Hotpoint-Ariston ARTXF 149: Entretien et soin
Entretien et soin: Hotpoint-Ariston ARTXF 149
Entretien et soin
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés dans
FR
la préchambre :
• Fermez le robinet de l’eau après chaque
1. déposez la base à
lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation
l’avant de votre lave-linge
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger
en la saisissant sur les
de fuites.
côtés et en la tirant des
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous
deux mains (voir figure);
nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux
2. dévissez le cou vercle
d’entretien.
en le faisant tourner dans
le sens inverse des aiguilles
Nettoyage du lave-linge
d’une montre (voir figure):
il est normal qu’un peu
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc,
d’eau s’écoule;
utilisez un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utilisez
ni solvants ni abrasifs.
3. nettoyez soigneuse-
ment à l’intérieur;
Entretien du couvercle
4. revissez le couvercle;
et du tambour
5. remontez le panneau
en veillant à bien enfiler les
• Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez tou-
crochets dans les fentes
jours le couvercle entrouvert pour éviter la formation de
prévues avant de le pous-
mauvaises odeurs.
ser contre la machine.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante
qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)
tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée
Contrôlez le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.
en bas de cette dernière.
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et
et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage
débranchez la fiche.
pourraient provoquer des cassures.
! N’utilisez jamais de tuyaux usés.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Démontage:
Nettoyage:
Remontage:
Appuyez légèrement sur la
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par exemple d’une
N’oubliez pas de replacez
grosse touche située sur la
vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés
les deux petits siphons dans
partie antérieure du tiroir à
dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrôlez qu’ils
leurs emplacements spéci-
produits lessiviels et tirez vers
ne soient pas bouchés et rincez-les.
aux et remettez enfin le tiroir
le haut (fig. 1, 2).
dans son siège en le fixant
(fig. 4, 2, 1).
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
58
Оглавление
- Instructions for use
- Installation
- Description of the washing machine and starting a wash cycle
- Wash cycles
- Personalisation
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Istruzioni per l’uso
- Installazione
- Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma
- Programmi
- Personalizzazioni
- Detersivi e biancheria
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Mode d’emploi
- Installation
- Description du lave-linge et démarrage d’un programme
- Programmes
- Personnalisations
- Produits lessiviels et linge
- Précautions et conseils
- Entretien et soin
- Anomalies et remèdes
- Assistance