Philips FMxxFD05B – page 6
Manual for Philips FMxxFD05B

2 Vaša USB jednotka Flash
Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte v spoločnosti Philips!
SLOVENSKY
Aby ste úplne využili podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka,
zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome
1
Výroba nepovolených kópií materiálu podliehajúceho autorským právam,
a to vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní a zvukových
nahrávok, môže znamenať porušenie autorských práv a predstavovať
trestný čin.
Toto zariadenie by sa nemalo používať pre takéto účely.
2
101

5
Kliknite na Search for the best driver for your device
3 Nainštalujte
(Vyhľadať najlepší ovládač pre vaše zariadenie).
Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
®
Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 alebo
SLOVENSKY
Kliknite na Specify a location (Určiť polohu).
lepší:
Potom kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať).
• Ovládač zariadenia sa nainštaluje automaticky, keď sa zariadenie pripojí
6
Keď sa zobrazí dialógové okno, určte priečinok, kde sa uloží
k portu USB na počítači. Avšak pri niektorých kartách alebo doskách
inštalačný program.
USB 2.0 možno budete musieť inicializovať inštaláciu manuálne. V
7
Kliknutím na tlačidlo OK zatvoríte dialógové okno.
tomto prípade dodržujte pokyny na obrazovke, aby ste vyhľadali
Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
vhodný ovládač. Ak potrebujete akúkoľvek pomoc, obráťte sa na
8
Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
súbor pomocníka pre operačný systém.
9
Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť).
> Spustí sa inštalácia ovládača.
Poznámka
> Po skončení procesu inštalácie sa v okne Tento počítač zobrazí
USB jednotku Flash neodpájajte od portu USB na počítači, zatiaľ čo
ikona USB jednotky Flash.
prebieha proces preberania.
10
Po overení, že jednotka je v pohotovostnom režime ju môžete
odpojiť od portu USB počítača.
Windows 98SE:
1
Prevezmite ovládač zariadenia na lokalite
http://www.philips.com/storage
2
Odpojte ochranný kryt od konektora USB a obráťte ho
(obr. 1).
3
Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov
USB na počítači (obr. 2).
> Spustí sa sprievodca nájdením nového hardvéru a rozsvieti sa
kontrolka LED na jednotke. Intenzita svetla kontrolky LED sa bude
postupne zvyšovať a potom sa opätovne vypne. Toto bude trvať
tak dlho, ako bude jednotka pripojená k počítaču.
4
Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
102

2
Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov
4 Pripojte
USB na počítači (obr. 2).
> Rozsvieti sa kontrolka LED na USB jednotke Flash. Intenzita svetla
Pripojenie USB jednotky Flash k počítaču
kontrolky LED sa bude postupne zvyšovať a potom sa opätovne
SLOVENSKY
vypne. Toto bude trvať tak dlho, ako bude jednotka pripojená k
Poznámka
počítaču.
Môžete použiť predlžovací kábel USB alebo voliteľný rozbočovač USB,
aby ste pripojili USB jednotku Flash k počítaču.
1
1
Odpojte ochranný kryt od konektora USB a obráťte ho
(obr. 1).
2
103

®
®
Windows
ME a Windows
2000
5 Vychutnajte si
1
Dvakrát kliknite na ikonu Odpojenia alebo vysunutia hardvéru na
paneli úloh v pravej dolnej časti obrazovky.
Prevádzka USB jednotky Flash
2
V zobrazenom okne vyberte názov zariadenia, ktoré chcete odpojiť,
SLOVENSKY
• Po pripojení USB jednotky Flash k portu USB na počítači:
potom kliknite na tlačidlo STOP.
– automaticky sa spustí softvérový balík, ktorý vám umožní aktivovať
3
Keď sa zobrazí obrazovka zastavenia hardvérového zariadenia, uistite
rôzne aplikácie. Ďalšie pokyny nájdete v súbore softvérového
sa, že sa zobrazí správna informácia, potom kliknite na tlačidlo OK.
pomocníka. Navštívte našu webovú stránku
4
Keď sa zobrazí správa, ktorá uvádza, že USB jednotka Flash sa môže
www.philips.com/storage, kde nájdete otázky týkajúce sa softvéru a
bezpečne odpojiť, odpojte ju od portu USB počítača.
softvérové aktualizácie.
®
– zobrazí sa ikona jednotky pre USB jednotku Flash.
Windows
Vista, XP
Teraz môžete kopírovať a ukladať údaje na disku tak, že
1
Dvakrát kliknite na ikonu Bezpečného odpojenia hardvéru na paneli
potiahnete súbory a priečinky na ikonu jednotky, ako pri kopírovaní
úloh v pravej dolnej časti obrazovky.
údajov na pevný disk, CD-ROM, DVD alebo disketu.
2
V zobrazenom okne vyberte názov zariadenia, ktoré chcete odpojiť,
> Keď kopírujete údaje, intenzita kontrolky LED sa bude rýchlo
potom kliknite na tlačidlo STOP.
zvyšovať a skracovať.
3
Keď sa zobrazí obrazovka zastavenia hardvérového zariadenia, uistite
sa, že sa zobrazí správna informácia, potom kliknite na tlačidlo OK.
Poznámky
4
Keď sa zobrazí správa o bezpečnom odstránení hardvéru, odpojte
• Neodpájajte USB jednotku Flash od portu USB na počítači, zatiaľ čo
USB jednotku Flash od portu USB počítača.
sa kopírujú a ukladajú údaje, pretože v opačnom prípade už jednotku
váš systém nebude rozpoznávať.
Mac OS 9.0 a novší
• Pri prevádzke v rámci operačného systému Windows sa názov
1
Potiahnite ikonu ovládača do koša.
ovládača odlišuje v závislosti od verzie vášho operačného systému
2
Po overení, že USB jednotka Flash je v pohotovostnom režime ju
Windows.
odpojte od portu USB počítača.
Odpojenie USB jednotky Flash od počítača
®
Windows
98SE
• Po overení, že USB jednotka Flash je v pohotovostnom režime ju
môžete odpojiť od portu USB počítača.
104

6 Technické údaje
7 Potrebujete pomoc?
Rozhranie
On-line pomocník: www.philips.com/support
SLOVENSKY
• Vysokorýchlostné USB 2.0 (spätne kompatibilné s USB 1.1)
Pre interaktívnu pomoc a najčastejšie otázky.
Prenosová rýchlosť
Pre aktualizácie softvéru a podporu: www.philips.com/storageupdates
• Čítanie: max. 14 MB za sekundu/Zápis: max. 5 MB za sekundu
(Na dosiahnutie maximálnej rýchlosti sa vyžaduje vysokorýchlostný
port USB 2.0)
Kompatibilné operačné systémy
®
®
• Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovládačom)
• Mac OS 9.0 alebo novší
• Linux 2.4.0 alebo novší
105

Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (‘EMF’)
1 Fontos tudnivalók
1
A Philips Royal Electronics számos olyan terméket gyárt és kínál
eladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus készülékek
Megjegyzés
általában, elektromágneses jelek kibocsátására és vételére képesek.
Ez a készülék a ‘B’ osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre
2
A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szükséges
vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette
egészségi és biztonsági intézkedés foganatosítása termékei
az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési
gyártásában, hogy ezáltal megfeleljen az összes vonatkozó jogi
Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket.
előírásnak, valamint a termék gyártásakor érvényben lévő EMF-
MAGYAR
A szóban forgó, gondosan megállapított határértékek biztosítják, hogy a
szabványoknak.
lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok.
3
A Philips olyan termékek fejlesztésére, gyártására és eladására
A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, ezt
kötelezte el magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk.
kisugározhatja, és ha üzembe helyezése nem az utasításoknak
4
A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerű
megfelelően történik, annak a rádiós kommunikáció zavarása lehet a
használat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnak
következménye. Azonban az nem garantálható, hogy a készülék nem
minősülnek.
okoz interferenciát egy adott konfigurációban. Ha a készülék mégis nem
5
A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági
kívánt interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben - amelyet a
szabványok előkészítésében, ami lehetővé teszi számára a
készülék ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet -, az interferencia a
szabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és azok
következő műveletekkel küszöbölhető ki:
beépítését termékeibe.
• Az antenna áthelyezése vagy átállítása más irányba.
• A berendezés és a vevőkészülék egymástól távolabbra történő
Megjegyzés
elhelyezése.
A részletes használati útmutatót őrizze meg későbbi használatra.
• A berendezésnek a vevőkészülék által használt aljzattól eltérő aljzatba
csatlakoztatása.
Figyelmeztetés
• Szükség esetén kérje ki a forgalmazó vagy egy rádió/TV-szerelő
• A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében óvja a terméket az
tanácsát.
esőtől és a magas páratartalomtól.
A termék csak akkor felel meg az FCC (Federal Communications
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne nyissa ki a
Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye
készülékházat. Csak szakképzett szerelő segítségét vegye igénybe.
szerinti, „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó
• Tartsa távol a készüléket gyermekektől. A készülék lenyelése esetén
határértékeknek, ha azt árnyékolt csatolókábellel és csatlakozókkal
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
használják.
106

Megjegyzés
Használattal kapcsolatos megjegyzések
Az adatbiztonság a következő környezeti körülmények között áll fenn:
• Előfordulhat, hogy az USB flash meghajtó nem működik megfelelően,
repülőtéri biztonsági röntgenvizsgálat közben valamint olyan mágneses
ha olyankor csatlakoztatja a számítógéphez, amikor az elindul,
mezőkben, ahol a mágneses erő nem haladja meg a 3 500 Oersted
újraindul vagy alvó üzemmódból állítja vissza. Az ilyen műveletek
értéket.
előtt mindig vegye ki a számítógépből az USB flash meghajtót.
• Ne helyezze a meghajtót olyan helyre, amely:
Egyesült államokbeli vásárlók figyelmébe
– rendkívül meleg vagy hideg;
Ha a készüléken a vállalat kifejezett hozzájárulása nélkül módosításokat
– vibrál;
MAGYAR
hajtanak végre, a felhasználó érvénytelenítheti a termék használatára
– maró gázoknak van kitéve;
szóló FCC jogosultságot.
– poros vagy piszkos;
– magas a páratartalma;
A készülék működtetése az alábbi két feltételhez van kötve:
– közvetlen napfénynek van kitéve.
1
ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, illetve
• A Windows és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett
2
ez a készülék el kell fogadja a kapott interferenciákat, még azokat is,
védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
amelyek nem kívánt műveleteket váltanak ki.
• A Mac és a Macintosh az Apple Computer, Inc vállalat Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Vigyázat!
• A kézikönyvben megjelenő más rendszer- és terméknevek azok
®
A felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára,
jogtulajdonosainak bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.A™ésa
jel
ha a terméken a kézikönyvben nem kifejezetten megengedett
nem szerepel a kézikönyvben.
módosításokat hajt végre.
• Áramfogyasztás készenléti állapotban: < 100 mA.
• A termékgarancia csak magára az USB flash meghajtóra vonatkozik,
Kanadai vásárlók figyelmébe
ha azt az utasításoknak és figyelmeztetéseknek megfelelően, normál
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a Kanadában hatályos
működési körülmények között valamint a mellékelt tartozékokkal és
ICES-003 előírásoknak. A készülék megfelel az FCC-előírások 15.
a megadott vagy javasolt rendszerkörnyezettel használják.
cikkelyének valamint a kanadai ipartörvény RSS-210 előírásainak.
A fenti korlátozások a Vállalat által nyújtott szolgáltatásokra, például a
felhasználóknak nyújtott támogatásra is vonatkoznak.
Európai vásárlók figyelmébe
• A Philips semminemű felelősséget nem vállal a termék használatából
A termék megfelel a következő európai irányelveknek: 89/336/EEC,
eredő esetleges adatvesztésért vagy -károsodásért valamint harmadik
2006/95/EEC (biztonsági irányelv) és 93/68/EEC (EGK termékjelölési
féltől érkező igényekért.
irányelv). A termék megfelel az EN55022 B osztály és az EN55024
normának lakóterületi, kereskedelmi és könnyűipari területen történő
használat során.
107

• A vállalat nem vonható felelősségre a termék használatából eredő
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az
számítógépes vagy hardverproblémáért; a termék adott hardverre,
elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. A feleslegessé vált
szoftverrel vagy perifériával való használatának megfelelőségéért;
készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi
a gépre telepített más szoftverrel fellépő működési ütközésekért;
egészség károsodását.
adatvesztésért; illetve más véletlen vagy elkerülhetetlen kárért.
• A Philips nem vállal felelősséget a termék szoftverének használatából
eredő pénzügyi kárért, elmaradt haszonért, harmadik féltől eredő
igényekért, stb.
MAGYAR
• Előfordulhat, hogy a szoftverjellemzők értesítés nélkül
megváltozhatnak.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A kiselejtezett termékek ártalmatlanítása
A terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat,
alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen
másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik és bűncselekménynek
minősülhetnek.
Ez a berendezés nem használható ilyen célokra.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti,
hogy a termékre a 2002/96/EK irányelv vonatkozik. Tájékozódjék az
elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi lehetőségeiről.
108

2 Az USB flash meghajtó
3 Telepítés
®
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9,0 vagy
világában!
újabb:
• A termék illesztőprogramja automatikusan települ, amint a meghajtót a
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
számítógép USB portjába helyezi. Ugyanakkor egyes
www.philips.com/welcome oldalon.
USB 2.0 kártyák vagy alaplapok esetében előfordulhat,
MAGYAR
hogy manuálisan kell indítania a telepítést. Ebben az esetben a
képernyőn megjelenő utasítások alapján keresse meg a megfelelő
1
illesztőprogramot. Olvassa el az operációs rendszer Súgó fájlját, ha
segítségre van szüksége.
Megjegyzés
Ne vegye ki a USB flash meghajtót a számítógép USB portjából,
míg a letöltés folyamatban van.
Windows 98SE:
1
Töltse le az eszköz illesztőprogramját a következő helyről:
http://www.philips.com/storage
2
2
Vegye le a védőkupakot az USB-csatlakozóról és fordítsa
visszafelé (1. ábra).
3
Helyezze a flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógép egyik
USB portjába (2. ábra).
> Ekkor elindul a New Hardware (Új hardver) varázsló és a
meghajtón lévő LED világítani kezd. A LED fényének intenzitása
fokozatosan nő, majd csökken. Ez mindaddig tart, míg a meghajtó a
számítógéphez csatlakozik.
4
Kattintson a Tovább gombra.
109

5
Kattintson a Search for the best driver for your device
(az eszközhöz tartozó legjobb illesztőprogram keresése)
4 Csatlakozás
pontra, majd a Tovább gombra.
Az USB flash meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez
Kattintson a Specify a location (Hely magadása) pontra, majd a
Tallózás gombra.
6
Megjegyzés
A megjelenő párbeszédpanelen adja meg a telepítőprogram
Az USB flash meghajtót USB hosszabbítókábel vagy igény szerint USB
mappáját.
7
hub segítségével csatlakoztathatja a számítógéphez.
Az OK gombra kattintva zárja be a párbeszédpanelt.
MAGYAR
Kattintson a Tovább gombra.
8
Kattintson a Tovább gombra.
1
9
Kattintson a Befejezés gombra.
> Ekkor elkezdődik a meghajtó telepítése.
> Ha a telepítés befejeződött, az USB flash meghajtót jelölő
meghajtó ikon jelenik meg a My Computer (Sajátgép)
ablakban.
10
Ha meggyőződött arról, hogy a meghajtó készenlét állapotban van,
eltávolíthatja a számítógép USB portjáról.
1
Vegye le a védőkupakot az USB-csatlakozóról és fordítsa
visszafelé (1. ábra).
110

2
5 Élvezze
Az USB flash működtetése
• Ha az USB flash meghajtót a számítógép USB portjához csatlakoztatta,
– egy szoftvercsomag automatikusan működésbe lép, így különféle
alkalmazásokat indíthat el. További útmutatás a szoftver
súgófájljában található.
MAGYAR
A szoftverrel kapcsolatos kérdéseket és szoftverfrissítéseket a
2
Helyezze az USB flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógép
www.philips.com/storage oldalon találhatja.
egyik USB portjába (2. ábra).
– az USB flash meghajtóhoz tartozó meghajtó ikon megjelenik.
> Az USB flash meghajtón lévő LED világítani kezd.
A meghajtón lévő adatokat a fájlok és mappák meghajtó ikonra
A LED fényének intenzitása fokozatosan nő, majd csökken.
húzásával ugyanúgy másolhatja, mintha merevlemezre,
Ez mindaddig tart, míg a meghajtó a számítógéphez csatlakozik.
CD-ROM-ra, DVD-re vagy floppyra másolna adatokat.
> Az adatok másolásakor a LED fényének intenzitása gyorsabban
változik.
Megjegyzések
• Adatok másolása vagy mentése közben ne vegye ki az USB flash
meghajtót a számítógép USB portjából. Ellenkező esetben a
meghajtót többé nem ismeri fel a rendszer.
• Windows rendszeren–aWindows verziójától függően –
a meghajtónak más-más nevei lehetnek.
111

®
Az USB flash meghajtó és a számítógép kapcsolatának
Windows
Vista, XP
bontása
1
Kattintson a Safely Remove Hardware eltávolító ikonra a képernyő
jobb alsó részén, a tálcán.
®
Windows
98SE
2
A megjelenő ablakban válassza ki az eltávolítandó eszköz nevét, majd
• Ha meggyőződött arról, hogy a meghajtó készenléti üzemmódban van,
kattintson a STOP gombra.
eltávolíthatja a számítógép USB portjáról.
3
Amikor megjelenik a Stop a hardware device (Hardvereszköz
leállítása) képernyő, ellenőrizze, hogy a megfelelő információ
®
®
Windows
ME és Windows
2000
jelenik-e meg, majd kattintson az OK gombra.
MAGYAR
1
Kattintson az Unplug or Eject Hardware eltávolító ikonra a képernyő
4
Amikor a Safe to Remove Hardware (A hardver
jobb alsó részén, a tálcán.
biztonságosan eltávolítható) üzenet megjelenik, távolítsa el az
2
A megjelenő ablakban válassza ki az eltávolítandó eszköz nevét, majd
USB flash meghajtót a számítógép USB portjáról.
kattintson a STOP gombra.
3
Amikor megjelenik a Stop a hardware device (Hardvereszköz
Mac OS 9.0 vagy újabb
leállítása) képernyő, ellenőrizze, hogy a megfelelő információ
1
Húzza a meghajtó ikonját a Szemétkosárba.
jelenik-e meg, majd kattintson az OK gombra.
2
Ha meggyőződött arról, hogy az USB flash meghajtó készenlét
4
A megjelenő üzenet arról tájékoztatja, hogy az USB flash meghajtó
állapotban van, távolítsa el azt a számítógép USB portjáról.
biztonságosan eltávolítható. Távolítsa el az USB flash meghajtót a
számítógép USB portjáról.
112

6 Műszaki adatok
7 További segítségre van szüksége?
Interfész
Forduljon on-line szolgálatunkhoz a www.philips.com/support
• Nagy sebességű USB 2.0 (visszafelé is kompatibilis az USB 1.1-es
címen
szabvánnyal)
Interaktív segítség és gyakran ismétlődő kérdések
Átviteli sebesség
Szoftverfrissítések és támogatás: www.philips.com/storageupdates
• Olvasás: max. 14 MB/mp / Írás: max. 5 MB/mp (A maximális sebesség
MAGYAR
eléréséhez nagy sebességű USB 2.0 port szükséges)
Kompatibilis operációs rendszerek
®
®
• Microsoft
Windows
Vista, XP, 2000, ME és 98SE
(illesztőprogrammal)
• Mac OS 9.0 vagy újabb verzió
• Linux 2.4.0 vagy újabb verzió
113

Электрические,магнитные и электромагнитные поля (ЭМП)
1
Philips Royal Electronics производит и продает множество
1 Важная информация
потребительских продуктов, которые, подобно многим
электрическим устройствам, обладают способностью испускать
Примечание:
и принимать электромагнитные сигналы.
Данное оборудование было испытано и признано
2
Один из главных принципов бизнеса Philips - применение всех
соответствующим требованиям к цифровым устройствам класса В
необходимых мер для сохранения здоровья и обеспечения
в соответствии с частью 15 правил FCC. Данные требования
безопасности, а также соблюдение всех правовых требований
призваны обеспечивать разумную защиту от вредных помех при
и стандартов в области ЭМП, применимых во время
установке в жилых помещениях. Данное оборудование создает,
РУССКИЙ
производства продуктов.
использует и может излучать радиочастотную энергию;
3
Philips разрабатывает, производит и продает продукты, не
при несоблюдении указаний по установке и использованию оно
оказывающие вредного воздействия на здоровье.
может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако не
4
Philips подтверждает, что при правильной эксплуатации
гарантируется отсутствие помех при некоторых условиях
продуктов в предусмотренных целях они являются безопасными
установки. Если данное оборудование действительно создает
в соответствии с имеющимися сегодня научными данными.
вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что
5
Philips играет активную роль в разработке международных
может быть определено посредством выключения и включения
стандартов в области ЭМП и безопасности, что позволяет
данного оборудования, пользователь может попытаться устранить
компании предвидеть будущие изменения стандартов и
своевременно использовать их при разработке продуктов.
помехи с помощью одной или нескольких следующих мер:
• Измените местонахождение или ориентацию приемной
Примечание
антенны.
Сохраните данное подробное руководство пользователя для
• Увеличьте расстояние между данным оборудованием и
дальнейшего использования.
приемником.
• Подключите данное оборудование к розетке, отличной от той, к
Предупреждение
которой подключен приемник.
• Чтобы предотвратить опасность пожара или поражения
• Проконсультируйтесь с дилером или опытным специалистом по
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию
радио- и телевизионному оборудованию, чтобы получить помощь.
дождя или влаги.
Необходимо использовать экранированные интерфейсный кабель
• Чтобы избежать поражения электрическим током, не
и разъемы для выполнения ограничений, действующих в
вскрывайте корпус. Поручайте обслуживание только
отношении цифровых устройств согласно подчасти B части 15
квалифицированным специалистам.
правил FCC.
• Храните устройство в месте, недоступном для детей. В случае
проглатывания устройства немедленно обратитесь к врачу.
114

Примечание
Для покупателей в Европе
Устройство обеспечивает сохранность данных в следующих
Данный продукт отвечает требованиям следующих европейских
средах: в рентгеновских установках для досмотра багажа в
директив: 89/336/EEC, 2006/95/EC (директива по безопасности) и
аэропортах, а также в магнитных полях с напряженностью поля до
93/68/EEC (директива EC по маркировке). Данный продукт
3500 эрстед.
отвечает требованиям норм EN55022 для устройств класса B и
EN55024 при использовании в жилых, коммерческих и легких
Для покупателей в США
промышленных помещениях.
Изменения или модификации данного устройства, которые не
одобрены в явной форме компанией-изготовителем, могут
Примечания по использованию
привести к аннулированию авторизации FCC эксплуатации
• Данная флэш-память USB может функционировать
данного устройства.
неправильно, если она подключается к компьютеру во время
его загрузки, перезагрузки или выхода из спящего режима.
Эксплуатация допустима при выполнении следующих двух
Всегда отсоединяйте флэш-память от компьютера перед
условий:
выполнением любой из этих операций.
РУССКИЙ
1
данное устройство не должно создавать вредные помехи и
• Не помещайте флэш-память в следующие места:
2
данное устройство должно сохранять работоспособность при
– с очень высокой или очень низкой температурами;
приеме любых помех, включая помехи, способные вызывать
– с вибрацией;
нежелательное функционирование.
– с газами, вызывающими коррозию;
– запыленные или грязные;
Предостережение
– с высокой влажностью;
Вы предупреждены о том, что любые изменения или
– с наличием прямых солнечных лучей.
модификации, не одобренные в явной форме в данном
• Microsoft и Windows - зарегистрированные торговые марки
руководстве, могут привести к аннулированию вашего права
компании Microsoft в Соединенных Штатах и других странах.
эксплуатировать данное устройство.
• Mac и Macintosh - торговые марки Apple Computer, Inc.,
зарегистрированные в США и других странах.
Для покупателей в Канаде
• Другие названия систем и продуктов, упоминаемые в данном
Данное цифровое устройство класса B отвечает требованиям
руководстве, являются зарегистрированными торговыми
канадского стандарта ICES-003.
марками или торговыми марками их владельцев. Учтите, что в
®
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил
данном руководстве не используются символы ™ и
.
FCC и канадского промышленного стандарта RSS-210.
• Потребляемый ток в режиме ожидания: < 100 mA.
115

• Наша гарантия на продукт распространяется только на саму
флэш-память USB при ее нормальном использовании в
соответствии с данными инструкциями по эксплуатации с
аксессуарами, включенными в комплект поставки данного
устройства, в специфицированной или рекомендованной
системной среде. Предоставление компанией таких услуг, как
поддержка пользователей, также ограничено этими условиями.
• Компания не несет ответственности за ущерб или потери,
вызванные использованием данного устройства, а также за
Если на продукте имеется данный символ с перечеркнутым
любые претензии третьих лиц.
контейнером на колесах, это означает, что продукт отвечает
• Компания не несет ответственности за проблемы вашего
требованиям европейской директивы 2002/96/EC. Пожалуйста,
компьютера или другого аппаратного обеспечения, вызванные
получите информацию о местной системе раздельного сбора
использованием данного продукта; совместимость данного
электрических и электронных продуктов.
продукта с определенным аппаратным и программным
РУССКИЙ
обеспечением или периферийными устройствами; конфликты с
Пожалуйста, соблюдайте ваши местные правила и не утилизируйте
другим установленным программным обеспечением; потерю
ваши старые продукты вместе с обычными бытовыми отходами.
данных или другие случайные или неизбежные виды ущерба.
Правильная утилизация вашего старого продукта поможет
предотвратить отрицательные последствия для окружающей
• Компания не несет ответственности за финансовый ущерб,
среды и здоровья людей.
упущенную прибыль, претензии третьих лиц и т.п., вызванные
использованием программного обеспечения, поставляемого с
данным устройством.
• Спецификации программного обеспечения могут быть
изменены без уведомления.
Информация об охране окружающей среды
Изготовление неавторизованных копий материалов с
Утилизация вашего старого продукта
защищенными авторскими правами, включая компьютерные
Ваш продукт сконструирован и изготовлен из материалов и
программы, файлы, широковещательные программы и звуковые
компонентов высокого качества, которые могут быть
записи, может являться нарушением закона об авторском праве и
утилизированы и использованы повторно.
уголовным преступлением. Данное оборудование не следует
использовать в таких целях.
116

2 Ваша флэш-память USB
3 Установка
®
Мы поздравляем вас с вашей покупкой. Добро пожаловать в ряды
Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 или
покупателей Philips!
более новые:
• Драйвер устройства устанавливается автоматически при
Чтобы использовать все преимущества поддержки, предлагаемой
подключении флэш-памяти к порту USB компьютера. Однако
компанией Philips, зарегистрируйте ваш продукт на веб-странице
при использовании некоторых карт или плат USB 2.0 может
www.philips.com/welcome
возникнуть потребность в ручной инициации установки. В этом
случае выполните отображаемые на экране инструкции, чтобы
1
найти подходящий драйвер. Если вам требуется помощь, см.
Справку операционной системы.
Примечание
РУССКИЙ
Не отсоединяйте флэш-память USB от порта USB компьютера во
время процесса загрузки.
Windows 98SE:
1
Загрузите драйвер устройства с сайта
http://www.philips.com/storage
2
Снимите защитный колпачок с разъема USB и поверните
2
его назад (рис. 1).
3
Вставьте разъем USB флэш-памяти в один из портов USB
компьютера (рис. 2).
> Запускается Мастер установки оборудования и загорается
индикатор флэш-памяти. Яркость свечения индикатора
постепенно увеличивается, а затем снова уменьшается.
Это будет продолжаться, пока флэш-память подключена к
компьютеру.
4
Нажмите кнопку Далее.
117

5
Нажмите Выполнить поиск наиболее подходящего
драйвера для вашего устройства.
4 Подключение
Затем нажмите кнопку Далее.
Нажмите Укажите размещение.
Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру
Затем нажмите кнопку Обзор.
6
Когда появится диалоговое окно, укажите папку, в которой
Примечание
сохранена программа установки.
Вы можете использовать удлиняющий кабель USB или
7
Нажмите кнопку OK чтобы закрыть диалоговое окно.
дополнительный концентратор USB для подключения флэш-
Затем нажмите кнопку Далее.
памяти USB к вашему компьютеру.
8
Нажмите кнопку Далее.
9
Нажмите кнопку Готово.
1
> Начинается установка драйвера.
> После завершения установки в окне Мой компьютер
появится иконка флэш-памяти USB.
РУССКИЙ
10
Убедившись, что флэш-память находится в ждущем режиме,
вы можете отсоединить ее от порта USB компьютера.
1
Снимите защитный колпачок с разъема USB и поверните
его назад (рис. 1).
118

2
5 Используйте
Эксплуатация флэш-памяти USB
• После подключения флэш-памяти к порту USB компьютера:
– автоматически запускается пакет программного обеспечения,
позволяющий вам активировать различные приложения.
Дополнительные инструкции приведены в файле справки
программного обеспечения.
Посетите наш сайт www.philips.com/storage, чтобы получить
2
Вставьте разъем USB флэш-памяти USB в один из портов
ответы на вопросы относительно программного обеспечения
USB компьютера (рис. 2).
или скачать обновленные версии программного обеспечения.
> Загорится индикатор флэш-памяти USB. Яркость свечения
– появляется иконка флэш-памяти. Теперь вы можете
индикатора будет постепенно увеличиваться и затем
копировать и сохранять данные во флэш-памяти,
РУССКИЙ
уменьшаться. Это будет продолжаться, пока флэш-память
перетаскивая файлы и папки на иконку флэш-памяти, как вы
подключена к компьютеру.
копируете данные на жесткий диск, CD-ROM, DVD или
гибкий диск.
> При копировании данных яркостьиндикаторабудет
быстро увеличиваться и уменьшаться.
Примечания
• Не отсоединяйте флэш-память USB от порта USB компьютера
во время копирования и сохранения данных, в противном
случае система перестанет узнавать флэш-память.
• При работе под управлением Windows имя флэш-карты может
быть разным в зависимости от вашей версии Windows.
119

Отключение флэш-памяти USB от вашего компьютера
Mac OS 9.0 и выше
1
Перетащите иконку флэш-памяти в корзину.
®
Windows
98SE
2
Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем
• Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем
режиме, вы можете отсоединить ее от порта USB
режиме, вы можете отсоединить ее от порта USB компьютера.
компьютера.
®
®
Windows
ME и Windows
2000
1
Выполните двойной щелчок на иконке Отключить или
извлечь устройство на панели задач в нижней правой части
экрана.
2
Выберите в появившемся окне имя удаляемого устройства,
затем нажмите кнопку Остановить.
3
Когда появится окноОстановка устройства, убедитесь в
правильности отображаемой информации, затем нажмите
РУССКИЙ
кнопку OK.
4
Когда появится сообщение, что устройство может быть
безопасно извлечено, отсоедините флэш-память USB от порта
USB компьютера.
®
Windows
Vista, XP
1
Выполните двойной щелчок на иконке Безопасное
извлечение устройства на панели задач в нижней правой
части экрана.
2
Выберите в появившемся окне имя удаляемого устройства,
затем нажмите кнопку Остановить.
3
Когда появится окно Остановка устройства, убедитесь в
правильности отображаемой информации, затем нажмите
кнопку OK.
4
Когда появится сообщение Безопасное извлечение
устройства, отключите флэш-память USB от порта USB
компьютера.
120