Hotpoint-Ariston Style FH 82 C IX-HA: I nstalaci ó n
I nstalaci ó n: Hotpoint-Ariston Style FH 82 C IX-HA

3
6
E
S
!
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En caso de venta, de
cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto
al aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las advertencias
correspondientes.
!
Lea atentamente las instrucciones: contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
C
olo
c
a
c
i
ó
n
!
Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
de residuos (
ver Precauciones y consejos
).
!
La instalación se debe realizar según estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Emp
ot
r
a
m
iento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
adecuadas:
los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor;
en el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
100°C;
para empotrar el horno, ya sea cuando se instala
b
a
j
o
en
c
i
m
e
r
a
(
ver la figura
) como
en
c
ol
u
m
na
, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
!
Una vez empotrado el aparato no se deben permitir
contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características
ha sido medido en una instalación de este tipo.
595 mm.
595 mm.
24 mm
.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 m
m.
558 mm.
547
mm
. m
in.
I nstalaci ó n
560 m
m.
45 mm.
A
i
r
ea
c
i
ó
n
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es
preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles
de madera o sobre una superficie continua que tenga
una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (
ver las
figuras
).
C
ent
r
a
d
o
y f
i
j
a
c
i
ó
n
Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno
en coincidencia con los 4 orificios que se encuentran en
el marco, según el espesor del costado del mueble:
espesor de 20 mm: quite la
parte móvil del taco (
ver la
figura
);
espesor de 18 mm: utilice la
primera ranura, ya
predispuesta por el fabricante
(
ver la figura
);
espesor de 16 mm: utilice la
segunda ranura (
ver la figura
).
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del
horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4
orificios del marco.
!
Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.

3
7
ES
C
ent
r
a
d
o
y f
i
j
a
c
i
ó
n
*
1. Coloque las abrazaderas
A
hasta el tope en el
apoyo del horno
B.
2. Coloque los tacos
C
a presión, en las
abrazaderas
A. En particular, si el espesor del
costado del mueble es:
de 16 mm: coloque el taco de modo tal, que
el número 16 que contiene dicho taco quede
dirigido hacia Ud.:
de 18 mm: coloque el taco de modo tal, que
la parte sin escritura quede dirigida hacia Ud.:
de 20 mm: no coloque el taco.
3. Fije las abrazaderas y los tacos al borde del
costado del mueble mediante los tornillos
D.
4. Fije el horno al mueble con los tornillos y las
arandelas de plástico
E
.
C
o
ne
x
i
ó
n
e
l
éc
t
r
i
c
a
!
Los hornos dotados de cable de alimentación
tripolar, están fabricados para funcionar con
corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas
en la placa de características (
ver a continuación
).
M
onta
j
e
d
el
c
a
b
le
d
e
ali
m
enta
c
i
ó
n
el
é
c
t
r
i
c
a
1. Abra el panel de
bornes haciendo
palanca con un
destornillador sobre las
lengüetas laterales de
la tapa: tire y ábralo
(
ver la figura
).
2. Desenrosque el
tornillo de la mordaza
de terminal de cable y
extráigalo haciendo
palanca con un
destornillador
(ver la
figura)
.
3. Quite los tornillos de
los contactos L-N- y
luego fije los cables
debajo de las cabezas
de los tornillos
respetando los colores
Azul (N), Marrón (L) y
Amarillo-Verde ( ).
C
one
x
i
ó
n
d
el
c
a
b
le
d
e
ali
m
enta
c
i
ó
n
el
é
c
t
r
i
c
a
a
la
r
e
d
Instale en el cable un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características (
ver al
costado
).
En el caso de conexión directa a la red, es
necesario interponer entre el aparato y la red, un
interruptor omnipolar con una distancia mínima entre
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa
carga y que responda a las normas vigentes (el
conductor de tierra no debe ser interrumpido por el
interruptor). El cable de alimentación eléctrica se
debe colocar de modo tal que no alcance en ningún
punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
!
El instalador es responsable de la correcta
conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas
de seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme
con la ley;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características (
ver más abajo
);
la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores contenidos en
la placa de características (
ver más abajo
);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
!
Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
!
El cable no debe ser plegado ni comprimido.
!
El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (
ver
Asistencia
).
! La empresa declina toda responsabilidad
cuando estas normas no sean respetadas.
* Presente sólo en algunos modelos.
E
E
D
A
B
D
D
16
16
16
16
C
C
C
Оглавление
- I nstallazione
- Descrizionedellapparecchio
- A vvio e u tilizzo
- I l programmmatore di cottura elettronico
- Pro g rammi
- P reca u zioni e consi g li
- M an u tenzione e c u ra
- Assist en za
- O p eratin g Instr u c tions
- I nstallation
- D escri p tion o f t h e a pp liance
- Start - u p and u se
- T h e electronic coo k in g p ro g rammer
- C oo k in g modes
- P r e c a u tio n s a n d ti p s
- M aintenance and care
- M ode d emploi
- I nstallation
- Description de l appareil
- M ise en marc h e et u tilisation
- L e pro g rammate u r de c u isson é lectroni q u e
- Pro g rammes
- P r é ca u tions et conseils
- N etto y a g e et entretien
- M anual de instrucciones
- I nstalaci ó n
- D escri p ci ó n del a p arato
- P u esta en f u ncionamiento y u so
- E l p ro g ramador de cocci ó n electr ó nico
- P ro g ramas
- P r e c a uc io ne s y c o n s e j o s
- M antenimiento y c u idados
- I nstr u ç õ es para u tiliza ç ã o
- I nstala ç ã o
- Descri ç ã o do aparelho
- I nício e u tiliza çã o
- O pro g ramador de cozed u ra electr ó nico
- P ro g ramas
- P reca u ç õ es e conselhos
- M an u ten çã o e c u idados
- È íñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè
- Ì îíòà æ
- Î ïè ñ àíè å èçäåëèÿ
-  ê ëþ÷åíèå è ý ê ñïëóà ò à ö èÿ
- Ýëå êò ðîííûé ò àéìåð ïðî ã ðàììèðîâàíèÿ âûïå÷ ê è
- Ï ðî ã ðàììû
- Ï ðåäîñ ò îðî æ íîñ ò è è ðå ê îìåíäà ö èè
- Ò å õ íè÷åñ ê îå îáñëó æ èâàíèå è ó õ îä