Philips GC4440: sLovenšČina

sLovenšČina: Philips GC4440

background image

105

uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo 

nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

splošni opis (sl. 1)

a

  Nastavek za pršenje

B

  Pokrovček odprtine za polnjenje

C

  Izpust pare

D

  Gumb za pršenje

E

  Parni regulator

F

  Gumb za ionsko funkcijo DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)

G

  Indikator ionske funkcije DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)

h

  Temperaturni regulator

i

  GC4425, GC4422, GC4420, GC4412: Jantarni indikator temperature z rdečim indikatorjem 

samodejnega izklopa (AUTO/OFF). GC4415, GC4411, GC4410: Jantarni indikator temperature 

J

  GC4444, GC4440, GC4430: Jantarni indikator temperature z rdečim indikatorjem samodejnega 

izklopa (AUTO/OFF)

k

  Omrežni kabel

l

  Tipska ploščica

M

  Likalna plošča

n

  Gumb Calc-Clean

Ni prikazano: toplotno odporen zaščitni pokrov (samo GC4444, GC4440)

Ni prikazano: zaščita za občutljivo tkanino (samo GC4425, GC4415)

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

nevarnost

Likalnika nikoli ne potapljajte v vodo.

Opozorilo

Pred priključitvijo aparata preverite, ali na omrežnem vtikaču označena napetost ustreza 

napetosti lokalnega električnega omrežja.

Aparata ne uporabljajte, če je vtikač, omrežni kabel ali aparat poškodovan, če vam je aparat 

padel po tleh ali če pušča.

Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali 

ustrezno usposobljeno osebje.

Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora.

Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi 

sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi 

nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

Otroci naj se ne igrajo z aparatom. 

Pazite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročo likalno ploščo.

Pozor

Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.

Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb.

Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči opekline.

Ko končate z likanjem, ko likalnik čistite, ko polnite ali praznite zbiralnik za vodo in tudi, če likanje 

prekinete in odidete proč le za kratek čas: nastavite parni regulator na položaj 0, postavite likalnik 

pokonci na peto in izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice.

Likalnik postavite in uporabljajte na stabilni, ravni in vodoravni podlagi.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sLovenšČina

background image

V vodni rezervoar ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, odstranjevalcev apnenca, dodatkov za likanje 

in drugih kemikalij.

Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.

elektromagnetna polja (eMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom 

ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na 

danes veljavne znanstvene dokaze varna.

Pred prvo uporabo 

 1 

 Z likalne plošče odstranite vse nalepke, zaščitno folijo ali plastiko.

  

 Sperite in osušite posodico za polnjenje.

Priprava pred uporabo 

Polnjenje zbiralnika za vodo

 1 

 Pazite, da bo aparat izključen iz električnega omrežja.

  

 Nastavite parni regulator na položaj 0 (=brez pare) (Sl. 2).

  

 Odprite pokrovček odprtine za polnjenje.

  

 Likalnik nagnite nazaj in z uporabo posodice za polnjenje napolnite zbiralnik za vodo z vodo 

izpod pipe do najvišjega nivoja (Sl. 3).

Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX.

V vodni rezervoar ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, odstranjevalcev apnenca, dodatkov za likanje 

in drugih kemikalij.

V primeru, da je voda iz vašega vodovoda trda, vam priporočamo, da jo mešate v enakem 

razmerju z destilirano vodo, ali pa da uporabljate le destilirano vodo.

 5 

 Zaprite pokrovček odprtine za polnjenje (“klik”) (Sl. 4).

nastavljanje temperature

 1 

 Samo GC4444, GC4440: odstranite na toploto odporno zaščitno prevleko (Sl. 5).

Med likanjem zaščitne prevleke ne puščajte na likalni plošči.

  

 Postavite likalnik pokonci, na peto.

  

 Temperaturni regulator nastavite na primerno temperaturo likanja tako, da ga zavrtite do 

pravilne označbe temperature (Sl. 6).

Na etiketi oblačila preverite pravilno temperaturo likanja:

1

  

za sintetične tkanine (npr. akril, najlon, poliamid, poliester) 

1

  

za svilo 

2

   za volno 

3

  za bombaž 

MAX za posteljnino

Če ne veste, iz kakšnega materiala je artikel, določite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela 

artikla, ki med nošenjem oz. uporabo ne bo viden.

Svila, volna in sintetični materiali: likajte notranjo stran tkanine, da preprečite nastanek svetlečih lis. 

Da preprečite nastanek madežev, ne uporabljajte funkcije pršenja.

Začnite z likanjem artiklov, ki zahtevajo najnižjo temperaturo likanja, kot so tisti, narejeni iz sintetičnih 

vlaken.

  

 Vstavite vtikač v ozemljeno vtičnico.

-

-

,

-

-

-

-

-

sLovenšČina

106

background image

Zasveti jantarni indikator temperature.

 5 

 Po izklopu jantarnega indikatorja temperature počakajte trenutek, preden začnete z likanjem.

Lučka temperaturnega regulatorja bo med likanjem občasno zasvetila.

uporaba aparata 

Opomba: Med prvo uporabo se lahko iz likalnika pokadi. To traja le krajši čas.

Likanje s paro

 1 

 V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode.

  

 Izberite priporočeno temperaturo likanja (oglejte si poglavje “Priprava za uporabo”, razdelek 

“Nastavitev temperature”).

  

 Nastavite primerno parno nastavitev. Pazite, da bo parna nastavitev, ki jo izberete, primerna za 

nastavljeno temperaturo likanja: (Sl. 7)

1 - 3 za zmerno paro (nastavitev temperature 

2

 do

3

4 - 6 za maksimalno paro (nastavitev temperature 

3

 do MAX) 

Opomba: Likalnik začne proizvajati paro, ko doseže nastavljeno temperaturo.

Opomba: Če je nastavljena temperatura likanja prenizka (MIN do 

2

), lahko iz likalne plošče kaplja 

voda (oglejte si poglavje “Funkcije”, razdelek “Preprečevanje kapljanja”). 

Likanje z ionsko funkcijo Deepsteam (samo gC4444, gC4440, gC4430)

Če med likanjem s paro uporabite ionsko funkcijo DeepSteam, je proizvedena para bolj fina od 

navadne. Takšna para prodre globlje v blago, posebej pri debelejših tkaninah, in omogoča enostavno 

odstranjevanje najtrdovratnejših gub. 

 1 

 Sledite korakom 1 do 3 v razdelku “Likanje s paro”.

  

 Pritisnite in držite gumb DeepSteam (Sl. 8).

Vključi se lučka za ione DeepSteam in zaslišite brneč zvok (Sl. 9).

  

 Likalnik proizvaja paro z ioni DeepSteam za pomoč pri odpravljanju trdovratnih gub.

Opomba: Funkcija ionov DeepSteam je učinkovita samo v kombinaciji z nastavitvijo pare in temperature 

med 

2

 in MAX. 

Opomba: Pri likanju brez pare in/ali pri nastavitvi z nizko temperaturo izklopite funkcijo ionov 

DeepSteam. Vendar likanje pri nizki temperaturi brez pare in z vklopljeno funkcijo ionov DeepSteam 

likalnika ne bo poškodovalo.

Opomba: Izpust pare z ioni DeepSteam se spreminja glede na temperaturo likanja.

Likanje brez pare

 1 

 Nastavite parni regulator na položaj 0 (=brez pare) (Sl. 2).

Ne uporabljajte ionske funkcije DeepSteam, saj pri likanju brez pare nima učinka.

  

 Izberite priporočeno temperaturo likanja (glej poglavje “Priprava za uporabo”, del “Nastavitev 

temperature”). 

Po likanju

 1 

 Izvlecite vtikač omrežnega kabla iz omrežne vtičnice.

  

 Če ste likali pri visoki temperaturi, izpraznite zbiralnik za vodo.

  

 Likalnik pustite na varnem, da se ohladi.

,

-

-

,

sLovenšČina

107

background image

Funkcije

Funkcija pršenja

Funkcijo pršenja lahko uporabite pri katerikoli temperaturi, da pred likanjem navlažite blago. To 

pomaga pri odstranjevanju najtrdovratnejših gub.

 1 

 V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode.

  

 Večkrat pritisnite gumb za pršenje, da pred likanjem navlažite blago (Sl. 10).

Funkcija za izpust pare

Izpust pare iz posebne likalne plošče Steam Tip pomaga zgladiti trdovratne gube. Izpust pare izboljša 

porazdelitev pare, da doseže vse pore oblačila. 

Funkcija za izpust pare deluje samo pri nastavitvah temperature med 

3

 in MAX. 

 1 

 Pritisnite in sprostite gumb za izpust pare (Sl. 11).

izpust pare v navpičnem položaju

 1 

 Funkcijo za izpust pare lahko uporabite tudi, ko držite likalnik v navpičnem položaju (Sl. 12).

To je uporabno zlasti pri likanju visečih oblek, zaves itd.

Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem.

Preprečevanje kapljanja

Likalnik je opremljen s funkcijo preprečevanja kapljanja: likalnik pri prenizki temperaturi samodejno 

zaustavi proizvajanje pare, da prepreči kapljanje iz likalne plošče. Ko se to zgodi, boste morda zaslišali 

zvok. 

Funkcija samodejnega izklopa (samo gC4444, gC4440, gC4430, gC4425, 

GC4422, GC4420, GC4412)

Funkcija samodejnega izklopa samodejno izklopi likalnik, če se le-ta nekaj časa ne premakne.

Rdeči indikator AUTO/OFF indikatorja temperature utripa, kar pomeni, da je funkcija 

samodejnega izklopa izklopila likalnik.

Da likalnik ponovno segrejete:

 1 

 Primite likalnik ali ga rahlo premaknite.

Rdeči indikator AUTO/OFF ugasne.

Če se temperatura likalne plošče spusti pod nastavljeno temperaturo likanja, zasveti jantarni 

indikator temperature.

  

 Če jantarni indikator temperature po premiku likalnika zasveti, z likanjem počakajte, dokler 

ne ugasne.

Opomba: Če jantarni indikator temperature po premiku likalnika ne zasveti, ima likalna plošča še vedno 

primerno temperaturo za likanje in likalnik je pripravljen za uporabo. 

Zaščita za občutljivo tkanino (samo gC4425, gC4415)

Zaščita za občutljivo tkanino varuje občutljivo tkanino pred poškodbami zaradi vročine in pred 

svetlečimi zaplatami.

Z zaščito za občutljivo tkanino lahko občutljive tkanine (svila, volna in najlon) likate pri nastavitvah 

temperature 

3

 do MAX v kombinaciji z vsemi razpoložljivimi funkcijami uporabe pare. 

Zaščita za občutljivo tkanino v trenutku zniža temperaturo likalne plošče, zato lahko občutljive 

tkanine varno likate. 

Če ne veste, iz kakšnega materiala je oblačilo, določite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela 

oblačila, ki med nošenjem oziroma uporabo ne bo viden.

 1 

 Likalnik položite na zaščito za občutljivo tkanino (“klik”) (Sl. 13).

,

,

,

sLovenšČina

108

background image

Čiščenje in vzdrževanje

Čiščenje

 1 

 Z vlažno krpo in blagim (tekočim) čistilom obrišite apnenec in ostale usedline z likalne plošče.

Da ohranite likalno ploščo gladko, se izogibajte stiku s kovinskimi predmeti. Za čiščenje likalne 

plošče ne uporabljajte grobih čistilnih gobic, kisa ali drugih kemikalij.

  

 Zgornji del aparata očistite z vlažno krpo.

  

 Zbiralnik za vodo redno spirajte s čisto vodo. Po čiščenju ga vedno izpraznite.

sistem proti apnencu z dvojnim delovanjem

Sistem proti apnencu z dvojnim delovanjem vključuje tableto za odstranjevanje apnenca v zbiralniku 

za vodo in funkcijo za odstranjevanje apnenca.

1  Tableta za odstranjevanje apnenca preprečuje, da bi apnenec zamašil odprtine za paro. Tableta je 

vedno aktivna in je ni treba zamenjevati. 

2  Funkcija za odstranjevanje apnenca odstrani apnenčeve delce.

uporaba funkcije za odstranjevanje apnenca

To funkcijo uporabite vsaka dva tedna. Če je voda na vašem območju zelo trda (če med likanjem iz 

likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin), jo uporabljajte pogosteje.

 1 

 Pazite, da bo aparat izključen iz električnega omrežja.

  

 Nastavite parni regulator na položaj 0.

  

 Zbiralnik za vodo povsem napolnite. 

V zbiralnik za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali kakšnega drugega protiapnenčnega sredstva.

  

 Temperaturni regulator nastavite na MAX (Sl. 14).

 5 

 Vstavite omrežni vtikač v ozemljeno omrežno vtičnico.

 6 

 Ko lučka temperaturnega regulatorja ugasne, likalnik izključite iz električnega omrežja.

 7 

 Pridržite likalnik nad odtokom, pridržite gumb za čiščenje apnenca in likalnik nežno stresajte 

sem ter tja (Sl. 15).

Para in vrela voda bosta prišli iz likalne plošče. Nečistočo in delčke apnenca (če jih je kaj) bo 

tako mehansko izpralo.

 8 

 Spustite gumb za čiščenje apnenca takoj, ko zmanjka vode v rezervoarju za vodo.

Postopek odstranjevanja apnenca ponovite, če je v likalniku ostalo še kaj nečistoče.

Po postopku odstranjevanja apnenca

 1 

 Vtikač vstavite nazaj v omrežno vtičnico, da se likalnik segreje in se grelna plošča osuši.

  

 Izključite likalnik iz električnega omrežja, ko doseže nastavljeno temperaturo likanja.

  

 Likalnik nežno premikajte preko krpe, da odstranite vse vodne madeže, ki se lahko naredijo 

na likalni plošči. 

  

 Preden likalnik shranite počakajte, da se ohladi. 

shranjevanje

 1 

 Parni regulator nastavite na položaj 0 in izklopite likalnik.

  

 Izpraznite zbiralnik za vodo (Sl. 16).

  

 Likalnik pustite na varnem, da se ohladi.

,

sLovenšČina

109

background image

  

 Zvijte napajalni kabel in ga spnite.  (Sl. 17)

 5 

 Likalnik shranjujte v pokončnem položaju na stabilni površini.

toplotno odporen zaščitni pokrov (samo gC4444, gC4440) 

Po likanju lahko likalnik nemudoma shranite na zaščitno prevleko, odporno na vročino. Likalnika ni 

treba predhodno ohlajati.

Med likanjem ne imejte zaščitne prevleke na likalniku.

 1 

 Postavite likalnik na zaščitno prevleko (Sl. 18).

  

 Konico likalne plošče vstavite v toplotno odporen zaščitni pokrov (1) in nato pritisnite 

navzdol peto likalnika (2).

okolje

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, 

temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi 

okolja (Sl. 19).

garancija in servis 

Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu 

www.philips.com

oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko 

najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na 

lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za 

osebno nego.

odpravljanje težav

Če aparat ne deluje oziroma ne deluje pravilno, najprej preverite spodnji seznam. Če v njem ne 

zasledite vaše težave, je aparat verjetno okvarjen. V tem primeru vam svetujemo, da ga odnesete 

prodajalcu ali na Philipsov pooblaščeni servis.

Težava

Možni vzrok

Rešitev

Likalnik je priključen na 

električno omrežje, 

vendar je likalna plošča 

hladna.

Težava je v povezavi.

Preverite omrežni kabel, vtikač in omrežno 

vtičnico.

Temperaturni regulator je 

nastavljen na MIN.

Nastavite temperaturni regulator na 

ustrezni položaj.

Likalnik ne oddaja 

pare.

V zbiralniku za vodo ni 

dovolj vode.

Napolnite zbiralnik za vodo (oglejte si 

“Priprava pred uporabo”, poglavje 

“Polnjenje zbiralnika za vodo”).

Parni regulator je nastavljen 

na 0.

Nastavite parni regulator na položaj med 1 

in 6 (oglejte si poglavje “Uporaba aparata”, 

razdelek “Likanje s paro”).

Likalnik ni dovolj vroč in/ali 

aktivirala se je funkcija 

preprečevanja kapljanja.

Nastavite temperaturo likanja, ki je 

primerna za likanje s paro (

2

 do MAX). 

Postavite likalnik pokonci in počakajte, da 

indikator temperature ugasne, preden 

začnete likati.

-

sLovenšČina

110

background image

Težava

Možni vzrok

Rešitev

Likalnik ne oddaja 

pare.

Funkcijo za izpust pare ste 

v kratkem obdobju 

uporabili prevečkrat.

Nadaljujte z likanjem v vodoravnem 

položaju in pred vnovično uporabo 

funkcije za izpust pare malo počakajte.

Likalnik ni dovolj vroč.

Nastavite temperaturo likanja, pri kateri je 

mogoče uporabiti funkcijo za izpust pare 

(

3

 do MAX). Likalnik postavite 

pokonci in počakajte, da indikator 

temperature ugasne, preden uporabite 

funkcijo za izpust pare.

Vodne kapljice med 

likanjem kapljajo na 

tkanino.

Pokrovčka odprtine za 

polnjenje niste pravilno 

zaprli.

Pritisnite pokrovček za polnjenje, da 

zaslišite klik.

V zbiralnik za vodo ste dali 

dodatek.

Sperite zbiralnik za vodo in vanj ne vlivajte 

dodatkov.

Nastavljena temperatura je 

prenizka za likanje s paro.

Nastavite temperaturo 

2

 ali višjo.

Funkcijo za izpust pare ste 

uporabili pri nastavitvi 

temperature, nižji od 

3

.

Nastavite temperaturni regulator na 

nastavitev med 

3

 in MAX.

Ko se likalnik ohladi ali 

ko ga pospravite, skozi 

likalno ploščo kaplja 

voda.

Likalnik ste postavili v 

vodoraven položaj, v 

zbiralniku za vodo pa je še 

ostalo nekaj vode.

Izpraznite zbiralnik za vodo.

Med likanjem iz likalne 

plošče uhajajo 

nečistoče in delci 

vodnega kamna.

Zelo trda voda povzroči 

nastajanje vodnega kamna v 

likalniku.

Enkrat ali večkrat uporabite funkcijo za 

odstranjevanje apnenca (oglejte si poglavje 

“Čiščenje in vzdrževanje”, razdelek 

“Uporaba funkcije za odstranjevanje 

apnenca”).

Rdeči indikator utripa 

(samo GC4444, 

GC4440, GC4430, 

GC4425, GC4422, 

GC4420, GC4412).

Funkcija samodejnega 

izklopa je izklopila likalnik 

(oglejte si poglavje 

“Funkcije”, razdelek 

“Funkcija samodejnega 

izklopa”).

Narahlo premaknite likalnik, da deaktivirate 

funkcijo samodejnega izklopa. Rdeči 

indikator AUTO/OFF ugasne.

Likalnik oddaja brneč 

zvok.

Vključena je ionska funkcija 

DeepSteam.

Če med likanjem brez pare zaslišite brneč 

zvok, prenehajte s pritiskanjem na gumb za 

ionsko funkcijo DeepSteam. Ionska funkcija 

DeepSteam pri likanju brez pare nima 

učinka.

sLovenšČina

111