AEG md 5613: Особые указания по технике безопасности для это- го устройства
Особые указания по технике безопасности для это- го устройства: AEG md 5613

Русский
35
• Непользуйтесьприборомподоткрытымнебом.
Руководство по эксплуатации
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвам
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
понравится.
еговводу)иударовобострыеуглы.Неприкасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнил-
Символы применяемые в данном руководстве поль-
ся или намок, тут же выньте вилку из розетки.
зователя
• Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей,
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
• Неоставляйтевключенныеэлектроприборыбез
случайилиполомкуизделия:
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Приборикабельсетевогопитаниянеобходимо
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
ном риске получения травмы.
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещяется.
ВНИМАНИЕ:
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамостоя-
Указывает на возможную опасность для изделия и
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
других окружающих предметов.
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
ПРИМЕЧАНИЯ:
на равнозначный допускается только через заводизго-
Дает советы и информацию.
товитель, нашу сервисную мастерскую или соответ-
ствующего квалифицированного специалиста.
Общие указания по технике безопас-
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав-
ности
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
пенопласт и т.д.) без присмотра.
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
Непозволяйтедетямигратьсполиэтиленовой
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
пленкой. Опасность удушья!
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте
• Пожалуйста,соблюдайтенижеследующие“Специаль-
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
ные указания по технике безопасности”.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипо
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Особые указания по технике безопасности для это-
го устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Этотприборможетиспользоватьсядетьмистарше8лет,а
также людьми с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными возможностями или лицами с недо-
статочным опытом и/или знаниями под наблюдением от-
ветственного за них лица.
• Не допускайте игр детей с этим прибором.

36
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Приборможетприменятьсятолькосхолоднойилислегка
теплой водой.
• Используйтеприбортолькодляочисткирта.
• Сливайтеводуизконтейнерапослекаждогоприменения
устройства для предотвращения распространения бактерий.
• Приношениизубныхпротезовпроверьте,допускаетсяли
очисткаротовойобластиводой.Нашакомпанияненесет
ответственности за возможные повреждения протезов и
имплантатов.
• Вслучаезаболеванияобластиртаилигорласледуетоб-
ратиться к врачу с вопросом о допустимости очистки водой
области рта.
• Убедитесь,чтоводянаятрубка(соединениеприборасна-
садкой омывателя водой) не засорена и не перегнута.
Обзор деталей прибора
Инструкции по применению
1 Одноструйное сопло
Электрическое соединение
2 Переключатель остановки подачи воды
1. Проверьте соответствие сетевого напряжения
3 Ручка
величине,указаннойнаприборе.Этаинформация
4 Шланг для воды
находится на табличке описания типа прибора.
5 Регулятор напора воды
2. Подключите сетевой кабель прибора к правильно
6 ПереключательВКЛ/ВЫКЛ
установленной и заземленной розетке.
7 Основание блока
8 Бачок для воды
Переключатель включения / выключения (6)
9 Ручка для открытия крышки / ручка водяного контей-
Положение переключателя 0: Приборвыключен
нера
Положение переключателя I: Приборвключен
Распаковка прибора
Регулятор давления воды (5)
Регулятором давления воды можно установить три раз-
1. Выньте прибор из упаковки.
ных уровня.
2. Удалите весь упаковочный материал, например,
плёнку, наполнитель, держатель кабеля и картонную
Уровень I: Низкоедавлениеводы
упаковку.
Уровень II: Среднеедавлениеводы
3. Проверьте комплектность поставки.
Уровень III: Высокоедавлениеводы
ПРИМЕЧАНИЕ:
Переключатель остановки подачи воды (2)
Прибор может быть покрыт пылью или остатками
Можно использовать этот переключатель для мгновенного
производственных загрязнений. Мы рекомендуем вам
прекращения работы прибора. Остановка производится ме-
почиститьприбор,какэтоуказановразделе“Чистка”.
ханическимспособом.Насосприборапродолжаетработать.

Русский
37
Положение Iпереключателя: Водапоступает
3. Для очистки сопел, перед процедурой и после нее,
Положение 0переключателя: Подачаводыпрекра-
промойте их над умывальником, пропустив через них
щена
воду (под максимальным давлением).
4. Росле этого отрегулируйте при помощи регулятора
Сопла (1)
напораводынеобходимоедавление.Нычинайте
В комплект поставки входят 4 сопла с разной цветовой
всегда с наименьшего положения. Особенно если
маркировкой. Они могут быть выделены разным людям.
наблюдается склонность к кровотечению десен или
душем пользуются дети.
При кровотечении десен . . .
5. Разблокируйте переключатель остановки подачи воды
на ручке.
Нормальнойреакциейнанесколькопервыхиспользова-
6. Наклонитесьнадраковиной.Направьтеструюводы
ний душа полости рта является кровотечение из десен.
вдоль десен и вокруг зубов.
Если кровотечение десен не прекратится, обратитесь к
7. После использования заблокируйте переключатель
зубному врачу.
остановки подачи воды. Установите регулятор давле-
ния воды на уровень I.
Первое применение
8. Выключите прибор.
9. Промойтеприбор,какэтоописановглаве«Чисткаи
1. Снимите бачок (контейнер) для воды (8) за ручку с
уход”.
основания прибора. Откройте бачок рычажной ручкой
(9).
2. Залейтеводувбачокдляводы.Соблюдайтемарки-
Чистка и уход
ровкуMAX(максимальныйуровень).Закройтебачок
для воды. Установите его обратно в основание при-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
бора.
• Передочисткойизвлекитесетевуювилкуизрозет-
3. Включите прибор переключателем включения / вы-
ки.
ключения (6).
• Непогружайтевводуоснованиеисетевуювилку
4. Снимите ручку (3) с основания прибора. Держите от-
прибора.
верстие над раковиной.
5. Переключите регулятор (5) на уровень III.
ВНИМАНИЕ:
6. Разблокируйте переключатель остановки подачи воды
• Неприменяйтепроволочныещеткиилидругие
(2) за счет сдвига в положение I.
абразивные приспособления.
7. Позвольте воде течь прямо в раковину, чтобы удалить
• Неприменяйтесильнодействующиеилиабразив-
возможныеотложениявприборе.Затемзаблоки-
ные чистящие средства.
руйте переключатель остановки подачи воды за счет
1. Выливайте из бачка оставшуюся в нем воду.
сдвига в положение 0.
2. Снимите сопло с ручки. Очистите сопла под струей
8. Выключите прибор.
теплой воды. Высушите сопла и положите их в осно-
9. Кратковременнопромойтесоплаподструейпроточ-
вание прибора.
ной воды.
3. При использовании добавок к воде, сполосните бачок
Душ для полости рта (ирригатор) готов к использованию.
чистойводой.Затемобеспечьтепропусканиечерез
прибор прим. 300 мл чистой воды, как рассмотрено в
разделе“Первоеприменение”.
Использование
4. Высушите ручку перед вставкой обратно в основание
Перед тем как воспользоваться душем, необходимо по-
прибора.
чистить зубы бычной зубной щеткой.
5. Высушите бачок для воды.
6. Очищайтеоснованиеприборавлажнойтканью.Затем
1. Какможнодальшевставьтесопловручку.Повер-
вытрите для высушивания.
ните сопло так, чтобы отверстие было направлено к
переключателю остановки подачи воды. Проверьте,
надежно ли закреплено сопло.
2. Наполнитеводянойбачоктеплойводой.Неналивай-
те горячую воду!

38
Русский
Технические данные
Модель: ....................................................................... MD 5613
Электропитание: ...............................................230 В~ ; 50 Гц
Потребляемаямощность: ................................. макс. 46 ватт
Классзащиты: ...............................................................II (IPX 7)
Веснетто: ........................................................................... 1,3 кг
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продук-
та.
Этоизделениепрошловсенеобходимыеиактуаль-
ные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим.
на электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних требо-
ваний по технике безопасности.

يبرع
39
MD 5613 .........................................................
50230 .......................
46 .....................................
( ..................................................
1.3 .............................................
CE
1
2
3
300
4
5
6

40
يبرع
)1
4
1
2
3
4
5
6
8
9
8 1
9
2
1
2
6 3
3 4
3
. 5 5
.I2 6
.0
8
9
1
2
1
)6
0
2
I
3
)5
4
I
5
II
6
III
.I
)2
8
9
I
0
Table of contents
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Special safety instructions for this device
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу
- Особые указания по технике безопасности для это- го устройства
-



