Nikon 300mm-f-28G-ED-AF-S-VR-II-Nikkor: Jp

Jp: Nikon 300mm-f-28G-ED-AF-S-VR-II-Nikkor

Pantallas de enfoque recomendadas

Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR

de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas

Jp

para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación:

Pantalla

EC-B

G1

En

ABCE

F

G3 G4 J K L M P U

Cámara

EC-E

G2

F6

◎◎◎――― ―――◎

De

F5+DP-30

◎◎◎◎―

◎― ―◎

(+0,5)

Fr

F5+DA-30

◎◎―

◎―

―◎

(+0,5)

(+0,5)

(+0,5)

: Enfoque excelente

Es

: Enfoque aceptable

Ligero viñeteo que afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la

Se

película no es afectada por esto.

: No existe.

Ru

( )

: Indica la cantidad de compensación adicional necesaria (Solamente

medición ponderada central). Para las cámaras F6, compense seleccionando

Otra pantalla” en el ajuste personal del usuario “b6: Compens pantalla”

Nl

y ajustando el nivel EV a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice

una pantalla que no sea de tipo B o E, debe seleccionarse “Otra pantalla”

It

incluso cuando el valor de compensación requerido sea “0” (no se requiere

compensación). Para las cámaras F5 compense usando el ajuste personal

del usuario No.

18 en el cuerpo de la cámara. Para más detalles, consulte el

Ck

manual del usuario de la cámara.

Las celdas en blanco significan que no es aplicable. Como la pantalla de tipo M

Ch

se usa tanto para macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 o más como

para microfotografía, sus aplicaciones son distintas a las de las demás pantallas.

Kr

¡Importante!

Para las cámaras F5, únicamente pueden utilizarse pantallas de enfoque EC-B,

EC-E, B, E, J, A, L en medición de matriz.

69

Forma de cuidar el objetivo

Tenga cuidado de no sujetar la cámara por el cuerpo principal con el objetivo

Jp

instalado, puesto que esto podría dañar la cámara (montaje del objetivo).

Asegúrese de sujetar tanto la cámara como el objetivo cuando la transporte.

Es importante mantener limpios los contactos de CPU y evitar que se dañen.

En

Si la junta de goma de montaje del objetivo se daña, asegúrese de ir a un

centro de servicio técnico autorizado Nikon para que lo reparen.

De

Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la

suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel

especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de

Fr

objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera,

teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del objetivo.

Es

No utilizar nunca productos orgánicos, como disolventes o benceno, para

limpiar el objetivo.

Se

Cuando guarde el objetivo en su funda, coloque las tapas delantera y trasera

de del objetivo.

Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no sostenga ni levante la

Ru

cámara y el objetivo por la visera del objetivo.

Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo largo de tiempo, guardarlo

Nl

en un lugar fresco y seco para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese

de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar directa o de productos

It

químicos tales como alcanfor o naftalina.

No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaría y no

funcionaría bien.

Ck

Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado. Para evitar daños, no

dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente.

Ch

Accesorios estándar

Tapa del objetivo delantera deslizante

Kr

Tapa trasera del objetivo

Visera del objetivo HK-30

• Estuche semiblando CL-L1

Soporte de filtro dedicado

Filtro NC a rosca de 52mm

• Cinta LN-1

¡Importante!

El soporte del filtro deslizante, con filtro a rosca de 52mm, debe introducirse

en el objetivo en cualquier momento.

Accesorios opcionales

Filtros a rosca de 52mm (salvo filtro de polarización circular

)

Filtro de polarización circular deslizante C-PL1L

Teleconvertidores AF-S (TC-14E

/TC-17E

/TC-20E

/TC-20E

)

70

Especificaciones

Tipo de objetivo: Objetivo AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporada y

montaje de bayoneta Nikon

Jp

Distancia focal: 300mm

En

Abertura máxima: f/2,8

Estructura del

11 elementos en 8 grupos (3 lentes ED y algunas de

objetivo:

cristal con recubrimiento de nanocristal depositado),

De

así como 1 cristal protector del objetivo

Ángulo de imagen: 8°10’ para las cámaras SLR de película con formato de

Fr

35mm (135) de Nikon y para las cámaras SLR digitales

con formato FX de Nikon

Es

5°20’ para las cámaras SLR digitales con formato DX

de Nikon

Se

40’ para las cámaras del sistema IX240

Información de

Salida al cuerpo de la cámara

distancia:

Ru

Enfoque: Sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, sistema

de enfoque automático con motor Silent Wave;

Nl

manualmente mediante anillo de enfoque separado

Reducción de

Método de desplazamiento del objetivo mediante

It

vibraciones:

motores de bobina de voz (VCM)

Escala de distancias

Calibrado en metros y pies desde 2,2 m a infinito ()

Ck

de la toma:

Distancia de enfoque

2,3 m (7,5 pies) con autoenfoque

Ch

más cercana:

2,2 m (7,2 pies) con enfoque manual

No. de láminas del

9 piezas (redondeadas)

Kr

diafragma:

Diafragma: Totalmente automático

Gama de aberturas: f/2,8 hasta f/22

Medición de

Método de abertura total con cámaras con sistema de

exposición:

interfase CPU

Conmutador de

Instalado; hay dos posiciones: FULL (–2,3 m) o

límite de enfoque:

–6 m

Collar del trípode: Girable 360 grados, índices de posición de giro

del objetivo a 90°, collar del trípode únicamente

desmontable

Dimensiones: Aprox. 124 mm de diám. x 267,5 mm (extensión de la

brida de la montura del objetivo de la cámara)

Peso: Aprox. 2.900 g (6,4 libras)

Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación por

parte del fabricante.

71

Att notera för en säker hantering

SE UPP!

Jp

Montera inte isär kameran

En

Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig.

Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller

De

objektivet skulle brytas upp efter att de tappats i marken eller stötts till, ska du

efter att den kopplats bort från nätströmmen och/eller batteriet lossats, lämna

Fr

in produkten till ett auktoriserat Nikonservicecenter för inspektion.

Es

Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt

Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran eller objektivet ska

Sv

du genast ta bort batteriet. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt

användning kan medföra personskada. När du har avlägsnat eller kopplat bort

Ru

strömkällan bör du ta utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter

för kontroll.

Nl

Använd inte kameran eller objektivet i närheten av

It

lättantändlig gas

Hantering av elektrisk utrustning i närheten av lättantändlig gas kan

Ck

resultera i explosion eller brand.

Ch

Titta inte in i solen genom objektivet eller sökaren

Om du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom objektivet eller

Kr

sökaren kan ögonen skadas permanent.

Förvara utom räckhåll för barn

Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar

batterier eller andra smådelar i munnen.

72

Jp

Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar

kameran och objektivet

En

Håll kameran och objektivet torra. Underlåtenhet att följa denna anvisning

De

kan resultera i brand eller elektrisk stöt.

Hantera eller rör inte kameran eller linsen med våta händer. Underlåtenhet att

Fr

följa dessa anvisningar kan resultera i elektrisk stöt.

När du fotograferar i motljus ska du tänka på att inte rikta objektivet mot

Es

solen och inte heller låta solstrålar gå rakt in i objektivet. Annars kan kameran

bli överhettad och kanske orsaka brand.

Sv

När objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod ska både främre

och bakre objektivlock sättas fast och objektivet placeras på en plats skyddad

Ru

mot direkt solljus. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan orsaka brand,

eftersom objektivet kan fokusera solljuset mot ett lättantändligt objekt.

Nl

It

Ck

Ch

Kr

73

Tack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR

.

Innan du använder objektivet ska du läsa de här instruktionerna och

Jp

kamerans användarhandbok.

Terminologi

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Ck

Ch

1 Motljusskydd (s. 82)

# Instickshållare för filter (s. 82)

Kr

2 Skruv för motljusskydd (s. 82)

$ Minnesinställningsknapp (s. 78)

3 Gummigrepp

% Monteringsindikering

4 Knapp för fokusfunktion (Fokuslås/

^ Gummipackning för montering av

Minnesåterkallning/AF-start) (s. 78)

objektiv (s. 84)

5 Fokusring (s. 77)

& CPU-kontakter (s. 84)

6 Avståndsskala (s. 81)

* Inbyggt roterande stativfäste (s. 81)

7 Distansindikeringslinje (s. 81)

( Fäste för rem

8 Indikatorer för skärpedjup (s. 81)

) Brytare för fokuslägesväljare (s. 77)

9 Vibrationsreducering ON/OFF

q Väljare för fokuseringsgräns (s. 77)

ringbrytare (s. 80)

w gesbrytare för

0 Markering för objektivrotationsläge

vibrationsreducering (s. 80)

(s. 81)

e Väljare för fokusfunktion (AF-L/

!sskruv till stativkrage (s. 81)

MEMORY RECALL/AF-ON) (s. 78)

@ Knapp på instickshållare för filter

r Väljare för ljudmonitor (s. 78)

(s. 82)

( ): Referenssida

74