Festool OF 1400 EBQ – страница 3
Инструкция к Роутеру Festool OF 1400 EBQ

41
riktningar) fastställda enligt EN 60745:
Svängningsemissionsvärde (3-axlig) a
h
= 3,5 m/s
2
Osäkerhet
K = 2,0 m/s²
De angivna emissionsvärdena (vibration, oljud)
– används för maskinjämförelse,
– kan även användas för preliminär uppskattning
av vibrations- och bullernivån under arbetet,
– representerar elverktygets huvudsakliga anvä-
ndningsområden.
Värdena kan öka vid andra användningsområden,
med andra verktyg eller otillräckligt underhåll.
Observera maskinens tomgång- och stillestånd-
stider!
4
Elektrisk anslutning och idrifttagning
Nätspänningen och frekvensen måste
stämma överens med uppgifterna på
typskylten!
Kontakten (1.13) fungerar som till-/frånkoppplare
(I = Till / 0 = Från). För långvarig användning kan
den hållas nedtryckt med spärrknappen på sidan
(1.12). Genom att trycka på kontakten en gång till
lossar man spärren igen. För anslutning och lös-
tagning av nätanslutningsledningen, se bild 2.
5
Inställningar på maskinen
Nätkontakten skall alltid dras ut ur vägg-
uttaget före allt arbete på maskinen!
5.1 Elektronik
Arbeta inte med maskinen om elektroniken är
defekt, eftersom detta kan leda till ett för högt
varvtal. Fel i elektroniken känns igen på att mjuk-
starten uteblir eller på att man inte längre kan
reglera varvtalet.
OF 1400 EBQ, OF 1400 EQ har en avan-
cerad elektronik med följande egenska-
per:
Mjukstart
Mjukstarten gör att maskinen startar utan
knyck.
Varvtalsreglering
Varvtalet kan ställas in steglöst mellan 10000 och
22000 min
-1
med inställningsratten (1.10). På så
sätt anpassar man skärhastigheten optimalt efter
det aktuella materialet:
Fräsdiameter [mm]
Rek
ommen-
der
at skär-
material
Material
10 - 25 25 - 40 40 - 60
Inställningsrattens
läge
Hårt trä
6 - 4
5 - 3
3 - 1
HW
(HSS)
Mjukt trä
6 - 5
6 - 3
4 - 1
HSS
(HW)
Spånskivor, yt-
belagda
6 - 5
6 - 3
4 - 2
HW
Plast
6 - 4
5 - 3
2 - 1
HW
Aluminium
3 - 1
2 - 1
1
HSS
(HW)
Gipsskivor
2 - 1
1
1
HW
Konstant varvtal
Det förvalda varvtalet hålls konstant under tom-
gång och bearbetning.
Temperatursäkring
Om motortemperaturen blir för hög, så stryps
matarström och varvtal. Maskinen går med sänkt
effekt, så att motorventilationen snabbt kan kyla
av den. Efter avkylningen varvar maskinen själv
upp igen.
Broms (OF 1400 EBQ)
OF 1400 EBQ har en elektronisk broms, som stop-
par spindeln med verktyget ca. 2 sekunder efter
att maskinen har frånkopplats.
5.2 Byta
verktyg
För att byta verktyg kan man vända maskinen
uppochned.
a)
Sätt i verktyget
- Stick in fräsverktyget så långt som möjligt i den
öppna spännhylsan, minst fram till markeringen
(
) på frässkaftet. Om spännhylsan (3a.2) inte
syns på grund av spännmuttern (3a.3), måste
fräsverktyget (3a.1) föras så långt in i spänn-
hylsan att markeringen
inte längre sticker
ut över spännmuttern.
- Tryck på knappen (1.14) för spindellåsningen på
höger sida.
- Drag åt muttern (1.15) med en stiftskruvnyckel
(SW 24).
OBS
! Spindellåsningen blockerar motorspindeln
endast i en rotationsriktning i taget. Därför behö-
ver man inte ta av skruvnyckeln när man öppnar
resp stänger muttern, utan man kan föra den fram
och tillbaka som ett spärrskaft.

42
b)
Ta ut verktyget
- Tryck på knappen (1.14) för spindellåsningen på
vänster sida.
- Lossa muttern (1.15) med en stiftskruvnyckel
SW 24 så mycket, att du känner ett motstånd.
Fortsätt att vrida stiftskruvnyckeln tills du över-
vinner detta motstånd.
- Tag av fräsen.
5.3
Byte av spännhylsa
Det fi nns spänntänger för följande skaft-diame-
trar: 6,0 mm, 6,35 mm, 8 mm, 9,53 mm, 10 mm,
12 mm, 12,7 mm (Beställningsnummer, se
Festool-katalogen eller gå in på Internet „www.
festool.com“) .
- Lossa muttern (1.15) helt och tag ut den ur
spindeln tillsammans med spännhylsan.
- Sätt i en ny spännhylsa med mutter i spindeln
och drag åt muttern något. Drag inte åt muttern
helt om ingen fräs är isatt!
5.4
Inställning av fräsdjupet
Fräsdjupet ställs in i tre steg:
a)
Inställning av nollpunkten
- Lossa spännarmen (1.6), så att djupanslaget
(1.7) är fritt rörligt.
- Placera handöverfräsen med fräsbordet (1.9)
på en plan yta. Öppna vridknappen (1.5) och
ner maskinen så långt, tills fräsen anligger mot
ytan.
- Kläm fast maskinen genom att stänga vridknap-
pen (1.5) i detta läge.
- Tryck djupanslaget mot ett av de tre fasta
anslagen på det vridbara revolveranslaget
(1.8).
Med hjälp av en skruvdragare kan du ställa i varje
fast anslag individuellt i höjdled:
Fast anslag
min. höjd/max. höjd
A
38 mm/44 mm
B
44 mm/54 mm
C
54 mm/67 mm
- Skjut visaren (1.3) i riktning nedåt, så att den
står på 0 mm på skalan (1.1).
Om nolläget inte stämmer, så kan man korrigera
detta med skruven (1.2) på visaren.
b)
Förinställning av fräsdjupet
Man kan ställa in det önskade fräsdjupet antingen
med hjälp av djup-snabbinställningen eller med
hjälp av djup-fi ninställningen.
-
Djup-snabbinställning
: Drag upp djupanslaget
(1.7) så mycket, att visaren står på det önskade
fräsdjupet. Kläm fast djupanslaget i detta läge
med hjälp av spännarmen (1.6).
-
Djup-fi ninställning
: Kläm fast djupanslaget med
hjälp av spännarmen (1.6). Ställ in det önskade
fräsdjupet genom att vrida inställningsratten
(1.4). Om du vrider inställningsratten ett streck
på markeringen, ändras fräsdjupet med 0,1 mm.
Ett helt varv motsvarar 1 mm. Inställningsrat-
tens maximala inställnings-område uppgår till
8 mm.
c)
Fixering av fräsdjupet
- Öppna vridknappen (1.5) och ner maskinen så
långt, att djupanslaget har kontakt med det fasta
anslaget.
- Kläm fast maskinen genom att stänga vridknap-
pen (1.5) i detta läge.
5.5 Utsugning
Anslut alltid maskinen till en utsugnings-
anläggning.
- Montera utsugskåpan på fräsbordet genom att
först sätta i utsugskåpan med de båda tapparna
(3.1) i ursparningarna (3.2) på fräsbordet, och
sedan sätta utsugskåpan på fräsbordet och
lägga om spaken(3.5).
- För att kunna montera och demontera utsug-
skåpan med monterad fräs, kan man öppna ur-
sparningen (3.3) i utsugskåpan genom att vrida
segmentet (3.4). För optimal utsugning måste
ursparningen med det vridbara segmentet vara
stängd under arbetet.
Till den sugstutsen (3.6) kan en Festool-spånsug
med en slangdiameter på 36 mm eller 27 mm
(36 mm anslutas (rekommenderas på grund av
den minskade stopprisken).
Spånuppsamlare KSF-OF
Med hjälp av spånuppsamlaren KSF-OF (ingår
delvis i leveransen) kan man öka utsugets effekt
under kantfräsning.
Monteringen är densamma som för kopierringen
(Bild 8).
Kåpan kan förminskas genom att man skär av
den utmed spåren med en bygelsåg. Spånupp-
samlaren kan då användas vid innerradier på ner
till 40 mm.
6
Arbeta med maskinen
Fäst alltid arbetsstycket så att det inte
kan röra sig under bearbetningen.

43
Maskinen ska alltid hållas med båda
händerna på de monterade handgreppen
(1.5, 1.11).
Använd dammask vid dammiga arbeten.
Arbeta alltid så, att handöverfräsens matnings-
riktning är motsatt i förhållande till fräsens ro-
tationsriktning (motaströmsfräsning)!
Fräs endast i motsatt riktning i förhållande till
verktygets rotationsriktning (bild 9).
6.1 Aluminiumbearbetning
Vid bearbetning av aluminium ska föl-
jande säkerhetsåtgärder vidtas:
- Anslut verktyget via jordfelsbrytare (FI, PRCD).
- Anslut verktyget till en passande spånsug.
- Ta bort dammavlagringar inuti motorhuset med
jämna mellanrum.
Använd skyddsglasögon.
6.2 Manuell
fräsning
Används i huvudsak för fräsning av skrift eller
bilder och vid bearbetning av kanter med fräsar
som har en startring eller styrtapp.
6.3
Fräsning med sidoanslag
Sidoanslaget (4.2), som ingår i leveransen, kan
användas för arbeten parallellt med arbetsstyck-
ets kant.
- Kläm fast de båda styrstängerna (4.2) med
de båda vridknapparna (4.4) på sidoanslaget.
- För in styrstängerna i fräsbordsspåren till öns-
kat mått och kläm fast styrstängerna där med
vridknappen (4.5).
-
Fininställning
: Öppna vridknappen (4.6) för att
kunna fi njustera med inställningsratten (4.8).
För detta ändamål har skalringen (4.7) en 0,1
mm-skala. Om man håller fast inställningsrat-
ten, så kan man vrida endast skalringen för att
ställa in den på „noll“. Vid större justeringar kan
man använda sig av millimeterskalan (4.1) på
grundstommen. Dra efter avslutad fi ninställning
åt vridknappen (4.6) igen.
- Ställ in de båda styrbackarna (4.3, 5.1) så, att
deras avstånd till fräsen är ca 5 mm. Öppna
härtill skruvarna (5.2) och dra åt dem igen efter
avslutad inställning.
- Skjut utsugskåpan (5.4) bakifrån mot sidoansla-
get tills den hakar i (se bild 5). Till utsugsröret
(5.3) kan man ansluta en sugslang med en dia-
meter på 27 mm eller 36 mm.
6.4
Fräsning med styrsystemet FS
Med hjälp av styrsystemet, som fi nns som tillbe-
hör, är det mycket enklare att fräsa raka spår.
- Fäst styranslaget (6.1) med sidoanslagets styr-
stänger på fräsbordet.
- Fäst styrskenan (6.3) med skruvtvingar (6.4) på
arbetsstycket. Observera att det måste fi nnas
ett säkerhetsavstånd X (fi g. 6) på 5 mm mellan
styrskenans framkant och fräsen, resp. spå-
ret.
- Placera styranslaget på styrskenan enligt fi g.
6. För att säkerställa en glappfri styrning av
handöverfräsen, kan du ställa in två styrbackar
genom de båda öppningarna i sidan (6.2) med
hjälp av en skruvdragare.
- Skruva fast det på höjden justerbara stödet
(6.6) så på fräsbordets gänghål, att fräsbordets
undersida är parrallell med arbetsstyckets
översida.
För att kunna bearbeta arbetsstycken efter rits-
ning, visar markeringen på fräsbordet (6.5) och
skalan på stödet (6.6) på fräsens mittaxel.
Fininställning
Med fi ninställningen (7.5, tillbehör) kan avståndet
X ställas in noggrant.
- Montera fi ninställningen (7.5) mellan maskinen
och rälsanslaget på styrstången.
- Sätt in inställningsratten (7.2) i rälsanslaget som
på bild 7.
- Skruva in inställningsratten (7.2) i mutter på
fi ninställningen.
- Avståndet X kan ställas in genom att man lossar
vredet (7.1) på rälsanslaget och drar åt vredet
(7.3) på fi ninställningen.
- Ställ in önskat avstånd X genom att vrida på in-
ställningsratten (7.2) och dra därefter åt vredet
(7.1) på rälsanslaget.
6.5 Kopieringsfräsning
För att kunna reproducera redan existerande
arbets-stycken med exakt samma mått, kan man
använda en kopierring eller en kopieranordning
(båda fi nns som tillbehör).
a) Kopierring
När du väljer storleken på kopierringen är det vik-
tigt, att fräsen som man använder passar igenom
kopierringens öppning.
Det överskjutande avståndet Y (fig 9) mellan
arbetsstycket och mallen beräknas på följande
sätt:
Y = (Ø kopierring - Ø fräs) / 2

44
- Sätt fast kopierringen (8.1) på fräsbordet genom
att sticka i de båda tapparna (8.2) i ursparning-
arna (8.3).
- Lossa kopierringen genom att samtidigt trycka
in de båda knapparna (1.16).
b) Kopieranordning
Kopieranordningen består av vinkelarmen WA-OF
(10.2) och kopieravkänningsset KT-OF, som i sin
tur består av en rullhållare (10.6) och tre kopier-
rullar (10.7).
- Skruva fast vinkelarmen med hjälp av vridknap-
pen (10.3) i önskad höjd på fräsbordets gänghål
(10.1).
- Montera en kopierrulle på rullhållaren och
skruva fast den med vridknappen (10.5) på vin-
kelarmen. Observera att kopierrullen och fräsen
måste ha samma diameter!
- Genom att vrida på justerratten (10.4) kan man
ställa in avståndet mellan avkänningsrullen och
fräsens axel.
7 Tillbehör
Använd endast Festools originaltillbehör
och originalreservdelar för din egen sä-
kerhets skull.
Beställnumren för tillbehör och verktyg fi nns i
Festool-katalogen eller på Internet ”www.festool.
com”.
8
Underhåll och skötsel
Nätkontakten skall alltid dras ut ur vägg-
uttaget före allt arbete på maskinen!
Allt underhålls- och reparationsarbete,
som kräver att motorhöljet öppnas, får
endast utföras av en auktoriserad servi-
ceverkstad.
Service och reparation
ska endast utföras
av tillverkaren eller serviceverkstäder. Se
följande adress: www.festool.com
EKAT
1
2
3
5
4
Använd bara Festools originalreserv-
delar! Art.nr nedan: www.festool.com
För att luftcirkulationen skall kunna säkras,
måste öppningarna för kylluft i motorns hölje
alltid hållas öppna och rena.
Maskinen är utrustad med självfrånkopp-lande
specialkol.
Är dessa slitna bryts strömmen automatiskt och
maskinen stannar.
För att ändra klämspakens läge (se bild 11):
- Lossa skruven.
- Ta bort klämspaken och dra åt sexkantskruven
ordentligt.
- Sätt på klämspaken i önskat läge och fi xera den
med skruven.
9 Miljö
Kasta inte elverktygen i hushållsavfallet! Lämna
maskiner, tillbehör och förpackningar till återvin-
ning. Följ gällande nationella föreskrifter.
Gäller bara EU-länder:
Enligt EU-direktiv
2002/96/EG ska uttjänta elverktyg källsorteras
för miljövänlig återvinning.
Information om REACh:
www.festool.com/
reach

45
Symbolit
Varoitus yleisestä vaarasta
Käytä hengityssuojainta!
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaimia!
Lue ohjeet/huomautukset!
1
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
Jyrsimillä voidaan työstää myös alumiinia ja
kipsikartonkilevyjä, kun käytetään Festool myyn-
tiesitteissä tähän tarkoitukseen suositeltuja jyr-
sinteriä. Yläjyrsimet on tarkoitettu puun, muovien
ja puunkaltaisten materiaalien jyrsimiseen.
Käyttäjä vastaa itse vaurioista ja tapatur-
mista, jotka johtuvat väärästä käytöstä!
2 Turvallisuusohjeita
2.1 Yleiset
turvallisuusohjeet
HUOMIO!: Kaikki turvaohjeet ja ohjeet täy-
tyy lukea.
Alla olevien turvaohjeiden ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaan-
tumiseen.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet huo-
lellisesti.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja
(ilman verkkojohtoa).
2.2 Konekohtaiset
turvaohjeet
-
Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristettyjen
kahvapintojen kohdalta, koska jyrsinterä voi
koskettaa omaa verkkojohtoaan.
Kosketus
jännitettä johtavaan johtoon voi tehdä myös
metalliset koneenosat jännitteen alaisiksi ja
aiheuttaa sähköiskun.
-
Kiinnitä työkappale puristimilla tai muilla
apuvälineillä tukevalle alustalle.
Jos pidät työ-
kappaleesta kiinni vain kädellä tai tuet sitä omaa
kehoasi vasten, se ei pysy vakaasti paikallaan,
jolloin on vaara menettää koneen hallinta.
-
Festool-sähkötyökalun saa asentaa vain sel-
laiselle työpöydälle, jonka Festool on tarkoit-
tanut kyseiseen tarkoitukseen.
Jos asennat
sen toisenlaiselle tai itse tehdylle työpöydälle,
sähkötyökalusta voi tulla epäturvallinen, jolloin
se voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia.
- Työkalussa ilmoitettua maksimipyörimisno-
peutta ei saa ylittää eli pyörimisnopeuden on
pysyttävä ilmoitetulla alueella.
- Kiinnitä vain työkaluja sellaisella varren halkai-
sijalla, johon kiristysleuat on tarkoitettu.
- Varmistu siitä, että jyrsinterä on lujasti kiinni, ja
tarkasta, käykö jyrsin moitteettomasti.
- Kiristysleuassa ja hattumutterissa ei saa näkyä
mitään vaurioita.
- Repeytyneitä tai muodoltaan vääristyneitä teriä
ei saa käyttää.
Käytä sopivia henkilökohtaisia
suojavarusteita: kuulosuojaimia,
suojalaseja, pölynaamaria teh-
dessäsi pölyävää työtä, suoja-
käsineitä työstäessäsi karheita
materiaaleja ja vaihtaessasi
työkalua.
Yläjyrsin
Tekniset tiedot
OF 1400 EBQ/OF 1400 EQ
Teho
1400 W
Kierrosluku (tyhjäkäynti)
10000 - 22000 min
-1
Syvyyden pikasäätö
70 mm
Syvyyden hienosäätö
8 mm
Käyttökaran kiinnityskierre
M22x1,0
Jyrsinterän max. halkaisija
63 mm
Paino (ilman kaapelia)
4,5 kg
Suojausluokka
/ II
Tekstissä viitataan kuviin, jotka löytyvät käyttöohjekirjan alusta.

46
3
Äänten ja värinöiden vaimennus
Normin EN 60745 mukaisesti määritetyt tyypilliset
arvot ovat:
Käyttöäänitaso 82
dB(A)
Äänitaso max.
93 dB(A)
Mittausepätarkkuuslisä
K = 3 dB
Käytä kuulosuojaimia!
Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek-
torisumma) määritetty EN 60745 mukaan:
Värähtelyn päästöarvo (3-akselinen) a
h
= 3,5 m/s
2
Epävarmuus
K = 2,0 m/s²
Ilmoitetut päästöarvot (tärinä, melu)
– ovat koneiden keskinäiseen vertailuun,
– soveltuvat myös käytön yhteydessä syntyvän
tärinä- ja melukuormituksen alustavaan arvi-
ointiin,
– edustavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttöso-
velluksia.
Arvot voivat kasvaa muiden käyttösovellusten,
muiden käyttötarvikkeiden tai riittämättömän
huollon takia. Huomioi koneen tyhjäkäynti- ja
seisonta-ajat!
4
Sähköliitäntä ja käyttöönotto
Verkkojännitteen ja taajuuden täytyy vas-
tata tyyppiki-lvessä ilmoitettuja arvoja!
Katkaisin (1.13) toimii päälle/pois päältä -katkai-
simena (I = päällä/0 = ei päällä). Jatkuvaa käyt-
töä varten voit lukita katkaisimen lukitusnapilla
(1.12). Lukitus vapautuu, kun painat katkaisinta
uudelleen. Katso kuvaa 2 verkkoliitäntäjohdon
liittämistä ja irrotusta varten.
5 Säädöt
koneella
Irrota laite verkkojännitteestä aina ennen
kuin teet mitään laitteeseen kohdistuvia
töitä!
5.1 Elektroniikka
Älä käytä laitetta, jos sen elektroniikassa on vika:
laitteen kierrosluku voi nousta liian korkeaksi.
Elektroniikan vian havaitset siitä, ettei laitteen peh-
meä käynnistyminen tai kierrosluvun säätö toimi.
OF 1400 EBQ, OF 1400 EQssa on säätö-
elektonikka, jolla on seuraavat ominai-
suudet:
Pehmeä käynnistyminen
Sujuva käynnistys huolehtii koneen tasaisesta
käynnistyksestä.
Kierrosluvun säätö
Kierroslukua voidaan säätää portaattomasti sää-
töpyörästä (1.10) 10000 ja 22000 min
-1
välillä. Siten
voit sovittaa sahausnopeuden aina työstettävän
kappaleen mukaan:
Jyrsinterän
halkaisija [mm]
Suositeltu
ter
ämateriaali
Materiaali
10 -25 25 - 40 40 - 60
Säätöpyörän pykälä
Kovapuu
6 - 4
5 - 3
3 - 1
HW
(HSS)
Pehmeä puu
6 - 5
6 - 3
4 - 1
HSS
(HW)
Lastulevyt,
päällystetty
6 - 5
6 - 3
4 - 2
HW
Muovi
6 - 4
5 - 3
2 - 1
HW
Alumiini
3 - 1
2 - 1
1
HSS
(HW)
Kipsikartonki
2 - 1
1
1
HW
Pysyvä kierrosluku
Esivalittu kierrosluku pysyy samana tyhjäkäynnin
aikana ja työstettäessä.
Lämpötilasulake
Moottorin lämpötilan ollessa korkea virrantulo ja
kierrosluku pienenevät. Kone käy vai pienenne-
tyllä teholla moottorin tuuletuksella tapahtuvan
nopean jäähdytyksen mahdollistamiseksi. Kone
käy taas täydellä teholla, kun se on jäähtynyt.
Jarru (OF 1400 EBQ)
OF 1400 EBQ -mallissa on elektroninen jarru, joka
pysäyttää karan ja terän n. 2 sekunnin sisällä, kun
kone on kytketty pois päältä.
5.2 Terän
vaihto
Työkalun vaihtamista varten voit kääntää koneen
toisinpäin.
a) Työkalun
kiinnittäminen
- Työnnä jyrsinterä avattuun supistusholkkiin
mahdollisimman pitkälle ja vähintään jyrsinte-
rän varressa olevaan merkintään (
) saakka
(3a.2). Jos kiinnitysleuat mutterin (3a.3) vuoksi
eivät ole näkyvissä, jyrsintätyökalu (3a.1) on oh-
jattava kiinnitysleukoihin vähintään niin pitkälle,
että merkintä
ei enää ole mutterin kohdalla.
- Paina karajarrun katkaisinta (1.14) koneen oi-
kealla puolella.
- Kiristä mutteri (1.15) kiintoavaimella 24 lujasti
kiinni.

47
Huomautus
: Karajarru lukitsee moottorin ka-
ran aina vain toiseen pyörimissuuntaan. Tämän
vuoksi ruuviavainta ei tarvitse mutterin auki tai
kiinni kiertämisen yhteydessä välillä irrottaa,
vaan avainta voi kiertää räikkäavaimen tapaan
molempiin suuntiin.
b) Työkalun
irrotus
- Paina karajarrun katkaisinta (1.14) koneen va-
semmalla puolella.
- Avaa mutteri (1.15) kiintoavaimella 24, kunnes
tunnet vastuksen. Jatka mutterin avaamista tä-
män vastuksen yli kiertämällä kiintoavaimella.
- Ota jyrsinterä pois.
5.3 Supistusholkin
vaihto
Supistusholkkeja on saatavana seuraaville kahvan
halkaisijoille: 6,0 mm, 6,35 mm, 8 mm, 9,53 mm,
10 mm, 12 mm, 12,7 mm (tilausnumerot katso
Festool-luettelo tai internet-sivu „www.festool.
com“).
- Kierrä mutteri (1.15) kokonaan irti ja ota se yh-
dessä supistusholkin kanssa pois karasta.
- Aseta uusi supistusholkki ja mutteri karaan ja
kierrä mutteri löyhästi kiinni. Älä kiristä mutte-
ria tiukalle, jos karassa ei ole jyrsinterää!
5.4 Jyrsintäsyvyyden
säätäminen
Jyrsintäsyvyyden säätö tapahtuu kolmessa vai-
heessa:
a) Nollapisteen
säätäminen
- Avaa kiinnitysvipu (1.6), niin että syvyysrajoitin
(1.7) voi liikkua vapaasti.
- Aseta yläjyrsin jyrsinpöydän (1.9) kanssa jolle-
kin tasaiselle alustalle. Avaa vääntönuppi (1.5)
ja paina konetta niin alas, kunnes jyrsinterä on
kiinni alustassa.
- Lukitse kone tähän asentoon kiertämällä vään-
tönuppi (1.5) kiinni.
- Paina syvyysrajoitin kiertyvän revolver-irajoitti-
men (1.8) yhtä kiinteätä rajoitinta vasten (kaik-
kiaan 3).
Kiinteiden rajoittimien korkeus voidaan säätää
yksilöllisesti ruuviavainta käyttäen:
Kiinteä rajoitin
min.-korkeus/max.-korkeus
A
38 mm/44 mm
B
44 mm/54 mm
C
54 mm/67 mm
- Työnnä osoitin (1.3) alas, niin että se näyttää
asteikolla (1.1) 0 mm.
b) Jyrsintäsyvyyden
valitseminen
Haluttu jyrsintäsyvyys voidaan valita joko pikasää-
töä tai hienosäätöä käyttäen.
-
Syvyyden pikasäätö
: Vedä syvyysrajoitinta (1.7)
ylöspäin, niin että osoitin on haluamasi jyrsintä-
syvyyden kohdalla. Lukitse syvyysrajoitin kiinni
tähän asentoon kiinnitysvivulla (1.6).
-
Syvyyden hienosäätö
: Lukitse syvyysrajoitin
kiinni kiinnitysvivulla (1.6). Aseta haluamasi
jyrsintäsyvyys asetuspyörää (1.4) kiertämällä.
Jyrsintäsyvyys muuttuu 0,1 mm asetuspyörän
yhtä rasteriviivaa kohti, asetuspyörän täysi kier-
ros = 1 mm. Asetuspyörän maksimisäätöalue on
8 mm.
c) Jyrsintäsyvyyden
lisääminen
- Avaa vääntönuppi (1.5) ja paina kone niin alas,
kunnes syvyysrajoitin koskettaa kiinteää rajoi-
tinta.
- Lukitse kone tähän asentoon kiertämällä vään-
tönuppi (1.5) kiinni.
5.5 Pölynpoisto
Liitä koneeseen aina pölynpoisto.
- Kiinnitä jyrsintäpöytään imukoppa asettamalla
imukoppa ensin aukoissa (3.2) oleviin tappeihin
(3.1), sitten aseta imukoppa jyrsintäpöydän
päälle ja käännä vipu (3.5) toiseen asentoon.
- Voit kiinnittää ja irrottaa imukopan jyrsinterä
asennettuna, kun avaat segmenttiä (3.4) kiertä-
mällä aukon (3.3) imukopassa. Jotta pölynpoisto
työskenneltäessä voi toimia tehokkaasti, aukko
on suljettava kierrettävällä segmentillä.
Poistoimuliitäntään (3.6) voidaan liittää Festool-
imuri, jonka poistoimuletkun halkaisija on 36 mm
tai 27 mm (36 mm:ä suositellaan pienemmän
tukkeutumisvaaran johdosta).
Lastusykloni KSF-OF
Lastusyklonilla KSF-OF (kuuluu osittain toimi-
tuslaajuuteen) voidaan nostaa kulmajyrsimissä
pölynpoiston tehoa.
Asennus tapahtuu kopiointirengasta vastaavasti
(kuva 8).
Kupua voidaan leikata kaarisahalla uria pitkin
ja siten sitä voidaan pienentää. Lastusyklonia
voidaan käyttää sisähalkaisijan ollessa pienim-
millään 40 mm.
6
Työskentely koneella
Kiinnitä työstettävä kappale aina siten,
että se ei pääse liikkumaan työstön ai-
kana.

48
Koneesta täytyy pitää tukevasti kiinni
molemmilla käsillä siihen tarkoitetuista
kahvoista (1.5, 1.11).
Käytä hengityssuojainta pölyävässä työs-
sä.
Työnnä jyrsintä jyrsinterän pyörimissuuntaa vas-
taan (vastajyrsintä)!
Jyrsi vain vastasuuntaan (koneen syöttösuunta
työkalun sahaussuuntaan, kuva 9).
6.1 Alumiinin
työstöx
Alumiinia työstettäessä on noudatettava
seuraavia toimenpiteitä turvallisuussyis-
tä:
- Esikytke vVikavirta-(FI, PRCD) suojakytkin.
- Liitä kone sopivaan imuriin.
- Koneen moottorikoteloon kerääntynyt pöly on
puhdistettava pois säännöllisesti.
Käytä suojalaseja.
6.2
Vapaalla kädellä jyrsintä
Yläjyrsintä ohjataan vapaalla kädellä pääasiassa
tekstien ja kuvioiden jyrsinnässä sekä työstet-
täessä reunoja ohjausrengasta tai ohjaustappia
käyttäen.
6.3
Jyrsintä sivuohjaimen kanssa
Töissä, joissa jyrsintä tapahtuu työkappaleen reu-
nan kanssa samansuuntaisesti, voidaan käyttää
koneen mukana toimitettua sivuohjainta (4.2).
- Kiinnitä molemmat ohjaintangot (4.2) vääntönu-
peilla (4.4) sivuohjaimeen.
- Ohjaa ohjaintangot haluamaasi mittaan jyrsintä-
pöydän uriin ja kiristä ohjaintangot vääntönupilla
(4.5) kiinni.
-
Hienosäätö
: Avaa vääntönuppi (4.6), jotta voit
tehdä hienosäädön säätöpyörästä (4.8). Säätö-
pyörässä on asteikkorengas (4.7), jonka tark-
kuus on 0,1 mm. Kun pidät säätöpyörästä kiinni,
pelkän asteikkorenkaan voi kiertää asentoon
„nolla“. Jos tarvitset suurempaa säätöä, käytä
runko-osassa olevaa millimetriasteikkoa (4.1).
Hienosäätämisen jälkeen kiristä vääntönuppi
(4.6) takaisin kiinni.
- Säädä molemmat ohjaimet (4.3, 5.1) siten, että
niiden etäisyys jyrsimeen on noin 5 mm. Sää-
tämistä varten avaa ruuvit (5.2); säätämisen
jälkeen muista kiristää ruuvit takaisin kiinni.
- Työnnä imukoppa (5.4) kuvassa 5 esitetyllä
tavalla takaapäin paikalleen siten, että koppa
lukittuu sivuohjaimeen. Poistoimuliitäntään (5.3)
voit liittää poistoimuletkun, jonka halkaisija on
27 mm tai 36 mm.
6.4 Jyrsintä ohjausjärjestelmää FS käyttäen
Erikoisvarusteena saatava ohjausjärjestelmä
helpottaa suorien urien jyrsimistä.
- Kiinnitä ohjain (6.1) sivuohjaimen ohjaustanko-
jen kanssa jyrsinpöytään.
- Kiinnitä ohjauskisko (6.3) ruuvipuristimilla (6.4)
työkappaleeseen. Kiinnitä huomiota siihen, että
ohjauskiskon etureunan ja jyrsinterän tai uran
väliin jää 5 mm:n turvaetäisyys X (kuva 6).
- Aseta ohjain kuvan 6 esittämällä tavalla ohja-
uskiskolle. Jyrsintäohjain saadaan kulkemaan
välyksettä säätämällä ruuviavaimella molempia
ohjausleukoja, joihin pääsee käsiksi sivuaukko-
jen (6.2) kautta.
- Ruuvaa korkeussäädettävä tukiosa (6.6) jyr-
sinpöydässä olevaan reikään kiinni siten, että
jyrsinpöydän alapinta on samansuuntainen
työkappaleen pinnan kanssa.
Kun jyrsitään piirrotuksen mukaan, jyrsimen kes-
kiakseli näkyy jyrsinpöydässä olevasta merkistä
(6.5) ja tukiosan asteikosta (6.6).
Hienosäätö
Hienosäädöllä (7.5, erikoisvaruste) voidaan säätää
etäisyys X herkkätuntoisesti.
- Asenna hienosäätö (7.5) koneen ja ohjaimen
väliin ohjaustangolle.
- Aseta säätöpyörä (7.2) kuvan 7 mukaisesti oh-
jaimeen.
- Ruuvaa säätöpyörä (7.2) hienosäädön mutte-
riin.
- Avaa etäisyyden X säätämiseksi ohjaimen kier-
rettävä nuppi (7.1) ja sulje hienosäädön kierret-
tävä nuppi (7.3).
- Säädä haluttu etäisyys X kääntämällä säätö-
pyörästä (7.2) ja sulje sen jälkeen ohjaimen
kierrettävä nuppi (7.1).
6.5 Kopiointijyrsintä
Työkappaleiden mittatarkassa kopioinnissa
käytetään kopiointirengasta tai kopiointilaitetta
(kumpaakin on saatavissa erikoisvarusteena).
a) Kopiointirengas
Kun valitset kopiointirenkaan kokoa, kiinnitä huo-
miota siihen, että käyttämäsi jyrsinterä mahtuu
renkaan aukon läpi.
Työkappaleen ja mallineen väliin jäävä mitta Y
(kuva 9) lasketaan seuraavasti:
Y = (Ø kopiointirengas - Ø jyrsinterä)
2
- Kiinnitä kopiointirengas (8.1) jyrsintäpöytään
laittamalla molemmat tapit (8.2) aukkoihin
(8.3).

49
- Kopiontirenkaan irrottamiseksi molempia näp-
päimiä (1.16) täytyy painaa yhtäaikaa sisään.
b) Kopiointilaite
Kopiointilaitetta varten tarvitaan kulmavarsi
WA-OF (10.2) ja kopiointikärkisarja KT-OF, joka
koostuu rullanpitimestä (10.6) ja kolmesta kopi-
ointirullasta (10.7).
- Ruuvaa kulmavarsi vääntönupilla (10.3) halua-
mallesi korkeudelle jyrsinpöydän kierrereikään
(10.1) kiinni.
- Asenna kopiointirulla rullanpitimeen ja ruuvaa
tämä vääntönupilla (10.5) kulmavarteen kiinni.
Kopioin-tirullan ja jyrsinterän halkaisijan täytyy
olla yhtä suuri!
- Kärkirullan ja jyrsimen akselin välinen etäi-
syys voidaan säätää kiertämällä asetuspyörää
(10.4).
7 Lisätarvikkeet
Käytä oman turvallisuutesi varmistami-
seksi vain alkuperäisiä Festool-tarvikkei-
ta ja varaosia.
Tarvikkeiden ja työkalujen tilausnumerot löydät
Festool-luettelosta tai internetistä osoitteesta
„www.festool.com“.
8
Huolto ja ylläpito
Irrota laite verkkojännitteestä aina ennen
kuin teet mitään laitteeseen kohdistuvia
töitä!
Kaikki sellaiset huolto- ja korjaustyöt,
jotka edellyttävät moottorin kotelon
avaamista, on suoritettava valtuutetussa
huoltokorjaamossa.
Huolto ja korjaus
vain valmistajan
tehtaalla tai huoltokorjaamoissa: katso
sinua lähinnä oleva osoite kohdasta:
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Käytä vain alkuperäisiä Festool- varaosia!
Tilausnumero kohdassa:
www.festool.com/Service
Laitteen riittävän jäähdytysilman määrän var-
mistamiseksi pidä kotelon jäähdytysilma-aukot
aina puhtaina.
Laitteessa on itsekatkaisevat erikoishiilet. Kun
nämä ovat kuluneet, virransyöttö keskeytyy au-
tomaattisesti ja laite pysähtyy.
Lukkovivun asennon muuttamiseksi (ks. kuva 11):
- Irrota ruuvi.
- Irrota lukkovipu ja kiristä kuusiokantaruuvi
kiinni.
- Laita lukkovipu takaisin haluamaasi asentoon
ja kiinnitä ruuvilla.
9
Ympäristö
Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana! Toimita käytöstä poistetut koneet, lisä-
tarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä säästävään
kierrätykseen. Noudata maakohtaisia määräyksiä.
Koskee vain EU-maita:
EU-direktiivin 2002/96/
EY mukaan käytöstä poistetut sähkötyökalut ovat
lajiteltavaa jätettä, joka on ohjattava ympäristöä
säästävään kierrätykseen.
REACh:iin liittyvät tiedot:
www.festool.com/reach

50
Symboler
Advarsel om generel fare
Bær
støvmaske!
Brug beskyttelsesbriller.
Brug høreværn.
Læs vejledning/anvisninger!
1 Bestemmelsesmæssig
anvendelse
Fræseværktøj fra Festool kan også bruges til be-
arbejdning af aluminium og gipskarton, hvis dette
fremgår af salgsmaterialet fra Festool. Overfræ-
serne er beregnet til fræsning af træ, kunststof
og trælignende materialer.
Brugeren har ansvaret for skader og
ulykker i tilfælde af, at den bestem-
melsesmæssige brug ikke overholdes.
2 Sikkerhedshenvisninger
2.1 Generelle
sikkerhedsinstrukser
OBS! Læs alle sikkerhedsanvisninger og
instrukser.
I tilfælde af manglende overholdelse
af advarslerne og instrukserne er der risiko for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige person-
skader.
Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejled-
ninger til senere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
„el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj
(med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden
netkabel).
Overfræserne
Tekniske data
OF 1400 EBQ/OF 1400 EQ
Effekt
1400 W
Omdrejningstal (tomgang)
10000 - 22000 min
-1
Dybde-hurtigindstilling
70 mm
Dybde-fi nindstilling
8 mm
Tilslutningsgevind for drivaksel
M22x1,0
Fræserdiameter
maks. 63 mm
Vægt (uden kabel)
4,5 kg
Beskyttelsesklasse
/ II
De angivne illustrationer fi ndes i starten af betjeningsvejledningen.
2.2
Maskinspecifi kke sikkerhedshen-visnin-
ger
-
Hold el-værktøjet i de isolerede greb, da fræ-
seren kan komme i kontakt med maskinlednin-
gen.
Berøring af spændingsførende ledninger
kan også sætte metaldele under spænding og
medføre elektrisk stød.
-
Fastgør arbejdsemnet til et stabilt underlag
ved hjælp af tvinger eller andet.
Hvis man bare
holder arbejdsemnet med hånden eller ind imod
kroppen, er det ustabilt, hvilket kan medføre, at
man mister kontrollen over maskinen.
-
Festool Elektroværktøj må kun indbygges i
et arbejdsbord, som Festool har godkendt til
dette formål.
Indbygning i andre arbejdsborde
inklusive hjemmelavede borde, kan føre til, at
elektroværktøjet bliver ustabilt og derved for-
årsage alvorlige uheld.
- Max. omdrejningstallet angivet på værktøjet må
ikke overskrides, hhv. skal omdrejningstalom-
rådet slås til.
- Opspænd kun værktøj med en skaftdiameter,
som spændetangen er beregnet til.
- Kontrollér, om fræseren sidder rigtigt fast og
om den arbejder korrekt.
- Spændetangen og omløbermøtrikken må ikke
være beskadigede.
- Revnede fræsere eller fræsere, hvis form har
ændret sig, må ikke benyttes.
Brug egnede personlige vær-
nemidler: Høreværn, beskyt-
telsesbriller, støvmaske ved
støvende arbejde, beskyttel-
seshandsker ved ru materialer
og ved skift af værktøj.

51
3
Larm- og vibrationsoplysninger
Værdierne, der er registreret i henhold til
EN 60745 udgør typisk:
Lydniveau 82
dB(A)
Lydeffekt
93 dB(A)
Måleusikkerhedstillæg
K = 3 dB
Brug høreværn.
Samlet vibration (vektorsum af tre retninger)
målt iht. EN 60745:
Vibrationsemission (3-akset)
a
h
= 3,5 m/s
2
Usikkerhed
K = 2,0 m/s²
De angivne emissionsværdier (vibration, støj)
– bruges til sammenligning af maskiner,
– men kan også bruges til en foreløbig bedøm-
melse af vibrations- og støjbelastningen ved
brug.
– repræsenterer de vigtigste anvendelsesformål
for elværktøjet.
En forhøjelse er mulig ved andre formål, med
andre indsatsværktøjer eller ved utilstrækkelig
vedligeholdelse. Vær opmærksom på maskinens
tomgangs- og stilstandstider!
4
Elektrisk tilslutning og idrifttagning
Netspændingen og frekvensen skal
stemme overens med angivelserne på
typeskiltet!
Kontakten (1.13) fungerer som til-/frakobler (I =
til / 0 = fra). Til varig drift kan man trykke arrete-
ringsknappen (1.12) ind og lade den falde i hak.
Hvis man trykker på kontakten igen, deaktiveres
arreteringen igen. For tilslutning og frakobling af
netkablet se fi gur 2.
5
Indstillinger på maskinen
Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-
bejde påbegyndes med maskinen!
5.1 Elektronik
Arbejd under ingen omstændigheder med maski-
nen, hvis elektronikken er defekt, efter-som der
kan opstå en for høj omdrejningshastighed. Man
kan genkende defekt elektronik på manglende
blødstart eller hvis en regulering af omdrejnings-
hastigheden ikke er mulig.
OF 1400 EBQ, OF 1400 EQ er forsynet med
en helperiodeelektronik med følgende
egenskaber:
Blødstart
Softstarten sørger for at maskinen sætter i gang
uden ryk.
Hastighedsregulering
Med stillehjulet (1.10) kan hastigheden indstilles
trinløst mellem 10000 og 22000 min
-1
. Derved kan
De foretage en optimal tilpasning af skærehastig-
heden til det givne arbejdsemne:
Fræserdiameter
[mm]
Anbef
al
et
sk
ær
emateri-
al
e
Materiale
10 -25 25 - 40 40 - 60
Trin på indstillings-
hjul
Hårdt træ
6 - 4
5 - 3
3 - 1
HW
(HSS)
Blødt træ
6 - 5
6 - 3
4 - 1
HSS
(HW)
Spånplader,
laminerede
6 - 5
6 - 3
4 - 2
HW
Kunststof
6 - 4
5 - 3
2 - 1
HW
Aluminium
3 - 1
2 - 1
1
HSS
(HW)
Gipskarton
2 - 1
1
1
HW
Konstant omdrejningstal
Det forudvalgte omdrejningstal holdes konstant
både i tomgang og under bearbejdningen.
Beskyttelse mod overophedning
Ved for høj motortemperatur reduceres strøm-
tilførslen og omdrejningstallet. Maskinen kører
kun med forringet effekt for at muliggøre en
hurtig afkøling ved hjælp af motorventilatoren.
Efter afkøling går maskinen selv over til normal
effekt igen.
Bremse (OF 1400 EBQ)
OF 1400 EBQ er udstyret med en elektronisk
bremse, som standser spindel og værktøj på ca.
2 sek., når maskinen slukkes.
5.2
Udskiftning af værktøj
Maskinen kan stilles på hovedet ved skift af
værktøj.
a)
Isætning af værktøj
- Stik fræseværktøjet så langt som muligt i den
åbnede spændetang, mindst indtil markeringen
(
) på fræserens skaft nås. Hvis spændetan-
gen (3a.2) ikke kan ses på grund af omløber-
møtrikken (3a.3), skal fræseværktøjet (3a.1)
føres mindst så langt ind i spændetangen, at

52
markeringen
ikke længere rager ud over
omløbermøtrikken.
- Tryk på højre side af kontakten (1.14) for spin-
delarretering.
- Møtrikken (1.15) trækkes fast med gaffelnøgle
(SW 24).
Bemærk
: Spindelarreteringen blokerer kun mo-
torspindlen i henholdsvis en drejeretning. Derfor
er det ikke nødvendigt at frasætte skruenøglen,
når møtrikken løsnes eller strammes, men den
kan bevæges frem og tilbage som en skralde.
b)
Aftagning af værktøj
- Tryk på venstre side af kontakten (1.14) for spin-
delarretering.
- Møtrikken (1.15) løsnes med gaffelnøgle SW
24 indtil modstand mærkes. Denne modstand
overvindes med gaffelnøglen.
- Fræseværktøjet fjernes.
5.3
Udskiftning af spændetang
Spændetangen fås til følgende skaftdiametre:
6,0 mm, 6,35 mm, 8 mm, 9,53 mm, 10 mm,
12 mm, 12,7 mm (bestillingsnumrene findes
i Festool-kataloget eller på internettet under
„www.festool.com“).
- Møtrikken (1.15) drejes helt af og fjernes sam-
men med spændetangen fra spindlen.
- En ny spændetang med møtrik sættes ind i
spindlen og møtrikken skrues lidt fast. Møtrik-
ken må ikke spændes helt fast, når maskinen
er uden fræser.
5.4
Indstilling af fræsedybde
Indstillingen fremgår i tre skridt.
a)
Indstilling af nulpunktet
- Spændearmen (1.6) løsnes, således at dybde-
anslag (1.7) er frit bevægeligt.
- Overfræseren med fræsbordet (1.9) stilles på et
solidt underlag. Drejeknappen (1.5) løsnes og
maskinen trykkes sålangt ned indtil fræseren
berører underlaget.
- Fastspænd maskinen i denne stilling ved at
stramme drejeknappen (1.5).
- Dybdeanslag trykkes mod en af de tre fastanslag
af det drejelige revolveranslag (1.8).
Med en skruetrækker indstilles højden af ethvert
fastanslag individuelt:
Fastanslag
min. højde/max. højde
A
38 mm/44 mm
B
44 mm/54 mm
C
54 mm/67 mm
- Viseren (1.3) skubbes nedad indtil den viser 0
mm på skala (1.1).
Stemmer nulpositionen ikke, kan dette korrigeres
med skruen (1.2) på viseren.
b)
Indstilling af fræsedybde
Den ønskede fræsedybde indstilles enten med
dybde-hurtigindstillingen eller med dybde-fi n-
indstillingen.
-
Dybde-hurtigindstilling
: Dybdeanslag (1.7)
træk-kes opad indtil viseren viser den ønskede
fræsedybde. Dybdeanslag spændes fast med
spændearmen (1.6) i denne stilling.
-
Dybde-fi nindstilling
: Dybdeanslag spændes fast
med spændearmen (1.6). Den ønskede fræse-
dybde indstilles ved drejning af fi ngerhjulet (1.4).
Drejes fi ngerhjulet fra en markeringstreg til den
næste, ændres fræsedybden med 1/10 mm. En
omdrejning på fi ngerhjulet svarer til en ændring
af fræsedybden på 1 mm. Det maksimale indstil-
lingsområde er 8 mm.
c)
Positionering af fræsedybde
- Drejeknappen (1.5) løsnes og maskinen trykkes
ned indtil dybdeanslag berører fastanslag.
- Fastspænd maskinen i denne stilling ved at
stramme drejeknappen (1.5).
5.5 Udsugning
Slut altid maskinen til en udsugning.
- Monter udsugningskappen til fræsebordet ved
først at sætte den i udsparingerne (3.2) på fræ-
sebordet med de to tapper (3.1), placer derefter
udsugningskappen på fræsebordet, og drej
håndtaget (3.5).
- Når fræseren er monteret, kan udsugnings-
kappen monteres og afmonteres ved at dreje
på segmentet (3.4), hvormed udsparingen (3.3)
på udsugningskappen åbnes. For at sikre en
optimal udsugning skal udsparingen med det
drejelige segment være lukket under arbejdet.
På den udsugningsstuds (3.6) kan der monteres et
Festool-udsugningsaggregat med en udsugnings-
slange-diameter på 36 mm eller 27 mm (36 mm
pga. den mindre rilstopningsrisiko).

53
Spånfanger KSF-OF
Spånfangeren KSF-OF (medleveres til dels) kan
øge udsugningens effektivitet ved kantfræsning.
Monteringen foretages på tilsvarende vis som
kopiringen (ill. 8).
Kappen kan skæres af langs noterne med en
buesav og dermed formindskes. Spånfangeren
kan da anvendes ved en indvendig radius på ned
til 40 mm.
6
Arbejde med maskinen
Fastgør altid arbejdsemnet på en sådan
måde, at det ikke kan bevæge sig under
bearbejdningen.
Maskinen skal altid holdes med begge
hænder i de dertil beregnede greb (1.5,
1.11).
Brug åndedrætsmaske under støvdan-
nende arbejde.
Læg mærke til, under bearbejdelsen, at over-
fræserens fremskydningsretning løber modsat til
fræserens drejeretning (modløbsfræsning)!
Der må kun fræses i modløb (maskinens fremfø-
ringsretning i værktøjets skæreretning, fi g. 9).
6.1
Bearbejdning af aluminium
Af hensyn til sikkerheden skal følgende
sikkerhedsforanstaltninger overholdes
ved bearbejdning af aluminium:
- Tilslut maskinen via et fejlstrømsrelæ (HFI-
relæ).
- Slut maskinen til et egnet udsugnings-aggregat.
- Maskinens motorhus skal rengøres regelmæs-
sigt for støvafl ejringer.
Brug beskyttelsesbriller.
6.2 Frihåndfræsning
Især til skrift- eller billedfræsning og ved bearbej-
delse af kanter med fræsere med startring eller
føringstapper føres overfræseren i fri hånd.
6.3
Fræsning med sideanslag
Det medleverede anslag bruges til fræsearbejde
(4.2), som skal udføres parallelt med arbejds-
stykkets kant.
- Fastspænd de to føringsstænger til sideanslaget
(4.2) med de to drejeknapper (4.4).
- Før føringsstængerne ind i noterne på fræsebor-
det, indtil det ønskede mål er nået, og fastspænd
føringsstængerne med drejeknappen (4.5).
-
Finindstilling
: Løsn drejeknappen (4.6) for at
foretage finindstilling med indstillingshjulet
(4.8). Til dette formål har skalaringen (4.7) en
0,1 mm skala. Hvis indstillingshjulet holdes
fast, kan skalaringen drejes alene og stilles på
„nul“. Skal der foretages større indstillinger,
anvendes millimeterskalaen (4.1) på selve ma-
skinen. Drejeknappen (4.6) strammes igen, efter
at fi nindstilling er foretaget.
- Indstil de to føringsbakker (4.3, 5.1) sådan, at
deres afstand til fræseren er ca. 5 mm. Til dette
formål skal skruerne (5.2) løsnes og strammes
igen, når indstilling er foretaget.
- Skub, som vist på billede 5, udsugningskappen
(5.4) på bagfra, indtil den går i indgreb på side-
anslaget. Til udsugningsstudsen (5.3) kan der
tilsluttes en udsugningsslange med en diameter
på 27 mm eller 36 mm.
6.4
Fræsning med føringssystem FS
Føringssystemet, som fås som tilbehør, sørger for
en nemmere fræsning af lige noter.
- Føringsanslag (6.1) monteres med sideansla-
gets føringsstænger til fræsebordet.
- Føringsskinnen (6.3) monteres med skruetvin-
gen (6.4) til værkstykket. Læg mærke til at over-
holde en sikkerhedsafstand X (Fig. 6) på 5 mm
mellem føringsskinnens forkant og fræseren
eller noten.
- Føringsanslaget monteres, som vist i Fig. 6, på
føringsskinnen. For at sikre spilfri føring, kan
man med en skruetrækker gennem de to åb-
ninger på siden (6.2) indstille to føringskæber.
- Den højdeudlignende støtteanordning (6.6) mon-
teres til gevindboringen af fræsebordet, således
at fræsebordets underside løber parallelt til
værkstykkets overfl ade.
Når der arbejdes efter opmærkning, viser mar-
keringen på fræsebordet (6.5) og skala ved støt-
teanordningen (6.6), fræserens midterakse.
Finindstilling
Med fi nindstillingen (7.5, tilbehør) kan en afstand
X indstilles præcist.
- Monter fi nindstillingen (7.5) på føringsstæn-
gerne mellem maskine og føringsanslag.
- Sæt indstillingshjulet (7.2) i føringsanslaget som
vist i fi gur 7.
- Skru indstillingshjulet (7.2) i fi nindstillingens
møtrik.
- For at indstille en afstand X løsnes drejeknappen
(7.1) på føringsanslaget og spændes drejeknap-
pen (7.3) på fi nindstillingen.
- Indstil en ønsket afstand X ved at dreje på indstil-
lingshjulet (7.2), og spænd derefter drejeknap-
pen (7.1) på føringsanslaget.

54
6.5 Kopifræsning
Reproduktion af allerede eksisterende arbejds-
stykker opnås med en kopiring eller en kopian-
ordning (fås som tilbehør).
a) Kopiring
Læg mærke til, at den monterede fræser, passer
ind i åbningen af den udvalgte kopiringen. Af-
standen Y (Fig. 9) fra arbejdsstykket til skabelon
beregnes følgende:
Y = (Ø kopiring - Ø fræser)
2
- Fastgør kopiringen (8.1) til fræsebordet ved at
stikke de to tapper (8.2) i udsparingerne (8.3).
- For at løsne kopiringen trykkes de to taster (1.16)
indad samtidigt.
b) Kopianordning
Til kopianordningen monteres der vinkelarmen
WA.-OF (10.2) og kopi-taste-set KT-OF, som
består af en rulleholder (10.6) og tre kopiruller
(10.7).
- Vinkelarmen skrues fast til gevindboringen
(10.1) ved fræsebordet i den ønskede højde med
drejeknappen (10.3).
- En kopirulle monteres til rulleholderen og skru-
es fast til vinkelarmen med drejeknap (10.5).
Vær opmærksom på at kopirullen og fræseren
har den samme diameter!
- Afstanden mellem tastrulle og fræseakse ind-
stilles ved drejning på fi ngerhjulet (10.4).
7 Tilbehør
Af hensyn til din egen sikkerhed må der
kun anvendes Original Festool-tilbehør
og reservedele.
Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøjer kan
De fi nde i Festool-kataloget eller på internettet
under „www.festool.com“.
8
Service og vedligeholdelse
Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-
bejde påbegyndes med maskinen!
Alt service- og vedligeholdelsesarbejde,
hvor man skal åbne motorkabinettet, må
udelukkende gennemføres af et autorise-
ret kundeservice-værksted.
Kundeservice og reparationer
må kun
udføres af producenten eller service-
værksteder: Nærmeste adresse fi nder De
på: www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Brug kun originale Festoolreservedele!
Best.-nr. fi nder De på:
www.festool.com/Service
For at sikre en luftcirkulation, skal køleluftåbnin-
gerne i motorkabinettet altid holdes tilgængelige
og rene.
Polereren er udstyret med selvafbrydende kul,
som afbryder for strømmen, når de skal skiftes.
Klemgrebets position ændres på følgende måde
(se fi g. 11):
- Løsn skruen.
- Fjern klemgrebet, og spænd sekskantskruen.
- Sæt klemgrebet på igen i den ønskede position,
og fastgør grebet med skruen.
9
Miljø
Elværktøj må ikke bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald! Maskiner, tilbehør og embal-
lage skal tilføres en miljøvenlig form for genbrug!
Overhold de gældende nationale regler.
Kun EU:
I henhold til det europæiske direktiv
2002/96/EF skal brugt el-værktøj indsamles sær-
skilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug.
Informationer om REACh:
www.festool.com/reach

55
Symboler
Advarsel mot generell fare
Bruk
støvmaske!
Bruk vernebriller.
Bruk øreklokker!
Anvisning/les merknader!
1 Forskriftsmessig
bruk
Ved bruk av freseverktøy som i Festool-salgs-
dokumentene er bestemt for dette, er det også
mulig å bearbeide aluminium og gipskartong.
Overfresene er bestemt for fresing av tre, kunst-
stoffer og trelignende materialer.
Brukeren er selv ansvarlig for skader og
ulykker som skyldes annen bruk enn det
som er beskrevet som defi nert bruk.
2 Sikkerhetshenvisninger
2.1 Generelle
sikkerhetsinformasjoner
OBS! Les gjennom alle anvisningene.
Feil
ved overholdelsen av nedenstående anvis-
ninger kan medføre elektriske støt, brann og/
eller alvorlige skader.
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvis-
ninger for fremtidig bruk.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy
(uten ledning).
Overfresene
Tekniske data
OF 1400 EBQ/OF 1400 EQ
Effekt
1400 W
Turtall (tomgang)
10000 - 22000 min
-1
Dybde-hurtigjustering
70 mm
Dybde-fi njustering
8 mm
Gjenget tilkopling for drivaksel
M22x1,0
Fresdiameter
maks. 63 mm
Vekt (uten kabel)
4,5 kg
Verneklasse
/ II
De oppgitte illustrasjoner fi nnes ved begynnelsen av bruksanvisningen.
2.2
Maskinspesifi kke sikkerhetsanvisnin-
ger
-
Elektroverktøyet skal kun holdes i de isolerte
gripefl atene, da fresen kan treffe sin egen led-
ning.
Kontakt med strømførende ledninger kan
føre til at metalldeler på maskinen settes under
spenning. Det kan medføre elektrisk støt.
-
Arbeidsemnet skal festes og sikres på et sta-
bilt underlag med skrustikker eller på annen
måte.
Arbeidsemnet er ustøtt hvis det holdes
med hånden eller mot kroppen. Dette kan føre
til manglende kontroll.
-
Elektroverktøy fra Festool skal bare bygges inn
i arbeidsbord som er godkjent til slik bruk av
Festool.
Montering i andre eller hjemmelagde
arbeidsbord kan føre til at elektroverktøyet blir
mindre sikkert å bruke. Det kan føre til alvorlige
ulykker.
- Maksimum turtall angitt på verktøyet må ikke
overskrides, hhv. turtallsområdet må overholdes.
- Monter bare verktøy med en tangediameter som
passer til spennhylsen
- Kontrollér at fresen sitter fast og at den fungerer
feilfritt.
- Spennhylse og overfalsmutter må ikke være
skadet.
- Fresere med riss i eller slike som har forandret
formen sin må ikke benyttes.
Bruk egnet personlig verneut-
styr: hørselvern, verne-briller og
støvmaske når det oppstår støv
under arbeidet, vernehansker
ved bearbeiding av ru materialer
og når verktøy skal byttes.
3
Opplysninger om støy og vibrasjoner
Typiske verdier (beregnet etter EN 60745):
Lydtrykknivå 82
dB(A)
Lydnivå
93 dB(A)
Tillegg for usikkerhet ved måling
K = 3 dB

56
Bruk øreklokker!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-
ninger) beregnet i henhold til EN 60745:
Svingningsemisjonsverdi (treakset) a
h
= 3,5 m/s
2
Usikkerhet
K = 2,0 m/s²
De angitte emisjonsverdiene (vibrasjon, støy)
– brukes til å sammenligne maskiner,
– men kan også brukes til en foreløpig vurdering
av vibrasjons- og støybelastning ved bruk,
– og representerer de viktigste bruksområdene
for elektroverktøyet.
En økning er mulig ved annet bruk, med annet
innsatsverktøy eller ved utilstrekkelig vedlikehold.
Vær oppmerksom på maskinens tomgangs- og
stillstandsperioder!
4
Elektrisk tilkobling og igangsetting
Nett-spenning og frekvens må stemme
overens med angivelsene på typeskiltet!
Bryter (1.13) er en på-/av-bryter (I = på / 0 = av).
For kontinuerlig drift kan bryteren settes fast med
låseknappen (1.12). Når bryteren trykkes en gang
til åpnes låsen igjen. For å tilslutte og frakople
nettledningen se Fig. 2.
5
Innstillinger på maskinen
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
før du utfører (reparasjons)arbeid på
maskinen .
5.1 Elektronikk
Ikke bruk maskinen når det er feil på elektronik-
ken. Trtallet kan ellers bli for høyt. Hvis det er feil
på eletronikken går maskinen ikke jevnt, eller
turtallet kan ikke justeres.
OF 1400 EBQ, OF 1400 EQ er utstyrt med
fullakselelektronikk med følgende egen-
skaper:
Rolig start
Myk oppstart sikrer rykkfri start av maskinen.
Omdreiningstallsjustering
Med stillhjul (1.10) kan turtallet justeres trinn-
vis mellom 10000 og 22000 min
-1
. Dermed kan
skjærehastigheten tilpasses optimalt til hvert
materiale:
Fresdiameter [mm]
anbef
alt
skjær
ema-
terial
e
Materiale
10 - 25 25 - 40 40 - 60
Stillhjul-trinn
Hardtre
6 - 4
5 - 3
3 - 1
HW
(HSS)
Løst tre
6 - 5
6 -3
4 - 1
HSS
(HW)
Laminerte
sponplater
6 - 5
6 - 3
4 - 2
HW
Kunststoff
6 - 4
5 - 3
2 - 1
HW
Aluminium
3 - 1
2 - 1
1
HSS
(HW)
Gipskartong
2 - 1
1
1
HW
Konstante omdreiningstall
Det forvalgte omdreiningstallet holdes konstant
ved tomgang og ved bearbeiding.
Temperatursikring
Ved for høy motortemperatur reduseres strøm-
tilførselen og turtallet. Maskinen går bare med
redusert effekt for å oppnå rask avkjøling ved
hjelp av motorluftingen. Etter avkjølingen går
maskinen opp i turtall igjen av seg selv.
Brems (OF 1400 EBQ)
OF 1400 Q har en elektronisk bremse som fører
til at spindelen med verktøyet stanses innen ca. 2
sekunder etter at maskinen er blitt utkoplet.
5.2
Verktøy skiftes ut
Ved verktøyskifte kan du sette maskinen på ho-
det.
a)
Sette inn verktøy
- Sett inn fresverktøyet så langt inn i spennhyl-
sen som mulig, minst inn til markeringen (
) på frestangen. Hvis overfalsmutteren (3a.3)
skjuler spennhylsen, må freseverktøyet (3a.1)
settes minst så langt inn i spennhylsen (3a.2)
at merket
ligger under overfalsmutteren.
- Trykk på bryteren (1.14) for spindellås på høyre
side.
- Trekk mutter (1.15) fast med en gaffelnøkkel
nøkkelvidde 24.
Merk
: Spindellåsen sperrer bare motorlåsen i
én rotasjonsretning. Derfor trenger ikke skru-
nøkkelen fjernes ved åpning og lukking av mut-
teren, men kan beveges frem og tilbake som en
skralle.

57
b)
Ta ut verktøy
- Trykk på bryteren (1.14) for spindellås på venstre
side.
- Løsne mutter (1.15) med en gaffelnøkkel nøkkel-
vidde 24 så langt til du føler motstand. Du Denne
motstanden overvinner denne motstanden du
ved å dreie gaffelnøkkelen videre.
- Ta ut fresen.
5.3
Utskifting av spenntang
Det fi nnes spennhylser for følgende tangediame-
tere: 6.0 mm, 6,35 mm, 8 mm, 9,53 mm, 10 mm,
12 mm, 12,7 mm (se Festool-katalogen eller
Internett „www.festool.com“ for bestillingsnum-
mer).
- Drei mutter (1.15) helt av og ta den ut av spin-
delen sammen med spenntangen.
- Sett en ny spenntang med mutter inn i spindelen
og drei mutteren lett til. Trekk ikke mutteren
ikke fast hvis ikke en fres er stukket inn!
5.4
Fresedybde stilles inn
Innstillingen av fresedybden skjer i tre skritt:
a)
Nullpunkt stilles inn
- Åpne spennarmen (1.6) slik at dybdeanslaget
(1.7) kan beveges fritt.
- Sett overfresen med fresebord (1.9) på et plant
underlag. Åpne dreiehode (1.5) og trykk mas-
kinen så langt nedover til fresen sitter opp på
underlaget.
- Klem fast maskinen ved å lukke dreieknappen
(1.5) i denne stillingen.
- Trykk dybdeanslaget mot et av de tre rresteren-
de anslagene til det dreibare revolveranslaget
(1.8).
Du kan innstille hvert fastanslag individuelt i høy-
den med en skrutrekker:
Fastanslag
min. højde/max. højde
A
38 mm/44 mm
B
44 mm/54 mm
C
54 mm/67 mm
- Skyv viser (1.3) nedover slik at den viser 0 mm
på skalaen (1.1).
Hvis nullstillingen ikke stemmer, kan den kor-
rigeres med skruen (1.2) på viseren.
b) Fresedybde
forhåndsinstilles
Den ønskede fresedybden kan du enten innstille
med dybdehurtigjusteringen eller med dybdefi n-
justeringen.
-
Dybdehurtigjustering
: Trekk dybdeanslag (1.7)
så langt oppover til viseren indikerer den øn-
skede fresedybden. Klem dybdeanslaget med
spennarmen (1.6) fast i denne stilling.
-
Dybdefi ninnstilling
: Klem dybdeanslaget med
spennarmen (1.6) fast. Still inn den ønskede
fresedybden ved å dreie stillhjul (1.4). Når du
dreier stillhjulet videre med en markerings-
strek endres fresedybden med 0,1 mm. En full-
stendig omdreiningomdreinig girer 1 mm. Det
maksimale justeringsområdet for stillhjulet er
8 mm.
c) Fresedybde
lukkes
- Åpne dreieknapp (1.5) og trykk maskinen
så langt nedover til dybdeanslaget berører
fastanslaget.
- Klem fast maskinen ved å lukke dreieknappen
(1.5) i denne stillingen.
5.5 Avsug
Koble alltid maskinen til et avsugssystem.
- Monter avsughette på fresebordet ved først å
sette inn avsughetten med begge tappene (3.1)
i sporene (3.2) på fresebordet, sett deretter av-
sughetten på fresebordet og snu spaken (3.5).
- For å muliggjøre montering og demontering av
avsughette ved montert fres, kan sporet (3.3) i
avsughetten åpnes ved at du dreier segmentet
(3.4). For optimalt avsug må sporet med det drei-
bare segmentet være lukket når du arbeider.
På den avsugstussen (3.6) kan du koble til et
Festool-avsugapparat med avsug-slange med en
diameter på 36 mm eller 27 mm (36 mm anbefa-
les pga. mindre fare for tilstopping).
Sponfanger KSF-OF
Sponfangeren KSF-OF (med i leveransen i noen
utgaver) kan øke avsug effektiviteten ved kant-
fresing.
Monteres på samme måte som kopiringen
(fi g.8).
Kappen kan skjæres av langs merkene og dermed
forminskes. Sponfangeren kan da brukes på inn-
vendige radier ned til 40 mm.”
6
Arbeide med maskinen
Fest alltid emnet slik at det ikke kan be-
vege seg under bearbeiding.
Hold alltid maskinen med begge hender
på de monterte håndtakene (1.5, 1.11).
Bruk støvmaske hvis arbeidet støver.

58
Arbeid alltid slik at overfresens fremføringsret-
ning er motsatt til fresens dreieretning (fresing i
motsatt retning)!
Fresing kun i motgående retning (maskinens
fremføringsretning i verktøyets skjæreretning,
fi gur 9).
6.1
Bearbeiding av aluminium
Når du arbeider med aluminium, må du av
sikkerhetsgrunner ta hensyn til dette:
- Det må forkobles en sikkerhetsbryter for jord-
feilstrøm (FI, PRCD).
- Koble maskinen til et egnet avsugapparat.
- Regelmessig rengjøring av maskinen for stø-
vavleiringer i motorhuset.
Bruk vernebriller.
6.2 Frihåndsfresing
Ved fresing av skrifter eller bilder og bearbeiding
av kanter med fresere med styrering eller styre-
tapp føres overfresen frihånd.
6.3
Fresing med sideanslag
For arbeider parallell til arbeidsstykkets kant kan
du bruke det medleverte sideanslaget (4.2).
- Klem fast de to føringsstengene (4.2) på side-
anlegget med de to dreieknappene (4.4).
- Legg føringsstengene inn i sporene på frese-
bordet frem til ønsket mål og klem fast førings-
stengene med dreieknappen (4.5).
-
Fininnstilling
: Åpne dreieknappen (4.6) for å
foreta fi ninnstilling med stillhjulet (4.8). Til fi n-
innstilling har skalaringen (4.7) en 0,1 mm skala.
Hvis du holder fast på stillhjulet, kan du dreie
kun på skalaringen, slik at du kan stille den på
„null“. Ved større justeringer er millimeterska-
laen (4.1) på hoveddelen nyttig å bruke. Lukk
dreieknappen (4.6) igjen etter fi ninnstillingen.
- Still inn de to føringskjevene (4.3, 5.1) slik at av-
standen til fresen utgjør ca. 5 mm. Dette gjøres
ved å åpne skruene (5.2) og trekke dem til igjen
etter fullført innstilling.
- Skyv avsughetten (5.4) bakfra til den smekker
på plass mot sidestopperen, slik det er vist på
bilde 5. På avsughetten (5.3) kan det tilkobles
en avsugslange med diameter på 27 mm eller
36 mm.
6.4
Frese med styresystemet FS
Styresystemet som fås som tilbehør gjør det let-
tere åletter freseing av rette noter.
- Fest styreanslag (6.1) med sideanslagets styre-
stenger på fresebordet.
- Fest styreskinne (6.3) med skrutvinger (6.4)
på arbeidsstykket. Vær oppmerksom på at det
overholdes en sikkerhetsavstand X (bilde 6) på
5 mm mellom styreskinnens forkant og fresen,
hhv. noten.
- Sett styreanslaget som fremstilt ipå bilde 6,
på styreskinnen. For å sikre en styring av fre-
seanslaget uten klaring kan du med en skru-
trekker stille inn to styrebakker gjennom de to
åpningene (6.2) på siden.
- Skru støtte (6.6) som er innstillbar i høyden fast
på fresebordets gjengeboring slik at fresebor-
dets underside er parallell med arbeidsstykkets
overfl ate.
For å kunne arbeide etter riss indikererviser mar-
keringen på fresebord (6.5) og skalaen på støtte
(6.6) deg fresens midtakse.
Fininnstilling
Med fi ninnstillingen (7.5, tilbehør) kan avstanden
X stilles inn med stor nøyaktighet.
- Monter fi ninnstillingen (7.5) på styrestengene
mellom maskin og styreanslag.
- Sett inn stillhjulet (7.2) i styreanslaget som vist
på bilde 7.
- Skru stillhjulet (7.2) inn i mutteren til fi ninnstil-
lingen.
- Ved innstilling av avstand X åpner du vrideren
(7.1) til styreanslaget og skrur igjen vrideren
(7.3) til fi ninnstillingen.
- Still inn ønsket avstand X ved å vri på stillhjulet
(7.2) og skru deretter igjen vrideren (7.1) på
styreanslaget.
6.5 Kopifresing
For å reprodusere arbeidsstykker målnøyaktig
benyttes en kopieringsring eller kopieringsinn-
retningen (fås henholdsvis som tilbehør).
a) Kopieringsring
Vær ved valg av kopieringsringens størrelse
oppmerksom på at den benyttede fresen passer
gjennom åpningen.
Fremspringetn Y (bilde 9) av arbeidsstykket til
sjab-lonen beregnes på følgende måte:
Y = (Ø kopieringsring - Ø fres) / 2
- Fest kopieringsringen (8.1) på fresebordet ved
å stikke de to tappene (8.2) inn i sporene (8.3).
- Kopieringsringen løsnes ved å trykke de to knap-
pene (1.16) innover samtidig.

59
b) Kopieringsinnretning
For kopieringsinnretningen trenger man vinke-
larmen WA-OF (10.2) og kopiertast-settet KT-OF
som består av en rulleholder (10.6) og tre kopie-
ringsruller (10.7).
- Skru vinkelarmen med dreieknapp (10.3) fast
med dreieknapp i ønsket høyde på fresebordets
gjengeboring (10.1).
- Monter en kopieringsrulle på rulleholderen og
skru denne med dreieknapp (10.5) fast på vinke-
larmen. Vær oppmerksom på at kopieringsrul-
len og fresen har samme diameter!
- Ved å dreie stillhjulet (10.4) kan du stille inn
avstanden fraav tastrullen til fresaksen.
7 Tilbehør
Av hensyn til din egen sikkerhet bør du
alltid bruke original Festool-tilbehør og
reservedeler.
Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fi nner
du i Festool-katalogen eller på Internett under
„www.festool.com“.
8
Vedlikehold og pleie
Trekk alltid støpselet ut av stikkon-takten
før du utfører (reparasjons) arbeid på
maskinen .
Alt vedlikeholds- og servicearbeid som
krever at motorhuset åpnes skal alltid
utøres på et autorisert kundeservice-
verksted.
Kundeservice og reparasjoner
skal kun
utføres av produsenten eller servicever-
ksteder: Du fi nner nærmeste adresse
under: www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Bruk kun originale Festoolreservedeler!
Best.nr. fi nner du under:
www.festool.com/Service
Domino-pluggfresen er i stor grad ve
For å sikre luftsirkulasjonen må kjøleluftåpnin-
gene på motorhuset alltid være åpne og rene.
Maskinen er utstyrt med spesialkull som slås
automatisk av.
Dersom disse er slitt ut skjer et automatisk
strømavbrudd og maskinen stanses.
Gå frem på følgende måte for å fl ytte på klem-
hendelen (se fi gur 11):
- Løsne skruen.
- Fjern klemhendelen og trekk sekskantskruen
godt til.
- Sett på klemhendelen igjen i ønsket posisjon,
og fest den med skruen.
9 Miljø
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
Lever inn maskin, tilbehør og emballasje til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Følg bestem-
melsene som gjelder i ditt land.
Kun EU:
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF må
brukt elektroverktøy sorteres separat og leveres
til et miljøgjenvinningsanlegg.
Informasjon om REACh:
www.festool.com/reach

60
Símbolos
Perigo
geral
Usar máscara contra pós!
Usar óculos de protecção.
Utilizar protectores de ouvido!
Ler indicações/notas!
1
Utilização em conformidade
No emprego das ferramentas de fresa indicadas
nos documentos de venda da Festool, também
podem ser processados alumínio e papelão de
gesso. Conforme as prescrições, as fresas de face
são concebidas para fresar madeira, materiais
sintéticos e materiais semelhantes à madeira.
O utilizador é responsável por danos e
acidentes devidos a uma utilização não
própria conforme as disposições.
2
Avisos de segurança
2.1
Regras gerais de segurança
ATENÇÃO! Leia todas as indicações de se-
gurança e instruções.
O desrespeito das
advertências e instruções pode ocasionar choques
eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e ins-
truções para futura referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir
nas indicações de advertência, refere-se a ferra-
mentas eléctricas operadas com corrente de rede
(com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
operadas com acumulador (sem cabo de rede).
2.2
Indicações de segurança específi cas da
máquina
-
Segure a ferramenta eléctrica pelas pegas iso-
ladas, pois a fresa pode atingir o próprio cabo
de rede.
O contacto com uma linha condutora de
Fresadora superior
Dados técnicos
OF 1400 EBQ/OF 1400 EQ
Potência
1400 W
Número de rotações (em vazio)
10000 - 22000 rpm
Ajuste rápido de profundidade
70 mm
Ajuste de profundidade de precisão
8 mm
Rosca da conexão do veio de accionamento
M22x1,0
Diâmetro de fresa
máx. 63 mm
Peso (sem cabo)
4,5 kg
Classe de protecção
/ II
As fi guras indicadas encontram-se no início das instruções de operação.
corrente também pode colocar as peças metá-
licas da ferramenta sob tensão e conduzir a um
choque eléctrico.
-
Fixe e segure a peça a trabalhar com sargentos,
ou de qualquer outra forma, a uma base estável.
Se segurar a peça a trabalhar apenas com a mão
ou contra o seu corpo, ela fi ca instável, podendo
levar à perda de controlo.
-
As ferramentas eléctricas Festool só devem ser
montadas em bancadas de trabalho projectadas
pela Festool para esse efeito.
Se a ferramenta
eléctrica for montada numa outra bancada de
trabalho ou numa de fabrico próprio, ela pode
fi car instável e provocar acidentes graves.
- A rotação máxima indicada na ferramenta não
deve ser excedida e a gama das rotações há de
ser cumprida.
- Fixe apenas ferramentas especiais com o diâ-
metro de fuste previsto para a pinça de aperto.
- Atente ao aperto fi rme da fresa e certifi que-se
do seu giro perfeito.
- A pinça e a porca de fi xação não podem apresen-
tar danifi cações.
- Fresas que apresentam fi ssuras ou aquelas, cuja
forma se modifi cou, não devem ser utilizadas.
Use equipamentos protectores
adequados e individualmente
adaptados: protecção auditiva,
óculos de protecção, máscara
contra pós no caso de trabal-hos
em que seja produzido pó, luvas
de protecção ao tratar materiais
rugosos e ao mudar ferramentas.
3
Informação relativa a ruído e vibração
Os valores determinados de acordo com a norma
EN 60745 são, tipicamente:
Nível de pressão acústica
82 dB(A)
Potência do nível acústico
93 dB(A)
Factor de insegurança de medição
K = 3 dB
Utilizar protectores de ouvido!