AEG md 5613: Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio: AEG md 5613

Italiano
19
• Nonutilizzarloall’aperto.Proteggerlodalcalore,nonché
Istruzioni per l’uso
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
buon utilizzo del dispositivo.
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
• Disattivarel’apparecchioestaccaresemprelaspinadalla
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica-
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
zioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si deb-
AVVISO:
ba pulire o si siano manifestate anomalie.
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
• Nonmettereinfunzionel’apparecchiosenzasorveglian-
di ferite.
za. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire
dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
ATTENZIONE:
• Controllareregolarmentechel‘apparecchioeilcavo
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
NOTA:
• Nontentarediripararel’apparecchio,bensìrivolgersi
Mette in risalto consigli ed informazioni.
a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il
Norme di sicurezza generali
costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un
tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
• Utilizzareesclusivamenteaccessorioriginali.
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se
• Persicurezzatenerel’imballaggio(sacchettodiplastica,
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni
AVVISO!
per l‘uso.
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
• Utilizzarel’apparecchioesclusivamenteperscopiprivatie
Pericolo di soffocamento!
conformementealtipodiapplicazioneprevisto.Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
• Rispettareleseguenti“Specialinormedisicurezza”.
ambito industriale.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO:
• Questodispositivopuòessereutilizzatodaibambinidietà
superior agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza
se controllate.
• Ibambini non possono giocare col dispositivo.
• Ildispositivopuòessereusatosoloconacquafreddaotiepida.
• Usareildispositivosoloperlapuliziadellabocca.
• Svuotareilcontenitoredell’acquadopoogniapplicazioneper
evitare un accumulo di batteri.

20
Italiano
• Quandosiusanoibracci,controllareseèpossibilel’usodiun
irrigatore orale. Non ci assumiamo la responsabilità di èpossibili
danni.
• Incasodimalattieallaboccaeallagola,chiederealmedicose
l’usodiunirrigatoreoralepuòessereusato.
• Vericarecheiltubodell’acqua(connessionedeldispositivoe
irrigatore orale) non è incastrato o piegato.
Livello I: bassa pressione dell’acqua
Elementi di comando
Livello II: media pressione dell’acqua
1 Beccuccio a getto unico
Livello III: alta pressione dell’acqua
2 Interruttore di arresto dell’acqua
3 Impugnatura
Interruttore di arresto dell’acqua (2)
4 Flessibile per l‘acqua
Usare questo interruttore per interrompere momentaneam-
5 Regolatore per la pressione dell’acqua
nete l’applicazione. Lo spegnimento avviene automatica-
6 Interruttore On/Off
mente. La pompa del dispositivo continuerà a funzionare.
7 Base dell’unità
Posizione I dell’interruttore: L’acqua scorre
8 Contenitore dell’acqua
Posizione 0 dell’interruttore: L’acqua si ferma
9 Impugnatura per l’apertura del coperchio / Impugnatura
per il contenitore dell’acqua
Ugelli (1)
4 ugelli con segni colorati diversi sono contenuti nella fornitu-
Disimballare l‘apparecchio
ra.Questipossonoessereassegnatiadiversiutenti.
1. Togliere l‘apparecchio dal suo imballo.
2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellico-
Se le gengive sanguinano . . .
le, materiale di riempimento, fermacavo e scatola.
Le gengive possono sanguinare se si usa l’irrigatore orale
3. Controllare il contenuto.
per i primi minuti. Se le gengive continuano a sanguinare,
contattare il dentista.
NOTA:
Sull‘apparecchio possono esserci ancora tracce di polvere
Funzionamento iniziale
o residui di produzione. Consigliamo di pulire l’apparecchio
comedescrittoin“Pulizia”.
1. Togliere il contenitore dell’acqua (8) dalla base dell’unità
dall’impugnatura. Aprirlo dalla leva (9).
2. Riempire il contenitore dell’acqua. Osservare la tacca
Istruzioni relative all’aplicazione
MAX. Chiuedere il contenitore dell’acqua.
Collegamento elettrico
3. Accendere il dispositivo con l’interruttore di accensione/
1. Controllare se la tensione principale da utilizzare corri-
spegnimento (6).
sponde a quella del dispositivo. Le informazioni sono
4. Togliere l’impugnatura (3) della base dell’unità. Tenere
presenti sulla targhetta del modello.
l’apertura sopra il lavandino.
2. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa corretta-
5. Portare il regolatore (5) al livello III.
mente messa a terra.
6. Sbloccare l’interruttore di arresto dell’acqua (2) facendolo
scorrere in posizione I.
Interruttore di accensione/spegnimento (6)
7. Far scorrere l’acqua direttamente nel lavandino per
togliere possibili residui. Poi bloccare l’interruttore di arre-
Impostazione dell’interruttore 0: Il dispositivo è spento
sto dell’acqua facendolo scorrere in posizione 0.
Impostazione dell’interruttore I: Il dispositivo è acceso
8. Spegnere il dispositivo.
9. Sciacuare gli ugelli sotto acqua corrente.
Regolatore della pressione dell’acqua (5)
Con il regolatore della pressione dell’acqua, è possibile
L’irrigatore orale è ora pronto per l’uso.
impostare tre diversi livelli di tensione.

Italiano
21
Utilizzo
Dati tecnici
Prima di utilizzare l’idropulsore lavare i denti con uno spazzoli-
Modello: .............................................................................. MD 5613
no.
Alimentazione rete: ..................................................230 V~ ; 50 Hz
Consumo di energia: ......................................................max. 46 W
1. Inserire l’ugello sull’impugnatura quanto più lontano
Classe di protezione: ...........................................................II (IPX 7)
possibile. Girare l’ugello in modo che l’apertura sia rivolta
Peso netto: ................................................................................1,3 kg
verso l’interruttore di arresto dell’acqua. Fare attenzione
che il beccuccio sia fissato bene.
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design
2. Riempire il contenitore dell’acqua con acqua a tempera-
nel corso dello sviluppo del prodotto.
turamedia.Nonriempirloconacquacalda!
Questoapparecchioèstatocontrollatosullabasedituttele
3. Per la pulizia dei beccucci sciacquarli internamente facen-
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
do poi scorrere l’acqua nel lavandino prima e dopo ogni
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
utilizzo (con la pressione massima).
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
4. Infine con il regolatore della pressione scegliere la
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
pressione desiderata per il getto d’acqua. Iniziare con
l’impostazione più bassa, soprattutto se si tende a gengi-
vorragie o se l’idropulsore viene usato dai bambini.
5. Sbloccare l’interruttore di arresto dell’acqua sull’impu-
gnatura.
6. Chinarsi sul lavandino. Guidare il getto dell’acqua lungo
le gengive, intorno ai denti.
Smaltimento
7. Bloccare l’interruttore di arresto dell’acqua dopo l’appli-
cazione. Impostare il regolatore di pressione dell’acqua
Signifi cato del simbolo “Eliminazione”
sul livello I.
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
8. Spegnere il dispositivo.
eliminati come rifiuti domestici.
9. Pulire l’apparecchio come descritto in Pulizia e Cura.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome-
Pulizia e cura
stici che non sono più in uso.
Sicontribuiscecosìadevitareuneffettopotenzialesull’
AVVISO:
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
• Tirarelaspinadallapresaprimadipulirlo.
sbagliata.
• Nonimmergerelabasedell’unitàelaspinainacqua.
Questosignicauncontributopersonaleallariutilizzazione,al
ATTENZIONE:
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
•
Non usare una spazzola metallica o altri oggetti abrasivi.
• Nonusaredetersiveaggressivi.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo-
siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
1. Versare via l’acqua dal contenitore dell’acqua.
2. Togliere l’ugello dall’impugnatura. Pulire gli ugelli sotto
acqua corrente. Asciugare gli ugelli e metterli sulla base
dell’unità.
3. Se sono stati utilizzati additive, sciacquare il contenitore
dell’acqua con acqua pulita. Far scorrere ca. 300 ml di
acqua corrente nel dispositivo come descritto in “Funzio-
namentoiniziale”.
4. Asciugare l’impugnatura prima di metterla sulla base
dell’unità.
5. Asciugare il contenitore dell’acqua.
6. Pulire la base dell’unità con un panno umido. Poi asciuga-
re.
Table of contents
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Special safety instructions for this device
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу
- Особые указания по технике безопасности для это- го устройства
-



