Konig Electronic Wireless alarm system: ITALIANO
ITALIANO: Konig Electronic Wireless alarm system

Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen
die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke
specificaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend:
Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
ITALIANO
SISTEMA D'ALLARME SENZA FILI
GUIDA DI CONFIGURAZIONE RAPIDA
Le funzioni comprendono:
Alert (Allerta): Avvisa su quanto avviene intorno alla casa.
Alarm (Allarme): Protegge la casa/i beni durante l'assenza del proprietario.
Communication (Comunicazioni): Chiama durante l'emergenza; rende inoltre possibile chiamare per
ottenere l'esecuzione di varie operazioni
La presente Guida rapida illustra le modalità di configurazione del sistema e alcune funzioni di base. Si
consiglia vivamente di consultare le Istruzioni per l'utente per ottenere tutte le spiegazioni sulle
modalità corrette di installazione e funzionamento del sistema.
Installazione del Pannello di controllo
1. Inserire l'adattatore in una presa
elettrica, mentre l'altra estremità
deve essere collegata alla presa sul
Pannello di controllo contrassegnato
dalla scritta “DC 12 V”. Si dovrebbero
udire 3 segnalazioni acustiche.
2. Rimuovere la vite sul coperchio delle
batterie e inserire 4 batterie AAA nel
relativo supporto. Quindi serrare la
vite.
3. Inserire in una linea telefonica dalla
presa “LINE” alla presa telefonica
sulla parete.
4. Se si collegherà un Pannello di
controllo a un telefono, è possibile
inserire tale telefono nella presa
contrassegnata con la scritta
“PHONE” sul Pannello di controllo.
18

Installazione di sensori - Batterie
Inserire batterie in tutti i
sensori e montarli di
conseguenza. Consultare le
Istruzioni per l'utente per
conoscere i dettagli per
installare il Sensore di
Togliere la linguetta
Inserire nel sensore
movimento e il Sensore porta /
protettiva gialla dai
la batteria alcalina
finestra.
sensori.
da 9 V.
Funzionamento - Allerta
Tutti i sensori sono pre-programmati in fabbrica e, pertanto, il
Pannello di controllo può comunicare con i sensori appena le
batterie saranno installate correttamente.
Sensore porta/finestra
Attivare il sensore porta / finestra. Si udirà un segnale
acustico continuo, un segnale acustico alla volta, che indica
l'attivazione del sensore della zona 1. Attivare l'altro sensore
Segnale
porta / finestra. Si udirà un segnale acustico continuo, due
acustico
segnali acustici alla volta, che indica l'attivazione del sensore
della zona 2.
Attivando il sensore
Chiudendo la porta,
attraverso l'apertura
il segnale acustico
Note: Il sensore porta / finestra è predefinito in fabbrica nella
della porta, si udirà un
cesserà.
zona 1 e nella zona 2.
annuncio vocale e un
segnale acustico
continuo.
Sensore di movimento
Per eseguire un test di passaggio, è necessario disabilitare la funzione Zona Allerta (Zona Bypass) nel
Pannello di controllo. Dopo il test di passaggio, occorre disabilitare tale funzione Zona Allerta, che
altrimenti escluderà il segnale nella modalità allarme.
Per abilitare la funzione Zona Allerta:
1. Premere [PROG] + MPIN [valore predefinito in fabbrica 1 2 3 4].
2. Premere [8] per selezionare Zona Allerta.
3. Premere [8] per abilitare la zona 3. Il LED della zona 3, dopo la selezione,
resterà acceso.
4. Premere [PROG] al termine.
Passare davanti al Sensore di movimento. Si udirà un segnale acustico continuo proveniente dal
Pannello di controllo. Il segnale acustico continuerà per circa 20 secondi per ogni rilevazione di
movimento.
19

Per disabilitare la funzione Zona Allerta:
1. Premere [PROG] + MPIN [valore predefinito in fabbrica 1 2 3 4].
2. Premere [8] per selezionare Zona Allerta.
3. Premere [3] per disabilitare la zona 3. Il LED della zona 3, dopo la selezione, lampeggerà.
4. Premere [PROG] al termine.
Note:
1) Il sensore di movimento è predefinito in fabbrica nella zona 3.
2) Se il sensore di movimento non reagisce al movimento, cercare di non spostarsi davanti al sensore
per 20 secondi (in modo che per 20 secondi non sia rilevato alcun movimento), quindi passare di
nuovo. Il sensore di movimento è progettato per scattare solo se non viene rilevato alcun movimento
per 20 secondi.
Programmare il numero di telefono di emergenza
Durante un'emergenza, il Pannello di controllo chiamerà fino a 5 numeri di telefono per avvertire della
situazione d'emergenza. Sono presenti 5 numeri telefonici memorizzati. Il sistema chiamerà
innanzitutto il numero memorizzato 1, poi il numero memorizzato 2, ecc. L'ultimo sarà il numero
memorizzato 5. Ciascun numero telefonico può prevedere fino a 9 ripetizioni di chiamata, mentre il
messaggio vocale di emergenza può essere ripetuto fino a 9 volte. Per programmare i numeri telefonici,
attenersi alle seguenti procedure.
Funzione Tasto Descrizione Nota
Inserire la modalità programmazione con
[PROG] [MPIN]
MPIN
Selezionare i numeri telefonici da
[1]
programmare
Selezionare il telefono da memorizzare da [1] a [5]
Inserire il numero di telefono, quindi [Arm] [Phone Number]
Numero telefonico
[Arm]
Inserire il conteggio ripetizioni, quindi [Arm] da [1] a [9] [Arm]
Inserire il conteggio ripetizioni messaggio,
da [1] a [9] [Arm]
quindi [Arm]
Nota: Non programmare i numeri di telefono della polizia o dei vigili del fuoco in alcun numero
telefonico memorizzato.
Funzionamento - Allarme
Arm (attivare)
L'ultima persona che esce dalla casa deve attivare il Pannello di
controllo. Per attivare, premere [Arm]; il Pannello di controllo emetterà
un segnale acustico per 45 secondi, denominato ritardo di uscita. È
necessario uscire dalla casa in 45 secondi.
Nota: Il Pannello di controllo può essere attivato solo se non è scattato
alcun sensore. Per riuscire ad attivare il sistema, occorre disattivare i
sensori scattati.
Disarm (disattivare)
La prima persona che entra in casa con il Pannello di controllo attivato deve disattivarlo entro i
30 secondi del ritardo di ingresso, per evitare che suoni l'allarme. Per disattivare, inserire la password
di 4 cifre, senza differenza tra la password principale o secondaria.
Password principale predefinita: 1234
Password secondaria predefinita: 0000
20

Nota: Si consiglia vivamente di modificare entrambe le password (principale e secondaria) rispetto al
valore predefinito. Per conoscere i dettagli, consultare le Istruzioni per l'utente.
Panico
Durante un'emergenza, ogni utente può attivare immediatamente
l'allarme premendo il pulsante rosso panico. La pressione del
pulsante panico determinerà due eventi:
1. L'allarme suonerà;
2. Il Pannello di controllo chiamerà i numeri di telefono
pre-programmati per richiedere assistenza.
Quando si esegue la prova di questa funzione, prestare attenzione
all'intensità dell'allarme. Sarà necessario anche avvertire coloro che
riceveranno la chiamata (titolari dei 5 numeri telefonici), in modo che
sappiano che si sta eseguendo una prova del sistema.
Per far cessare l'allarme o sospendere le chiamate ai 5 numeri
telefonici da parte del Pannello di controllo, l'utente può inserire la
Allarme
password principale o secondaria. In tal modo si arresterà il suono
dell'allarme e la composizione dei numeri di telefonici per richiedere
aiuto.
Funzionamento - Comunicazioni
L'utente può chiamare da qualsiasi telefono a tasti per controllare lo stato del sistema, attivarlo o
disattivarlo.
Per conoscere i dettagli, consultare le Istruzioni per l'utente.
A questo punto, il sistema risulterà installato e in grado di eseguire le funzioni essenziali. Per
personalizzare il Pannello di controllo o programmare altre funzioni avanzate, consultare le Istruzioni
per l'utente.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
21

