Philips GC4440: sLovensky

sLovensky: Philips GC4440

background image

97

Úvod

Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej 

podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.

Opis zariadenia (Obr. 1)

a

  Kropiaca dýza

B

  Kryt otvoru na plnenie

C

  Funkcia prídavného prúdu pary

D

  Tlačidlo kropenia

E

  Ovládanie naparovania

F

  Tlačidlo funkcie ionizovanej pary DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)

G

  Kontrolné svetlo funkcie ionizovanej pary DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)

h

  Otočný regulátor teploty

i

  GC4425, GC4422, GC4420, GC4412: Žlté kontrolné svetlo nastavenia teploty s červeným 

signalizačným svetlom automatického vypnutia (AUTO/OFF). GC4415, GC4411, GC4410: Žlté 

kontrolné svetlo nastavenia teploty 

J

  GC4444, GC4440, GC4430: Žlté kontrolné svetlo nastavenia teploty s červeným signalizačným 

svetlom automatického vypnutia (AUTO/OFF)

k

  Sieťový kábel

l

  Štítok s označením modelu

M

  Žehliaca plocha

n

  Tlačidlo funkcie Calc-Clean na odstraňovanie vodného kameňa

Nie je zobrazené: Ochranný teplovzdorný kryt (len model GC4444, GC4440)

Nie je zobrazené: Ochrana pri žehlení jemných tkanín (len model GC4425, GC4415)

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre 

použitie do budúcnosti.

nebezpečenstvo

Žehličku nikdy neponárajte do vody.

varovanie

Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či napätie uvedené na štítku s označením 

modelu súhlasí s napätím v sieti.

Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie viditeľne 

poškodené, alebo ak zariadenie padlo, prípadne z neho uniká voda.

Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine 

personál spoločnosti Philips, servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná 

kvalifikovaná osoba.

Pokiaľ je zariadenie pripojené do siete, nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru.

Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové 

alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod 

dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich 

bezpečnosť.

Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. 

Nedovoľte, aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s horúcou žehliacou plochou žehličky.

Výstraha

Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.

Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je poškodený.

Žehliaca plocha žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku môže spôsobiť popáleniny.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sLovensky

background image

Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie, keď plníte, alebo vyprázdňujete zásobník na vodu a 

tiež keď, čo i len na krátku chvíľu, prestanete žehličku používať: ovládač naparovania nastavte do 

polohy 0, žehličku postavte do zvislej polohy a odpojte ju zo siete.

Žehličku vždy umiestnite a používajte na stabilnom, hladkom a vodorovnom povrchu.

Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie vodného 

kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie.

Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

elektromagnetické polia (eMF)

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak 

budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho 

použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Pred prvým použitím 

 1 

 Zo žehliacej plochy odstráňte všetky nálepky a ochrannú fóliu alebo plast.

  

 Vypláchnite a nechajte vysušiť nádobku na plnenie zásobníka na vodu.

Príprava na použitie 

Plnenie zásobníka na vodu

 1 

 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.

  

 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (= bez pary) (Obr. 2).

  

 Otvorte veko plniaceho otvoru.

  

 Žehličku nakloňte dozadu a použite nádobku na plnenie zásobníka na vodu, aby ste ho naplnili 

po značku maximálnej hladiny (Obr. 3).

Zásobník na vodu naplňte najviac po úroveň MAX.

Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie vodného 

kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie.

Ak je voda z vodovodu veľmi tvrdá, odporúčame Vám zmiešať ju s rovnakým množstvom 

destilovanej vody, prípadne použiť len destilovanú vodu.

 5 

 Zatvorte veko plniaceho otvoru (“kliknutie”) (Obr. 4).

nastavenie teploty

 1 

 Len model GC4444, GC4440: odpojte ochranný teplovzdorný kryt (Obr. 5).

Počas žehlenia nenechávajte ochranný teplovzdorný kryt nasadený na žehliacej ploche.

  

 Žehličku postavte do vzpriamenej polohy.

  

 Otočením otočného regulátora teploty do príslušnej polohy nastavte požadovanú teplotu 

žehlenia (Obr. 6).

Skontrolujte teplotu žehlenia, uvedenú na štítku odevu:

1

  

pre syntetické tkaniny (napr. akryl, nylón, polyamid, polyester) 

1

  

pre hodváb 

2

   pre vlnu 

3

  pre bavlnu 

MAX. pre ľan

Ak neviete, z akého materiálu je výrobok zhotovený, správnu teplotu žehlenia určíte tak, že ožehlíte 

niektorú časť výrobku, ktorú pri nosení nebude vidieť.

Hodváb, vlnené a syntetické materiály: žehlite vnútornú stranu, aby na oblečení nevznikli lesklé pásy. 

Aby sa predišlo tvorbe škvŕn, nepoužívajte funkciu kropenia.

-

-

-

-

,

-

-

-

-

-

sLovensky

98

background image

Najskôr žehlite výrobky, ktorých žehlenie vyžaduje najnižšiu teplotu, napr. výrobky zo syntetických 

vlákien.

  

 Zariadenie pripojte do siete.

Rozsvieti sa žlté kontrolné svetlo nastavenia teploty.

 5 

 Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty jantárovej farby, chvíľu počkajte a potom 

začnite so žehlením.

Kontrolné svetlo nastavenia teploty sa počas žehlenia občas rozsvieti.

Použitie zariadenia 

Poznámka: Pri prvom použití žehličky sa môže objaviť aj trochu dymu. Dym sa však čoskoro stratí.

Žehlenie s naparovaním

 1 

 Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.

  

 Nastavte odporúčanú teplotu pri žehlení (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“, časť 

„Nastavenie teploty“).

  

 Zvoľte vhodné nastavenie naparovania. Uistite sa, že zvolené nastavenie naparovania je 

vhodné pre nastavenú teplotu žehlenia: (Obr. 7)

1 - 3 pre mierny prúd pary (nastavenie teploty 

2

 až 

3

4 - 6 pre silný prúd pary (nastavenie teploty 

3

 až MAX) 

Poznámka: Žehlička začne vytvárať paru hneď po dosiahnutí nastavenej teploty.

Poznámka: Ak je nastavená teplota žehlenia príliš nízka (MIN až 

2

), môže z otvorov v žehliacej ploche 

kvapkať voda (pozrite si kapitolu „Vlastnosti“, časť „Funkcia zastavenia odkvapkávania Drip Stop“). 

Žehlenie pomocou funkcie ionizovanej pary Deepsteam (len modely gC4444, 

GC4440, GC4430)

Keď počas naparovania použijete funkciu ionizovanej pary DeepSteam, vytvorená para bude 

jemnejšia ako pri bežnom žehlení s naparovaním. Jemná para prenikne hlbšie, a to hlavne do 

hrubších tkanín. Vďaka tomu ľahšie odstránite aj tie najnepoddajnejšie záhyby. 

 1 

 Postupujte podľa krokov 1 až 3 v časti „Žehlenie s naparovaním“.

  

 Stlačte a podržte tlačidlo funkcie ionizovanej pary DeepSteam (Obr. 8).

Rozsvieti sa kontrolné svetlo použitia funkcie ionizovanej pary DeepSteam a budete počuť 

bzučanie (Obr. 9).

  

 Žehlička vytvára ionizovanú paru, ktorá vám pomôže odstrániť aj tie najnepoddajnejšie 

záhyby.

Poznámka: Funkcia ionizovanej pary DeepSteam je účinná len vtedy, keď ju používate v kombinácii s 

nastavením pary a teploty 

2

 až MAX. 

Poznámka: Funkciu ionizovanej pary DeepSteam nepoužívajte, ak žehlíte bez naparovania a/alebo pri 

nízkych nastaveniach teploty. Ale žehlenie pri nízkych nastaveniach teploty bez naparovania v kombinácii 

s funkciou ionizovanej pary DeepSteam žehličku nijako nepoškodí.

Poznámka: Výstupný objem ionizovanej pary funkcie DeepSteam sa môže z času na čas meniť v 

závislosti od teploty pri žehlení.

Žehlenie bez naparovania

 1 

 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (= bez pary) (Obr. 2).

Funkciu ionizovanej pary DeepSteam nepoužívajte, pretože táto funkcia nie je účinná pri žehlení 

bez naparovania.

,

-

-

,

sLovensky

99

background image

  

 Nastavte odporúčanú teplotu pri žehlení (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“, časť 

„Nastavenie teploty“). 

Po žehlení

 1 

 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

  

 Ak ste predtým žehlili s naparovaním, vyprázdnite zásobník na vodu.

  

 Žehličku nechajte vychladnúť na bezpečnom mieste.

Vlastnosti

Funkcia kropenia

Funkciu kropenia môžete použiť pri akejkoľvek teplote, aby ste zvlhčili výrobok, ktorý idete žehliť. 

Toto Vám pomôže odstrániť nepoddajné záhyby.

 1 

 Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.

  

 Opakovane stlačte tlačidlo kropenia, aby ste navlhčili žehlenú látku (Obr. 10).

Funkcia prídavného prúdu pary

Prídavný prúd pary zo žehliacej plochy so špeciálnou naparovacou špičkou pomáha odstrániť 

najnepoddajnejšie záhyby. Prídavný prúd zlepšuje distribúciu pary do jednotlivých častí žehleného 

oblečenia. 

Funkciu prídavného prúdu pary môžete používať len pri nastaveniach teploty 

3

 až MAX. 

 1 

 Stlačte a uvoľnite tlačidlo prídavného prúdu pary (Obr. 11).

Funkcia vertikálneho prídavného prúdu pary

 1 

 Funkciu prídavného prúdu pary môžete tiež použiť, keď držíte žehličku vo vertikálnej polohe 

(Obr. 1).

Používa sa na vyžehlenie visiaceho oblečenia, záclon a pod.

Impulz pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.

Funkcia zastavenia odkvapkávania Drip stop

Táto žehlička je vybavená systémom, ktorý zabráni odkvapkávaniu vody: ak je teplota príliš nízka na 

úplné odparenie vody, žehlička automaticky zablokuje naparovanie, aby cez otvory v žehliacej ploche 

neunikali kvapky vody. Ak sa tak stane, budete počuť špecifický zvuk. 

Funkcia automatického vypnutia (len modely gC4444, gC4440, gC4430, 

GC4425, GC4422, GC4420, GC4412)

Ak ste žehličkou určitý čas nepohli, funkcia automatického vypnutia ju automaticky vypne.

Červené signalizačné svetlo automatického vypnutia kontrolného svetla nastavenia teploty 

bude blikať, aby naznačilo, že žehličku vypla funkcia automatického vypnutia.

Aby sa žehlička opäť zohriala:

 1 

 Zodvihnite žehličku, alebo ňou zľahka pohnite.

Červené signalizačné svetlo automatického vypnutia AUTO/OFF zhasne.

Ak teplota žehliacej plochy klesla pod nastavenú teplotu žehlenia, žlté kontrolné svetlo 

nastavenia teploty sa zapne.

  

 Ak sa po pohnutí žehličkou, rozsvieti žlté kontrolné svetlo, počkajte kým zhasne, a až potom 

pokračujte v žehlení.

Poznámka: Ak sa po pohnutí žehličkou žlté kontrolné svetlo nerozsvieti, žehliaca plocha má stále správnu 

teplotu a žehlička je pripravená na použitie. 

,

,

,

sLovensky

100

background image

ochrana pri žehlení jemných tkanín (len model gC4425, gC4415)

Ochranný systém chráni pri žehlení jemné tkaniny pred tepelným poškodením a vznikom lesklých 

plôch.

Vďaka ochrannému systému môžete jemné tkaniny (hodváb, vlna a nylon) žehliť pri nastavení 

teploty 

3

 až MAX v kombinácii so všetkými funkciami naparovania, ktoré žehlička poskytuje. 

Ochranný systém znižuje okamžitú teplotu žehliacej plochy, čím Vám umožňuje bezpečne žehliť 

jemné tkaniny. 

Ak neviete, z akého materiálu alebo materiálov je výrobok zhotovený, správnu teplotu žehlenia 

určíte tak, že ožehlíte niektorú časť výrobku, ktorú pri nosení alebo používaní nebude vidieť.

 1 

 Pred žehlením aktivujte ochranný systém žehlenia jemných tkanín (“kliknutie”) (Obr. 13).

Čistenie a údržba

Čistenie

 1 

 Nečistoty a usadeniny na žehliacej ploche odstráňte pomocou navlhčenej tkaniny a jemného 

(kvapalného) čistiaceho prostriedku.

Aby zostala žehliaca plocha hladká, nesmie sa dostať do styku s tvrdými kovovými predmetmi. 

Na čistenie žehliacej plochy nikdy nepoužívajte drôtenky, ocot ani iné chemikálie.

  

 Vrchnú časť zariadenia utrite vlhkou tkaninou.

  

 Zásobník na vodu pravidelne vyplachujte čistou vodou. Po vypláchnutí zásobník úplne 

vyprázdnite.

Dvojitý systém ochrany proti vodnému kameňu

Dvojitý systém ochrany proti vodnému kameňu sa skladá z tablety na odstránenie vodného kameňa 

Anti-Calc v zásobníku na vodu kombinovanej s funkciou odstránenia vodného kameňa Calc-Clean.

1  Tableta na odstránenie vodného kameňa zabraňuje upchatiu otvorov na paru. Táto tableta je 

stále účinná a netreba ju meniť. 

2  Funkcia Calc-Clean odstraňuje zo žehličky čiastočky usadeného vodného kameňa.

Použitie funkcie Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa

Funkciu Calc-Clean používajte raz za dva týždne. Ak je tvrdosť vody v mieste Vášho bydliska veľmi 

vysoká (t.j. ak z otvorov v žehliacej ploche počas žehlenia vypadávaj šupinky vodného kameňa), 

funkciu Calc-Clean používajte častejšie.

 1 

 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.

  

 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0.

  

 Zásobník vody naplňte na maximálnu úroveň. 

Do zásobníka nepridávajte ocot ani iný prostriedok na odstránenie vodného kameňa.

  

 Otočný regulátor teploty otočte do polohy MAX (Obr. 14).

 5 

 Zástrčku pripojte do uzemnenej zásuvky el. siete.

 6 

 Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty, žehličku odpojte zo siete.

 7 

 Žehličku podržte nad umývadlom, stlačte a podržte tlačidlo Calc-Clean na odstraňovanie 

vodného kameňa a jemne potraste žehličkou dopredu a dozadu (Obr. 15).

Zo žehliacej plochy bude vychádzať para a vriaca voda. Pritom sa vyplavia nečistoty a zvyšky 

vodného kameňa (ak sú).

 8 

 Keď sa spotrebuje všetka voda zo zásobníka, uvoľnite tlačidlo na odstraňovanie vodného 

kameňa Calc-Clean.

,

sLovensky

101

background image

Ak je v žehličke naďalej veľa nečistôt, postup odstraňovania vodného kameňa zopakujte.

Po odstránení vodného kameňa

 1 

 Žehličku pripojte do siete a nechajte ju zahriať, aby sa vysušila žehliaca plocha.

  

 Žehličku vypnite keď dosiahne nastavenú teplotu žehlenia.

  

 Žehličkou jemne prejdite po kúsku použitej utierky, aby ste odstránili škvrny vodného 

kameňa, ktoré sa vytvorili na žehliacej ploche. 

  

 Skôr, ako žehličku odložíte, nechajte ju vychladnúť. 

Odkladanie

 1 

 Ovládač naparovania nastavte do polohy 0 a žehličku odpojte zo siete.

  

 Vyprázdnite zásobník na vodu (Obr. 16).

  

 Žehličku nechajte vychladnúť na bezpečnom mieste.

  

 Sieťový kábel zviňte a upevnite ho pomocou úchytky (Obr. 17).

 5 

 Žehličku odkladajte vo vzpriamenej polohe na stabilnom povrchu.

ochranný teplovzdorný kryt (len model gC4444, gC4440) 

Žehličku môžete odložiť na ochranný teplovzdorný kryt ihneď po žehlení. Nie je potrebné, aby sa 

žehlička najskôr ochladila.

Ochranný teplovzdorný kryt nepoužívajte počas žehlenia.

 1 

 Žehličku postavte na ochranný teplovzdorný kryt (Obr. 18).

  

 Špičku žehliacej plochy zasuňte do ochranného teplovzdorného krytu (1) a potom zatlačte 

nadol odkladaciu pätu žehličky (2).

Životné prostredie

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale 

kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť 

životné prostredie (Obr. 19).

Záruka a servis 

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na 

adrese 

www.philips.com

, alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo 

vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak 

sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo 

kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.

-

sLovensky

10

background image

riešenie problémov

Ak je zariadenie nefunkčné alebo nefunguje správne, najskôr skontrolujte nasledujúci zoznam 

problémov. Ak problém nie je v zozname uvedený, zariadenie je pravdepodobne poškodené. V tom 

prípade Vám odporúčame zaniesť zariadenie predajcovi alebo do servisného centra autorizovaného 

spoločnosťou Philips.

Problém

Možná príčina

Riešenie

Žehlička je zapojená 

do siete, ale žehliaca 

plocha je studená.

Pravdepodobne je 

prerušený kontakt.

Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku a sieťovú 

zásuvku.

Otočný regulátor teploty 

je nastavený v polohe 

MIN.

Otočný regulátor teploty otočte do 

požadovanej polohy.

Žehlička nevytvára 

žiadnu paru.

V zásobníku na vodu nie 

je dostatok vody.

Naplňte zásobník na vodu (pozrite si 

„Príprava na použitie“, časť „Plnenie 

zásobníka na vodu“).

Ovládanie naparovania je 

nastavené do polohy 0.

Ovládanie naparovania nastavte do polohy 1 

až 6 (pozrite si „Použitie zariadenia“, časť 

„Žehlenie s naparovaním“).

Žehlička nie je dostatočne 

zohriata a/alebo je 

aktivovaná funkcia Drip 

stop.

Nastavte teplotu žehlenia, pri ktorej môžete 

použiť naparovanie (

2

 až MAX). Žehličku 

postavte do vzpriamenej polohy, počkajte, 

kým kontrolné svetlo nastavenia teploty žltej 

farby nezhasne, a potom začnite so žehlením.

Žehlička nevytvára 

prídavný prúd pary.

Funkciu prídavného prúdu 

pary ste používali príliš 

často v priebehu veľmi 

krátkeho času.

Pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a 

chvíľku počkajte, kým znova použijete funkciu 

prídavného prúdu pary.

Nepostačujúca teplota 

žehličky.

Nastavte teplotu žehlenia, pri ktorej sa dá 

používať funkcia prídavného prúdu pary ( 

3

 až MAX). Žehličku postavte do 

vzpriamenej polohy a počkajte, kým sa 

nevypne kontrolné svetlo nastavenia teploty, 

a potom použite funkciu prídavného prúdu 

pary.

Počas žehlenia 

kvapkajú na tkaninu 

kvapky vody.

Nezatvorili ste správne 

kryt plniaceho otvoru.

Zatlačte kryt, aby sa ozvalo kliknutie.

Do zásobníka na vodu ste 

pridali nejakú prísadu.

Zásobník opláchnite a do vody v zásobníku 

nepridávajte žiadnu prísadu.

Nastavená teplota je 

priveľmi nízka na použitie 

žehlenia s naparovaním.

Nastavte teplotu 

2

 alebo vyššiu.

sLovensky

10

background image

Problém

Možná príčina

Riešenie

Funkciu prídavného prúdu 

pary ste použili pri 

nastavení teploty, ktoré 

bolo nižšie ako 

3

.

Otočný regulátor teploty nastavte do polohy 

medzi 

3

 a MAX.

Zo žehliacej plochy 

po schladení alebo 

odložení žehličky 

kvapká voda.

Žehličku ste položili do 

horizontálnej polohy 

pričom v zásobníku na 

vodu zostala voda.

Vyprázdnite zásobník na vodu.

Počas žehlenia z 

otvorov v žehliacej 

ploche vychádzajú 

usadeniny a nečistoty.

Tvrdosť používanej vody 

spôsobuje vznik usadenín 

v žehliacej ploche.

Raz alebo viackrát použite funkciu 

odstránenia vodného kameňa (pozrite si 

kapitolu „Čistenie a údržba“ časť „Použitie 

funkcie Calc-Clean na odstránenie vodného 

kameňa“).

Bliká červené 

kontrolné svetlo (len 

modely GC4444, 

GC4440, GC4430, 

GC4425, GC4422, 

GC4420, GC4412).

Funkcia automatického 

vypnutia vypla žehličku 

(pozrite si kapitolu 

„Funkcie“, časť „Funkcia 

automatického vypnutia“).

Mierne pohnite žehličkou, aby ste deaktivovali 

funkciu automatického vypnutia. Svetlo 

automatického vypnutia AUTO/OFF zhasne.

Žehlička vydáva 

bzučivý zvuk.

Je zapnutá funkcia 

ionizovanej pary 

DeepSteam.

Ak počujete bzučanie, keď žehlíte bez 

naparovania, prestaňte stláčať tlačidlo 

ionizovanej pary DeepSteam. Ak žehlíte bez 

naparovania, funkcia ionizovanej pary 

DeepSteam nefunguje.

sLovensky

10