AEG md 5613: Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil

Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil: AEG md 5613

12

Français

• Nel’utilisezpasenpleinair.Protégez-ledelachaleur,des

Mode d’emploi

rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous

aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez

saurez profiter votre appareil.

pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que

de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débran-

Symboles de ce mode d’emploi

chez aussitôt le câble d’alimentation.

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-

• Arrêtezl’appareiletdébrancheztoujourslecâbled’ali-

lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications

mentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche

afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement

et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si

de l’appareil :

vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas

de panne.

AVERTISSEMENT :

• Nelaissezjamaisfonctionnerl’appareilsanssurveillance.

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-

Lorsquevousquittezlapièce,toujoursarrêterl’appareil.

tuels de blessure.

Débranchez la fiche de la prise.

• Ilyalieud’inspecterl’appareiletleblocd’alimentation

ATTENTION :

régulièrement en vue d’éventuels signes d’endomma-

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

gements. Lorsqu’un endommagement est détecté,

l’appareilnedoitplusêtreutilisé.

NOTE :

• Neréparezpasl’appareilvous-même.Contactezplutôt

Attire votre attention sur des conseils et informations.

un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger,

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble

équivalent et que par le fabricant, notre service après-

Conseils généraux de sécurité

vente ou toute personne de qualification similaire.

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre

• N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.

l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le

• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissez

mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de

pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)

caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant

à leur portée.

à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le

AVERTISSEMENT !

remettre avec son mode d‘emploi.

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a

• N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpour

risque d’étouffement !

les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas

• Respectezles“Conseilsdesécuritéspéciques“cides-

prévu pour une utilisation professionnelle.

sous.

Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil

AVERTISSEMENT :

• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’unâgesupé-

rieur à 8 ans et par des personnes ayant des capacités menta-

les, sensorielles ou physiques réduites ou qui manquent d’ex-

périence et/ou de connaissances tant qu’ils sont supervisés.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• L’appareilpeutuniquementêtreutiliséavecdel’eaufroideou

tiède.

• Utilisezuniquementl’appareilpourvousnettoyerlabouche.

Français

13

• Videzleréservoird’eauaprèschaqueapplicationand’éviter

l’accumulation de bactéries.

• Lorsquevousutilisezunappareildentaire,renseignez-vouspour

savoir si l’utilisation d’un dispositif d’irrigation orale est possible.

Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages

possibles.

• Encasdemaladiesdanslazonedelaboucheoudelalangue,

vous devez demander à un docteur si l’utilisation d’un dispositif

d’irrigation orale est recommandé.

• Assurez-vousqueletuyaud’eau(connexionentrel’appareilet

l’irrigateur oral) n’est pas coincé ou plié.

2. Connectez le câble secteur à une prise correctement

Liste des différents éléments de com-

mise à la terre.

mande

Interrupteur marche/arrêt (6)

1 Buse à un jet

2 Interrupteur de coupure d’eau

Réglages de l’interrupteur 0: L’appareilestàl’arrêt

3 Poignée

Réglages de l’interrupteur I: L’appareil est en marche

4 Flexible à eau

5 Variateur de pression d’eau

Régulateur de pression d’eau (5)

6 BoutonMarche/Arrêt

Avec le régulateur de pression d’eau, vous pouvez régler trois

7 Unité de base

niveaux de puissance différents.

8 Réservoir d’ eau

Niveau I: pression d’eau faible

9 Poignée pour ouvrir le couvercle / poignée pour le réci-

Niveau II: pression d’eau moyenne

pient à eau

Niveau III: pression d’eau élevée

Déballage de l’appareil

Interrupteur de coupure d’eau (2)

Vous pouvez utiliser cet interrupteur pour interrompre

1. Ôtez l’appareil de son emballage.

momentanémentl’application.L’arrêtseproduitdemanière

2. Enlevez tout matériel d’emballage, tels que les films plas-

mécanique. La pompe de l’appareil continuera à fonctionner.

tiques, les supports de câbles et l’emballage en carton.

3. Vérifi ez la fourniture.

Position I sur l’interrupteur : L’eau s’écoule

Position 0surl’interrupteur: L’eaus’arrête

NOTE :

L’appareil est susceptible de présenter de la poussière ou

Buses (1)

des résidus de la production. Nous vous recommandons

4 buses avec des marquages de couleur différents sont

de nettoyer l’appareil conformément à la description faite

inclusesàlalivraison.Ellespeuventêtreassignéesàdifférents

sous “Nettoyage“.

utilisateurs.

Instructions d’application

Lorsque la gencive saigne . . .

Il est normal qu’un léger saignement ait lieu lorsque vous

Branchement électrique

utilisez l’irrigateur oral les premières fois. Si les gencives

1. Vérifiez que la tension du secteur que vous voulez utiliser

saignent continuellement, veuillez consulter votre dentiste.

correspond à celle de l’appareil. Vous trouverez l’informa-

tion à ce propos sur la plaque de type.

14

Français

Première mise en marche

ATTENTION :

• N’utilisezpasdebrossemétalliqueoud’autresobjets

1. Retirez le récipient d’eau (8) de l’unité de base à l’aide de

abrasifs.

la poignée. Ouvrez-le avec le levier (9).

• N’utilisezpasdenettoyantscoupantsouabrasifs.

2. Remplissez le récipient d’eau. Respecter la marque MAX.

Fermez le récipient d’eau. Replacez-la sur l’unité de base.

1. Videz l’eau qui reste dans le réservoir à eau.

3. Mettez l’appareil en marche avec l’interrupteur marche/

2. Retirez la buse de la poignée. Nettoyez les buses à l’eau

arrêt(6).

chaude courante. Séchez les buses et remplacez-les sur

4. Retirez la poignée (3) de l’unité de base. Maintenez

la base de l’appareil.

l’ouverture au dessus d’un évier.

3. Si vous allez utiliser des additifs dans l’eau, rincez le réci-

5. Placez le régulateur (5) au niveau III.

pient à l’eau claire. Laissez ensuite environ 300 ml d’eau

6. Débloquez l’interrupteur de coupure d’eau (2) en le

claire circuler dans l’appareil comme le décrit la section

faisant coulisser vers la position I.

“Premièremiseenmarche”.

7. Laisser couler l’eau directement dans l’évier pour éliminer

4. Séchez la poignée avant de la replacer sur l’unité de

les possibles résidus. Débloquez ensuite l’interrupteur de

base.

coupure d’eau en le faisant coulisser vers la position 0.

5. Séchez le réservoir d’eau.

8. Éteignez l’appareil.

6. Nettoyez la base de l’appareil avec un chiffon sec. Puis

9. Rincez brièvement les buses à l’eau courante.

essuyez-le.

Votresystèmed’irrigationoraleestdésormaisprêtàl’emploi.

Données techniques

Utilisation

Modèle : .............................................................................. MD 5613

Alimentation : ............................................................230 V~ ; 50 Hz

Il est conseillé de se nettoyer les dents à la brosse à dents

Consommation : .............................................................. max. 46 W

avant d’utiliser le rince-bouche.

Classe de protection :..........................................................II (IPX 7)

1. Insérez la buse sur la poignée aussi loin que possible.

Poids net : ................................................................................1,3 kg

Faites tourner la buse pour que son orifice soit dirigé vers

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications

l’interrupteur de coupure d’eau. Veillez à ce que la buse

techniques ainsi que des modifications de conception dans

soit fermement installée.

le cadre du développement continu de nos produits.

2. Remplissez le réservoir d’eau tiède. Ne remplissez pas

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

avecdel’eauchaude!

péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-

3. Pour laver les buses, laissez couler, au-dessus d’un lavabo,

nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.

de l’eau à travers la buse avant et après chaque utilisation

Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations

(avec la pression d’eau la plus forte).

techniques de sécurité les plus récentes.

4. Choisissez ensuite avec le variateur de pression d’eau

la pression désirée. Commencez avec un réglage plus

faible, en particulier au cas où vous saignez facilement

des gencives ou si l’appareil est utilisé sur un enfant.

5. Déverrouillez l’interrupteur de coupure d’eau de la poi-

gnée.

6. Inclinez-vous au dessus de l’évier. Guidez le jet d’eau sur

les gencives, autour des dents.

7. Verrouillez l’interrupteur de coupure d’eau après utilisa-

tion. Réglez le régulateur de pression d’eau au niveau I.

8. Éteignez l’appareil.

9. Il est conseillé ensuite de nettoyer l’appareil ainsi que

décrit dans “Nettoyage et entretien“.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT :

• Débrancheztoujourslachedelaprisesecteuravant

de nettoyer l’appareil.

• Neplongezpaslabasedel’appareiletlachesecteur

dans l’eau.

Français

15

Élimination

Signifi cation du symbole “Elimination“

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils

électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans

l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une

mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes

des appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli-

mination des appareils auprès de votre commune ou de

l’administration de votre communauté.