Nikon AF-S Nikkor 300mm f/2.8G ED VR II: Jp
Jp: Nikon AF-S Nikkor 300mm f/2.8G ED VR II

Hlavné funkcie
• Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú potiahnuté niektoré prvky
Jp
objektívu, zaručuje reprodukciu výborného, jasného obrazu v rôznych
podmienkach snímania – od slnečných exteriérov po interiéry osvetlené reflektormi.
• Objektív je vybavený funkciou AF-L, ktorá slúži na blokovanie zaostrenia funkciou
En
AF-ON, ktorá aktivuje automatické zaostrovanie a funkciou MEMORY RECALL,
pomocou ktorej je možné uložiť a vyvolať vybrané zaostrené vzdialenosti.
De
• Ak aktivujete stabilizáciu obrazu (VR
Ⅱ
), môžete použiť kratší čas uzávierky
(približne o 4 EV*), čím zvýšite rozsah použiteľných časov uzávierky, hlavne pri
držaní fotoaparátu v ruke. (*Podľa výsledkov meraní v podmienkach spoločnosti
Fr
Nikon. Efekt stabilizácie obrazu sa môže líšiť podľa podmienok snímania a spôsobu
použitia.)
Es
• Možno použiť telekonvertory AF-I/AF-S TC-14E/TC-14E
Ⅱ
/TC-17E
Ⅱ
/TC-20E/TC-20E
Ⅱ
/
TC-20E
Ⅲ
.
Se
Dôležité
• Po pripevnení k digitálnym jednookým zrkadlovkám Nikon formátu DX, napríklad
Ru
k fotoaparátu série D300 alebo D90 je obrazový uhol objektívu 5°20’, čo odpovedá
ohniskovej vzdialenosti 450 mm u kinofilmu a formátu FX.
Nl
Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie
Dostupnosť niektorých funkcií môže byť obmedzená. Bližšie informácie nájdete v
užívateľskej príručke k fotoaparátu.
It
Funkcia
Expozičný režim
Aktivácia
Sk
Fotoaparáty
Blokovanie
Práca s
automatického
*1
VR AF
P
6$0
zaostrenia
pamäťou
zaostrovania na
objektíve
Sk
Digitálne jednooké zrkadlovky
Nikon formátu FX/DX, F6, F5, F100,
Kr
séria F80, séria F75, séria F65
2
Pronea 600i, Pronea S*
—
3
4
3
Séria F4, F90X, séria F90, séria F70
—
*
*
*
5
——
*
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x,
—— — — —
F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601
M
—— — — —
——
F3AF, F-601, F-501,
Fotoaparáty Nikon MF
— — — — — ————
(okrem modelu F-601
M)
: Možné —: Nemožné VR: Stabilizácia obrazu AF: Automatické zaostrovanie
*1: Režim P zahŕňa automatický režim a systém motívových programov.
*2: Manuálny režim (M) nie je dostupný.
*3: Ak je prepínač režimov zaostrovania prepnutý do polohy AF-ON, automatické zaostrovanie
sa aktivuje po stlačení tlačidla na aktiváciu zaostrovania na objektíve a polovičnom stlačení
tlačidla spúšte na fotoaparáte.
*4: Tlačidlo na zápis do pamäte alebo tlačidlo na aktiváciu zaostrovania potlačte počas
polovičného stlačenia tlačidla spúšte na fotoaparáte.
*5: Je možné s obmedzeniami
146

Zaostrovanie
Nastavte prepínač režimov zaostrovania podľa tabuľky nižšie:
Zaostrovací
Prepínač zaostrovacích režimov na objektíve
Jp
Fotoaparáty
režim
A/M M/A M
fotoaparátu
En
Automatické
Automatické
Digitálne jednooké
zaostrovanie
zaostrovanie
Manuálne
zrkadlovky Nikon
s možnosťou
s možnosťou
zaostrovanie
formátu FX/DX, F6, F5,
De
AF (C/S)
manuálného
manuálného
(možno použiť
séria F4, F100, F90X,
zaostrovania (priorita
zaostrovania
elektronický
séria F90, séria F80,
automatického
(priorita ručného
diaľkomer)
Fr
séria F75, séria F70,
zaostrovania)
zaostrovania)
séria F65, Pronea 600i,
Manuálne zaostrovanie
MF
Pronea S
(možno použiť elektronický diaľkomer)
Es
Séria F60, séria F55, séria
Manuálne zaostrovanie
AF (C/S)
F50, F-801s, F-801, F-601
M,
(okrem modelu F-601
M možno použiť
MF
Se
F-401x, F-401s, F-401
elektronický diaľkomer)
AF: Automatické zaostrovanie MF: Manuálne zaostrovanie
Ru
Režimy A/M (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálného
zaostrovania, priorita automatického zaostrovania) a M/A (automatické
Nl
zaostrovanie s možnosťou manuálného zaostrovania, priorita manuálného
zaostrovania)
It
M/A: Automatické zaostrovanie môžete nahradiť manuálnym
zaostrovaním pomocou zaostrovacieho krúžka.
A/M: Automatické zaostrovanie môžete nahradiť manuálnym
Sk
zaostrovaním pomocou zaostrovacieho krúžka, avšak citlivosť
detekcie zaostrovacieho krúžka je nižšia ako v režime M/A.
Sk
Tento režim používajte, aby ste predišli zrušeniu nastavenia
automatického zaostrovania neúmyselným posunutím
Kr
zaostrovacieho krúžka.
a
Nastavte Prepínač režimov ostrenia do polohy M/A alebo A/M.
b
Automatické zaostrovanie je možné manuálne zrušiť otáčaním zaostrovacieho
prstenca pri polovičnom potlačení tlačidla spúšte na fotoaparáte, potlačením
tlačidla na fotoaparáte alebo potlačením tlačidla na aktiváciu zaostrovania (režim
prevádzky zaostrovania musí byť prepnutý do polohy AF-ON) na objektíve.
c
Deaktiváciu manuálnej prevádzky a aktiváciu automatického zaostrovania je možné
realizovať potlačením tlačidla AF-ON na fotoaparáte alebo potlačením tlačidla na
aktiváciu zaostrovania na objektíve.
Obmedzenie rozsahu automatického zaostrovania
Táto funkcia je dostupná len pri automatickom zaostrovaní.
FULL: Ak je objekt niekedy vzdialený menej ako 6 metrov, posuňte
prepínač do polohy FULL.
∞–6m: Ak je objekt vždy vzdialený aspoň 6 metrov, posuňte
prepínač do polohy ∞–6m, čím skrátite čas potrebný na
zaostrenie.
147

Prepínač režimov zaostrovania a tlačidlo na aktiváciu
zaostrovania (na strane 146 sa nachádza zoznam
Jp
kompatibilných fotoaparátov)
Pomocou prepínača režimov zaostrovania si môžete zvoliť funkciu tlačidla na aktiváciu
zaostrovania.
En
Poloha prepínača režimov
Funkcia tlačidla na aktiváciu
zaostrovania
zaostrovania
De
AF-L Blokovanie zaostrenia
Fr
MEMORY RECALL Práca s pamäťou
Aktivácia automatického
Es
AF-ON
zaostrovania (AF-ON) na
objektíve
Se
• Potlačte jedno zo štyroch tlačidiel na aktivovanie príslušnej funkcie.
• Orientáciu tlačidiel na aktiváciu zaostrovania je možné zmeniť
podľa predstáv používateľa fotoaparátu. Viac informácií získate v
Ru
najbližšom autorizovanom servisnom stredisku alebo u zástupcu
spoločnosti Nikon.
Nl
Blokovanie zaostrenia (AF-L)
Táto funkcia je kompatibilná len s funkciou automatického zaostrovania.
It
a
Prepínač režimu zaostrovania prepnite do polohy A/M alebo M/A.
b
Prepínač režimov činnosti zaostrovania prepnite do polohy AF-L.
c
Sk
Počas používania autofokusu je možno zablokovať zaostrenú vzďialenosť
stisknutím niektorého z funkčných tlačidiel zaostrovania.
• Ohnisko zostane zablokované, pokiaľ držíte stlačené tlačidlo na aktiváciu zaostrovania.
Sk
• Funkciu AF-L je možné aktivovať buď z fotoaparátu, alebo z objektívu.
Práca s pamäťou (MEMORY RECALL)
Kr
♪: Keď pracujete s pamäťou, objektív vydáva zvukový signál.
○
♪
: Keď pracujete s pamäťou, objektív nevydáva zvukový signál.
Pri prepnutí prepínača zvukovej signalizácie do polohy
148
♪
♪je
prevádzka objektívu nasledujúca:
a
Zaostrite objektív na objekt a potlačte tlačidlo na uloženie
ohniskovej vzdialenosti do pamäte.
• Ak je zaostrená vzdialenosť správne uložená, objektív vydá
zvukový signál.
• Ak je zaostrená vzdialenosť uložená nesprávne, prstenec na
nastavenie vzdialenosti sa začne pohybovať z jedného kraja na druhý približne 10
krát a objektív vydá jeden krátky a tri dlhé zvukové signály. V tomto prípade
opakujte postup na uloženie zaostrenej vzdialenosti do pamäte.
• Uloženie do pamäte je možné bez ohľadu na nastavenie režimu ohniska alebo
nastavenie prepínača režimu zaostrovania.
• Zaostrená vzdialenosť je uložená aj v prípade, ak je fotoaparát vypnutý alebo
objektív odpojený od fotoaparátu.

b
Prepínač režimu činnosti zaostrovania prepnite do polohy MEMORY RECALL
(práca s pamäťou).
c
Potlačte tlačidlo na aktiváciu zaostrovania. Po tom, ako vydá objektív dva zvukové
Jp
signály, potlačte spúšť fotoaparátu na doraz a odfotografujte objekt.
• Uložená zaostrená vzdialenosť sa vyvolá po potlačení tlačidla na aktiváciu
En
zaostrovania aj napriek tomu, že tlačidlo spúšte je stlačené len do polovice.
• Pri fotografovaní s použitím uloženej zaostrenej vzdialenosti držte stlačené tlačidlo
na aktiváciu zaostrovania a na doraz potlačte tlačidlo spúšte.
De
• Objektív sa prepne z režimu pamäte do režimu automatického zaostrovania alebo
manuálneho zaostrovania po uvoľnení tlačidla na aktiváciu zaostrovania.
Fr
Aktivácia automatického zaostrovania (AF) na objektíve (AF-ON)
a
Prepínač režimu zaostrovania prepnite do polohy A/M alebo M/A.
Es
b
Prepínač režimov činnosti zaostrovania prepnite do polohy AF-ON.
c
Potlačte tlačidlo na aktiváciu zaostrovania, aby ste mohli fotografovať.
• Automatické zaostrovanie je aktivované, pokiaľ držíte stlačené tlačidlo na aktiváciu
Se
zaostrovania.
• Funkciu AF-ON je možné aktivovať buď z fotoaparátu, alebo z objektívu.
Ru
Režim stabilizácie obrazu (VRⅡ)
Základná koncepcia stabilizácie obrazu
Nl
Chvenie fotoaparátu pri použití statívu
It
Veľký
Silné chvenie
fotoaparátu počas
zhotovovania
Sk
snímok z
Chvenie fotoaparátu
pohybujúceho sa
vozidla
Sk
Počet vibrácií
Kr
Zábery urobené panorámovaním
Malý
Slabé
Intenzita vibrácií
Silné
Prepínač režimu stabilizácie obrazu posuňte do polohy NORMAL.
Prepínač režimu stabilizácie obrazu posuňte do polohy ACTIVE.
Prepínač režimu stabilizácie obrazu posuňte do
Počas snímania
polohy NORMAL alebo ACTIVE.
Počas zhotovovania záberov
Prepínač režimu stabilizácie obrazu posuňte do
panorámovaním
polohy NORMAL.
Počas zhotovovania snímok z
Prepínač režimu stabilizácie obrazu posuňte do
pohybujúceho sa vozidla
polohy ACTIVE.
Prepínač režimu stabilizácie obrazu posuňte do
Fotografovanie pomocou statívu
polohy NORMAL alebo ACTIVE.
149

Nastavenie prstencového prepínača stabilizácie obrazu
ON: Následky otrasov fotoaparátu sa redukujú pri stlačení
Jp
tlačidla spúšte do polovice a taktiež v momente aktivovania
uzávierky. Keďže následky otrasov sa redukujú v hľadáčiku,
automatické/manuálne zaostrovanie a presná kompozícia sú
En
oveľa jednoduchšie.
OFF: Následky otrasov fotoaparátu nie sú redukované.
De
Nastavenie prepínača režimu stabilizácie obrazu
Prepnite prstencový prepínač stabilizácie obrazu do polohy ON a zvoľte režim
Fr
stabilizácie obrazu pomocou prepínača režimu stabilizácie obrazu.
NORMAL: Mechanizmus stabilizácie obrazu primárne redukuje
Es
následky otrasov fotoaparátu. Následky otrasov
fotoaparátu sú redukované aj pri snímaní horizontálnych
Se
alebo vertikálnych panoramatických snímok.
ACTIVE: Mechanizmus stabilizácie obrazu redukuje následky
otrasov fotoaparátu, ku ktorým dochádza pri snímaní z
Ru
pohybujúceho sa vozidla a to bez ohľadu na to, či ide
o normálne alebo silnejšie otrasy fotoaparátu. V tomto
Nl
režime fotoaparát nerozpozná otrasy fotoaparátu a
pohyb pri panorámovaní.
It
Informácie o používaní režimu stabilizácie obrazu
• Ak tento objektív používate s fotoaparátmi, ktoré nemajú funkciu stabilizácie
Sk
obrazu (str. 146), nastavte prstencový prepínač stabilizácie obrazu do polohy OFF.
Ak je prepínač v polohe ON, batéria sa môže rýchlo vybiť, a to predovšetkým vo
fotoaparáte Pronea 600i.
Sk
• Po stlačení tlačidla spúšte do polovice počkajte, kým sa obraz v hľadáčiku
nestabilizuje, a potom stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Kr
• Vlastnosti mechanizmu stabilizácie obrazu môžu spôsobiť, že po otvorení uzávierky
sa obraz v hľadáčiku rozostrí. Nejde o poruchu.
• Pri panorámovaní nezabudnite nastaviť prepínač režimu stabilizácie obrazu do
polohy NORMAL. Pri výrazných panorámovacích pohyboch nebude fotoaparát
kompenzovať následky otrasov v smere pohybu. Napríklad, redukované sú len
následky otrasov fotoaparátu vo vertikálnom smere.
• Kým sa používa stabilizácia obrazu, nevypínajte fotoaparát a neodpájajte od neho
objektív. Ak sa týmto odporúčaním nebudete riadiť a objektívom zatrasiete, zaznie z
neho zvuk, ako keby bola niektorá vnútorná súčasť uvoľnená alebo zlomená. Nejde
o poruchu. Opätovným zapnutím fotoaparátu túto chybu odstránite.
• Ak je fotoaparát vybavený vstavaným bleskom, stabilizácia obrazu nefunguje počas
dobíjania blesku.
• Ak používate statív, nastavte prstencový prepínač stabilizácie obrazu do polohy
ON, čím obmedzíte účinky chvenia fotoaparátu. Spoločnosť Nikon odporúča,
aby ste prepínač posunuli do polohy ON aj vtedy, ak fotoaparát používate na
nezabezpečenej hlave statívu alebo na statíve s jednou nohou. Keď je však chvenie
fotoaparátu veľmi mierne, funkcia stabilizácie obrazu môže naopak zvýšiť účinky
150

chvenia fotoaparátu pohybom systému. V takom prípade nastavte prstencový
prepínač stabilizácie obrazu do polohy OFF.
• Stabilizácia obrazu nefunguje po stlačení tlačidla AF-ON na fotoaparáte alebo
Jp
tlačidla na aktiváciu zaostrovania na objektíve.
Hĺbka ostrosti
En
Približnú hĺbku ostrosti možno určiť podľa
stupnice hĺbky ostrosti. Ak je fotoaparát
De
vybavený tlačidlom alebo páčkou na kontrolu
hĺbky ostrosti, hĺbku ostrosti možno kontrolovať
Stupnica hĺbky
Stupnica
prostredníctvom hľadáčika fotoaparátu.
Fr
ostrosti
zaostrovacieho
rozsahu
• Objektív je vybavený systémom vnútorného zaostrovania (IF). So znižovaním
Es
vzdialenosti snímania sa zároveň znižuje aj ohnisková vzdialenosť.
• Stupnica zaostrovacieho rozsahu neukazuje presnú vzdialenosť medzi objektom
Se
a fotoaparátom. Hodnoty sú približné a mali by sa používať len ako všeobecná
pomôcka. Pri snímaní vzdialených krajín môže hĺbka ostrosti ovplyvniť snímanie a
Ru
objekt sa tak môže zobraziť zaostrený v pozícii blízkej nekonečnu.
• Ďalšie informácie nájdete na str. 198.
Nl
Nastavenie clony
Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu.
It
Používanie zabudovaného otočného prstenca pre statív
Ak používate statív, pripojte ho radšej k statívovej objímke na objektíve než k
Sk
fotoaparátu.
• Ak držíte fotoaparát za jeho rukoväť a rotujete ním s objektívom nasadeným do
Sk
statívu pomocou prstenca, rukou môžete naraziť do statívu (v závislosti od jeho
typu).
• Otočný prstenec je možné demontovať pomocou kotviacej skrutky. Viac informácií
Kr
získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku alebo u zástupcu
spoločnosti Nikon.
Zmena orientácie fotoaparátu
Uvoľnite kotviacu skrutku otočného prstenca (1). V závislosti od
orientácie fotoaparátu (vertikálnej alebo horizontálnej) otočte
objektív na značku pre odčítanie natočenia objektívu (2) a
dotiahnite kotviacu skrutku (3).
151

Zabudovaný blesk a vinetácia
Ak chcete zabraniť vinetacii, nepouživajte slnečnu clonu objektivu.
Jp
Fotoaparaty
Vinetacia sa vyskytuje pri akejkoľvek
Seria F65, seria F60, seria F55, seria F50, F-601, F-401x,
vzdialenosti snimania.
En
F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S
Používanie slnečnej clony objektívu
De
Slnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni objektív.
Nasadenie slnečnej clony
Fr
• Dotiahnite skrutku slnečnej clony objektívu (2).
• Ak tienidlo nie je správne nasadené, môže dôjsť k vinetácii
Es
obrazu (výskytu čiernych okrajov).
• Tienidlo objektívu je možné nasadiť opačným smerom a
Se
tak ho skladovať, keď sa nepoužíva.
Ru
Držiak zásuvných filtrov
Nl
Vždy používajte skrutkovací filter s priemerom 52 mm. Na držiak zásuvných filtrov je
od výroby uchytený skrutkovací NC filter s priemerom 52 mm.
a
Tlačte na skrutku držiaka zásuvných filtrov a otáčajte ju
It
proti smeru hodinových ručičiek, kým sa biela čiara na
skrutke nedostane do pravého uhla s osou objektívu.
Sk
b
Držiak zásuvných filtrov vytiahnite z tela objektívu.
c
Odpojte pripojený filter od držiaka filtrov.
Sk
d
Zaskrutkujte filter k časti držiaka filtrov ktorá je označená
Kr
slovami „Nikon“ a „JAPAN“.
• Držiak zásuvných filtrov je možné namontovať buď
smerom k objektívu alebo k fotoaparátu bez toho, aby
mala jeho pozícia vplyv na kvalitu fotografií.
Zásuvný kruhový polarizačný filter C-PL1L (voliteľné príslušenstvo)
• Odfiltruje odrazy z nekovových povrchov ako napríklad skla alebo vody.
• Rovina ostrosti pri používaní zásuvného kruhového polarizačného filtra C-PL1L je
odlišná od roviny ostrosti skrutkovacieho filtra 52 mm. Škála vzdialenosti sa odchýli
od pôvodných hodnôt. Najkratšia zaostriteľná vzdialenosť bude mierne predĺžená.
• U predvolby zaostrenej vzdialenosti sa môže vzdialenosť uložená v pamäti mierne
zmeniť. Filter C-PL1L namontujte na objektív pred použitím funkcie uloženia
zaostrenej vzdialenosti.
152
Оглавление
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
- Jp
- Jp
- Jp En De
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch
- Jp
- Jp
- Jp