Konig Electronic Wireless alarm system: PORTUGUÊS
PORTUGUÊS: Konig Electronic Wireless alarm system

Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico: service@nedis.com
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
PORTUGUÊS
SISTEMA DE ALARME SEM FIOS
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
As funções incluem:
Alerta – Avisa-o sobre o que está a acontecer à volta da casa.
Alarme – Protege a sua casa / bens enquanto está fora.
Comunicação – Chama-o durante uma emergência, também pode chamar para executar uma
variedade de operações.
Este Manual Rápido irá mostrar-lhe como configurar o sistema e utilizar as funções básicas.
Recomendamos vivamente que consulte as Instruções do Utilizador para obter todas as ilustrações
sobre como o sistema deve ser instalado e operado.
Instalação do Painel de Controlo
1. Ligue o adaptador a uma tomada de
parede e a outra extremidade deverá
ficar ligada à ranhura no Painel de
Controlo assinalado com “CC 12 V”.
Ouvirá 3 bips.
2. Remova o parafuso na tampa das
pilhas e insira 4 pilhas AAA no
respectivo compartimento. Em
seguida, aperte o parafuso.
3. Ligue uma linha telefónica na ranhira
“LINE” à saída do telefone na
parede.
4. Se pretender ligar um telefone ao
Painel de Controlo, poderá fazê-lo na
ranhura assinalada com “PHONE” no
Painel de Controlo.
27

Instalação dos Sensores – Pilhas
Insira as pilhas em todos os
sensores e instale-os em
conformidade. Consulte as
Instruções do Utilizador para
obter detalhes sobre como
Remova a etiqueta
instalar o Sensor de
amarela de
Inserir bateria
Movimento e o Sensor de
protecção dos
alcalina de 9 V no
Porta / Janela.
sensores.
sensor
Funcionamento – Modo de Alerta
Todos os sensores são programados na fábrica, para que o
Painel de Controlo possa comunicar com estes sensores
depois de instalar correctamente as baterias.
Sensor de Porta/Janela
Active o Sensor de Porta / Janela, irá ouvir bips
continuamente, um bip de cada vez, indicando que o sensor
da zona 1 está activado. Active o outro Sensor de Porta /
Janela, irá ouvir bips continuamente, dois bips de cada vez,
Bip
indicando que o sensor da zona 2 está activado.
Notas: O Sensor de Porta/Janela esté predefinido pela
Active o sensor
Feche a porta para
abrindo a porta, irá
parar o bip.
fábrica para as zonas 1 e 2.
ouvir um aviso de
voz e um bip
contínuo.
Sensor de Movimento
Para executar o teste de movimentação, é necessário activar a funcionalidade da Zona de Alerta (Zona
para Ignorar) no Painel de Controlo. Depois do teste de movimentação, é necessário desactivar esta
funcionalidade de zona de alerta, caso contrário irá ignorar o sinal no modo de alarme.
Para activar a funcionalidade da zona de alerta:
1. Prima [PROG] + MPIN [predefinição da fábrica 1 2 3 4].
2. Prima [8] para seleccionar a Zona de Alerta.
3. Prima [8] para activar para a zona 3. O LED da zona 3 ficará LIGADO depois
de ser seleccionado.
4. Prima [PROG] quando terminar.
Movimente-se à frente do Sensor de Movimento, irá ouvir o bip contínuo do Painel de Controlo. O bip
continuará durante aprox. 20 segundos para cada movimento detectado.
Para desactivar a funcionalidade da zona de alerta:
1. Prima [PROG] + MPIN [predefinição da fábrica 1 2 3 4].
2. Prima [8] para seleccionar a Zona de Alerta.
3. Prima [3] para desactivar a zona 3. O LED da zona 3 começará a piscar depois de ser seleccionado.
4. Prima [PROG] quando terminar.
Notas:
1) O Sensor de Movimento está predefinido pela fábrica para a zona 3.
2) Se o Sensor de Movimento não responder aos seus movimentos, tente não se mover em frente ao
mesmo durante 20 segundos (ou seja, não será detectado qualquer movimento durante
20 segundos) e, em seguida, movimente-se novamente. O Sensor de Movimento foi concebido para
ser accionado apenas se não for detectado qualquer movimento durante 20 segundos.
Programar Número de Telefone de Emergência
Durante uma emergência, o Painel de Controlo pode chamar até 5 números de telefone para o
informar sobre uma situação de emergência. Existem 5 memórias de telefone, pelo que ligará primeiro
28

para a memória de telefone 1, em seguida, para a memória de telefone 2, etc. Ligará por último para a
memória do telefone 5. Cada número de telefone pode ter uma contagem de remarcação até 9 vezes e
a mensagem de voz de emergência pode repetir 9 vezes. Para programar os números de telefone,
siga os procedimentos abaixo.
Função Tecla Descrição Nota
Entrar em modo de programa através de
[PROG] [MPIN]
MPIN
Seleccionar números de telefone do
[1]
programa
Seleccionar memória do telefone De [1] a [5]
Introduza o número de telefone e, em
[Phone Number] [Arm] Número de
seguida, [Arm]
telefone
Introduza a contagem de remarcação e, em
De [1] a [9] [Arm]
seguida, [Arm]
Introduza a contagem de repetição e, em
De [1] a [9] [Arm]
seguida, [Arm]
Nota: Não programe a polícia nem números de telefone dos bombeiros em nenhuma das memórias do
telefone.
Funcionamento - Alarme
Accionar
Deve aacionar o Painel de Controlo se for a última pessoa a sair de
casa. Para accionar, prima [Arm], o Painel de Controlo emitirá um bip
durante 45 segundos – denomina-se atraso de saída. Tem de
abandonar a casa no espaço de 45 segundos.
Nota: O Painel de Controlo só pode ser accionado quando não está
accionado nenhum sensor. Os sensores accionados têm de ser
desactivados para accionar o sistema com êxito.
Desactivar
Se for a primeira pessoa a entrar em casa com o Painel de Controlo accionado, terá de o desactivar
dentro do tempo de atraso de entrada de 30 segundos, caso contrário o alarme soará. Para desactivar,
introduza a palavra-passe de 4 dígitos, a palavra-passe principal ou a secundária.
Palavra-passe Principal Predefinida: 1234
Palavra-passe Secundária Predefinida: 0000
Nota: Recomenda-se vivamente que altere as palavras-passe principal e secundária do valor
predefinido. Consulte as Instruções do Utilizador para obter detalhes.
Pânico
Durante uma emergência, qualquer utilizador poderá activar
imediatamente o alarme premindo o botão de pânico vermelho.
Quando o botão de pânico é premido, acontecem 2 coisas:
1. O alarme soa;
2. O Painel de Controlo liga para os números de telefone
pré-programados para assistência.
29

Quando testar esta funcionalidade, tenha noção da intensidade do
alarme. Também pode aconselhar as pessoas que receberão a
chamada (os destinatários dos 5 números de telefone) para que
saibam que está a testar o sistema.
Para terminar o alarme, ou impedir que o Painel de Controlo ligue
para os 5 números de telefone, os utilizadores podem introduzir a
Alarme
palavra-passe principal ou secundária. Isto irá parar o alarme e o
marcador parará de ligar para pedir ajuda.
Funcionamento - Comunicação
Os utilizadores podem ligar de qualquer outro telefone de chamada por tonalidades multifrequência
para verificar o estado do sistema, accionar ou desactivar o sistema.
Consulte as Instruções do Utilizador para obter detalhes.
Instalou o sistema para executar as funções mais básicas. Para personalizar o Painel de Controlo ou
programar outras funcionalidades avançadas, consulte as Instruções do Utilizador.
Precauções de segurança:
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de
CUIDADO
choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de
NÃO ABRIR
alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Não expor o produto à água ou humidade.
Manutenção:
Limpar apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia:
Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no produto
ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto.
Geral:
- Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso.
- Todas as marcas dos logotipos e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos
proprietários e são reconhecidos como tal no presente documento.
- Este manual foi cuidadosamente elaborado. No entanto, não podem ser derivados quaisquer direitos.
A König Electronic não se responsabiliza por quaisquer erros neste manual nem pelas respectivas
consequências.
- Guardar este manual e embalagem para consulta futura.
Atenção:
Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema
de recolha separado para estes produtos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas
relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em
conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a:
Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e
relatório de teste do produto.
30