Rothenberger Hochdruck-Rohrreiniger: PORTUGUES 45
PORTUGUES 45 : Rothenberger Hochdruck-Rohrreiniger

Preste atenção aos fusíveis requeridos de acordo ao consumo de corrente dos aparelhos! Em
caso de utilizar rolos de fios, desenrole completamente o fio!
Desenrole a mangueira AP com fole evitando que se formem nós e a insira no tubo que
queira limpar.
Em caso de ser utilizada uma lança de lavagem (acessório Nº de art.: 76088) conectá-la à
mangueira AP utilizando um adaptador.
Conecte o aparelho ou coloque o motor (HD 19/180B) em funcionamento (v. instruções de
serviço do motor de gasolina).
PORTUGUES 45
A mangueira AP com o fole deve encontrar-se dentro do tubo e somente pode ser
retirada quando o aparelho esteja desconectado.
O interruptor ON/OFF actúa ao mesmo tempo de guarda-motor, desconectando o aparelho ao
sobrepassar o valor ajustado (amperes).
Em função do tipo de sujeira se deverá usar foles de limpeza de tubos.
Uso de produtos químicos de limpeza (fig. B-2)
Campo de aplicação: Superfícies muito sujas de casas, carros, lousas de vias de pedestres,
etc.
Para tal fim se requer: Mangueira de aspiração do injector (acessório Nº de art.: 76067), Lança
de lavagem com fole reguladora (acessório Nº de art.: 76088 / 76073) e produto químico de
limpeza.
Deslocar a conexão (A) do injector da mangueira de aspiração até a boquilha (3) e colocar
o filtro químico no recipiente com un agente limpador.
Unir a lança de lavagem com a mangueira AP e abra o fole regulador (C); o injector começa
a aspirar o produto de limpeza.
Ao fechar o fole regulador se fecha automáticamente a alimentação do produto químico.
Deixe que actúe o produto de limpeza e, a seguir, enxague com alta pressão.
Limitar a alimentacão quimica até uma longitude máxima de mangueria de 20 m! Para
este efeito consultar os acessórios Mangueira de aspiração de 10 m (Ref. 72810) e de 20 m
(Ref. 7.2812).
Preste atenção nas instruções do fabricante do aditivo (por exemplo.:
equipamento de proteção) e as normas sobre águas residuais!
3.4 Desligamento
Desconecte o aparelho.
Detenha a entrada de água (feche a torneira).
Purga: em caso de utilizar a lança de lavagem, abra brevemente a pistola e, em caso de
utilizar a mangueira AP, conecte brevemente o motor até que se tenha eliminada a pressão.
Desenrosque a lança de lavagem e a mangueira AP e armazene-as conforme o indicado.
Esvaziamento da bomba: conecte o motor durante aprox. 20 segundos.
Retire o plug da tomada.
Inverno: Armazene a bomba num lugar protegido contra geadas.
Limpe o filtro de água.
4 Conservação e manutenção
Antes de cada colocação em funcionamento, comprove o nível de óleo através da vigia
de óleo (Observe a posição horizontal!)! O nível de óleo deveria estar pela metade do vigia.
Antes de cada colocação em funcionamento, comprove que o
filtro esteja limpo! Em caso de aspiração externa, certificar de que
a água esteja limpa! A seção da manguera debe ser como mínimo
½“ =12,7 mm (passagem livre)!

Primeira troca de óleo após 500 horas de serviço. Posteriores troca de óleo cada 1.000 horas
de serviço. Tipo de óleo: Fórmula RS de Castrol.
Ao trabalhar com a bomba sem válvula de segurança combinada e se sobrepassar os valores
limite de temperaturas e revoluções, se extingue a garantia ("Directrizes para ejectores de
segurança").
A válvula de segurança deve estar ajustada de modo que não seja possível sobrepassar a
pressão máxima de serviço em mais de um 10%.
Somente para HD 19/180B:
46 PORTUGUES
Atenção! Preste atenção nas indicações dadas nas instruções de serviço adjuntas
com relação ao motor de gasolina!
Mantenha e cuide do motor de gasolina conforme indica o fabricante.
A desmontagem e o conserto dos aparelhos de limpeza de alta pressão somente podem ser
efetuados por pessoal técnico instruído para tal fim.
As oficinas de serviço técnico ROTHENBERGER ou dos fabricantes e seu departamento de
consertos estão à sua inteira disposição. Por suposto, ROTHENBERGER lhe enviará
imediatamente as peças de reposição que necessite. Entre em contacto com o seu distribuidor
ou com o fabricante.
5 Acessórios
Nome do acessório
Número de peça da
ROTHENBERGER
Tubo de alta pressão flexível, conexão R 1/4”,
NW6 x 10 m
NW6 x 20 m
NW8 x 40 m
N.º 72810
N.º 72812
N.º 72820
Lavar lance com bocal de jacto plano
N.º 76068
Lavar lance com bocal de jacto plano (HD 11/90)
N.º 76073
Substituição-bocal de jacto plano
N.º 76088
Substituição-bocal de jacto plano (HD 11/90)
N.º 76082
Bicos de limpeza de tubulação, R1/4”, aço inoxidável
com pré-jato
com pré-jato (HD 11/90)
sem pré-jato
sem pré-jato (HD 11/90)
N.º 76065
N.º 76063
N.º 76089
N.º 76053
Bocal rotary 45°
N.º 77506
Bocal rotary 45° (HD 11/90)
N.º 77503
Injector para mangueira de sucção de detergente
N.º 76067
Mangueira de sucção de água, comprimento 3 m
N.º 76066
6 Serviço de apoio ao cliente
As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a
lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor
peças de substituição e assistência. Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a
um revendedor especialista ou contacte a nossa linha directa de serviço-pós-venda:
Telefone: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
Оглавление
- 76008
- A B A C B
- DEUTSCH 1
- DEUTSCH 3
- DEUTSCH 5
- DEUTSCH 7
- ENGLISH 9
- ENGLISH 11
- ENGLISH 13
- ENGLISH 15
- FRANÇAIS 17
- FRANÇAIS 19
- FRANÇAIS 21
- FRANÇAIS 23
- ESPAÑOL 25
- ESPAÑOL 27
- ESPAÑOL 29
- ESPAÑOL 31
- ITALIANO 33
- ITALIANO 35
- ITALIANO 37
- ITALIANO 39
- PORTUGUES 41
- PORTUGUES 43
- PORTUGUES 45
- PORTUGUES 47
- POLSKI 49
- POLSKI 51
- POLSKI 53
- POLSKI 55
- TÜRKÇE 57
- TÜRKÇE 59
- TÜRKÇE 61
- PУCCKИЙ 63
- PУCCKИЙ 65
- PУCCKИЙ 67
- PУCCKИЙ 69
- ROTHENBERGER Worldwide