Hotpoint-Ariston ARTXF 149: Précautions et conseils
Précautions et conseils: Hotpoint-Ariston ARTXF 149
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
FR
normes internationales de sécurité. Ces consignes sont
fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-
Economies et respect de l’environnement
vement.
Economie de produit lessiviel, d’eau, d’électricité
Sécurité générale
et de temps
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-linge
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-
à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge
sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,
que deux demies, vous économiserez jusqu’à 50%
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne dispo-
d’électricité.
sent pas des connaissances ou de l’expérience néces-
saires, à moins qu’elles n’aient été formées et enca-
• Un prélavage n’est nécessaire qu’en cas de linge très
drées pour l’utilisation de cet appareil par une personne
sale. S’en passer permet de faire des économies de
responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour
produit lessiviel, de temps, d’eau et entre 5 et 15%
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
d’électricité.
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en
suivant les instructions reportées dans ce mode d’em-
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ploi.
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d’avoir à laver à de hautes températures. Un
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les
programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au
mains sont mouillées ou humides.
lieu de 60°C, fait économiser jusqu’à 50% d’électricité.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre
de la dureté de l’eau, du degré de salissure et de la
des températures très élevées.
quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège
• Ne pas forcer pour ouvrir le couvercle: le verrouillage de
l’environnement: bien que biodégradables, les produits
sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l’équi-
pourrait s’endommager.
libre de la nature. Evitez le plus possible l’utilisation
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca-
d’assouplissant.
nismes internes pour tenter une réparation.
• Effectuer ses lavages tard dans l’après-midi et ju-
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-
squ’aux premières heures du matin permet de réduire la
pareil pendant son fonctionnement.
charge d’absorption des opérateurs énergétiques. L’op-
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer
tion “Départ différé” aide à mieux organiser les lavages
l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne
en ce sens.
jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge, sé-
bien vide.
lectionnez une haute vitesse d’essorage. Du linge qui
contient moins d’eau fait écomiser du temps et de
Mise au rebut
l’électricité dans le programme de séchage.
• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux
réglementations locales de manière à ce que les embal-
lages puissent être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques, exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans
le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimi-
ser le taux de récupération et le recyclage des matériaux
qui les composent et réduire l’impact sur la santé humai-
ne et l’environnement.
Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée. Les consommateurs devront contacter les au-
torités locales ou leur revendeur concernant la démarche
57
Оглавление
- Instructions for use
- Installation
- Description of the washing machine and starting a wash cycle
- Wash cycles
- Personalisation
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Istruzioni per l’uso
- Installazione
- Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma
- Programmi
- Personalizzazioni
- Detersivi e biancheria
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Mode d’emploi
- Installation
- Description du lave-linge et démarrage d’un programme
- Programmes
- Personnalisations
- Produits lessiviels et linge
- Précautions et conseils
- Entretien et soin
- Anomalies et remèdes
- Assistance