara LivingColors siguiendo el procedimiento que

no está vinculado a la

se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”

lámpara

Exceso de tráco de una

Aleje la lámpara LivingColors del punto de acceso inalámbrico

red de datos inalámbrica

Asegúrese de que todas las lámparas LivingColors conectadas a este mando a distancia

(por ejemplo, router

están encendidas. De lo contrario, no responderán tras esta acción.

inalámbrico)

Pulse simultáneamente “0” y ( ) durante 5 segundos para cambiar a otro canal (todas

las lámparas LivingColors parpadearán en verde para conrmar). Puede repetir este

procedimiento hasta 3 veces, preferiblemente desde otra posición.

No puedo vincular

No se ha pulsado el

Repita el procedimiento que se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”.

varias lámparas

botón “I” durante el

Si se vinculó correctamente, la lámpara parpadeará una vez en verde. Si no se vinculó

LivingColors

tiempo necesario

correctamente, volverá a su ajuste anterior inmediatamente sin parpadear en verde.

Las lámparas

Compruebe que las lámparas que no puede vincular tienen el símbolo “G2” en la

LivingColors pertenecen

parte posterior del mando a distancia y en la parte inferior de la lámpara. Si una de las

a versiones diferentes

lámparas no lo tiene, no puede vincularse con otra lámpara que sí lo tenga (pero puede

vincularse con otras lámparas que no tengan el símbolo G2).

No puedo activar el

No ha deslizado el dedo

Si el color cambia a otro color (estático) pero no se inicia ningún bucle de color, no ha

modo de cambio de

correctamente

deslizado el dedo correctamente. Inténtelo de nuevo.

color automático

LivingColors no

Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips

funciona con

(consulte la sección Garantía y servicios).

normalidad

Especicaciones del enchufe:

Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación

Adaptador de CA

Desecho del producto antiguo

Modelo: EADP-15YB C(tipo UE)

EADP-15YB D (tipo Reino Unido + Singapur)

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y

EADP-10EB E (tipo Australia)

componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver

Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

a utilizar.

Salida: 18,5 V 0,83 A

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se

muestra en un producto indica que éste cumple la directiva

Consumo de energía de la lámpara: hasta 15,4 W

europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos

Mando a distancia:

eléctricos y electrónicos.

Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03, 1,5 V.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con

Especicaciones de la tecnología inalámbrica:

los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo

Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica:

ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la

2405~2475 MHz

salud humana.

Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4)

Canales de funcionamiento: canales 11,

15, 20 o 25

Especicaciones medioambientales:

Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40 °C

Temperatura (almacenamiento): de -25 a 60 °C

21

Garantía:

La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de

acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente

se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra

original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha

de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.

La garantía de Philips quedará anulada si:

- Algún dato de la etiqueta de compra o la descripción del producto

se ha cambiado, tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.

- Se producen fallos por daños, conexiones defectuosas o mal uso.

- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas

no inherentes a la lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta

eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.

- Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors.

Garantía y servicios:

Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema,

visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/livingcolors o bien,

póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado

de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o

00800-74454775

PT LivingColors - Instruções de utilização

Obrigado por adquirir um candeeiro de pé Philips LivingColors!

7.Crie o seu próprio ambiente:

O LivingColors foi especialmente concebido para criar, através da luz e

-Com um toque na cor que desejar, no anel de cores. Pode deslocar o

da cor, uma atmosfera pessoal em sua casa.

dedo ao longo do anel para ajustar a cor (ilustração d).

-Mudando a saturação da cor (adicionar mais branco à cor actual). Prima

Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez, leia estas

( ) para obter uma cor mais profunda ou ( ) para obter uma cor

instruções com atenção e guarde-as para referência futura. Se seguir as

mais pastel (ilustração a). Em último grau, acabará por chegar à cor

nossas recomendações, poderá desfrutar de todas as funcionalidades

branca.

dos candeeiros Philips LivingColors.

-Diminuir a intensidade. Aumente ( ) ou diminua ( ) a intensidade da

luz com os botões de regulação da luminosidade (ilustração f).

Importante:

-Retire todos os componentes da embalagem, com cuidado.

-Verique se estão incluídas todas as peças.

8.Para desligar o LivingColors, prima o botão “0” (desligar) por breves

instantes. O LivingColors memoriza a última conguração de cor e

Como iniciar:

utiliza-a quando voltar a ser ligado (ilustração c).

1.Insira a haste na base e, em seguida, rode a haste para a direita até não

ser possível continuar a rodá-la (diagrama 1).

Outras funções do LivingColors:

2.Insira a cha de ligação na abertura por baixo da base do candeeiro

(diagrama 2) e ligue a outra extremidade na tomada eléctrica.

1.Modo de mudança automática de cor

3.Insira a cha de ligação, que se encontra na parte superior do suporte,

Passe o dedo a toda a volta do anel de cores (um círculo completo)

na lâmpada – certique-se de que ouve um estalido (diagrama 3).

e prima o botão “I” (ligar); o LivingColors activa o modo de

mudança automática de cor: o candeeiro começa a mudar de cor

4.Posicione a lâmpada no suporte e direccione o LivingColors para

automaticamente.

a parede (a distância ideal é 50 cm) – diagrama 4. O LivingColors

apresenta as cores disponíveis numa breve sequência. Pode ajustar a

Também pode ajustar a velocidade da mudança de cor. A velocidade

altura do candeeiro rodando o anel no meio do suporte, puxando a

pode ser ajustada no sentido dos ponteiros do relógio, de rápida

parte superior do suporte para a altura desejada e, de seguida, volte a

(azul-escuro no anel de cores) até lenta (roxo) (ilustração g).

rodar o anel para xar a posição (diagrama 5).

Pode tocar em qualquer ponto do anel de cores. Com o modo de

mudança automática de cor activo, também pode ajustar a saturação

5.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir o

e o brilho das cores.

compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA (polaridades

+ e – como indicado) (ilustração a).

Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo a toda

a volta do anel de cores e prima “0”. Também pode simplesmente

6.Ligue o LivingColors premindo “I” (ligar) no botão de ligar/desligar do

desligar (“0”) e voltar a ligar (“I”) o LivingColors. (ilustração c)

telecomando (ilustração c).

22

2.Interligar candeeiros LivingColors

Especicações da cha:

1. Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando.

Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou

Adaptador de CA

mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a

Modelo: EADP-15YB C(UE)

um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips

EADP-15YB D (Reino Unido e Singapura)

que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão

EADP-10EB E (Austrália)

“I” (ligar). O LivingColors pisca 3 vezes e pisca depois rapidamente

Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

com a cor verde. Já pode libertar o botão. Os candeeiros interligados

Saída: 18,5 V 0,83 A

adoptam a última conguração do telecomando.

– Repita este procedimento para cada candeeiro LivingColors que

Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W

pretenda interligar.

- Para voltar a utilizar os LivingColors separadamente, ligue cada um

Telecomando:

deles ao respectivo telecomando conforme descrito acima.

Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

2. Também é possível controlar um candeeiro LivingColors com

Especicações da ligação sem os:

vários telecomandos. Para isso, comece por reinicializar um

Banda de frequência das comunicações sem os:2405~2475 MHz

dos telecomandos mantendo os botões “0” e ( ) premidos

simultaneamente durante 5 segundos. Em seguida, coloque dois

Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)

telecomandos perto um do outro e prima o botão “I” dos dois

Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25

telecomandos durante 7 segundos. Já pode ligar o novo telecomando

ao candeeiro LivingColors conforme descrito acima.

Especicações de ambiente de funcionamento:

- Os LivingColors que estiverem ligados a dois (ou mais)

Temperatura (funcionamento): 0...40 °C

telecomandos podem ser controlados por qualquer um deles.

Temperatura (armazenamento):

- Para desligar um telecomando de um LivingColors, coloque o

-25...60 °C

telecomando perto do LivingColors e mantenha o botão “0”

Humidade relativa: 5...95% sem condensação

premido durante 3 segundos. O LivingColors pisca 3 vezes.

Mantenha o botão “0” premido por mais algum tempo e a luz

Eliminação do seu antigo produto

vai diminuindo de intensidade até se desligar. O telecomando e o

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-

LivingColors deixam de estar ligados.

primas e componentes de alta qualidade, que podem ser

reciclados e reutilizados.

3. Compatibilidade com temporizadores

Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado

a um produto signica que o produto é abrangido pela

É possível utilizar um LivingColors com um temporizador (não

Directiva Europeia 2002/96/EC

incluído). Se for ligado com um temporizador, o LivingColors

funciona de acordo com a última conguração denida (cor estática

ou mudança automática de cor)

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos

eléctricos e electrónicos.

Limpeza e manutenção:

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus

antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação

Retire a cha da tomada.

do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas

Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o telecomando e o

para o meio ambiente e para a saúde pública.

adaptador devem ser limpos com um pano suave e seco.

Não utilize agentes de limpeza.

Garantia:

A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado

Instruções de segurança:

de acordo com as instruções e ns previstos. Serão aceites pedidos de

Mantenha a cha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.

reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura,

talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e

-O LivingColors destina-se apenas à utilização no interior. Não o

descrição do produto.

utilize em locais húmidos, como casas de banho ou no exterior.

-O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado

A garantia da Philips é invalidada se:

por crianças.

– Os dados do documento tiverem sido alterados, riscados, apagados

-Não o coloque sobre superfícies quentes.

ou tornados ilegíveis.

-Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e

As falhas forem provocadas por danos, avarias nas ligações ou

a cha não podem ser abertos.

utilização indevida.

-Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador

A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas

diferente pode danicar o seu LivingColors.

ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso

incorrecto ou negligência.

Ambiente:

– O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado.

Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das

autoridades locais. Removas as pilhas do telecomando quando decidir

Garantia e assistência:

enviá-lo para reciclagem. Não elimine as pilhas juntamente com os

Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o Web site

resíduos domésticos normais. As pilhas têm de ser colocadas em pontos

da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de

de recolha apropriados (pilhão) ou entregues a um representante

Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas:

da Philips, para posterior eliminação num processo ambientalmente

00800 PHILIPSL ou 00800 74454775

responsável.

23

Problema Possível causa Solução

O LivingColors não

O candeeiro não está bem ligado à tomada

Verique as ligações do o do candeeiro.

dá luz.

eléctrica

Verique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica

O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte

O LivingColors

O telecomando não está a funcionar Verique o estado das pilhas do telecomando. As pilhas devem ser

não responde ao

posicionadas correctamente (+ e –) e estar carregadas. Se o telecomando

telecomando

continuar a não funcionar, experimente substituir as pilhas.

O telecomando não está ligado ao

Ligue o telecomando ao candeeiro LivingColors seguindo o

candeeiro

procedimento descrito na secção “2. Interligar candeeiros LivingColors”

Tráfego de dados muito intenso numa rede

Afaste o LivingColors de qualquer ponto de acesso de rede sem os

sem os próxima (por exemplo, um router

Certique-se de que os LivingColors interligados ao telecomando em

sem os)

questão estão ligados; caso contrário, continuarão a não responder

mesmo depois desta acção.

Prima simultaneamente “0” e ( ) durante mais de 5 segundos para

mudar de canal (todos os LivingColors piscam com a cor verde em

sinal de conrmação). Pode repetir este procedimento até 3 vezes, de

preferência a partir de posições diferentes.

Não consigo

O botão “I” não foi pressionado tempo

Volte a efectuar o procedimento da secção “2. Interligar candeeiros

interligar vários

suciente

LivingColors”. Se a interligação tiver sido efectuada correctamente, o

candeeiros

candeeiro pisca 1 vez com a cor verde; se a associação não tiver sido

LivingColors

bem sucedida, o candeeiro regressa à conguração anterior e não pisca

com a cor verde.

Os candeeiros LivingColors são de versões

Verique se os candeeiros que não consegue associar têm a indicação

diferentes

“G2” no fundo e no respectivo telecomando. Se um dos candeeiros não

tiver esta indicação, ele não pode ser interligado a outros que a tenham

(mas pode ser interligado a outros candeeiros que também não tenham

a indicação “G2”).

Não consigo

O movimento do dedo no anel de cores

Se a cor mudar e car estática e o ciclo de mudança automática não for

activar o modo

não foi bem feito

iniciado, isso signica que o seu movimento com o dedo no anel de cores

de mudança

não foi bem feito. Tente novamente.

automática de

cores

O LivingColors

Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção

não funciona como

de Garantia e Assistência).

deveria

IT LivingColors: istruzioni per l’uso

Grazie per avere acquistato la lampada da pavimento Philips

4.Posizionare la lampada sul supporto e direzionare LivingColors verso

LivingColors!

la parete (la distanza ottimale è 50 cm) – gura 4. LivingColors avvierà

una breve dimostrazione delle possibilità cromatiche di cui dispone.

LivingColors è stata appositamente progettata per creare un'atmosfera

È possibile regolare l'altezza della lampada ruotando l'anello al centro

speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore.

del supporto, tirando la parte superiore del supporto no all'altezza

desiderata e successivamente riportando l'anello nella posizione

Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il presente

originaria (gura 5).

manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le

nostre linee guida, sarà possibile sfruttare tutte le funzionalità di Philips

5.Aprire il vano batterie del telecomando facendo scorrere il pulsante

LivingColors.

sul retro. Inserire 3 batterie AAA (+ e – come mostrato nella gura a).

Importante

6.Accendere LivingColors premendo brevemente “I” (on) sul tasto on/

-Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.

off collocato sul telecomando (gura c).

-Vericate che la confezione contenga tutti i componenti necessari.

7.Creare l’atmosfera

Informazioni preliminari

-Scelta del colore desiderato tramite la ghiera dei colori. Muovendo le

1.Inserire l'asta nella base e ruotarla in senso orario no al punto di

dita sulla ghiera dei colori è possibile modicare la tonalità secondo le

arrivo (gura 1).

proprie preferenze (gura d)

-Modica della saturazione del colore (aggiunta di tonalità di bianco al

2.Inserire lo spinotto di collegamento nell'apertura sotto la base della

colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure ( ) per

lampada (gura 2) e collegare l'altra estremità alla presa a muro.

un colore con tonalità pastello (gura a). Alla ne del processo si ottiene

il colore bianco.

3.Inserire lo spinotto di collegamento che si trova sulla parte superiore

-Attenuazione dell’intensità luminosa. Aumentare ( ) o diminuire ( )

del supporto nella lampada, assicurandosi di udire un clic (gura 3).

l’intensità luminosa tramite i tasti di attenuazione (gura f).

8.Spegnere LivingColors premendo brevemente il tasto "0" (off).

LivingColors ricorderà l'ultima impostazione cromatica per l'utilizzo

successivo (gura c).

24

Ulteriori funzioni di LivingColors

Istruzioni di sicurezza

Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze liquide e al riparo

1.Modalità cambiacolore automatica

dall'umidità.

Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento circolare

-LivingColors è stata progettata solo per l'utilizzo in interni. Non

completo) e premere brevemente "I" ("On"); LivingColors passerà

utilizzarla in luoghi umidi (ad esempio all'esterno o in bagno).

alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà

-LivingColors non è un giocattolo destinato ai bambini.

automaticamente i colori.

-Non collocarla su superci calde.

-Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato

È possibile regolare la velocità con cui vengono cambiati i colori. La

aprire la lampada LivingColors e la spina.

velocità può essere modicata in senso orario da veloce (colore

-Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a

blu scuro sulla ghiera) a lenta (viola) (gura g). È possibile toccare

LivingColors.

qualsiasi punto della ghiera dei colori. Con la modalità cambiacolore

automatica, è anche possibile modicare la saturazione e la

Ambiente

luminosità dei colori.

Al termine della normale vita utile del prodotto, provvedere al suo

smaltimento secondo le norme locali in vigore. Se si desidera smaltire

Per tornare alla modalità normale, passare nuovamente il dito

il telecomando, rimuovere le batterie. Non gettarle insieme ai normali

sulla ghiera, quindi premere "0". In alternativa, è possibile spegnere

riuti domestici. Queste ultime devono essere consegnate ad un punto

LivingColors ("0") per poi riaccenderla nuovamente ("I"). (gura c)

di raccolta ufciale o presso un rivenditore Philips che provvederanno a

smaltirle nel rispetto dell'ambiente.

2.Collegamento di più lampade LivingColors

Caratteristiche spina

1. È possibile far funzionare più lampade LivingColors con un unico

telecomando. Le lampade LivingColors proietteranno lo stesso

Adattatore CA

colore (o cambieranno colore contemporaneamente). Per collegare

Modello: EADP-15YB C(modello per l'Unione

più lampade allo stesso telecomando, portare il telecomando in

Europea)

prossimità del logo Philips sulla parte superiore della lampada e

EADP-15YB D (modello per il Regno Unito e Singapore)

premere il tasto di accensione "I" ("On"). LivingColors lampeggerà

EADP-10EB E (modello per l'Australia)

per 3 volte, per poi rifarlo brevemente con una luce verde. A questo

Ingresso: 220-240 V ~ 0,3 A 50 Hz

punto il tasto può essere rilasciato. Le lampade collegate fra loro

Uscita: 18,5 V 0,83 A

passeranno tutte all'ultima impostazione del telecomando.

- Ripetere questa operazione per ciascuna lampada LivingColors che

Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.

si desidera collegare alle altre.

- Per usare nuovamente le LivingColors separatamente, collegarle ad

Telecomando:

un altro telecomando come indicato sopra.

Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips Powerlife da 1,5 V.

2. È anche possibile controllare una lampada LivingColors con più

Speciche wireless:

telecomandi. Per fare questo, per prima cosa ripristinare uno dei

Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz

telecomandi tenendo premuto contemporaneamente "0" e i tasti

Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)

( ) per 5 secondi. Successivamente tenere vicini due telecomandi

Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25

e premere il tasto "I" su entrambi per 7 secondi. Adesso il nuovo

telecomando può essere collegato alla lampada LivingColors come

Speciche ambientali:

descritto sopra.

Temperatura (funzionamento): 0...40°C

- Le lampade LivingColors collegate a due (o più) telecomandi

Temperatura (spenta): 25...60°C

possono essere controllate da uno qualsiasi dei telecomandi.

Umidità relativa: 5...95 % senza condensa

- Per scollegare un telecomando da una lampada LivingColors,

avvicinarlo alla lampada stessa e premere "0" per tre secondi. La

Smaltimento di vecchi prodotti

lampada LivingColors lampeggerà 3 volte. Tenere premuto il tasto

"0" un po' di più per attenuarne la luminosità no allo spegnimento.

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali

Il telecomando e la lampada LivingColors sono ora collegati.

e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e

riutilizzati.

3.Compatibilità con timer

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,

ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i

La lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non

requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE

incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mostra

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici,

l'ultima impostazione (modalità normale o cambiacolore automatica).

in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non

Pulizia e manutenzione

gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento

adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e

Disinserire la spina dalla presa a muro.

possibili danni alla salute.

Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors, il telecomando e

l'adattatore solo con un panno morbido e asciutto.

Non utilizzare detergenti.

25

Garanzia

La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto

venga utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità

allo scopo per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/

sostituzione verranno prese in considerazione solo se corredate dalla

ricevuta di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) su cui sia

riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e la descrizione del

prodotto.

La garanzia Philips non è valida se:

- La ricevuta di acquisto o la descrizione del prodotto è stata

modicata, alterata, cancellata o resa illeggibile.

- I guasti sono causati da danni, collegamenti errati o uso improprio.

- Il difetto è causato da circostanze non imputabili al prodotto

LivingColors, ad esempio fulmini, allagamenti, incendi, uso errato o

negligenza.

- LivingColors è stata aperta o smontata.

Garanzia e assistenza

Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito Web Philips

all'indirizzo www.philips.com/livingcolors o telefonare al centro Philips

Lighting Contact al numero gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775

Problema Possibile causa Soluzione

LivingColors non si

La lampada non è collegata

Controllare il collegamento del cavo alla lampada

accende

correttamente

Vericare di aver inserito correttamente la spina nella presa di corrente

Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente

LivingColors

Il telecomando non funziona Controllare le batterie all’interno del telecomando. Le batterie devono essere

non risponde al

posizionate correttamente (+ e -) e devono essere cariche. Se il telecomando

telecomando

continua a non funzionare, provare a sostituire le batterie.

Il telecomando non è collegato alla

Collegare il telecomando alla lampada LivingColors seguendo la procedura “2.

lampada

Collegamento di più lampade LivingColors”

Congestione su una rete di dati

Allontanare LivingColors dal punto di accesso wireless

wireless (ad esempio in relazione a

Assicurarsi che tutte le lampade LivingColors collegate al telecomando siano

un router wireless)

accese; in caso contrario non risponderanno ai comandi.

Premere contemporaneamente “0” e ( ) per almeno 5 secondi per passare ad

un altro canale (tutte le lampade LivingColors lampeggeranno in verde come

conferma). Questa procedura può essere ripetuta no a 3 volte (preferibilmente

da un’altra posizione).

Non è possibile

Il tasto “I” non è stato premuto

Rieseguire la procedura “2. Collegamento di più lampade LivingColors”. In

collegare

abbastanza a lungo

caso di collegamento riuscito, la lampada lampeggerà 1 volta in verde; in caso

più lampade

contrario tornerà subito all’impostazione precedente senza lampeggiare.

LivingColors

Le lampade LivingColors sono di

Vericare che le lampade che non possono essere collegate riportino la sigla

versioni diverse

“G2” sul retro del relativo telecomando e sulla base della lampada stessa. Se una

delle lampade non riporta questa sigla, non è possibile eseguire il collegamento

con un modello recante tale dicitura (potrà comunque essere collegata con

lampade con la stessa sigla).

Non è possibile

Il movimento a scorrimento non è

Se viene selezionato un colore (statico), ma non viene avviata la modalità

avviare la modalità

stato eseguito correttamente

cambiacolore, il movimento a scorrimento non è stato eseguito correttamente;

cambiacolore

riprovare

automatica

LivingColors

Problema di altra natura Contattare il centro di assistenza Philips Lighting (vedere Garanzia e assistenza)

continua a non

funzionare

correttamente

26

EL LivingColors Οδηγίες χρήσης

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό δαπέδου Philips

Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors:

LivingColors!

1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος

Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να

δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και

Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό

φως.

δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I”

(“Ενεργοποίηση”). Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία

Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη φορά, διαβάστε

αυτόματης αλλαγής χρώματος: η λάμπα θα αρχίζει να αλλάζει

αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική

χρώματα αυτόματα.

αναφορά. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες μας, θα απολαύσετε όλες τις

λειτουργίες του LivingColors της Philips.

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία αλλάζουν

τα χρώματα. Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα,

Σημαντικό:

από γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο)

-Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.

σε αργή (μοβ) (εικόνα g). Μπορείτε να σταματήσετε σε

-Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία.

οποιοδήποτε σημείο του χρωματιστού δακτυλίου. Όταν

βρίσκεστε σε λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος,

Ξεκινώντας:

μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον κορεσμό και τη φωτεινότητα

των χρωμάτων.

1.Τοποθετήστε τον πόλο στη βάση και στη συνέχεια στρίψτε τον

πόλο δεξιόστροφα μέχρι να μην μπορείτε να τον στρίψετε άλλο

Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού χρώματος,

(εικόνα 1).

μετακινήστε ξανά το δάκτυλό σας γύρω από το χρωματιστό

δακτύλιο και πατήστε “0”. Διαφορετικά, μπορείτε να

2.Εισαγάγετε το βύσμα σύνδεσης στο άνοιγμα κάτω από τη βάση

απενεργοποιήσετε το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε

του φωτιστικού (εικόνα 2) και συνδέστε το άλλο άκρο στην πρίζα.

ξανά “I”. (εικόνα c)

3.Εισαγάγετε το βύσμα σύνδεσης πάνω από τη βάση στο λαμπτήρα

2.Σύνδεση LivingColors

– βεβαιωθείτε ότι ακούσατε ένα κλικ (εικόνα 3).

1. Μπορείτε να λειτουργήσετε πολλά LivingColors με ένα μόνο

4.Τοποθετήστε το λαμπτήρα στη βάση και κατευθύνετε το

τηλεχειριστήριο. Σε αυτή την περίπτωση τα LivingColors θα

LivingColors προς τον τοίχο (η βέλτιστη απόσταση είναι 50

εκπέμπουν το ίδιο χρώμα (ή θα αλλάζουν χρώματα ταυτόχρονα).

εκ.) – εικόνα 4. Το LivingColors θα πραγματοποιήσει μια σύντομη

Για να συνδέσετε πολλά LivingColors σε ένα τηλεχειριστήριο,

παρουσίαση των χρωματικών δυνατοτήτων του. Μπορείτε να

κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο λογότυπο της Philips

ρυθμίσετε το ύψος του φωτιστικού περιστρέφοντας το δακτύλιο

στο επάνω μέρος της λάμπας και πατήστε “I” (“Ενεργοποίηση”).

στη μέση της βάσης, τραβώντας το επάνω μέρος της βάσης στο

Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3 φορές και στη συνέχεια θα

επιθυμητό ύψος και περιστρέφοντας ξανά το δακτύλιο για να το

εκπέμψει στιγμιαία πράσινο φως. Τώρα μπορείτε να αφήσετε το

ασφαλίσετε στη θέση του (εικόνα 5).

κουμπί. Οι συνδεδεμένες λάμπες θα μεταβούν στην τελευταία

ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.

5.Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύροντας το

- Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε LivingColors που θέλετε να

κουμπί στο πίσω μέρος. Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (με τις

συνδέσετε με τα άλλα.

ενδείξεις + και – όπως υποδεικνύονται) (εικόνα a).

- Για να χρησιμοποιήσετε το LivingColors ξεχωριστά ξανά,

συνδέστε το με άλλο τηλεχειριστήριο με τον ίδιο τρόπο που

6.Ενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία “I”

περιγράφηκε παραπάνω.

(ενεργοποίηση) στο κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του

τηλεχειριστηρίου (εικόνα c).

2. Είναι επίσης δυνατός ο χειρισμός ενός LivingColors με αρκετά

τηλεχειριστήρια. Για να γίνει αυτό, πρώτα επαναφέρετε ένα από

7.Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα ως εξής:

τα χειριστήρια πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα πατημένα

τα πλήκτρα “0” και ( ) για 5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια,

-Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο.

κρατήστε δύο τηλεχειριστήρια κοντά το ένα με το άλλο και

Μπορείτε να μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό

πατήστε το κουμπί “I” και στα δύο για 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε

δακτύλιο για να προσαρμόσετε το χρώμα στην απόχρωση που

τώρα να συνδέσετε το νέο τηλεχειριστήριο στο LivingColors με

θέλετε (εικόνα d)

τον ίδιο τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω.

-Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων (προσθέτοντας περισσότερο

- Για τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα σε δύο (ή

λευκό στο τρέχον χρώμα). Πατήστε ( ) για βαθύ χρώμα ή ( ) για

περισσότερα) τηλεχειριστήρια, είναι δυνατός ο έλεγχος τους

μια πιο παστέλ απόχρωση (εικόνα a). Στο τέλος, θα φτάσετε στο

από οποιοδήποτε τηλεχειριστήριο.

λευκό χρώμα.

- Για να αποσυνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο από ένα LivingColors,

-Μειώνοντας τη φωτεινότητα. Αυξήστε ( ) ή μειώστε ( ) την

κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο LivingColors

ένταση του φωτός μέσω των κουμπιών μείωσης φωτεινότητας

και πατήστε “0” για τρία δευτερόλεπτα. Το LivingColors

(εικόνα f).

θα αναβοσβήσει 3 φορές. Κρατήστε το κουμπί “0” λίγο

περισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί.

8.Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία το κουμπί

Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί.

“0” (απενεργοποίηση). Το LivingColors θα διατηρήσει την τελευταία

ρύθμιση χρώματος για την επόμενη χρήση (εικόνα c).

27

3. Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη

(δεν περιλαμβάνεται). Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα

χρονοδιακόπτη, θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση (στατικό

χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος)

Καθαρισμός και συντήρηση:

Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.

Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το

τηλεχειριστήριο και το τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.

Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά.

Αιτία Πιθανή αιτία Λύση

Το LivingColors

Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα

δεν παράγει

Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα

φως

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Δείτε την παρακάτω ενότητα

Το LivingColors

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι

δεν αντιδρά στις

σωστά τοποθετημένες (+ και -) και φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο

εντολές του

συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.

τηλεχειριστηρίου

Το τηλεχειριστήριο δεν είναι

Συνδέστε το χειριστήριο στο LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία

συνδεδεμένο με τη λάμπα

που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση LivingColors”

Μεγάλη κυκλοφορία σε ένα ασύρματο

Μετακινήστε το LivingColors μακριά από το σημείο ασύρματης

δίκτυο δεδομένων (π.χ. ασύρματο

πρόσβασης

δρομολογητή)

Βεβαιωθείτε ότι όλα τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα στο

τηλεχειριστήριο είναι ενεργοποιημένα, διαφορετικά, δεν θα αντιδράσουν

μετά από αυτή την ενέργεια.

Πατήστε στιγμιαία το “0” και το ( ) για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα

για να μεταβείτε σε διαφορετικό κανάλι (όλα τα LivingColors θα

αναβοσβήσουν με πράσινο χρώμα για επιβεβαίωση). Μπορείτε να

επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία έως 3 φορές, κατά προτίμηση από άλλη

θέση.

Δεν είναι δυνατή

Δεν κρατήσατε πατημένο το κουμπί “I”

Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση

η σύνδεση

για αρκετό χρονικό διάστημα

LivingColors”. Εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής, η λάμπα θα αναβοσβήσει

πολλών

1 φορά με πράσινο χρώμα. Εάν η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής, θα

LivingColors

επιστρέψει αμέσως στις προηγούμενες ρυθμίσεις της χωρίς να

αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα.

Οι λάμπες LivingColors ανήκουν σε

Ελέγξτε εάν και οι δύο λάμπες που αδυνατείτε να συνδέσετε φέρουν το

διαφορετικές εκδόσεις

σήμα “G2” στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και στο κάτω μέρος

τους. Εάν κάποια από τις λάμπες δεν φέρει το σήμα, δεν μπορεί να

συνδεθεί με άλλη λάμπα που το φέρει (αλλά μπορεί να συνδεθεί με άλλες

λάμπες που δεν φέρουν το σήμα G2).

Δεν είναι δυνατή

Η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν

Εάν το χρώμα αλλάζει σε άλλο (στατικό) χρώμα, αλλά δεν ξεκινά η

η έναρξη της

σωστή

κυκλική κίνηση, τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή.

λειτουργίας

Δοκιμάστε ξανά

αυτόματης

αλλαγής

χρώματος

Το LivingColors

Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα

εξακολουθεί να

φωτισμού (δείτε Εγγύηση και επισκευή)

μην λειτουργεί

κανονικά

28

Οδηγίες ασφαλείας:

Απόρριψη παλιού προϊόντος

Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και

υγρασία.

Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με

υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να

-Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην

ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.

το χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή

Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου

εξωτερικούς χώρους.

κάδου με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την

-Το LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται ως

Οδηγία 2002/96/ΕΚ

παιχνίδι από παιδιά.

Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα

-Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε θερμές επιφάνειες

ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.

-Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους όρους της εγγύησης, το

Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και να μην

LivingColors και το βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.

απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας

-Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα: εάν

απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας

χρησιμοποιήσετε διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να

προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο

προκληθεί βλάβη στο LivingColors.

περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

Περιβάλλον:

Εγγύηση:

Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη συσκευή,

Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται

ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών αρχών. Αφαιρείτε τις

σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις

μπαταρίες, προτού απορρίψετε το τηλεχειριστήριο. Μην απορρίπτετε

θα γίνονται αποδεκτές μόνο με την υποβολή της αρχικής απόδειξης

τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Πρέπει να

αγοράς (τιμολόγιο, απόδειξη πώλησης ή εξόφλησης) όπου θα

απορρίπτονται σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της

αναφέρεται η ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου και η

Philips, οι οποίοι θα απορρίψουν τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς

περιγραφή του προϊόντος.

το περιβάλλον.

Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:

Προδιαγραφές βύσματος:

- στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή του προϊόντος

παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή

Μετασχηματιστής AC

στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα.

Μοντέλο: EADP-15YB C(για ΕΕ)

- το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω ζημίας, ελαττωματικών

EADP-15YB D (για Ηνωμένο Βασίλειο + Σιγκαπούρη)

συνδέσεων ή κακής χρήσης.

EADP-10EB E (για Αυστραλία)

- έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες

Είσοδος: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του

Έξοδος: 18,5V 0,83 A

LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά,

λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.

Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W

- το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί.

Τηλεχειριστήριο:

Εγγύηση και επισκευή:

Μπαταρίες: 3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife LR03, 1,5 V.

Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση που

αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία

Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:

web της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/livingcolors ή

Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF:2405~2475 MHz

επικοινωνήστε χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips

Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας: IEEE 802.15.4)

Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800 3122 8332

Κανάλια λειτουργίας: κανάλια 11, 15, 20 ή 25

Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:

Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C

Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C

Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση

29

TR LivingColors Kullanma Talimatları

Philips LivingColors zemin lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz!

LivingColors ile daha fazlasını yapın:

LivingColors, renkler ve ışık yoluyla evinizde kendi ortamınızı yaratmanızı

1.Otomatik renk değiştirme modu

sağlamak üzere tasarlanmıştır.

Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket ettirin (tam bir tur)

LivingColors ürününü ilk kez kullanıyorsanız, lütfen bu talimatları dikkatle

ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik

okuyun ve ilerde başvurmak üzere saklayın. Talimatlarımızı izleyerek,

renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak

Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarının keyni çıkarırsınız.

değiştirmeye başlar.

Önemli:

Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde yüksek (renk

-Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.

düğmesindeki lacivert) ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz

-Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.

(çizim g). Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın. Otomatik

renk değiştirme modundayken, renklerin doygunluğunu ve parlaklığını

Başlangıç:

da ayarlayabilirsiniz.

1.Direği ayağa takın ve daha fazla çeviremediğiniz noktaya kadar saat

Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı tekrar renk

yönünde çevirin (çizim 1).

düğmesi çevresinde hareket ettirin ve “0” düğmesine basın. İsterseniz,

LivingColors ürününü kapatabilir “0” ve tekrar “I” açabilirsiniz.

2.Bağlantı şini lamba ayağının altındaki boşluğa sokun (çizim 2) ve diğer

(çizim c)

ucunu prize takın.

2.LivingColors lambalarının birbirine bağlanması

3.Standın üst kısmındaki bağlantı şini lambaya takın; 'klik' sesi

duyduğunuzdan emin olun (çizim 3).

Birden fazla LivingColors ürününü tek bir uzaktan kumandayla 1.

kontrol edebilirsiniz. Bu durumda, LivingColors lambaları aynı rengi

4.Lambayı stand üzerine yerleştirin ve LivingColors'ı duvara yöneltin

yansıtır (veya renkleri aynı anda değiştirir). Birden fazla LivingColors

(optimum mesafe 50 cm'dir) –çizim 4. LivingColors, renk olanaklarını

ürününü tek bir uzaktan kumandaya bağlamak için uzaktan kumandayı

açıklayan bir tanıtım gösterir. Armatürün yüksekliğini ayarlayabilirsiniz;

lambanın üst kısmındaki Philips simgesine yaklaştırın ve “I” (“Açık”)

standın ortasındaki halkayı çevirin, standın üst kısmını istediğiniz

düğmesine basın. LivingColors 3 kez yanıp söner ve ardından kısa bir

yüksekliğe gelene kadar çekin ve ardından halkayı tekrar sabitleme

süre yeşil renkte yanıp söner. Artık düğmeyi bırakabilirsiniz. Birbirine

konumuna çevirin (çizim 5).

bağlanan lambalar uzaktan kumandadaki son ayara geçer.

-Birbirine bağlamak istediğiniz her bir LivingColors için bu işlemi

5.Uzaktan kumandanın arka tarafındaki düğmeyi yana kaydırarak pil

tekrarlayın.

bölmesini açın. 3 adet AAA pil takın (+ ve – işaretlerine uyun) (çizim a).

- LivingColors'ı tekrar ayrı ayrı kullanmak için yukarıda açıklanan

şekilde başka bir uzaktan kumandaya bağlayın.

6.Uzaktan kumandadaki açma/kapama düğmesini “I” (açık) konumuna

getirerek LivingColors’ı açın (çizim c.).

2. Ayrıca, bir LivingColors lambasını birden fazla uzaktan kumandayla

kontrol etmek de mümkündür. Bunun için öncelikle “0” ve

7.Kendi ortamınızı oluşturun:

( ) düğmelerine aynı anda basıp, 5 saniye basılı tutarak uzaktan

kumandalardan birini sıfırlayın. Ardından, iki uzaktan kumanda

-Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun. Parmağınızı renk

birbirine yaklaştırın ve her iki kumandadaki “I” düğmesini 7 saniye

düğmesinde hareket ettirerek renk ayarını tamamlayın (çizim d)

basılı tutun. Artık, LivingColors'ı kontrol edecek yeni uzaktan

-Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli renge daha fazla beyaz

kumandayı yukarıda açıklanan şekilde bağlayabilirsiniz.

eklemek). Daha koyu bir renk için ( ) düğmesine veya daha pastel

- İki (veya daha fazla) uzaktan kumandaya bağlanan LivingColors’ı bu

bir renk için ( ) düğmesine basın (çizim a). En sonunda beyaz renge

uzaktan kumandalardan herhangi biriyle kontrol edebilirsiniz.

ulaşacaksınız.

- Uzaktan kumanda ile LivingColors arasındaki bağlantıyı kaldırmak

-Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak ışık yoğunluğunu artırın ( )

için, uzaktan kumandayı LivingColors ürününe yaklaştırın ve “0”

veya azaltın ( ) (çizim f).

düğmesini 3 saniye basılı tutun. LivingColors 3 kez yanıp söner.

“0” düğmesini biraz daha basılı tutarsanız, yavaşça sönecektir. Artık

8.LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı) düğmesine kısaca basın.

uzaktan kumanda ve LivingColors arasındaki bağlantı kaldırılmıştır.

LivingColors bir sonraki kullanımda son renk ayarlarını hatırlayacaktır

(çizim c).

3.Zamanlayıcılarla uyum

LivingColors'ı bir zamanlayıcıyla (birlikte verilmez) birlikte

kullanabilirsiniz. LivingColors bir zamanlayıcıyla açıldığında son ayarı

gösterir (sabit renk veya otomatik renk değiştirme modu)

30

Sorun Olası nedeni Çözüm

LivingColors ışık

Lamba doğru şekilde

Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edin

vermiyor

takılmamıştır

Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin

Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun

LivingColors

Uzaktan kumanda çalışmıyor Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller doğru şekilde takılmalı (+ ve -) ve dolu

uzaktan kumandaya

olmalıdır. Uzakta kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri değiştirmeyi deneyin.

Uzaktan kumanda lambaya

Uzaktan kumandayı LivingColors lambasına “2. LivingColors lambalarının birbirine

yanıt vermiyor

bağlanmıyor

bağlanması” bölümündeki prosedürü uygulayarak bağlayın

Kablosuz veri ağında (örn.

LivingColors’ı kablosuz erişim noktasından uzaklaştırın

kablosuz yönlendirici) yoğun

Bu uzaktan kumandaya bağlı tüm LivingColors ürünlerinin açık olduğundan emin olun;

trak

aksi takdirde bu işlemden sonra yanıt vermezler.

Başka bir kanala geçmek için “0” ve ( ) düğmelerine aynı anda basın ve en az 5 saniye

basılı tutun (tüm LivingColors ürünleri onaylamak için yeşil yanıp söner). Bu prosedürü

başka bir konumdan 3 defaya kadar tekrarlayabilirsiniz.

Birden fazla

“I” düğmesine yeterince

“2. LivingColors lambalarının birbirine bağlanması” bölümündeki prosedürü yeniden

LivingColors

uzun basılmamıştır

uygulayın. Bağlantı başarılı olursa, lamba 1 kez yeşil renkte yanıp söner; bağlantı başarısız

lambasını birbirine

olursa, lamba hemen önceki ayarlarına döner ve yeşil renkte yanıp sönmez.

bağlayamıyorum

Farklı model LivingColors

Birbirine bağlayamadığınız lambaların hem uzaktan kumandasının arka kısmında ve

lambaları kullanılmıştır

hem de lambanın alt kısmında “G2” işaretlerine sahip olup olmadığını kontrol edin.

Lambalardan biri bu işarete sahip değilse, bu işarete sahip olan bir lambaya bağlanamaz

(ancak G2 işaretine sahip olan diğer lambalarla bağlanabilir).

Otomatik renk

Kaydırma hareketi doğru

Renk başka bir renge (sabit) değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa, kaydırma

değiştirme modunu

yapılmıyordur

hareketiniz yanlış yapılmıştır; lütfen tekrar deneyin

başlatamıyorum

LivingColors

Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun (bkz. Garanti ve Servis)

standartlara uygun

çalışmıyor

Temizlik ve bakım:

Fiş teknik özellikleri:

Fişi prizden çıkarın.

AC adaptör

LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü, çizilmelerini önlemek için

Model: EADP-15YB C(AB tipi)

yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.

EADP-15YB D (İngiltere tipi + Singapur)

Temizlik maddeleri kullanmayın.

EADP-10EB E (Avustralya tipi)

Giriş: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

Güvenlik talimatları:

Çıkış: 18,5V 0,83 A

Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.

Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar

-LivingColors sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir. Banyo veya

dış mekanlar gibi nemli ortamlarda kullanmayın.

Uzaktan Kumanda:

-LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir.

Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.

-Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.

-Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve şi

Kablosuz özellikleri:

kesinlikle açılmamalıdır.

Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz

-Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör

Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)

kullanılması LivingColors ürününe zarar verebilir.

Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar

Çevre:

Çevresel özellikleri:

Cihazı atmanız gerekiyorsa, yerel yetkili mercilerin talimatlarına göre

Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C

atın. Uzaktan kumandayı atarken pilleri çıkarın. Pilleri normal evsel

Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C

atıklarla birlikte atmayın. Piller, çevreye zarar vermeyecek bir yöntemle

Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız

atılmalarını sağlayacak bir toplama noktasına veya Philips Bayisine

götürülmelidir.

31

Eski ürününüzün atılması

Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:

- Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında yer alan bilgilerin

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden

değiştirilmesi, silinmesi veya okunamaz hale getirilmesi.

kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan

- Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü kullanımdan kaynaklanan arızalar.

tasarlanmış ve üretilmiştir.

- Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya ihmal gibi LivingColors'ın

Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket

neden olmadığı olağandışı durumlardan kaynaklanan kusurlar.

yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa

- LivingColors'ın açılmış veya demonte edilmiş olması.

Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.

Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz

Garanti ve Servis:

yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.

Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda, www.

Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal

philips.com/livingcolors adresinde bulunan Philips Internet sitesini ziyaret

evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin

edin ya da 00800-PHILIPSL veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz

doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz

telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.

etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.

Garanti:

Philips tarafından sunulan iki yıllık garanti, bu ürünün talimatlara ve

belirlenen amacına uygun kullanılması şartıyla geçerlidir. Sadece satın

alma tarihini, bayiinin adını ve ürünün açıklamasını açık şekilde belirten

orijinal satın alma belgesiyle (fatura, satış şi veya makbuz) yapılan

talepler kabul edilecektir.

PL LivingColors — instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup lampy podłogowej Philips LivingColors!

7.Wykreuj wyjątkową atmosferę:

Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie własnej i niepowtarzalnej

-Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po

atmosfery w domu, przy użyciu koloru i światła.

pierścieniu, aby sprecyzować kolor (rys. d)

-Zmiana nasycenia koloru (dodawanie bieli do aktualnie wybranego

Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się z jego

koloru). Naciśnij przycisk ( ) w celu uzyskania głębokiego koloru lub

instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Zapoznanie się z naszymi

( ) w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru (rys. a). Ostatecznie

wskazówkami pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami lampy

uzyskać można kolor biały.

Philips LivingColors.

-Ściemnianie. Zwiększ ( ) lub zmniejsz ( ) intensywność światła za

pomocą przycisków ściemniania (rys. f).

Ważne:

-Ostrożnie wyjmij części z opakowania.

8.Wyłącz lampę LivingColors, naciskając krótko przycisk „0” (wył.).

-Upewnij się, że masz wszystkie części.

Ostatnie ustawienie koloru zostanie zapamiętane w urządzeniu (rys. c.).

Czynności wstępne:

1.Włóż słup do podstawy umieszczonej na podłodze, a następnie obróć

go w prawo aż do oporu (rysunek 1).

2.Włóż wtyczkę połączeniową do otworu znajdującego się pod

podstawą lampy (rysunek 2), zaś drugi jej koniec włóż do gniazdka

elektrycznego.

3.Włóż wtyczkę połączeniową do górnej części stojaka – usłyszysz

„kliknięcie” (rysunek 3).

4.Umieść lampę LivingColors na stojaku, a następnie skieruj ją w stronę

ściany (optymalna odległość wynosi 50 cm) – rysunek 4. Nastąpi

krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampę.

Aby dostosować wysokość oprawy, obróć pierścień znajdujący się na

środku stojaka lampy, rozłóż górną część stojaka na żądaną odległość, a

następnie dokręć pierścień (rysunek 5).

5.Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania, przesuwając

przycisk w tylnej części urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z

oznaczeniami + i –) (rys. a).

6.Włącz lampę LivingColors, naciskając krótko przycisk „I” (wł.) na

wyłączniku znajdującym się na pilocie (rys. c.).

32

Dodatkowe funkcje lampki LivingColors:

Aby ponownie używać lampek oddzielnie, połącz każdą lampkę z

innym pilotem, korzystając z powyższych instrukcji.

1.Tryb automatycznej zmiany kolorów

2. Możliwe jest także sterowanie pojedynczą lampką LivingColors

Przesuń palcem po pierścieniu kolorów (jeden raz dookoła) i naciśnij

za pomocą kilku pilotów. Aby to wykonać, w pierwszej kolejności

krótko przycisk „I”(„wł.”), co spowoduje włączenie w lampce

zresetuj jeden z pilotów, naciskając i przytrzymując przycisk „0”

LivingColors trybu automatycznej zmiany kolorów.

oraz przycisk ( ) jednocześnie przez 5 sekund. Następnie zbliż dwa

piloty do siebie i na obydwu pilotach naciśnij i przytrzymaj przez 7

Istnieje możliwość dostosowania szybkości zmiany kolorów. Szybkość

sekund przycisk „I”. Możesz teraz połączyć nowego pilota z lampką

można dostosować w prawo od największej (kolor ciemnoniebieski

LivingColors w sposób opisany powyżej.

na pierścieniu sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor oletowy)

- Lampki LivingColors połączone z kilkoma pilotami mogą być

(rys. g). Wystarczy dotknąć pierścienia sterującego kolorami w

sterowane za pomocą dowolnego z nich.

dowolnym miejscu. W trybie automatycznej zmiany kolorów można

- Aby odłączyć pilota od lampki LivingColors, zbliż pilota do lampki

także dostosować nasycenie i jasność kolorów.

LivingColors, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „0” przez

trzy sekundy. Lampka LivingColors zamiga 3 razy. Przytrzymaj

Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb zatrzymania barwy,

przycisk „0” jeszcze przez chwilę, a lampka stopniowo wyłączy się.

przesuń ponownie palcem po pierścieniu sterującym kolorami

W ten sposób pilot oraz lampka zostaną rozłączone.

i naciśnij przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć lampkę

LivingColors, ponownie naciskając kolejno przyciski „0” i „I”. (rys. c)

3.Obsługa włączników czasowych

2.Łączenie lampek LivingColors

Lampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym

(niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki LivingColors

1. Za pomocą jednego pilota można sterować wieloma lampkami

za pomocą wyłącznika czasowego włączy się ostatnio używane

LivingColors. Lampki LivingColors będą świeciły w tym samym

ustawienie (tryb zatrzymania barwy lub automatycznej zmiany kolorów).

kolorze (lub będą jednocześnie zmieniać kolory). Aby połączyć kilka

lampek LivingColors z pojedynczym pilotem, zbliż pilota do logo

Philips umieszczonego w górnej części lampki i naciśnij przycisk

„I” („wł.”). Lampka LivingColors mignie 3 razy, a następnie mignie

krótko na zielono. Możesz teraz zwolnić przycisk. Połączone lampki

przełączą się na ostatnie ustawienie pilota.

– Powtórz tę czynność w przypadku każdej lampki LivingColors,

którą chcesz połączyć.

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Lampka LivingColors nie

Lampka nie jest prawidłowo podłączona

Sprawdź połączenie przewodu sieciowego z lampką.

świeci się.

do źródła zasilania.

Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka

elektrycznego.

Pilot zdalnego sterowania nie działa. Zapoznaj się z następującą częścią:

Lampka LivingColors nie

Pilot zdalnego sterowania nie działa. Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny być umieszczone

reaguje na polecenia pilota.

prawidłowo (+ i -) oraz naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa,

wymień baterie.

Pilot nie jest połączony z lampką. Połącz pilota z lampką LivingColors, wykonując procedurę opisaną w

części „2. Łączenie lampek LivingColors”.

Duże natężenie ruchu w sieci

Odsuń lampkę LivingColors od punktu dostępowego sieci

bezprzewodowej (np. w routerze

bezprzewodowej.

bezprzewodowym).

Upewnij się, że wszystkie lampki LivingColors połączone z pilotem są

włączone. W przeciwnym razie po wykonaniu tej czynności przestaną

reagować.

Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „0” oraz ( ) przez co

najmniej 5 sekund, aby przełączyć się na inny kanał (wszystkie lampki

LivingColors migną na zielono celem potwierdzenia). Tę procedurę

można powtórzyć maksymalnie 3 razy – najlepiej z innego miejsca.

Nie można połączyć kilku

Przycisk „I” był wciśnięty zbyt krótko. Powtórz procedurę opisaną w części „2. Łączenie lampek

lampek LivingColors.

LivingColors”. Jeśli łączenie powiodło się, lampka mignie 1 raz

na zielono. W przeciwnym razie lampka natychmiast powróci do

poprzednich ustawień bez mignięcia na zielono.

Występuje niezgodność wersji lampek

Sprawdź, czy na obu pilotach (z tyłu) oraz na samych lampkach (na

LivingColors.

podstawie), których nie da się połączyć, widnieje znak „G2”. Lampek

nie można połączyć, jeśli na jednej z nich brakuje wspomnianego logo

(można ją jednak połączyć z innymi lampkami bez logo G2).

Nie można uruchomić

Przesunięcie palcem po pierścieniu

Jeśli następuje zmiana koloru na inny (statyczny), ale nie uruchamia

trybu automatycznej

sterującego kolorami zostało wykonane

się pętla, oznacza to, że przesunięcie palcem zostało wykonane

zmiany kolorów.

nieprawidłowo.

nieprawidłowo. Należy spróbować ponownie.

Lampka LivingColors nadal

Inny problem Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting (patrz

nie działa prawidłowo.

Gwarancja i serwis).

33

Czyszczenie i konserwacja:

Gwarancja:

Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem

Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

użytkowania produktu zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. Reklamacje

W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę LivingColors, pilota i

będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu

zasilacz czyść miękką, suchą ściereczką.

zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i

Nie używaj środków czyszczących.

nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:

Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci.

- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne

na dowodzie zakupu lub w opisie produktu;

-Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie do użytku w

- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem lub

pomieszczeniach. Nie używaj jej w wilgotnych miejscach, np. w

nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;

łazience lub na zewnątrz.

- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych

-Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie pozwalaj bawić się

z lampką LivingColors, na przykład z powodu wyładowań

urządzeniem dzieciom.

atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania

-Nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach.

lub zaniedbania;

-Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy

- lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części.

otwierać lampki Living Colors lub wtyczki.

-Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym

Gwarancja i serwis:

wypadku może dojść do uszkodzenia lampki LivingColors.

W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji

odwiedź stronę internetową rmy Philips dostępną pod adresem www.

Ochrona środowiska:

philips.com/livingcolors lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips

Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami.

Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub

Przed wyrzuceniem pilota wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze

00800-74454775.

zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do ocjalnego

punktu zbiórki surowców wtórnych lub sprzedawcy rmy Philips. W obu

przypadkach utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób przyjazny

dla środowiska.

Dane techniczne wtyczki:

Zasilacz sieciowy

Model: EADP-15YB C(EU)

EADP-15YB D (Wielka Brytania + Singapur)

EADP-10EB E (Australia)

Moc wejściowa: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Moc wyjściowa: 18,5 V 0,83 A

Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4 W

Pilot zdalnego sterowania:

Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

Specykacja bezprzewodowa:

Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405~2475 MHz

Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4)

Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25

Specykacja środowiska:

Temperatura (działania): 0–40 °C

Temperatura (przechowywania): -25–60 °C

Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)

Usuwanie zużytych produktów

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w

oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które

poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.

Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego

pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom

dyrektywy 2002/96/WE.

Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu

elektrycznego i elektronicznego.

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych

produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa

domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga

ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

34

CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors

Děkujeme, že jste si zakoupili podlahové svítidlo LivingColors od

Další možnosti svítidla LivingColors:

společnosti Philips!

1.Režim automatické změny barev

Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby pomocí barev a

světla vytvářelo v domácnosti Vaše vlastní prostředí.

Přejeďte prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh) a krátce

stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté

Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně přečtěte tento

přepne do režimu automatické změny barev: lampa poté začne

návod a uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů budete

automaticky měnit barvy.

moci využít plnou funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.

Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke směně barev. Rychlost

Pozor:

lze upravit po směru hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě

-Opatrně vyjměte součásti z balení.

modrá barva na barevném kolečku) po pomalou (alová) (nákres g).

-Zkontrolujte, zda se v balení nacházejí všechny části.

Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku. V režimu automatické

změny barev lze též nastavit sytost a jas barev.

Začínáme:

Chcete-li přístroj přepnout zpět do režimu stálé barvy, přejeďte

1.Zasuňte tyč do podlahové části a poté jí otáčejte po směru

znovu prstem dokola po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.

hodinových ručiček, dokud jí nebude možno dále otáčet (nákres 1).

Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout „0“ a znovu zapnout

„I“. (nákres c)

2.Zasuňte zástrčku do otvoru pod podlahovou částí lampy (nákres 2) a

její druhý konec zapojte do síťové zásuvky.

2.Propojení svítidel LivingColors

3.Zástrčku v horní části stojanu zasuňte do lampy – ujistěte se, že jste

1. Jedním dálkovým ovladačem lze ovládat více svítidel LivingColors.

slyšeli „klapnutí“ (nákres 3).

Svítidla LivingColors budou v takovém případě promítat stejnou

barvu (nebo budou současně měnit barvu). Chcete-li propojit několik

4.Lampu umístěte na stojan a svítidlo LivingColors nasměrujte na

svítidel LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový

stěnu (optimální vzdálenost je 50 cm) – nákres Svítidlo LivingColors

ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a

zobrazí krátkou ukázku barevných možností. Výšku svítidla je možné

stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne

nastavit otáčením prstence ve středu stojanu, vytažením horní části do

a poté krátce blikne zeleně. Nyní můžete uvolnit tlačítko. Propojená

požadované výšky a následným otáčením prstence zpět, kterým horní

svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače.

část upevníte v dané poloze (nákres 5).

–Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors, které

chcete propojit.

5.Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového ovládání otevřete

– Chcete-li svítidlo LivingColors opět používat samostatně, propojte

přihrádku na baterie. Vložte 3 baterie typu AAA (póly + a - umístěte

jej výše popsaným způsobem k jinému dálkovému ovladači.

tak, jak je znázorněno na obrázku) (nákres a.).

2. Je též možné ovládat jedno svítidlo LivingColors pomocí několika

6.Zapněte svítidlo LivingColors krátkým stisknutím symbolu „I“

dálkových ovladačů. Chcete-li tak učinit, resetujte nejprve jeden z

(zapnuto) na tlačítku zap/vyp na dálkovém ovládání (nákres c).

dálkových ovladačů stisknutím a podržením tlačítek „0“ a ( ) po

dobu 5 sekund. Poté dejte oba ovladače k sobě a na obou stiskněte

7.Vytvořte si své vlastní prostředí:

na 7 sekundy tlačítko „I“. Nový dálkový ovladač lze připojit ke svítidlu

LivingColors výše popsaným způsobem.

-Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem prstu

– Svítidla LivingColors, která jsou propojena ke dvěma (nebo více)

po barevném kolečku můžete barvu ještě změnit (nákres d)

dálkovým ovladačům, lze ovládat libovolným dálkovým ovladačem.

-Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy). Hlubších barev

– Chcete-li dálkový ovladač odpojit od svítidla LivingColors,

dosáhnete stisknutím symbolu ( ), stisknutím symbolu ( ) dosáhnete

podržte jej v blízkosti svítidla LivingColors a stiskněte na 3

pastelovějších barev (nákres a). Krajní možností je nastavení bílé barvy.

sekundy tlačítko „0“. Svítidlo LivingColors třikrát blikne. Podržte

-Ztlumení. Intenzitu světla zvýšíte ( ) nebo snížíte ( ) pomocí tlačítek

tlačítko „0“ o trochu déle a svítidlo se pomalu vypne. Dálkový

pro ztlumení (nákres f).

ovladač a svítidlo LivingColors jsou nyní odpojeny.

8.Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo LivingColors

3.Kompatibilita s časovači

vypnete. Svítidlo LivingColors si bude pro další použití pamatovat

poslední nastavení (nákres c).

Svítidlo LivingColors lze použít s časovačem (není součástí dodávky).

Je-li svítidlo LivingColors zapnuto pomocí časovače, zobrazí vaše

poslední nastavení (režim stálé barvy nebo režim automatické změny

barev)

35