Hotpoint-Ariston ARTXF 149: Produits lessiviels et linge
Produits lessiviels et linge: Hotpoint-Ariston ARTXF 149
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
• Vider les poches et contrôler les boutons.
FR
• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage
poids de linge sec :
de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux,
Textiles résistants: 6 kg max.
il incruste l’intérieur de votre lave-linge et pollue l’environ-
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
nement.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc
et en cas de prélavage et de lavages à une température
Combien pèse le linge ?
supérieure à 60°C.
1 drap 400-500 g
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
Sortez le tiroir à produits
1 peignoir 900-1200 g
lessiviels et versez la lessi-
1 serviette éponge 150-250 g
ve ou l’additif comme suit.
Linge ou vêtements particuliers
Chemises: sélectionner le programme 10 approprié au
lavage de chemises de couleurs et textiles différents. Il en
prend le plus grand soin en réduisant le froissage.
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 11 pour
vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spé-
ciale pour linge délicat.
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller
ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 11.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge Hotpoint-
Ariston a été testé et approuvé par la société Woolmark
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Company pour le lavage d’articles en laine classés comme
En cas d’utilisation de lessive liquide, il est conseillé d’intro-
« lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué
duire la boule doseuse directement dans la cuve.
conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette
du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
l’électroménager. Hotpoint-Ariston est la première marque
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le
de lave-linge à avoir obtenu la certification Woolmark Apparel
lave-linge prélève automatiquement l’assouplissant lors du
Care - Platinum délivrée par la société Woolmark Company
dernier rinçage.
pour ses performances de lavage et pour sa consommation
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un
d’eau et d’énergie.
résidu d’eau. Cette eau sert au prélèvement des assou-
plissants très denses ou à dissoudre les assouplissants
concentrés. Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que
d’habitude, cela signifie que le dispositif de vidange est
Système d’équilibrage de la charge
bouché et empêche l’effet aspirant du dispositif.
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-
bac 4: Eau de javel
sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
Cycle blanchissage
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
Le blanchissage n’est possible qu’avec les programmes 2,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
3, 7,
.
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
Verser le produit javelisé dans le bac 4, la lessive et l’assou-
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du
plissant dans les bacs correspondants, puis sélectionner
linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-
un des programmes sus-indiqués.
tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons
Conseillé en cas de linge en coton très sale.
de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
Triage du linge
• Trier correctement le linge d’après:
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
56
Оглавление
- Instructions for use
- Installation
- Description of the washing machine and starting a wash cycle
- Wash cycles
- Personalisation
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Istruzioni per l’uso
- Installazione
- Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma
- Programmi
- Personalizzazioni
- Detersivi e biancheria
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Mode d’emploi
- Installation
- Description du lave-linge et démarrage d’un programme
- Programmes
- Personnalisations
- Produits lessiviels et linge
- Précautions et conseils
- Entretien et soin
- Anomalies et remèdes
- Assistance