Nikon 85mm-f-28D-PC-E-Nikkor – страница 13
Инструкция к Объективу Nikon 85mm-f-28D-PC-E-Nikkor
Оглавление
- Рекомендации по безопасной эксплуатации изделия
- 1. Компоненты
- 2. Основные особенности
- 3. Совместимые фотокамеры и доступные функции
- Кнопка диафрагмирования (выбор предустановленного режима работы диафрагмы одним нажатием)
- Внимание! 4. Установка объектива
- 5. Использование крышки для байонета HB-22 6. Определение экспозиции При пользовании фотокамерой Nikon D3 или D300
- При пользовании другими фотокамерами Nikon Определение экспозиции (с внешним экспонометром)
- 7. Функция сдвига/наклона Внимание Функция сдвига Функция наклона
- Вращение
- 8. Фокусировка
- 9. Глубина резкости
- 10. Фокусировка с предварительно определенным масштабом съемки 11. Примечания по фотографиям с макросъемкой и дублированием 12. Съемка на фотокамеру со встроенной вспышкой
- 13. Рекомендуемые фокусировочные экраны
- 14. Уход за объективом
- 15. Стандартные принадлежности 16. Дополнительные принадлежности 17. Технические характеристики
- Вес:

• Sin desplazamiento ni inclinación (foto K): Sin emplear el
desplazamiento ni la inclinación, el sujeto aparece distorsionado,
y sólo está enfocada una pequeña zona del sujeto.
• Con desplazamiento (foto L)
• Con inclinación (foto M)
• Con desplazamiento e inclinación (foto N):
Al emplear las
funciones de desplazamiento e inclinación, el sujeto aparece con la
perspectiva corregida y toda la zona del sujeto está enfocada.
• Utan skiftning och tiltning (foto K): Utan att använda
skiftning och tiltning verkar föremåler vara förvrängt, och bara
ett litet område av föremålet är i fokus.
• Med skiftning (foto L)
• Med tiltning (foto M)
• Med skiftning och tiltning (foto N): När funktionerna för
skiftning och tiltning används, visas föremålet med rätt
perspektiv, och hela föremålet är i fokus.
• Без сдвига и наклона (фото K): Без использования
функции сдвига и наклона объект искажен, только
небольшая область объекта остается в фокусе.
• Со сдвигом (фото L)
• С наклоном (фото M)
• Со сдвигом и наклоном (фото N):
С использованием
функции сдвига и наклона перспектива объекта
скорректирована, вся область объекта в фокусе.
• Zonder tiltshift (Foto K): Wanneer u geen tiltshift gebruikt zal
het onderwerp er vertekend uitzien, en slechts een klein deel
van het onderwerp zal scherp zijn.
• Met shiften (Foto L)
• Met tilten (Foto M)
• Met tiltshift (Foto N):
Wanneer u tiltshift gebruikt zal het
perspectief van het onderwerp gecorrigeerd worden, en zal het
hele vlak van het onderwerp scherp zijn.
241

6
• Senza orientamento e inclinazione (Foto K): Senza usare le
funzioni d'orientamento e d'inclinazione, i soggetti appaiono
distorti, mentre solo una parte del soggetto è a fuoco.
• Con orientamento (Foto L)
• Con inclinazione (Foto M)
• Con orientamento e inclinazione (Foto N):
Quando si usano
le funzioni d'orientamento e d'inclinazione, la distorsione
prospettica della fotografia può essere corretta e tutto il piano del
soggetto si trova così a fuoco.
• 不使用移轴及倾斜(照片K):在不使用移轴及倾斜的情况下,
拍摄对象出现变形,并且仅拍摄对象的一小部分清晰对焦。
• 使用移轴(照片L)
• 使用倾斜(照片M)
• 使用移轴及倾斜(照片N):当同时使用移轴及倾斜功能时,
出现经矫正透视的拍摄对象且拍摄对象的所有部分均清晰对
焦。
• 無移軸與俯仰(照片K): 在不使用移軸與俯仰功能,而主體有
變形的情況,並只對焦在主體的一小部分上。
• 有移軸(照片L)
• 有俯仰(照片 M)
• 有移軸與俯仰(照片 N): 使用移軸與俯仰功能矯正主體透視,
並對焦於主體的所有區域上。
• 시프팅과 틸팅 없음 (사진 K): 시프팅과 틸팅을 사용하지 않으
면 피사체는 왜곡되어 보이며, 피사체의 작은 영역에만 초점이
맞습니다.
• 시프팅 있음 (사진 L)
• 틸팅 있음 (사진 M)
• 시프팅과 틸팅 있음 (사진 N): 시프트와 틸트 기능을 사용하면
피사체는 원근감있게 나타나며 피사체의 전체 영역에서 초점
이 맞습니다.
242

243

撮影距離∞時に設定できる範囲
Aperture range when the lens is set at “infinity”
Blendenöffnungsbereich bei der Objektiveinstellung auf “unendlich”.
Plage d’ouverture lorsque l’objectif est réglé sur “infini”.
Gama de abertura cuando el objetivo se ajusta a “infinito”
Bländarintervall när linsen är inställd på ”oändligt”
開放 1段 2段 3段 4段 5段 6段 7段
Maximum
1 stop 2 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 stop 7 stop
aperture
Maximale
1 Blenden -
2 Blenden -
3 Blenden -
4 Blenden -
5 Blenden
6 Blenden -
7 Blendens
Blendenöffnung
stufe
stufe
stufe
stufe
-stufe
stufe
-stufe
Ouverture
1
2
3
4
5
6
7
maximale
diaphragme
diaphragme
diaphragme
diaphragme
diaphragme
diaphragm
e
diaphragme
Abertura
1 parada 2 parada 3 parada 4 parada 5 parada 6 parada 7 parada
máxima
Maximal
1 stop 2 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 stop 7 stop
bländare
撮影距離
f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32
Focused distance
∞
Fokussierabstand
Distance de mise au point
Distancia enfocada
Fokusavstånd
1m
(3.3 ft.)
至近
Closest shooting distance
(f/4.2)
(f/45)
(f/48)
Mindestaufnahmeentfernung
Distance de prise de
vue minimale
撮影距離至近時に設定できる範囲※
Distancia de fotografiado
más cercana
Aperture range when shooting at the closest
Närmast möjliga fotoavstånd
shooting distance*
Blendenöffnungsbereich bei
Mindestaufnahmeentfernung*
Plage d’ouverture lors d’une prise de vue avec une
distance de prise de vue minimale*
Gama de abertura cuando se fotografía a la distancia
de fotografiado más cercana*
Bländarintervall när man fotograferar på närmast
möjliga fotoavstånd*
244

カメラの表示パネル/ファインダー内での表示(∞時でF値設定)
カメラ表示パネル/ファインダー内での表示(至近時でF値設定)
※撮影距離至近時で設定できる最大F値(f/48)は、露出値の設定のステ
ップ幅により違います。図は、ステップ幅が1/3段のときです。
Display on camera’s LCD panel/viewfinder (f-number at “infinity”)
Display on camera’s LCD panel/viewfinder (f-number at closest shooting
distance)
* The largest f-number (f/48) will vary according to the camera’s exposure
value increment. The chart accounts for 1/3 EV increment settings.
Anzeige auf dem LCD-Display/Sucher der Kamera (Blendenzahl bei
“unendlich”)
Anzeige auf dem LCD-Display/Sucher der Kamera (Blendenzahl bei
Mindestaufnahmeentfernung)
*
Die größte Blendenzahl (f/48) richtet sich nach der Belichtungswertzunahme
der Kamera. Die Tabelle berücksichtigt eine EV-Zunahmeeinstellung von 1/3.
Affichage sur l’écran ACL/le viseur de l’appareil photo (valeur f
d’ouverture à l’infini)
Affichage sur l’écran ACL/le viseur de l’appareil photo (valeur f
d’ouverture à la distance de prise de vue minimale)
* La plus grande valeur f d’ouverture (f/48) varie en fonction du pas de la
valeur d’exposition de l’appareil photo. Le tableau représente des réglages
de pas de 1/3EV.
Visualización en el panel LCD/visor de la cámara (número f en
“infinito”)
Visualización en el panel LCD/visor de la cámara (número f a la
distancia más corta de fotografiado)
* El número f más grande (f/48) variará de acuerdo con el incremento del
valor de exposición de la cámara.
Display på kamerans LCD-panel/sökare (f-nummer vid “oändligt”)
Display på kamerans LCD-panel/sökare (f-nummer vid närmast möjliga
fotoavstånd)
* Högsta f-nummer (f/48) varierar i enlighet med kamerans stegvist ökande
exponeringsvärde. Tabellen är baserad på en ökning i steg på 1/3 EV.
245

Расстояние диафрагмы, когда объектив настроен на «бесконечность»
Diafragmaschaal wanneer de lens op “oneindig“ staat
Gamma di apertura quando l’obiettivo è impostato su “infinito”
镜头设定为“无限远(infinity) ”时的光圈范围
鏡頭設定為“無限遠(infinity) ”時的光圈範圍
렌즈가 ‘무한’으로 설정된 경우의 조리개 범위
Максимальная
1
2
3
4
5
6
7
диафрагма
остановка
остановки
остановки
остановки
остановок
остановок
остановок
Maximaal
1 stop 2 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 stop 7 stop
diafragma
Apertura
1 stop 2 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 stop 7 stop
massima
最大光圈 1 档
2
档
3
档
4
档
5
档
6
档
7
档
最大光圈 1 檔
2
檔
3
檔
4
檔
5
檔
6
檔
7
檔
최대 조리개
1 스텝 2 스텝 3 스텝 4 스텝 5 스텝 6 스텝 7 스텝
Дистанция съемки
f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32
Scherpstelafstand
∞
Distanza di
messa a fuoco
对焦距离
對焦距離
집점 거리
1m
(3.3 ft.)
Самое близкое расстояние съемки
(f/4.2)
(f/45)
(f/48)
Kortste opnameafstand
Distanza minima di scatto
最近的拍摄距离
Расстояние диафрагмы при съемке на самом
最近的拍攝距離
близком ее расстоянии*
최단 촬영 거리
Diafragmaschaal bij opname op de kortste
opnameafstand*
Gamma di apertura quando si eseguono foto
alla distanza minima di scatto*
在最近的拍摄距离拍摄时的光圈范围*
在最近的拍攝距離拍攝時的光圈範圍*
*
최단 촬영 거리에서 촬영시의 조리개 범위
246

Изображение на ЖК-дисплее/видоискателе фотокамеры (число
F в режиме «бесконечности»)
Изображение на ЖК-дисплее/видоискателе фотокамеры (число
F при самом близком расстоянии съемки)
* Самое большое число F (f/48) изменяется в зависимости от
увеличения экспозиционного числа. Таблица учитывает настройки
увеличения для 1/3 EV.
Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op "oneindig")
Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op kortste
opnameafstand)
*
De hoogste f-waarde (f/48) zal variëren al naar gelang de belichtingswaarde van
de camera toeneemt. De grafiek gaat tot instellingen van 1/3 EV-toename.
Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore
f/ impostato su “infinito”)
Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore
f/ impostato sulla distanza minima di scatto)
* Il valore f/ maggiore (f/48) varierà in base all’incremento del valore di
esposizione della fotocamera. Il grafico considera le impostazioni con
incremento 1/3 EV.
相机LCD面板/取景器上的显示画面(“无限远”时的f 值)
相机LCD面板/取景器上的显示画面(最近的拍摄距离时的f 值)
* 最大的f 值(f/48)将会依照相机的曝光值增量而改变。此为一个增量设
定为1/3EV的图表。
相機LCD面板/取景器上的顯示畫面(“無限遠”時的f 值)
相機LCD面板/取景器上的顯示畫面(最近的拍攝距離時的f 值)
。
* 最大的f 值(f/48)將會依照相機的曝光值增量而改變
此為一個增量設
。
定為1/3EV的圖表
카메라 LCD 패널/뷰파인더의 표시(‘무한’에서의 f-넘버)
카메라 LCD 패널/뷰파인더의 표시(최단 촬영 거리에서의 f-넘버)
* 최대 f-넘버(f/48)는 카메라 노출값의 증분에 따라 달라집니다. 본 챠트
에서는 증분이 1/3EV로 설정된 경우를 설명하고 있습니다.
247

1/56.5
2.98 — 17.30
f/2.8* f/4* f/5.6* f/8* f/11* f/16* f/22* f/32*
75.97 — ∞ 54.75 — ∞ 39.15 — ∞ 27.46 — ∞ 20.02 — ∞ 13.81 — ∞ 10.09 — ∞ 6.99 — ∞ 1/∞
1 0.99 — 1.01 0.99 — 1.01 0.98 — 1.02 0.97 — 1.03 0.96 — 1.04 0.95 — 1.06 0.93 — 1.08 0.91 — 1.12 1/9.5
2 1.96 — 2.05 1.94 — 2.07 1.92 — 2.09 1.88 — 2.14 1.84 — 2.19 1.78 — 2.29 1.71 — 2.43 1.60 — 2.70 1/21.3
5 4.71 — 5.33 4.60 — 5.48 4.46 — 5.69 4.27 — 6.06 4.04 — 6.58 3.72 — 7.70 3.40 — 9.71
∞
0.4 0.40 — 0.40 0.40 — 0.40 0.40 — 0.40 0.40 — 0.40 0.40 — 0.40 0.40 — 0.40 0.40 — 0.40 0.39 — 0.41 1/2.1
0.5 0.50 — 0.50 0.50 — 0.50 0.50 — 0.50 0.50 — 0.50 0.49 — 0.51 0.49 — 0.51 0.49 — 0.51 0.48 — 0.52 1/3.5
0.6 0.60 — 0.60 0.60 — 0.60 0.59 — 0.61 0.59 — 0.61 0.59 — 0.61 0.59 — 0.62 0.58 — 0.62 0.57 — 0.63 1/4.7
0.7 0.70 — 0.70 0.69 — 0.71 0.69 — 0.71 0.69 — 0.71 0.69 — 0.72 0.68 — 0.72 0.67 — 0.73 0.66 — 0.75 1/6.0
0.8 0.79 — 0.81 0.79 — 0.81 0.79 — 0.81 0.78 — 0.82 0.78 — 0.82 0.77 — 0.83 0.76 — 0.85 0.74 — 0.87 1/7.2
1.2 1.19 — 1.21 1.18 — 1.22 1.17 — 1.23 1.16 — 1.24 1.15 — 1.26 1.12 — 1.29 1.10 — 1.33 1.06 — 1.40 1/11.9
0.39 0.39 — 0.39 0.39 — 0.39 0.39 — 0.39 0.39 — 0.39 0.39 — 0.39 0.39 — 0.39 0.39 — 0.39 0.38 — 0.40 1/2.0
0.42 0.42 — 0.42 0.42 — 0.42 0.42 — 0.42 0.42 — 0.42 0.42 — 0.42 0.42 — 0.42 0.41 — 0.43 0.41 — 0.43 1/2.4
0.45 0.45 — 0.45 0.45 — 0.45 0.45 — 0.45 0.45 — 0.45 0.45 — 0.45 0.44 — 0.46 0.44 — 0.46 0.44 — 0.46 1/2.8
0.55 0.55 — 0.55 0.55 — 0.55 0.55 — 0.55 0.54 — 0.56 0.54 — 0.56 0.54 — 0.56 0.54 — 0.57 0.53 — 0.57 1/4.1
248

*被写界深度表のF値は、撮影距離∞時です。
* The f-number on the ”Depth of field” chart is the value when the lens is set at ”infinity”.
* Die Blendenzahl in der ”Schärfentiefe”-Tabelle ist der Wert, bei dem das Objektiv auf ”unendlich” eingestellt ist.
* La valeur f d’ouverture dans le tableau ”Profondeur de champ” est la valeur lorsque l’objectif est réglé sur ”infini”.
* El número f en la tabla de ”Profundidad de campo” cuando el objetivo se ajusta a ”infinito”.
* F-numret på tabellen för ”skärpedjup” är värdet när linsen är inställd på ”oändligt”
* Число F в таблице «Глубина резкости» - это значение, когда объектив установлен на «бесконечность».
* De f-waarde op de ”Scherptediepte”-grafiek is de waarde wanneer het objectief op ”oneindig” staat.
* Il valore f/ riportato sul grafico ”Profondità di campo” rappresenta il valore quando l’obiettivo è impostato su ”infinito”.
*“景深”图表上的f数值便是在镜头设定为“无限远”时的数值。
*“景深”圖表上的f數值便是在鏡頭設定為“無限遠”時的數值。
* ‘피사계 심도’ 챠트의 f-넘버는 렌즈가 ‘무한’으로 설정된 경우의 값입니다.
249

∞
1/
1/2.9
1/3.9
1/4.9
1/6.7
1/8.5
1/12.1
1/15.7
1/22.9
1/51.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
2 ft. 9 in.
1 ft. 5-8/16 in.
1 ft. 6-8/16 in.
1 ft. 8-4/16 in.
1 ft. 9-13/16 in.
1 ft. 10-15/16 in.
2 ft. 1-5/16 in.
2 ft. 4-1/16 in.
2 ft. 8-6/16 in.
3 ft. 3-13/16 in.
3 ft. 6-4/16 in.
4 ft. 8-1/16 in.
4 ft. 2-14/16 in.
6 ft. 1-15/16 in.
5 ft. 6-6/16 in.
9 ft. 8-10/16 in.
9 ft. 3-6/16 in.
42 ft. 5-6/16 in.
22 ft. 11-4/16 in.
.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
3 ft. 2-8/16 in.
1 ft. 5-10/16 in.
1 ft. 6-6/16 in.
1 ft. 8-8/16 in.
1 ft. 9-10/16 in.
1 ft. 11-3/16 in.
2 ft. 13/16 in.
2 ft. 4-9/16 in.
2 ft. 7-9/16 in.
2 ft. 9-13/16 in.
3 ft. 7-15/16 in.
4 ft. 5-3/16 in.
4 ft. 5-6/16 in.
5 ft. 8-14/16 in.
5 ft. 10-15/16 in.
8 ft. 7-13/16 in.
10 ft. 6-4/16 in.
26 ft. 10-1/16 in.
33 ft. 1-7/16 in
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
1 ft. 6-4/16 in.
1 ft. 9-6/16 in.
2 ft. 10/16 in.
2 ft. 7-1/16 in.
5 ft. 6-2/16 in.
6 ft. 2-1/16 in.
8 ft. 1-7/16 in.
22 ft. 8/16 in.
1 ft. 5-12/16 in.
1 ft. 8-10/16 in.
1 ft. 11-6/16 in.
2 ft. 4-15/16 in.
2 ft. 10-7/16 in.
3 ft. 1-13/16 in.
3 ft. 8-14/16 in.
4 ft. 3-10/16 in.
4 ft. 6-15/16 in.
11 ft. 5-4/16 in.
45 ft. 3-13/16 in.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
1 ft. 5-14/16 in.
1 ft. 6-2/16 in.
1 ft. 8-12/16 in.
1 ft. 9-4/16 in.
1 ft. 11-10/16 in.
2 ft. 8/16 in.
2 ft. 5-4/16 in.
2 ft. 6-12/16 in.
2 ft. 10-15/16 in.
3 ft. 1-3/16 in.
3 ft. 9-13/16 in.
4 ft. 2-6/16 in.
4 ft. 8-6/16 in.
5 ft. 4-1/16 in.
6 ft. 4-13/16 in.
7 ft. 8-12/16 in.
12 ft. 4-3/16 in.
19 ft. 2-6/16 in.
65 ft. 8-1/16 in.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
2 ft. 6/16 in.
1 ft. 5-14/16 in.
1 ft. 6-2/16 in.
1 ft. 8-12/16 in.
1 ft. 9-4/16 in.
1 ft. 11-12/16 in.
2 ft. 5-8/16 in.
2 ft. 6-10/16 in.
2 ft. 11-3/16 in.
3 ft. 13/16 in.
3 ft.10-7/16 in.
4 ft. 1-13/16 in.
4 ft. 9-6/16 in.
5 ft. 2-14/16 in.
6 ft. 6-10/16 in.
7 ft. 6-4/16 in.
12 ft. 11-10/16 in.
17 ft. 9-15/16 in.
90 ft. 1-1/16 in.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
2 ft. 4/16 in.
1 ft. 5-14/16 in.
1 ft. 6-2/16 in.
1 ft. 8-14/16 in.
1 ft. 9-2/16 in.
2 ft. 5-10/16 in.
2 ft. 6-6/16 in.
3 ft. 10/16 in.
2 ft. 11-6/16 in.
4 ft. 1-3/16 in.
4 ft. 10-1/16 in.
5 ft. 2-1/16 in.
6 ft. 8-3/16 in.
7 ft. 4-3/16 in.
13 ft. 6-2/16 in.
1 ft. 11-12/16 in.
3 ft. 10-15/16 in.
16 ft. 10-7/16 in.
128 ft. 5-8/16 in.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
∞
1 ft. 6 in.
7 ft. 3 in.
2 ft. 2/16 in.
3 ft. 8/16 in.
1 ft. 6-2/16 in.
1 ft. 8-14/16 in.
1 ft. 9-2/16 in.
1 ft. 11-14/16 in.
2 ft. 5-12/16 in.
2 ft. 6-4/16 in.
4 ft. 13/16 in.
2 ft. 11-10/16 in.
3 ft. 11-3/16 in.
4 ft.10-11/16 in.
5 ft. 1-7/16 in.
6 ft. 9-4/16 in.
13 ft. 10-15/16 in.
16 ft. 3-8/16 in.
179 ft. 7-7/16 in
.
—
—
—
—
—
—
2/16 in.
6/16 in.
—
—
—
—
∞
f/2.8* f/4* f/5.6* f/8* f/11* f/16* f/22* f/32*
1 ft. 6 in.
1 ft. 6 in.
1 ft. 9-2/16 in.
1 ft. 11-14/16 in.
2 ft. 6-4/16 in.
7 ft. 2-3/16 in.
1 ft. 8-14/16 in.
2 ft.
2 ft. 5-12/16 in.
2 ft. 11-10/16 in.
3 ft.
3 ft. 11-6/16 in
4 ft. 10/16 in.
4 ft. 11-1/16 in.
5 ft. 15/16 in.
6 ft. 9-15/16 in.
14 ft. 2-6/16 in.
15 ft. 10-13/16 in.
Focused distance Depth of field Reproduction ratio
249 ft. 3-2/16 in.
Depth of field (ft.)
2
3
4
5
7
∞
1½
1¾
2½
15
* The f-number on the ”Depth of field” chart is the value when the lens is set at ”infinity”.
250

安全上のご注意
Jp
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく
ださい。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重
要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がい
つでも見られる所に必ず保管してください。
表示について
表示と意味は次のようになっています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重
警告
傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可
能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示
注意
しています。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
絵表示の例
△記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近
くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告げるものです。図の中
や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
●記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の
中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて
います。
警告
分解したり修理・改造をしないこと
感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。
分解禁止
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出
部に手を触れないこと
接触禁止
感電したり、破損部でケガをする原因となります。
カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を
依頼してください。
すぐに修理依頼を
2

PC-E Micro NIKKOR
PC-E Micro NIKKOR 85mm f/2.8D
85mm f/2.8D
Nano Crystal Coat
使用説明書
(P. 2–17)
J
p
User’s Manual
(PP. 18–35)
En
Benutzerhandbuch
(S. 36–53)
De
Manuel de l’utilisateur
(P. 54–71)
Fr
Manual del Usuario
(PP. 72–89)
Es
Anvädarhandbok
(S. 90–107)
Se
Руководство пользователя
(CTP. 108–125)
Ru
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、
Gebruikshandleiding
(P. 126–143)
Nl
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。
Manuale d’uso
(PP. 144–161)
It
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief
quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization
(P. 162–179)
Ck
from NIKON CORPORATION.
(P. 180–197)
Ch
NIKON CORPORATION
(P. 198–216)
Kr
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8331, JAPAN
Printed in Japan TT8E01
(
C2
)
7MAA53C2-01 ▲

