Rothenberger Hochdruck-Rohrreiniger: PORTUGUES 45

Rothenberger

PORTUGUES 45 : Rothenberger Hochdruck-Rohrreiniger

Preste atenção aos fusíveis requeridos de acordo ao consumo de corrente dos aparelhos! Em

caso de utilizar rolos de fios, desenrole completamente o fio!

Desenrole a mangueira AP com fole evitando que se formem nós e a insira no tubo que

queira limpar.

Em caso de ser utilizada uma lança de lavagem (acessório Nº de art.: 76088) conectá-la à

mangueira AP utilizando um adaptador.

Conecte o aparelho ou coloque o motor (HD 19/180B) em funcionamento (v. instruções de

serviço do motor de gasolina).

PORTUGUES 45

A mangueira AP com o fole deve encontrar-se dentro do tubo e somente pode ser

retirada quando o aparelho esteja desconectado.

O interruptor ON/OFF actúa ao mesmo tempo de guarda-motor, desconectando o aparelho ao

sobrepassar o valor ajustado (amperes).

Em função do tipo de sujeira se deverá usar foles de limpeza de tubos.

Uso de produtos químicos de limpeza (fig. B-2)

Campo de aplicação: Superfícies muito sujas de casas, carros, lousas de vias de pedestres,

etc.

Para tal fim se requer: Mangueira de aspiração do injector (acessório Nº de art.: 76067), Lança

de lavagem com fole reguladora (acessório Nº de art.: 76088 / 76073) e produto químico de

limpeza.

Deslocar a conexão (A) do injector da mangueira de aspiração até a boquilha (3) e colocar

o filtro químico no recipiente com un agente limpador.

Unir a lança de lavagem com a mangueira AP e abra o fole regulador (C); o injector começa

a aspirar o produto de limpeza.

Ao fechar o fole regulador se fecha automáticamente a alimentação do produto químico.

Deixe que actúe o produto de limpeza e, a seguir, enxague com alta pressão.

Limitar a alimentacão quimica até uma longitude máxima de mangueria de 20 m! Para

este efeito consultar os acessórios Mangueira de aspiração de 10 m (Ref. 72810) e de 20 m

(Ref. 7.2812).

Preste atenção nas instruções do fabricante do aditivo (por exemplo.:

equipamento de proteção) e as normas sobre águas residuais!

3.4 Desligamento

Desconecte o aparelho.

Detenha a entrada de água (feche a torneira).

Purga: em caso de utilizar a lança de lavagem, abra brevemente a pistola e, em caso de

utilizar a mangueira AP, conecte brevemente o motor até que se tenha eliminada a pressão.

Desenrosque a lança de lavagem e a mangueira AP e armazene-as conforme o indicado.

Esvaziamento da bomba: conecte o motor durante aprox. 20 segundos.

Retire o plug da tomada.

Inverno: Armazene a bomba num lugar protegido contra geadas.

Limpe o filtro de água.

4 Conservação e manutenção

Antes de cada colocação em funcionamento, comprove o nível de óleo através da vigia

de óleo (Observe a posição horizontal!)! O nível de óleo deveria estar pela metade do vigia.

Antes de cada colocação em funcionamento, comprove que o

filtro esteja limpo! Em caso de aspiração externa, certificar de que

a água esteja limpa! A seção da manguera debe ser como mínimo

½“ =12,7 mm (passagem livre)!

Primeira troca de óleo após 500 horas de serviço. Posteriores troca de óleo cada 1.000 horas

de serviço. Tipo de óleo: Fórmula RS de Castrol.

Ao trabalhar com a bomba sem válvula de segurança combinada e se sobrepassar os valores

limite de temperaturas e revoluções, se extingue a garantia ("Directrizes para ejectores de

segurança").

A válvula de segurança deve estar ajustada de modo que não seja possível sobrepassar a

pressão máxima de serviço em mais de um 10%.

Somente para HD 19/180B:

46 PORTUGUES

Atenção! Preste atenção nas indicações dadas nas instruções de serviço adjuntas

com relação ao motor de gasolina!

Mantenha e cuide do motor de gasolina conforme indica o fabricante.

A desmontagem e o conserto dos aparelhos de limpeza de alta pressão somente podem ser

efetuados por pessoal técnico instruído para tal fim.

As oficinas de serviço técnico ROTHENBERGER ou dos fabricantes e seu departamento de

consertos estão à sua inteira disposição. Por suposto, ROTHENBERGER lhe enviará

imediatamente as peças de reposição que necessite. Entre em contacto com o seu distribuidor

ou com o fabricante.

5 Acessórios

Nome do acessório

Número de peça da

ROTHENBERGER

Tubo de alta pressão flexível, conexão R 1/4”,

NW6 x 10 m

NW6 x 20 m

NW8 x 40 m

N.º 72810

N.º 72812

N.º 72820

Lavar lance com bocal de jacto plano

N.º 76068

Lavar lance com bocal de jacto plano (HD 11/90)

N.º 76073

Substituição-bocal de jacto plano

N.º 76088

Substituição-bocal de jacto plano (HD 11/90)

N.º 76082

Bicos de limpeza de tubulação, R1/4”, aço inoxidável

com pré-jato

com pré-jato (HD 11/90)

sem pré-jato

sem pré-jato (HD 11/90)

N.º 76065

N.º 76063

N.º 76089

N.º 76053

Bocal rotary 45°

N.º 77506

Bocal rotary 45° (HD 11/90)

N.º 77503

Injector para mangueira de sucção de detergente

N.º 76067

Mangueira de sucção de água, comprimento 3 m

N.º 76066

6 Serviço de apoio ao cliente

As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a

lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor

peças de substituição e assistência. Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a

um revendedor especialista ou contacte a nossa linha directa de serviço-pós-venda:

Telefone: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com