Konig Electronic Wireless alarm system: MAGYAR
MAGYAR: Konig Electronic Wireless alarm system

Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:
através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm
através de e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA
MAGYAR
VEZETÉK NÉLKÜLI RIASZTÓRENDSZER
GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék a következő funkciókat látja el:
Figyelmeztetés – jelzi, hogy valami történik a ház körül.
Riasztás – védi otthonát és vagyontárgyait az ön távollétében.
Kommunikáció – Vészhelyzetben felhívja önt; arra is van lehetőség, hogy a rendszert telefonon
utasítsa különféle műveletek elvégzésére.
Ez a Gyorstelepítő bemutatja a rendszer telepítését és néhány alapfunkcióját.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy a rendszer telepítését és kezelését ismertető használati útmutatót az
illusztrációkkal együtt tanulmányozza át.
A vezérlőpanel telepítése
1. Dugaszolja az adapter egyik végét a
konnektorba, másik végét pedig a
vezérlőpanel “DC 12 V” jelzésű
aljzatára. 3 hangjelzést kell hallania.
2. Csavarja ki az elemtartó rekesz
fedelének csavarját, és tegyen 4 db
AAA elemet a rekeszbe. Ezután
húzza meg a csavart.
3. Dugaszoljon telefonkábelt a “LINE”
(VONAL) jelzésű aljzatról a fail
telefoncsatlakozó aljzatra.
4. Ha a vezérlőpanel telefonhoz van
csatlakoztatva, a telefont a
vezérlőpanel “PHONE” (TELEFON)
jelzésű aljzatára dugaszolja.
31

Az érzékelők felszerelése – Elemek
Tegyen elemet minden
érzékelőbe, és szerelje fel
őket. A mozgásérzékelő illetve
az ajtó- és ablakérzékelő
szerelését nézze meg a
használati útmutatóban.
Vegye le az
Tegyen 9 V-os alkáli
érzékelőkről a sárga
elemet az
védőcsíkot.
érzékelőbe
Működés – Figyelmeztetés
Az érzékelőket a gyárban beprogramozták, a vezérlőpanel
ezért képes velük kommunikálni, miután az elemeket
belehelyezték.
Ajtó- és ablakérzékelő
Az ajtó- és ablakérzékelő aktiválásakor folyamatos
hangjelzést fog hallani, egyszerre egy hangjelzést, amely azt
igazolja vissza, hogy az 1. zóna érzékelője aktiválva van. A
Hang-
másik ajtó- és ablakérzékelő aktiválásakor folyamatos
hangjelzést fog hallani, egyszerre két hangjelzést, amely azt
igazolja vissza, hogy az 2. zóna érzékelője aktiválva van.
Aktiválja az érzékelőt
Ha az ajtót becsukja,
az ajtó nyitásával,
a hangjelzés
Notes: The door/Window Sensor is factory default in zone 1
beszédhangot és
megszűnik.
and zone 2.
folyamatos
hangjelzést fog
hallani.
Mozgásérzékelő
A sétáló teszt elvégzéséhez aktiválni kell a Figyelmeztető zóna (Elkerülő zóna) funkciót a
vezérlőpanelen. A sétáló teszt elvégzése után pedig deaktiválni kell a Figyelmeztető zóna (Alert Zone)
funkciót, különben riasztási módban elkerüli a jelet.
A Figyelmeztető zóna funkció bekapcsolása
1. Nyomja meg a [PROG] + MPIN gombot [gyári alapbeállítás: 1 2 3 4].
2. A [8] gombbal válassza ki a Figyelmeztető zónát (Alert Zone).
3. A [8] gombbal kapcsolja be a 3. zónához. Kiválasztás után a 3. zóna LED-je
világít.
4. Ha ezzel kész, a [PROG] gombot nyomja meg.
Sétáljon el a mozgásérzékelő előtt, és a vezérlőpanel irányából folyamatos hangjelzést fog hallani.
A hangjelzés minden mozgásérzékelést követően kb. 20 másodpercig tart.
A Figyelmeztető zóna funkció kikapcsolása:
1. Nyomja meg a [PROG] + MPIN gombot [gyári alapbeállítás:1 2 3 4].
2. A [8] gombbal válassza ki a Figyelmeztető zónát (Alert Zone).
3. A [3] gombbal kapcsolja ki a 3. zónánál. Kiválasztás után a 3. zóna LED-je villog.
4. Ha ezzel kész, a [PROG] gombot nyomja meg.
Megjegyzések:
1) A mozgásérzékelő gyári beállítás szerint a 3. zónát felügyeli.
2) Ha a mozgásérzékelő nem reagál a mozgásra, maradjon mozdulatlanul az érzékelő előtt
20 másodpercig (az érzékelő nem érzékel mozgást 20 másodpercen keresztül), majd sétáljon ismét.
A mozgásérzékelő úgy van megtervezve, hogy csak akkor lépjen működésbe, ha 20 másodpercen
keresztül nem érzékel mozgást.
32
j
elzés

Riasztási telefonszám beprogramozása
Vészhelyzetben a vezérlőpanel akár 5 telefonszámra is küld riasztási üzenetet. 5 telefonmemóriája van,
elsőnek az 1. memóriában tárolt számot, majd a 2. memóriában tárolt számot hívja, és így tovább.
Minden telefonszámot 9-szer újrahív, és a riasztási beszédüzenetet 9-szer ismétli. A számok
beprogramozását az alábbi táblázatban mutatjuk be:
Funkció Gomb Megnevezés Megjegyzés
Belépés programozó módba mester PIN kóddal
[PROG] [MPIN]
(MPIN)
Beprogramozandó telefonszámok kiválasztása [1]
Telefonmemória kiválasztása [1] – [5]
Telefonszám bevitele, majd [Arm] (élesítés) [Phone Number]
Telefonszám
[Arm]
Újrahívások számának bevitele, majd [Arm]
[1] – [9] [Arm]
(élesítés)
Üzenetek megismétlésének száma, majd [Arm]
[1] – [9] [Arm]
(élesítés)
Megjegyzés: A telefonmemóriákba ne programozzon be rendőrségi vagy tűzoltósági telefonszámokat.
Működés – Riasztás
Élesítés
Ha utolsóként távozik a házból, élesítenie kell a vezérlőpanelt. Ehhez
nyomja meg az [Arm] (Élesítés) gombot, a vezérlőpanel
45 másodpercig ad hangjelzést, ezt nevezzük kilépési késleltetésnek.
A házat 45 másodpercen belül el kell hagynia.
Megjegyzés: A vezérlőpanel csak akkor élesíthető, ha egyik érzékelő
sincs aktiválva. Az aktivált érzékelőt deaktiválni kell, hogy a rendszer
sikeresen élesíthető legyen.
Hatástalanítás
Ha elsőként lép be a házba, és a vezérlőpanel élesített állapotban van, 30 másodpercen belül
hatástalanítania kell, különben megszólal a riasztójelzés. A hatástalanításhoz vigye be a 4-számjegyű
kódot, amely lehet a mester kód vagy a másodlagos kód.
Alapbeállítás szerinti mester kód: 1234
Alapbeállítás szerinti másodlagos kód: 0000
Megjegyzés: Nyomatékosan javasoljuk, hogy az alapértelmezett mester- és másodlagos kódot
változtassa meg. Ennek módját megtalálja a használati útmutatóban.
Pánikriasztás
Vészhelyzetben bármelyik felhasználó azonnal aktiválhatja a
riasztást a pánikgomb megnyomásával. A pánikgomb
megnyomására 2 dolog történik:
1. Megszólal a riasztójelzés;
2. A vezérlőpanel felhívja a beprogramozott telefonszámokat.
33

Amikor ezt a funkciót kipróbálja, tartsa szem előtt a riasztójelzés
intenzitását. Előre értesítse azokat (az 5 telefonszámot), akiket a
vezérlőpanel fel fog hívni, így ők is tudni fogják, hogy csak a
rendszer tesztelése folyik.
Ha a riasztójelzést meg szeretné szüntetni, vagy meg szeretné
akadályozni, hogy a vezérlőpanel felhívja az 5 telefonszámot, vigye
Alarm
be a mester- vagy másodlagos kódot. Ettől megszűnik a hangjelzés,
és abbamarad a telefonszámok felhívása.
Működés – Kommunikáció
A felhasználó felhívhatja a vezérlőpanelt bármilyen touch tone telefonról, hogy ellenőrizze a rendszer
állapotát, élesítse vagy hatástalanítsa a rendszert.
Ennek módját megtalálja a használati útmutatóban.
Ezzel feltelepítette a rendszert, amelynek legalapvetőbb funkciói már működőképesek. A vezérlőpanel
testreszabását és a speciális funkciók beprogramozását megtalálja a használati útmutatóban.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a
terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból,
és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a
terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék
helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
- Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve,
azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
- Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König
Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért.
- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön
begyűjtő létesítmények végzik.
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek
betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden
előírásnak és rendelkezésnek.
Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye
nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági
adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.
34

