Festool DF 500 Q – страница 3

Инструкция к Festool DF 500 Q

Pluggfräs

4 Bestämmelser för maskinens använd-

Innehållsförteckning

ning

Domino-pluggfräsen är avsedd för tillverkning av

1 Maskindelar ..............................................41

dominopluggskarvar i hårt och mjukt trä, spån-

2 Tekniska data ...........................................41

plattor, plywood, boardskivor. All annan använd-

ning anses som ej avsedd användning.

3 Symboler ...................................................41

Domino-pluggfräsen är bara avsedd och godkänd

4 Bestämmelser för maskinens användning 41

för användning av personer som utbildats på

5 Säkerhetsanvisningar ............................... 41

verktyget eller fackfolk.

6 Elanslutning och användning ................... 42

Användaren ansvarar för skador och

7 Inställningar på maskinen ........................ 42

olyckor som uppkommit på grund av att

8 Arbeta med maskinen ..............................43

maskinen använts på ett otillåtet sätt.

9 Underhåll och skötsel ...............................44

10 Tillbehör, verktyg ......................................44

5 Säkerhetsanvisningar

11 Miljö .......................................................... 44

5.1 Allmänna säkerhetsanvisningar

12 EG-konformitetsförklaring ....................... 44

13 Exempel på användningsområden ...........45

OBS! Läs alla säkerhetsföreskrifter och

14 Felsökning .................................................45

anvisningar. Om du inte rättar dig efter

varningarna och anvisningarna kan det leda

1 Maskindelar

till elektriska överslag, brand och/eller allvarliga

(1.1) PÅ/AV-brytare

kroppsskador.

(1.2) Vred för Domino-plugghålsbredd

Förvara alla säkerhetsanvisningar och bruks-

(1.3) Spärr motordel/jigg

anvisningar för framtida bruk.

(1.4) Extra handtag

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till

(1.5) Spak för vinkelanslag

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-

(1.6) Inställningsregel för materialtjocklek

teridrivna elverktyg (sladdlösa).

(1.7) Låsspak för Domino-plugghålsdjup

5.2 Maskinspecifi ka säkerhetsanvisningar

(1.8) Låsspakspärr

- Håll elverktyget i de isolerade handtagsytorna,

(2.1) Spindellåsning

eftersom fräsen kan träffa den egna nätkabeln.

(2.2) Dammsugaranslutning

Kontakt med en strömförande kabel kan göra

(2.3) Spak för fräshöjdsinställning

apparatens metalldelar spänningsförande och

(2.4) Anslagsspärrarna

leda till elstötar.

De angivna fi gurerna befi nner sig början på bruks-

- Verktygen du använder ska klara de varvtal

anvisningen.

som kan ställas in på elverktyget. Kör du verk-

2 Tekniska data

tyg med högre varvtal än de är avsedda för, så

kan de lossna och ge skador.

Effekt 420 W

-1

- Använd bara maskinen med jiggen på. Jiggen

Varvtal (tomgång) 25 500 min

skyddar användaren från avbrutna fräsdelar och

Fräsdjup, max. 28 mm

oavsiktlig kontakt med fräsen.

Fräsbredd, max. 23 mm + fräsdiametern

- På DF 500 Q får du bara använda Festools egna

Fräsdiameter, max. 10 mm

fräsar. Du får inte använda andra fräsar efter-

Drivaxelgängning M6 x 0,75

som det ökar risken för skador.

Vikt (utan kabel) 3,2 kg

- Använd aldrig stympade eller trasiga fräsar.

Skyddsklass

/ II

Stympade eller trasiga fräsar kan få dig att tappa

3 Symboler

kontrollen över elverktyget.

- När du slår på motordelen ska den fjädra

Varning, fara!

tillbaka in, så att fräsen helt försvinner in i

skyddskåpan. Gör den inte det, slå av maskinen

Använd hörselskydd!

direkt och se till så att den inte kan slås på igen.

Bär en P2-andningsskyddsmask som

Instruktioner, läs anvisningarna!

skydd för hälsan.

Bär en andningsskyddsmask!

41

5.3 Information om buller och vibrationer

b) Sätt i verktyget

De enligt EN 60745 fastställda värdena uppgår till:

- Kontrollera att maskinen, jiggen och styrning-

Ljudtrycksnivå/Ljudeffektnivå 84/95 dB(A)

arna (4.3) är rena innan du sätter i ny fräs. Ta

Mätosäkerhetstillägg K = 3 dB

bort ev. smuts. Sätt bara i vassa, hela och rena

verktyg.

Använd hörselskydd!

- Håll spindellåsningen (5.1) intryckt.

- Skruva på fräsen (5.2) med den fasta nyckeln.

Svängningsemissionsvärde a

(vektorsumma för

- Släpp spindellåsningen.

h

tre riktningar) och osäkerhet K fastställda enligt

- Skjut på jiggen tills du hör att den snäpper fast

EN 60745:

i motordelen.

a

= 3,0 m/s²

h

7.2 Inställning av fräsdjupet

K = 1,5 m/s²

- Tryck in låsspaken (1.8) så att den lossar.

De angivna emissionsvärdena (vibration, oljud)

- Ställ in det fräsdjup du vill ha med låsspaken

– används för maskinjämförelse,

(1.7) (12, 15, 20, 25, 28 mm). Eftersom 5 mm-

– kan även användas för preliminär uppskattning

fräsar har så kort skaftlängd, så får du bara

av vibrations- och bullernivån under arbetet,

använda fräsdjupen 12, 15 och 20 mm.

– representerar elverktygets huvudsakliga anvä-

- Släpp upp låsspaken igen.

ndningsområden.

För DOMINO-brickan 4x20 mm fi nns det en speci-

Värdena kan öka vid andra användningsområden,

alfräs (för att undvika sprickor). Tänk på följande

med andra verktyg eller otillräckligt underhåll.

vid användning av denna fräs (D 4-NL 11 HW-DF

Observera maskinens tomgång- och stillestånd-

500):

stider!

- Ställ in ett fräsdjup på 20 mm med spärrspaken

(1.7). Det faktiska fräsdjupet motsvarar 10 mm.

6 Elanslutning och användning

Brickan kan nu placeras i mitten (se bild 7b).

Nätspänningen måste stämma överens

Se till så att fräsdjupet är minst 3 mm

med märkskylten.

mindre än tjockleken på arbetsstycket.

Frånkoppla alltid maskinen innan du

Annars kan fräsen tränga igenom arbets-

ansluter den eller drar ut nätanslutnings-

styckets baksida. Det innebär ökad risk

ledningen ur eluttaget.

för skador.

För anslutning och löstagning av nätanslutnings-

7.3 Ställa in fräshöjden

ledningen, se bild 2.

a) med inställningsregeln

Vid tillkoppling skjuter man kontakten (1.1) framåt

- Lossa spaken (6.1) för fräshöjdsinställningen.

tills den hakar i. En tryckning på bakre änden av

- Lyft upp jiggens främre del med stödhandtaget

kontakten räcker för att lossa tillkopplingspärren

(6.2).

och koppla ifrån maskinen.

- Ställ in den plattjocklek du vill ha med regeln

(6.6) (16, 20, 22, 25, 28, 36, 40 mm).

7 Inställningar på maskinen

- Tryck ned jiggens främre del tills det tar emot.

Nätkontakten skall alltid dras ut ur vägg-

- Lås med spaken (6.1).

uttaget före allt arbete på maskinen!

b) valfritt

7.1 Byta verktyg

- Lossa spaken (6.1) för fräshöjdsinställningen.

Nödvändiga verktyg: Fast nyckel SW 8 (medföljer).

- Lyft upp jiggens främre del med stödhandtaget

Använd arbetshandskar vid verktygsbytena, det

(6.2).

nns risk att du skadar dig på verktygens vassa

- Skjut regeln (6.6) åt motordelen tills det tar

skär.

emot.

a) Ta ut verktyget

- Ställ in fräshöjden mot skalan (6.3) genom att

- Lyft upp spärrspaken (4.2) med den fasta nyckeln

justera jiggens främre del lodrätt.

(4.1) tills du hör att det snäpper till.

- Lås med spaken (6.1).

- Ta isär motordel (4.5) och jigg (4.4).

7.4 Ställa in vinkelanslaget

- Håll spindellåsningen (5.1) intryckt.

- Lossa spaken till vinkelanslaget (6.4).

- Lossa och skruva av fräsen (5.2) med den fasta

- Ställ in den vinkel du vill ha: använd skalan

nyckeln.

(6.5), så kan du ställa in steglöst 0-90°, eller

- Släpp spindellåsningen.

klickstoppen på 0°, 22,5°, 45°, 67,5°, 90°.

- Lås med spaken (6.4).

42

Geringsfräsa tunna arbetsobjekt

betsobjekt kan man byta ut de fabriksmonterade

- Ställ in den vinkel du vill ha.

anslagsspärrarna (2.4) mot korrigerings-anslags-

- Lossa spaken (6.1) för fräshöjdsinställningen.

spärrar. Dessa spärrar är 0,15 mm smalare och

- Skjut regeln (6.6) åt motordelen tills det tar

minskar då sidoavståndet mellan hålen och ar-

emot.

betsobjektets kant (se kapitel 14).

- Skjut vinkelanslaget helt nedåt.

Innan du börjar bearbeta det riktiga arbetsstycket

- Lås med spaken (6.1).

kan det vara bra att ha optimerat plugghålsdjup,

Lossa alltid klämspaken (6.1) innan vin-

-bredd och diameter på en provbit.

kelanslaget återställs.

Tänk på följande regler när du jobbar:

7.5 Ställa in plugghålsbredden

- Fäst alltid arbetsstycket så att det inte kan röra

Det går bara ställa in plugghålsbredden

sig under bearbetningen.

med vredet (1.2) när maskinen är igång!

- Håll alltid Domino-pluggfräsen i motordelen

Det går att ställa in följande plugghålsbredder

och stödhandtaget med båda händerna när du

(bild 7a):

jobbar. Det minskar risken för skador och är en

13 mm + fräsdiametern

förutsättning för precisionsjobb.

19 mm + fräsdiametern

- Lås spakarna till fräshöjdsinställningen (2.3)

23 mm + fräsdiametern

och vinkelanslaget (1.5), så att de inte kan lossna

7.6 Utsugning

av misstag när du jobbar.

Anslut alltid maskinen till en utsugnings-

- Anpassa matningshastigheten till fräsdiametern

anläggning. Till utsugsröret (2.2) kan man

och materialet. Jobba med jämn matningshas-

ansluta en Festool-dammsu-gare med en

tighet.

sugslangsdiameter på 27 mm.

- Lägg inte ifrån dig Domino-pluggfräsen förrän

7.7 Sidoanslag med breddning av anligg-

fräsen stannat helt och hållet.

ningsytan

Gör så här

Med hjälp av sidoanslaget (8.1) kan man bredda

Så här gör du en pluggskarvning:

anliggningsytan vid fräsning av arbetsobjektets

- välj Dominoplugg, sätt i en fräs som passar

kant och på så sätt manövrera maskinen säkert.

pluggen i Domino-pluggfräsen (kap. 8.1).

Med de två integrerade anslagsreduceringarna

- Ställ in fräsdjupet (kap. 8.2). Fräsdjupet måste

(8.6) kan man minska avståndet till fräshålets mitt

vara minst 3 mm mindre än tjockleken på ar-

individuellt från 37 mm till 20 mm. På detta sätt

betsstycket för att pluggskarven ska hålla.

kan brickan placeras närmare kanten.

- Ställ in fräsdjupet efter tjockleken på arbets-

- Fäst sidoanslaget med de båda skruvarna (8.2)

stycket (kap. 8.3).

i jiggens gängor (8.3). Stödets (8.5) och bordets

- Markera vilka ytor på arbetsstyckena som hör

(8.4) anliggningsytor ska då vara i plan.

ihop (10.1), så att du kan foga samman dem rätt

- För att minska avståndet svänger man ut en av

igen när du fräst plugghålen.

avståndsreduceringarna (8.6) (se bild 8). Den

- Lägg de båda arbetsstyckena som ska fogas

ställer in sig automatiskt mot anslagsspärren

samman mot varandra och markera med

(8.7).

blyertspenna (Bild 11) var du vill ha pluggen

(10.2).

8 Arbeta med maskinen

- Ställ in den plugghålsbredd du vill ha (kap. 8.5).

Trä är ett naturligt, icke homogent material.

Rekommendation: Fräs första hålet utan spel

Därför kan det uppstå vissa måttskillnader när

(plugghålsbredd = Domino-pluggbredd) och

man arbetar med trä, trots att maskinen är ex-

övriga plugghål med närmast större plugghåls-

akt inställd. Precisionen påverkas också av hur

bredd (bild 10). Det första plugghålet blir då

maskinen hanteras (t ex matningshastigheten).

referensmått, medan de övriga plugghålen har

Dessutom kan måtten på DOMINO-brickorna

tolerans för onoggrannheter i tillverkningen.

av trä variera beroende på hur de förvarats (t ex

- Fräs plugghålen:

fukthalt). Alla dessa faktorer påverkar exaktheten

a) sätt det första plugghålet genom att lägga an

hos måtten på hålen och förbindningarna.

anslagsspärrarna mot sidokanten på arbets-

Dessa måttavvikelsers medelvärde har fastställts

stycket (bild 12),

genom en lång rad försöksserier. Maskinerna och

b) de följande plugghålen sätter du efter de

måtten på DOMINO-brickorna har anpassats till

tidigare blyertsmarkeringarna och skalan i

detta medelvärde. Vid en sidoförskjutning på ca

siktfönstret (10.3).

0,03 mm - 0,04 mm mellan två ihopstuckna ar-

43

9 Underhåll och skötsel

11 Miljö

Nätkontakten skall alltid dras ut ur vägg-

Kasta inte elverktygen i hushållsavfallet! Ta med

uttaget före allt arbete på maskinen!

maskin, tillbehör och förpackning till återvin-

Allt underhålls- och reparationsarbete,

ningsstation när de är uttjänta! Följ gällande

som kräver att motorhöljet öppnas, får

nationella föreskrifter.

endast utföras av en auktoriserad servi-

Gäller bara EU-länder: Enligt EU-direktiv

ceverkstad.

2002/96/EG ska uttjänta elverktyg källsorteras

Service och reparation ska endast utföras

för miljövänlig återvinning.

av tillverkaren eller serviceverkstäder. Se

följande adress: www.festool.com

Information om REACh:

EKAT

4

Använd bara Festools originalreserv-

www.festool.com/reach

2

3

5

delar! Art.nr nedan: www.festool.com

1

12 EG-konformitetsförklaring

Domino-pluggfräsen är till stor del underhållsfri.

Pluggfräs Serienr.

Vi rekommenderar emellertid att du låter ett auk-

DF 500 Q 498621, 498622

toriserat serviceställe göra en årlig genomgång

År för CE-märkning: 2006

och/eller genomgång efter 100 drifttimmar. Det

är för din egen säkerhets skull och för att din

Vi förklarar i eget ansvar, att denna produkt stäm-

Domino-pluggfräs ska behålla sitt värde.

mer överens med följande normer och norma-

Håll alltid maskinen och ventilationsöppningarna

tiva dokument: EN 60745-1, EN 60745-2-19, EN

rena.

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-

Gör rent styrningarna (4.3), så de inte har några

3-3 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/42/

dammavlagringar. Olja in styrningarna lätt med

EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU.

jämna mellanrum med hartsfri olja (t.ex. syma-

Festool Group GmbH & Co. KG

skinsolja).

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

För att fi xera klämspaken (se bild 6b):

- Ta bort klämspaken och dra åt sexkantskruven

ytterligare.

- Fixera klämspaken på sexkantskruven igen.

Maskinen är utrustad med självfrånkopp-lande

specialkol. Är dessa slitna bryts strömmen au-

tomatiskt och maskinen stannar.

Dr. Martin Zimmer

10 Tillbehör, verktyg

Chef för forskning, utveckling, teknisk dokumen-

Använd endast Festools originaltillbehör

tation

och originalreservdelar för din egen sä-

10.12.2012

kerhets skull.

Beställnumren för tillbehör och verktyg fi nns i

Festool-katalogen eller på Internet ”www.festool.

com”.

44

13 Exempel på användningsområden

(Bilderna A1 till A6.3 nedan fi nns med i en medföljande inlaga).

A1.1 - A1.4 stabil och vridsäkrad, girad karmskarv.

A2 mycket stabil dörrkarmsskarv.

A3 mycket stabila och vridsäkrade träskarvar för stativ- och stolbyggnad, olika Domino-

pluggar.

A4.1 - A4.3 stabil, vridsäkrad och måttenlig plattskarv (girad).

A5.1 stabil och måttenlig plattskarv (stum).

A5.2 Inställning av Domino-pluggfräsen för plattskarv (stum), plugghål på gavelsidan.

A5.3 Inställning av Domino-pluggfräsen med uppläggsvinkel för plattskarv (stum).

A6.1 stabil och måttenlig plattskarv (centrerad).

A6.2 Inställning av Domino-pluggfräsen för plattskarv (centrerad).

A6.3 Inställning av Domino-pluggfräsen för plattskarv (centrerad), plugghål på gavel-

sidan.

14 Felsökning

(Bilderna B1 till B6 nedan fi nns med i en medföljande inlaga).

Fel Orsak Åtgärd

B1 brännmärken stympad fräs använd vassa fräsar

B2 Vidgning av plugghålet r stort fräsdjup (större än 20

Minska fräsdjupet

mm) med 5 mm-fräs

B3 Pluggen tränger igenom

fel tjocklek på arbetsstycket och/

Anpassa tjockleken på arbets-

arbetsstycket

eller fräsdjupet

stycket och/eller fräsdjupet

B4 Fläkt plugghålskant för hög matningshastighet Minska matningshastigheten

B5 Plugghålen är inte pa-

Arbetsstycket har rört sig under

Sätt fast arbetsstycket ordent-

rallella med kanten på

bearbetningen

ligt

arbetsstycket

B6 Plugghålen är inte vin-

a) Avlagringar (t.ex. spån) under

a) Ta bort avlagringarna

kelräta (90°) mot kanten

bottenplattan

på arbetsstycket

b) Vinkelanslaget är inte inställt

b) Ställ in vinkelanslaget på exakt

exakt på 90°

90°

c) Du har jobbat utan uppläggs-

c) Använd uppläggsvinkel

vinkel

9a,

Plugghålens läge stäm-

Anslagsspärrarnas mittpunkt

Ta bort en av anslagsspärrarna

9b

mer inte riktigt överens

överensstämmer inte exakt med

(9.1) (bild 9a). Montera en av de

(olika avstånd till kanten

mittpunkten för fräsens inställ-

bifogade anslagsspärrarna (9.2)

på arbetsstycket) trots att

ningsintervall.

på förbindningsfräsen (bild 9b).

de gjorts med vänster och

Dessa anslagsspärrar är smalare

höger anslagsspärrarna.

och ger en mycket exakt inställ-

ning.

45

Liitosjyrsin

Käytä hengityssuojainta!

Sisällysluettelo

1 Laitteen osat .............................................46

2 Tekniset tiedot .......................................... 46

4 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö

3 Kuvamerkit ................................................46

Domino-liitosjyrsin on tarkoitettu kovapuun,

4 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö .......46

pehmeäpuun, lastulevyjen, vanerilevyjen ja kui-

5 Turvallisuusohjeita ...................................46

tulevyjen Domino-tappiliitosten tekemiseen. Sen

6 Sähköliitäntä ja käyttöönotto ....................47

käyttäminen muihin tarkoituksiin on määräyk-

7 Säädöt koneella ........................................ 47

senvastaista.

8 Työskentely koneella .................................48

Domino-liitosjyrsintä saa käyttää ainoastaan sen

9 Huolto ja ylläpito ......................................49

käyttöön perehdytetyt henkilöt tai ammattimiehet.

10 Tarvikkeet, työkalut ...................................49

Käyttäjä vastaa itse vaurioista ja tapatur-

11 Ympäristö ..................................................49

mista, jotka johtuvat väärästä käytöstä!

12 EY-standardinmukaisuusvakuutus .......... 49

5 Turvallisuusohjeita

13 Käyttöesimerkkejä ....................................50

14 Virheiden korjaus ......................................50

5.1 Yleiset turvallisuusohjeet

HUOMIO!: Kaikki turvaohjeet ja ohjeet

1 Laitteen osat

täytyy lukea. Alla olevien turvaohjeiden ja

(1.1) Päälle/pois-katkaisin

ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saat-

(1.2) Domino-tapinreiän leveyden kiertovalitsin

taa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

(1.3) Moottoriyksikön ja ohjaustelineen välisen

loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvaohjeet ja

lukituksen avaaja

käyttöohjeet huolellisesti.

(1.4) Lisäkahva

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-

(1.5) Kulmarajoittimen kiristysvipu

kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja

(1.6) Materiaalivahvuuden esisäädin

(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja

(1.7) Domino-tapinreiän syvyyden lukitusvipu

(ilman verkkojohtoa).

(1.8) Lukitusvivun salpa

5.2 Konekohtaiset turvaohjeet

(2.1) Karan lukitus

- Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristettyjen

(2.2) Pölynpoistoputki

kahvapintojen kohdalta, koska jyrsinterä voi

(2.3) Jyrsintäkorkeussäädön kiristysvipu

koskettaa omaa verkkojohtoaan. Kosketus

(2.4) Rajoittimet

jännitettä johtavaan johtoon voi tehdä myös

Tekstissä viitataan kuviin, jotka löytyvät käyttöoh-

metalliset koneenosat jännitteen alaisiksi ja

jekirjan alusta.

aiheuttaa sähköiskun.

- Vaihtoterien täytyy olla mitoitettu kestävyydel-

2 Tekniset tiedot

tään vähintään sähkötyökalun ilmoitetulle

Teho 420 W

kierrosluvulle. Ylisuurella nopeudella pyörivät

-1

Kierrosluku (tyhjäkäynti) 25 500 min

vaihtoterät voivat sinkoutua ympäriinsä ja aihe-

Jyrsintäsyvyys, maks. 28 mm

uttaa vammoja.

Jyrsintäleveys, maks. 23 mm + jyrsinterän

- Käytä konetta vain silloin, kun ohjausteline

halkaisija

on asennettu paikalleen. Ohjausteline suojaa

Jyrsinterän halkaisija, maks. 10 mm

käyttäjää jyrsinterästä irronneilta osilta ja estää

Käyttöakselin liitäntäkierre M6 x 0,75

koskettamasta tahattomasti jyrsinterään.

Paino (ilman kaapelia) 3,2 kg

- DF 500 Q:hun saa asentaa vain Festoolin tähän

Suojausluokka

/ II

tarkoitukseen valmistamia jyrsinteriä. Muiden

3 Kuvamerkit

jyrsinterien käyttö on kielletty kasvavan onnet-

tomuusvaaran takia.

- Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita jyrsinteriä.

Huomio, Vaara!

Tylsät tai vaurioituneet jyrsinterät voivat aihe-

uttaa sähkötyökalun hallinnan menettämisen.

Käytä kuulosuojaimia!

- Kun moottoriyksiköstä päästetään irti, sen täy-

tyy siirtyä jousivoimalla takaisinpäin, niin että

Ohje, lue ohjeet!

jyrsinterä menee kokonaan suojuksen sisään.

Jos näin ei tapahdu, tällöin kone on välittömästi

46

sammutettava ja vika on korjattava ennen ko-

leen.

neen uudelleenkäyttöä.

- Irrota moottoriyksikkö (4.5) ja ohjausteline (4.4)

Käytä oman terveytesi vuoksi P2-luokan

toisistaan.

hengityssuojainta.

- Pidä karalukitus (5.1) alas painettuna.

- Löysää ja kierrä jyrsinterä (5.2) irti kiintoavai-

5.3 Äänten ja värinöiden vaimennus

mella.

Normin EN 60745 mukaisesti määritetyt tyypilliset

- Päästä karalukituksesta irti.

arvot ovat:

b) Työkalun kiinnittäminen

Käyttöäänitas/ Äänitaso max. 84/95 dB(A)

- Varmista ennen uuden jyrsinterän asennusta,

Mittausepätarkkuuslisä K = 3 dB

että kone, ohjausteline ja ohjaimet (4.3) ovat

puhtaita. Poista mahdolliset epäpuhtaudet.

Käytä kuulosuojaimia!

Asenna ainoastaan teräviä, vauriottomia ja puh-

taita teriä.

Tärinäarvot a

(kolmen suunnan vektorisumma) ja

h

- Pidä karalukitus (5.1) alas painettuna.

epävarmuustekijä K mittausnormina EN 60745:

- Kierrä jyrsinterä (5.2) kiintoavaimella paikalleen.

a

= 3,0 m/s²

h

- Päästä karalukituksesta irti.

K = 1,5 m/s²

- Työnnä ohjausteline moottoriyksikköön niin, että

Ilmoitetut päästöarvot (tärinä, melu)

se napsahtaa kuuluvasti paikalleen.

– ovat koneiden keskinäiseen vertailuun,

– soveltuvat myös käytön yhteydessä syntyvän

7.2 Jyrsintäsyvyyden säätäminen

tärinä- ja melukuormituksen alustavaan arvi-

- Avaa lukitusvivun salpa (1.8) painamalla.

ointiin,

- Aseta lukitusvivulla (1.7) haluamasi jyrsintäsy-

– edustavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttöso-

vyys (12 mm, 15 mm, 20 mm, 25mm, 28 mm).

velluksia.

Halkaisijaltaan 5 mm kokoisen jyrsinterän

Arvot voivat kasvaa muiden käyttösovellusten,

kanssa saa käyttää sen lyhyen varren vuoksi vain

muiden käyttötarvikkeiden tai riittämättömän

jyrsintäsyvyyksiä 12 mm, 15 mm ja 20 mm.

huollon takia. Huomioi koneen tyhjäkäynti- ja

- Päästä irti lukitusvivun salvasta.

seisonta-ajat!

DOMINO-tappeja 4x20 mm varten on erikoisjyr-

sinterä (murtumisvaaran välttämiseksi). Muista

6 Sähköliitäntä ja käyttöönotto

huomioida käyttäessäsi tätä jyrsinterää (D 4-NL

Verkkojänniteen täytyy olla sama kuin

11 HW-DF 500):

tehonilmoituskilvessä.

- Säädä lukitusvipu (1.7) jyrsintäsyvyydelle 20 mm.

Kytke kone aina pois päältä, ennen kuin

Todellinen jyrsintäsyvyys vastaa 10 mm:iä. Tappi

liität tai irrotat sähköliitän-täjohdon!

voidaan sitten kohdistaa keskelle (katso kuva 7b).

Katso kuvaa 2 verkkoliitäntäjohdon liittämistä ja

Huolehdi siitä, että jyrsintäsyvyys on

irrotusta varten.

vähintään 3 mm verran pienempi kuin

Työnnä katkaisinta (1.1) päällekytkemiseksi eteen

työkappaleen vahvuus. Muuten jyrsinterä

päin kunnes se lukkiutuu. Painanta katkaisimen

voi tulla ulos työkappaleen taustapuolelta

takapäästä riittää kytkentäsalvan vapauttamiseksi

ja aiheuttaa onnettomuuden.

ja koneen sammuttamiseksi.

7.3 Jyrsintäkorkeuden asetus

7 Säädöt koneella

a) esisäätimellä

Irrota laite verkkojännitteestä aina ennen

- Avaa jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu

kuin teet mitään laitteeseen kohdistuvia

(6.1).

töitä!

- Nosta etukahvalla (6.2) ohjaustelineen etu-

7.1 Terän vaihto

osaa.

Tarvittava työkalu: kiintoavain, avainkoko 8 (sisäl-

- Aseta säätimellä (6.6) haluamasi levyvahvuus

tyy toimitukseen). Käytä teränvaihdon yhteydessä

(16 mm, 20 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm, 36 mm,

suojakäsineitä terävien osien aiheuttaman louk-

40 mm).

kaantumisvaaran takia.

- Paina ohjaustelineen etuosa alas rajoittimeen asti.

- Sulje kiristysvipu (6.1).

a) Työkalun irrotus

- Nosta kiintoavaimella (4.1) avausvipua (4.2) niin

b) vapaasti valitsemalla

paljon, kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikal-

- Avaa jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu

(6.1).

47

- Nosta etukahvalla (6.2) ohjaustelineen etu-

- Etäisyyden pienentämiseksi käännä yksi etäisyy-

osaa.

den supistuskappaleista (8.6) ulos (katso kuva

- Työnnä säädintä (6.6) moottoriyksikön suuntaan

8). Tämä kohdistuu automaattisesti rajoittimen

rajoittimeen asti.

(8.7) viereen.

- Aseta haluamasi jyrsintäsyvyys asteikon (6.3)

8 Työskentely koneella

avulla siirtämällä ohjaustelineen etuosaa pys-

Puu on epähomogeeninen luonnonmateriaali.

tysuorassa suunnassa.

Siksi sen työstössä voi aina syntyä tiettyjä mitta-

- Sulje kiristysvipu (6.1).

poikkeamia, vaikka kone on olisi tarkoin säädetty.

7.4 Kulmarajoittimen asetus

Myös koneen käsittelytapa (esim. etenemisno-

- Avaa kulmarajoittimen kiristysvipu (6.4).

peus) vaikuttaa työtuloksen tarkkuuteen. Lisäksi

- Aseta haluamasi kulma: asteikon (6.5) avulla

puista valmistettujen DOMINO-tappien mitat

portaattomasti 0° - 90°, tai pykälittäin 0°, 22,5°,

voivat vaihdella varastointiolosuhteista (esim.

45°, 67,5°, 90°.

kosteus) riippuen. Kaikki nämä tekijät vaikuttavat

- Sulje kiristysvipu (6.4).

tehtyjen tappireikien ja tappiliitosten mittatark-

Ohuiden työkappaleiden jyrsiminen jiirillä

kuuteen.

- Aseta haluamasi kulma.

Nämä mittapoikkeamat on määritetty lukuisten

- Avaa jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu

testisarjojen perusteella. Kone ja DOMINO-

(6.1).

tappimitat on säädetty tälle keskiarvolle. Jos

- Työnnä säädintä (6.6) moottoriyksikön suuntaan

kahden työkappaleen yhteenliitoksessa havaitaan

rajoittimeen asti.

kuitenkin n. 0,03 mm - 0,04 mm suuruinen sivut-

- Työnnä kulmarajoitin kokonaan alas.

tainen sovitusvirhe, voit siinä tapauksessa korvata

- Sulje kiristysvipu (6.1).

tehtaalla asennetut rajoittimet (2.4) korjaus-

Ennen kulmarajoittimen palauttamista

rajoittimilla. Nämä 0,15 mm verran kapeammat

avaa aina ensin lukitusvipu (6.1).

rajoittimet vähentävät sitten tappireikien sivut-

taista etäisyyttä työkappaleen reunaan nähden

7.5 Tapinireiän leveyden asetus

(ks. luku 14).

Tapinreiän leveyden asetus kiertovalitsi-

mella (1.2) on mahdollista tehdä luotet-

Ennen varsinaisen työkappaleen työstöä on suo-

tavasti vain koneen käydessä!

siteltavaa optimoida tapinreiän syvyys, leveys ja

Seuraavat tapinreiän leveydet ovat säädettävissä

halkaisija koekappaleen kanssa.

(kuva 7a):

13 mm + jyrsinterän halkaisija

Noudata seuraavia työohjeita:

19 mm + jyrsinterän halkaisija

- Kiinnitä työstettävä kappale aina siten, että se

23 mm + jyrsinterän halkaisija

ei pääse liikkumaan työstön aikana.

- Pidä Domino-liitosjyrsintä käyttäessäsi aina

7.6 Pölynpoisto

molemmilla käsillä kiinni sen moottorirungosta

Liitä koneeseen aina pölynpoisto. Poistoi-

ja etukahvasta. Tämä vähentää onnettomuus-

muliitäntään (2.2) voit liittää Festool-pö-

vaaraa ja on tarkkojen työtulosten edellytys.

lynpoistolaitteen, jonka poistoimuletkun

- Sulje jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu (2.3)

halkaisija on 27 mm.

ja kulmarajoittimen kiristysvipu (1.5) niin, että

7.7 Sivurajoitin tukilevikkeellä

ne eivät pääse aukeamaan tahattomasti käytön

Sivurajoittimen (8.1) avulla voidaan suurentaa

yhteydessä.

tukipintaa jyrsittäessä työkappaleen reunaa. Siten

- Sovita jyrsinterän etenemisnopeus jyrsinterän

koneen ohjaus sujuu luotettavammin.

halkaisijan ja materiaalin mukaan. Käytä sitä

Kahdella rajoittimeen integroidulla supistus-

tasaisella etenemisnopeudella.

kappaleella (8.6) voit vähentää etäisyyttä jyrsin-

- Laita Domino-liitosjyrsin syrjään vasta sitten,

täreiän keskipisteeseen oman valintasi mukaan

kun jyrsinterä on pysähtynyt kokonaan.

37 mm:stä 20 mm:iin. Siten voit kohdistaa tapin

Toimintatapa

lähemmäksi reunaa.

Menettele seuraavasti tappiliitoksen teossa:

- Kiinnitä sivurajoitin molemmilla pulteilla (8.2)

- Valitse Domino-tappi ja aseta sille sopiva jyrsin-

ohjaustelineen kierrereikiin (8.3). Huolehdi tässä

terä Domino-liitosjyrsimeen (kap. 8.1).

yhteydessä siitä, että tuen (8.5) ja pöydän (8.4)

- Aseta jyrsintäsyvyys (kap. 8.2). Jyrsintäsyvyyden

tukipinnat ovat samalla tasolla.

tulee olla vähintään 3 mm verran pienempi kuin

48

työkappaleen vahvuus, jotta tappiliitoksesta

- Kiinnitä lukkovipu uudelleen kuusiokantaruu-

saadaan pitävä.

viin.

- Aseta jyrsintäkorkeus työkappaleen vahvuuden

Laitteessa on itsekatkaisevat erikoishiilet. Kun

mukaan (kap. 8.3).

nämä ovat kuluneet, virransyöttö keskeytyy au-

- Merkitse työkappaleiden yhteenkuuluvat pinnat

tomaattisesti ja laite pysähtyy.

(10.1), jotta saat liitettyä ne oikein toisiinsa ta-

10 Tarvikkeet, työkalut

pinreikien jyrsinnän jälkeen.

Käytä oman turvallisuutesi varmistami-

- Laita molemmat liitettävät työkappaleet yhteen

seksi vain alkuperäisiä Festool-tarvikkei-

ja merkitse haluamasi kohdat tapeille lyijykynäl-

ta ja varaosia.

lä (10.2).

Tarvikkeiden ja työkalujen tilausnumerot löydät

- Aseta haluamasi tapinreiän leveys (kap. 8.5).

Festool-luettelosta tai internetistä osoitteesta

Suositus: jyrsi ensimmäinen reikä ilman välys

„www.festool.com“.

(tapinreiän leveys = Domino-tapin leveys) ja loput

tapinreiät seuraavaksi suuremmalla tapinreiän

11 Ympäristö

leveydellä (kuva 10). Ensimmäinen tapinreikä

Sähkötyökaluja ei saa hävittää talousjätteen mu-

toimii näin kohdistuspisteenä, kun taas muissa

kana! Toimita käytöstä poistettu kone, lisätarvik-

tapinrei´issä on tarvittava toleranssi mittavir-

keet ja pakkaus ympäristöä säästävään kierrätyk-

heiden varalta.

seen. Noudata maakohtaisia määräyksiä.

- Jyrsi tapinreiät:

Koskee vain EU-maita: EU-direktiivin 2002/96/

a) ensimmäinen tapinreikä asettamalla rajoitin-

EY mukaan käytöstä poistetut sähkötyökalut

tappi työkappaleen reunaa vasten,

ovat lajiteltavaa jätettä, joka on asianmukaisesti

b) seuraavat tapinreiät aiemmin tehtyjen lyijy-

ohjattava ympäristöä säästävään kierrätykseen.

kynämerkintöjen ja ikkunan asteikon mukaan

(10.3).

REACh:iin liittyvät tiedot:

9 Huolto ja ylläpito

www.festool.com/reach

Irrota laite verkkojännitteestä aina ennen

12 EY-standardinmukaisuusvakuutus

kuin teet mitään laitteeseen kohdistuvia

Liitosjyrsin Sarjanumero

töitä!

Kaikki sellaiset huolto- ja korjaustyöt,

DF 500 Q 498621, 498622

jotka edellyttävät moottorin kotelon

CE-hyväksyntämerkinnän vuosi: 2006

avaamista, on suoritettava valtuutetussa

Vakuutamme yksinvastuullisina, että tuote on

huoltokorjaamossa.

seuraavien standardien ja normatiivisten ohjei-

Huolto ja korjaus vain valmistajan

den mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-19, EN

tehtaalla tai huoltokorjaamoissa: katso

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-

sinua lähinnä oleva osoite kohdasta:

3 direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2011/65/

www.festool.com/Service

EU määräysten mukaan.

EKAT

4

Käytä vain alkuperäisiä Festool- varaosia!

2

3

5

Tilausnumero kohdassa:

1

Festool Group GmbH & Co. KG

www.festool.com/Service

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Domino-liitosjyrsin vaatii vain vähän huoltoa.

Suosittelemme kuitenkin, että annat valtuutetun

huoltokorjaamon tarkastaa sen kerran vuodessa

ja/tai n. 100 käyttötunnin jälkeen. Tämä takaa

käyttäjän turvallisuuden ja Domino-liitosjyrsimen

arvon säilymisen.

Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaana.

Dr. Martin Zimmer

Ohjaimet (4.3) on puhdistettava niihin kertyneestä

Tutkimus- ja tuotekehitysosaston sekä teknisen

pölystä. Voitele ohjaimet ohuelti säännöllisesti

dokumentoinnin päällikkö

hartsittomalla öljyllä (esim. ompelukoneöljyllä).

10.12.2012

Lukkovivun kiinnittämiseksi (ks. kuva 6b):

- Irrota lukkovipu ja kiristä kuusiokantaruuvi ki-

reämmälle.

49

13 Käyttöesimerkkejä

(Seuraavat kuvat A1 - A6.3 ovat oheisella lisälehdellä).

A1.1 - A1.4 kestävä ja vääntymätön kehysliitos jiirillä.

A2 erittäin kestävä ovikehysliitos.

A3 erittäin kestävät ja vääntymättömät puuliitokset kehyksissä ja tuoleissa.

A4.1 - A4.3 kestävä, vääntymätön ja mittatarkka levyliitos (jiirillä).

A5.1 kestävä ja mittatarkka levyliitos (puskuliitos).

A5.2 Domino-liitosjyrsimen asetus levyliitosta (puskuliitos) varten, tapinreikä otsapuolella.

A5.3 Domino-liitosjyrsimen ja kulmatuen asetus levyliitosta (puskuliitos) varten.

A6.1 kestävä ja mittatarkka levyliitos (keskiliitos).

A6.2 Domino-liitosjyrsimen asetus levyliitosta (keskiliitos) varten.

A6.3 Domino-liitosjyrsimen asetus levyliitosta (keskiliitos) varten, tapinreikä otsapuolella.

14 Virheiden korjaus

(Seuraavat kuvat B1 - B6 ovat oheisella lisälehdellä).

Virhe Syy Poistotoimenpide

B1 Palamisjälki Tylsä jyrsinterä Käytä terävää jyrsinterää

B2 Tapinreiän väljyys Liian suuri jyrsintäsyvyys (yli 20

Vähennä jyrsintäsyvyyttä

mm) 5 mm:n jyrsinterällä

B3 Tappi menee työkappa-

Virheellinen työkappaleen vah-

Mukauta työkappaleen vahvuus

leen läpi

vuus ja/tai jyrsintäsyvyys

ja/tai jyrsintäsyvyys sopivaksi

B4 Murtumia tapinreiän

Liian suuri etenemisnopeus Vähennä etenemisnopeutta

reunoissa

B5 Tapinreikä ei ole yhden-

Työkappale päässyt liikkumaan

Kiinnitä työkappale riittävän

suuntainen työkappaleen

työstön aikana

hyvin

reunan suhteen

B6 Tapinreikä ei ole suo-

a) Epäpuhtaudet (esim. lastut)

a) Poista epäpuhtaudet

rassa kulmassa (90°)

pohjalevyn alla

työkappaleen pintaan

b) Kulmatuen asennoksi ei ole

b) Säädä kulmatuki tarkasti

nähden.

säädetty tarkasti 90°

90° asentoon

c) Jyrsintä tehty ilman kulmatukea

c) Käytä kulmatukea

9a,

Vasemman ja oikean

Molempien rajoitintappien vä-

Ota toinen rajoitin (9.1) (kuva

9b

rajoitintapin avulla tehty-

linen keskikohta ei sijaitse tar-

9a) pois. Kiinnitä toinen muka-

jen tapinreikien sijainnit

kasti jyrsinterän kääntöalueen

na toimitetuista rajoittimista

eivät täsmää keskenään

keskipisteessä.

(9.2) tappijyrsimeen (kuva 9b).

(erisuuruinen etäisyys

Nämä rajoittimet ovat kape-

työkappaleen reunaan).

ammat ja mahdollistavat erit-

täin tarkan säädön.

50

Læs vejledning, henvisninger!

Dyvelfræser

Indholdsfortegnelse

Bær støvmaske!

1 Maskinelementer ......................................51

4 Bestemmelsesmæssig anvendelse

2 Tekniske data ........................................... 51

Domino-dyvelfræseren er beregnet til fremstil-

3 Billedtegn ..................................................51

ling af Domino-dyvelsamlinger i hårdt og blødt

4 Bestemmelsesmæssig anvendelse..........51

træ, spånplader, krydsfi ner og fi berplader. Enhver

5 Sikkerhedshenvisninger ...........................51

anden anvendelse er ikke hensigtsmæssig.

6 El-tilslutning og ibrugtagning ..................52

Domino-dyvelfræseren må kun anvendes af in-

7 Indstillinger på maskinen .........................52

struerede personer eller fagfolk.

8 Arbejde med maskinen .............................53

Brugeren har ansvaret for skader og

9 Service og vedligeholdelse .......................54

ulykker i tilfælde af, at den bestemmel-

10 Tilbehør, værktøjer ....................................54

sesmæssige brug ikke overholdes.

11 Miljø .......................................................... 54

5 Sikkerhedshenvisninger

12 EF-konformitetserklæring ....................... 54

13 Praktiske eksempler ................................55

5.1 Generelle sikkerhedsinstrukser

14 Fejlafhjælpning ......................................... 55

OBS! Læs alle sikkerhedsanvisninger og

instrukser. I tilfælde af manglende over-

1 Maskinelementer

holdelse af advarslerne og instrukserne er

(1.1) Afbryder

der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvor-

(1.2) Drejekontakt til Domino-dyvelhullets

lige personskader.

bredde

Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejled-

(1.3) Oplåsning af motorenhed / føringsramme

ninger til senere brug.

(1.4) Ekstra håndgreb

Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb

(1.5) Klemgreb til vinkelanslag

„el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj

(1.6) Skydekontakt til materialetykkelse

(med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden

(1.7) Låsegreb til Domino-dyvelhullets dybde

netkabel).

(1.8) Låsespærre

5.2 Maskinspecifi kke sikkerhedshenvisnin-

(2.1) Spindellås

ger

(2.2) Udsugningsstuds

- Hold el-værktøjet i de isolerede greb, da fræ-

(2.3) Klemgreb til indstilling af fræsehøjden

seren kan komme i kontakt med maskinlednin-

(2.4) Anslagspal

gen. Berøring af spændingsførende ledninger

De angivne illustrationer fi ndes i starten af betje-

kan også sætte metaldele under spænding og

ningsvejledningen.

medføre elektrisk stød.

- Det benyttede værktøj skal mindst være be-

2 Tekniske data

regnet til det omdrejningstal, der er anført på

Effekt 420 W

-1

el-værktøjet. Værktøj, der kører med for høje

Omdrejningstal (tomgang) 25 500 min

omdrejninger, kan gå i stykker og forårsage

Fræsedybde, maks. 28 mm

kvæstelser.

Fræsebredde, maks. 23 mm + fræserens Ø

- Maskinen må kun anvendes med en monte-

Fræserens Ø, maks. 10 mm

ret føringsramme. Føringsrammen beskytter

Drivakslens tilslutningsgevind M6 x 0,75

brugeren mod afbrækkede dele fra fræseren

Vægt (uden kabel) 3,2 kg

og mod utilsigtet kontakt med fræseren.

Beskyttelsesklasse /II

- DF 500 Q må kun anvendes sammen med de

3 Billedtegn

fræsere, som Festool sælger hertil. Det er

forbudt at anvende andre fræsere, da det øger

Pas på, fare!

risikoen for kvæstelser.

- Der må ikke arbejdes med stumpe eller be-

Brug høreværn.

skadigede fræsere. Stumpe eller beskadigede

fræsere kan få en til at miste kontrollen over

el-værktøjet.

51

- Når motorenheden slippes, skal den fjedre

a) Aftagning af værktøj

tilbage, så fræseren er fuldstændigt dækket

- Træk i udløserarmene (4.2) med gaffelnøglen

af beskyttelsesafskærmningen. Er det ikke til-

(4.1), indtil der lyder et klik.

fældet, skal maskinen slukkes med det samme

- Adskil motorenheden (4.5) og føringsrammen

og repareres, inden den tages i brug igen.

(4.4) fra hinanden.

Brug en P2-åndedrætsmaske for at undgå

- Hold spindellåsen (5.1) nede.

skade på helbredet.

- Løsn og skru fræseren (5.2) af med gaffelnøg-

len.

- Slip spindellåsen.

5.3 Larm- og vibrationsoplysninger

b) Isætning af værktøj

Værdierne, der er registreret i henhold til EN

- Kontroller, om maskinen, føringsrammen og

60745 udgør typisk:

føringerne (4.3) er rene, inden der sættes en ny

Lydniveau/Lydeffekt 84/95 dB(A)

fræser i. Fjern eventuelt snavs. Værktøjet skal

Måleusikkerhedstillæg K = 3 dB

være skarpt, ubeskadiget og rent.

- Hold spindellåsen (5.1) nede.

Brug høreværn.

- Skru fræseren (5.2) på med gaffelnøglen.

Vibrationsemission a

(vektorsum fra tre retnin-

h

- Slip spindellåsen.

ger) og usikkerhed K målt iht. EN 60745:

- Skub føringsrammen på motorenheden, indtil

a

= 3,0 m/s²

h

der lyder et klik.

K = 1,5 m/s²

7.2 Indstilling af fræsedybde

De angivne emissionsværdier (vibration, støj)

- Åbn låsespærren (1.8) ved at trykke på den.

– bruges til sammenligning af maskiner,

- Indstil den ønskede fræsedybde (12 mm, 15 mm,

– men kan også bruges til en foreløbig bedøm-

20 mm, 25mm, 28 mm) med låsegrebet (1.7). I

melse af vibrations- og støjbelastningen ved

forbindelse med fræseren med en diameter på 5

brug.

mm er det kun tilladt at indstille fræsedybden til

– repræsenterer de vigtigste anvendelsesformål

12 mm, 15 mm og 20 mm på grund af det korte

for elværktøjet.

skaft.

En forhøjelse er mulig ved andre formål, med

- Slip låsespærren igen.

andre indsatsværktøjer eller ved utilstrækkelig

Til DOMINO brikken 4x20 mm fås en specialfræ-

vedligeholdelse. Vær opmærksom på maskinens

ser (pga. risiko for brud). Vær opmærksom

tomgangs- og stilstandstider!

følgende ved brug af denne fræser (D 4-NL 11

6 El-tilslutning og ibrugtagning

HW-DF 500):

- Indstil fræsedybden til 20 mm med låsegrebet

Netspændingen skal svare til angivelsen

(1.7). Den faktiske fræsedybde er 10 mm. Brik-

på typeskiltet.

ken kan kun anbringes i midten (se ill. 7b).

Maskinen skal altid være slukket, før

Vær opmærksom på, at fræsedybden skal

nettilslutningsledningen tilsluttes eller

være mindst 3 mm mindre end emnetyk-

løsnes!

kelsen. Ellers kan fræseren stikke ud på

For tilslutning og frakobling af netkablet se fi gur

den anden side af arbejdsemnet, hvilket

2. Maskinen tændes ved at skyde kontakten (1.1)

øger risikoen for ulykker.

frem, indtil den går i hak. Ved at trykke på den

bageste ende af kontakten løsnes indkoblings-

7.3 Indstilling af fræsehøjde

spærringen, og maskinen slukkes.

a) med skydekontakt

- Løsn klemgrebet (6.1) til indstilling af fræsehøj-

7 Indstillinger på maskinen

den.

Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-

- Løft den forreste del af føringsrammen op med

bejde påbegyndes med maskinen!

det ekstra håndgreb (6.2).

7.1 Udskiftning af værktøj

- Indstil den ønskede pladetykkelse (16 mm, 20

Nødvendigt værktøj: Gaffelnøgle 8 mm (med-

mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm, 36 mm, 40 mm)

leveres). Brug altid beskyttelseshandsker ved

med skydekontakten (6.6).

udskiftning af værktøj, da værktøjernes skarpe

- Tryk den forreste del af føringsrammen ned til

skær kan forårsage kvæstelser.

anslag.

- Luk klemgrebet (6.1).

52

b) frit indstillelig

til gevindhullerne (8.3) på føringsrammen, så

- Løsn klemgrebet (6.1) til indstilling af fræsehøj-

afstøtningens anlægsfl ader (8.5) og bordet (8.4)

den.

er på højde med hinanden.

- Løft den forreste del af føringsrammen op med

- Afstanden reduceres ved at dreje et af reduk-

det ekstra håndgreb (6.2).

tionsstykkerne (8.6) ud (se ill. 8). Reduktions-

- Skub skydekontakten (6.6) i retning af motoren-

stykket indstilles automatisk efter anslagspalen

heden indtil anslag.

(8.7).

- Indstil den ønskede fræsehøjde ved hjælp af

8 Arbejde med maskinen

skalaen (6.3), idet den forreste del af førings-

Træ er et naturligt, uensartet materiale. Derfor

rammen bevæges op eller ned.

kan der forekomme målafvigelser under bear-

- Luk klemgrebet (6.1).

bejdningen, også selvom maskinen er indstillet

7.4 Indstilling af vinkelanslag

nøjagtigt. Arbejdsnøjagtigheden påvirkes også

- Løsn klemgrebet til vinkelanslaget (6.4).

af håndteringen af maskinen (f.eks. fremfø-

- Indstil den ønskede vinkel: Trinløst fra 0°-90°

ringshastighed). Desuden kan målet af DOMINO-

ved hjælp af skalaen (6.5) eller i trin af 0°, 22,5°,

brikkerne variere alt efter, hvordan de opbevares

45°, 67,5° og 90°.

(f.eks. fugtighed). Alle disse faktorer påvirker

- Luk klemgrebet (6.4).

målnøjagtigheden af de fremstillede dyvelhuller

Fræsning af tynde arbejdsemner i gering

og dyvelsamlinger.

- Indstil den ønskede vinkel.

Den gennemsnitlige målafvigelse er blevet fast-

- Løsn klemgrebet (6.1) til indstilling af fræsehøj-

lagt ved hjælp af talrige forsøgsrækker. Maskinen

den.

og DOMINO-brikkernes mål er indstillet herefter.

- Skub skydekontakten (6.6) i retning af motoren-

Skulle der alligevel være en sideforskydning på ca.

heden indtil anslag.

0,03 mm - 0,04 mm ved samling af to arbejdsem-

- Skub vinkelanslaget helt ned.

ner, kan de standardmonterede anslag (2.4) er-

- Luk klemgrebet (6.1).

stattes af korrekturanslag. Disse anslag, som er

Løsn altid klemgrebet (6.1), inden vink-

0,15 mm smallere, reducerer så dyvelhullernes

elanslaget tilbagestilles.

afstand til arbejdsemnets kant (se kapitel 14).

7.5 Indstilling af dyvelhullets bredde

Før det egentlige arbejdsemne bearbejdes, anbe-

Det er kun muligt at indstille dyvelhullets

fales det at optimere dyvelhullets dybde, bredde

bredde pålideligt med drejekontakten

og diameter ved hjælp af et prøveemne.

(1.2), når maskinen kører!

Følgende regler skal overholdes under

Dyvelhullet kan indstilles til følgende bredder

arbejdet:

(billede 7a):

- Fastgør altid arbejdsemnet på en sådan måde,

13 mm + fræserens diameter

at det ikke kan bevæge sig under bearbejdnin-

19 mm + fræserens diameter

gen.

23 mm + fræserens diameter

- Hold altid Domino-dyvelfræseren med den ene

hånd på motorhuset og den anden på det ekstra

7.6 Udsugning

håndgreb. Det mindsker risikoen for kvæstelser

Slut altid maskinen til en udsugning.

og er forudsætningen for præcist arbejde.

Udsugningsstudsen (2.2) kan tilsluttes

- Luk klemgrebet til indstilling af fræsehøjden

et Festool-udsugningsaggregat med en

(2.3) og klemgrebet til vinkelanslag (1.5), så de

udsugningsslange af en diameter på

ikke kan løsne sig utilsigtet under arbejdet.

27 mm.

- Tilpas tilspændingshastigheden til fræserens

7.7 Sideanslag med udvidet underlag

diameter og materialet. Arbejd med konstant

Ved hjælp af sideanslaget (8.1) forstørres anlægs-

tilspændingshastighed.

aden ved fræsning langs arbejdsemnets kant,

- Læg først Domino-dyvelfræseren til side, når

hvilket giver en mere sikker føring af maskinen.

fræseren er standset helt.

Med de to integrerede reduktionsstykker (8.6) kan

Fremgangsmåde

afstanden til hullets midte reduceres individuelt

Dyvelsamlinger fremstilles på følgende måde:

fra 37 mm til 20 mm. Brikken kan dermed place-

- Vælg en Domino-dyvel, og sæt den dertil pas-

res tættere på kanten.

sende fræser i Domino-dyvelfræseren (kap.

- Fastgør sideanslaget med begge skruer (8.2)

8.1).

53

- Indstil fræsedybden (kap. 8.2). Fræsedybden

yderligere.

skal være mindst 3 mm mindre end emnetyk-

- Fastgør klemgrebet igen på sekskantskruen.

kelsen, for at dyvelsamlingen holder.

Polereren er udstyret med selvafbrydende kul,

- Indstil fræsehøjden i henhold til emnetykkelsen

som afbryder for strømmen, når de skal skiftes.

(kap. 8.3).

10 Tilbehør, værktøjer

- Mærk arbejdsemnernes sammenhørende fl ader

Af hensyn til din egen sikkerhed må der

(10.1), så du kan samle dem korrekt igen efter

kun anvendes Original Festool-tilbehør

fræsning af dyvelhullerne.

og reservedele.

- Læg de to arbejdsemner, der skal samles,

Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøjer kan

sammen, og marker de ønskede positioner for

De fi nde i Festool-kataloget eller på internettet

dyvlerne med en blyant (10.2).

under „www.festool.com“.

- Indstil den ønskede bredde for dyvelhullet (kap.

8.5).

11 Miljø

Vi anbefaler: Fræs det første hul uden spillerum

El-værktøj må ikke bortskaffes med almindeligt

(dyvelhullets bredde = Domino-dyvlens bredde)

husholdningsaffald! Maskine, tilbehør og embal-

og de øvrige dyvelhuller med en hulbredde større

lage skal tilføres en miljøvenlig form for genbrug!

(billede 10). Det første dyvelhul fungerer således

Overhold de gældende nationale regler.

som referencemål, mens de øvrige dyvelhuller

Kun EU: I henhold til det europæiske direktiv

tolererer unøjagtigheder i fremstillingen.

2002/96/EF skal brugt el-værktøj indsamles sær-

- Fræs dyvelhullerne:

skilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug.

a) Det første dyvelhul fræses ved at lægge ma-

skinen med anslagspalen op mod arbejdsem-

Informationer om REACh:

nets kant,

www.festool.com/reach

b) De følgende dyvelhuller fræses efter blyant-

markeringerne og skalaen i vinduet (10.3).

12 EF-konformitetserklæring

9 Service og vedligeholdelse

Dyvelfræser Serienr.

Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-

DF 500 Q 498621, 498622

bejde påbegyndes med maskinen!

År for CE-mærkning: 2006

Alt service- og vedligeholdelsesarbejde,

Vi erklærer at have alene ansvaret for, at dette

hvor man skal åbne motorkabinettet, må

produkt er i overensstemmelse med de følgende

udelukkende gennemføres af et autorise-

normer eller normative dokumenter: EN 60745-

ret kundeservice-værksted.

1, EN 60745-2-19, EN 55014-1, EN 55014-2, EN

Kundeservice og reparationer må kun

61000-3-2, EN 61000-3-3 i henhold til bestem-

udføres af producenten eller service-

melserne af direktiverne 2006/42/EG, 2004/108/

værksteder: Nærmeste adresse fi nder De

EG, 2011/65/EU.

på: www.festool.com/Service

EKAT

4

Brug kun originale Festoolreservedele!

Festool Group GmbH & Co. KG

2

3

5

Best.-nr. fi nder De på:

1

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

www.festool.com/Service

Domino-dyvelfræseren er stort set vedligeholdel-

sesfri. Vi anbefaler dog at få fræseren kontrolleret

årligt eller efter ca. 100 driftstimer af et autori-

seret kundeserviceværksted. Det giver brugeren

større sikkerhed og hjælper med til at bevare

Domino-dyvelfræserens værdi.

Dr. Martin Zimmer

Maskine og udluftningsslidser skal altid være

Chef for forskning, udvikling og teknisk doku-

rene. Føringerne (4.3) skal renses for støvafl ej-

mentation

ringer. Smør føringerne regelmæssigt med lidt

10.12.2012

harpiksfri olie (f.eks. symaskineolie).

Hvis du vil fastgøre klemgrebet (se billede 6b),

skal du gøre som følger:

- Fjern klemgrebet, og stram sekskantskruen

54

13 Praktiske eksempler

(Nedenstående billeder A1 til A6.3 ndes på et ekstra vedlagt ark).

A1.1 - A1.4 Stabil og vridningsfast rammesamling på gering.

A2 Meget stabil karmsamling.

A3 Meget stabile og vridningsfaste træsamlinger inden for møbelfremstilling.

A4.1 - A4.3 Stabil, vridningsfast og nøjagtig pladesamling (på gering).

A5.1 Stabil og nøjagtig pladesamling (stump).

A5.2 Indstilling af Domino-dyvelfræser til pladesamling (stump), dyvelhul på forsiden.

A5.3 Indstilling af Domino-dyvelfræser med anlægsvinkel til pladesamling (stump).

A6.1 Stabil og nøjagtig pladesamling (central).

A6.2 Indstilling af Domino-dyvelfræser til pladesamling (central).

A6.3 Indstilling af Domino-dyvelfræser til pladesamling (central) , dyvelhul på forsi-

den.

14 Fejlafhjælpning

(Nedenstående billeder B1 til B6 ndes på et ekstra vedlagt ark).

Fejl Årsag Afhjælp

B1 Brandmærker Stump fræser Brug en skarp fræser

B2 Udvidelse af dyvelhul-

For stor fræsedybde (større end 20

Nedsæt fræsedybden

let

mm) med 5 mm fræser

B3 Dyvlen trænger igen-

Forkert emnetykkelse og/eller

Tilpas emnetykkelsen og/eller

nem arbejdsemnet

fræsedybde

fræsedybden

B4 Flosning i kanten af dy-

For høj tilspændingshastighed Nedsæt tilspændingshastighe-

velhullet

den

B5 Dyvelhul ikke parallel

Arbejdsemnet har fl yttet sig un-

Fastgør arbejdsemnet tilstræk-

med arbejdsemnets

der bearbejdningen

keligt

kant

B6 Dyvelhul ikke i ret vin-

a) Afl ejringer (f.eks. spåner) un-

a) Fjern afl ejringer

kel (90°) til arbejdsem-

der bundpladen

nets overfl ade

b) Vinkelanslaget er ikke indstil-

b) Indstil vinkelanslaget nøjag-

let nøjagtigt på 90°

tigt på 90°

c) Der arbejdes uden anlægsvin-

c) Brug anlægsvinkel

kel

9a,

Dyvelhullerne, som er

Midtpunktet mellem de to an-

Fjern et af anslagene (9.1)

9b

blevet fremstillet med

lagspalen ligger ikke i midt-

(billede 9a). Monter et af de

venstre og højre an-

punktet for fræserens svingom-

vedlagte anslag (9.2) på dy-

slagspal, har ikke sam-

råde.

velfræseren (billede 9b). Disse

me position (forskellig

anslagspaler er smallere og giver

afstand til arbejdsem-

mulighed for en meget nøjagtig

nets kant).

indstilling.

55

Pluggfres

4 Forskriftsmessig bruk

Innholdsfortegnelse

Domino-pluggfresen er konstruert til fremstilling

1 Apparatets deler ....................................... 56

av Domino-pluggforbindelser i hardt og mykt tre,

2 Tekniske data ........................................... 56

sponplater, kryssfi nér, berplater. All bruk som

går ut over dette er å betrakte som ukyndig bruk.

3 Bildesymboler ........................................... 56

Domino-pluggfresen er kun beregnet og tillatt for

4 Forskriftsmessig bruk .............................. 56

bruk av opplærte personer eller fagfolk.

5 Sikkerhetshenvisninger ............................56

Brukeren er selv ansvarlig for skader og

6 Elektrisk tilkobling og igangsetting .........57

ulykker som skyldes annen bruk enn det

7 Innstillinger på maskinen ......................... 57

som er beskrevet som defi nert bruk.

8 Arbeide med maskinen .............................58

9 Vedlikehold og pleie .................................. 59

5 Sikkerhetshenvisninger

10 Tilbehør, verktøy........................................ 59

5.1 Generelle sikkerhetsinformasjoner

11 Miljø ...........................................................59

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil

12 CE-Konformitetserklæring ...................... 59

ved overholdelsen av nedenstående anvis-

13 Eksempler på bruksområder ...................60

ninger kan medføre elektriske støt, brann

14 Korrigering av feil .....................................60

og/eller alvorlige skader.

Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvis-

1 Apparatets deler

ninger for fremtidig bruk.

(1.1) AV/PÅ-bryter

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-

(1.2) Vribryter for Domino-plugghullbredde

verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy

(1.3) Utløsing motorenhet / styreramme

(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy

(1.4) Støttehåndtak

(uten ledning).

(1.5) Hendel for vinkelanlegg

5.2 Maskinspesifi kke sikkerhetsanvisninger

(1.6) Forvalgssleide for materialtykkelse

- Elektroverktøyet skal kun holdes i de isolerte

(1.7) Låsearm for Domino-plugghulldybde

gripefl atene, da fresen kan treffe sin egen led-

(1.8) Låsearmsperre

ning. Kontakt med strømførende ledninger kan

(2.1) Spindellås

føre til at metalldeler på maskinen settes under

(2.2) Avsughette

spenning. Det kan medføre elektrisk støt.

(2.3) Hendel for innstilling av fresehøyde

- Innsatsverktøyene må minst være konstruert

(2.4) Anleggsspakene

for turtallet som er angitt på elektroverktøyet.

De oppgitte illustrasjoner fi nnes ved begynnelsen

Innsatsverktøy som går med for høyt turtall, kan

av bruksanvisningen.

løsne og forårsake skader.

- Bruk maskinen bare med montert styreramme.

2 Tekniske data

Styrerammen beskytter brukeren mot avbrukne

Effekt 420 W

deler av fresen og mot utilsiktet berøring av

-1

Turtall (tomgang) 25 500 min

fresen.

Fresedybde, maks. 28 mm

- På DF 500 Q skal det kun monteres freser fra

Fresebredde, maks. 23 mm + Ø freser

Festool. Bruk av andre freser er forbudt på

Diameter, freser, maks. 10 mm

grunn av økt fare for skade.

Tilkoblingsgjenge på drivaksel M6 x 0,75

- Ikke bruk sløve eller ødelagte freser. Sløve

Vekt (uten kabel) 3,2 kg

eller ødelagte freser kan føre til tap av kontroll

Verneklasse

/II

over elektroverktøyet.

- Når du slipper motorenheten, skal den bevege

3 Bildesymboler

seg tilbake ved hjelp av fjærkraft, slik at fresen

forsvinner helt inn i beskyttelsesdekslet. Hvis

Obs, Fare!

dette ikke skjer, må du straks slå av maskinen

og reparere den før den brukes videre.

Bruk øreklokker!

Bruk P2-åndedrettsvern som beskyttelse.

Anvisning, Les merknaden!

Bruk støvmaske!

56

5.3 Opplysninger om støy og vibrasjoner

b) Sette inn verktøy

Typiske verdier (beregnet etter EN 60745):

- Kontroller at maskinen, styrerammen og førin-

Lydtrykknivå / Lydnivå 84 / 95 dB(A)

gene (4.3) er rene før innsetting av ny fres. Fjern

Tillegg for usikkerhet ved måling K = 3 dB

eventuell smuss. Sett bare i skarpt, uskadet og

rent verktøy.

Bruk øreklokker!

- Hold spindellåsen (5.1) inne.

- Skru fast fresen (5.2) med fastnøkkelen.

Totale svingningsverdier (a

, vektorsum fra tre

- Slipp opp spindellåsen.

h

retninger) og usikkerhet K beregnet i henhold til

- Skyv styrerammen på motorenheten til den

EN 60745:

hørbart går i inngrep.

a

= 3,0 m/s²

h

7.2 Fresedybde stilles inn

K = 1,5 m/s²

- Åpne låsearmsperren (1.8) ved å trykke på den.

De angitte emisjonsverdiene (vibrasjon, støy)

- Still inn ønsket fresedybde (12 mm, 15 mm, 20

– brukes til å sammenligne maskiner,

mm, 25 mm, 28 mm) med låsearmen (1.7). For

– men kan også brukes til en foreløpig vurdering

fresen med diameter på 5 mm er bare fresedyb-

av vibrasjons- og støybelastning ved bruk,

dene 12 mm, 15 mm og 20 mm tillatt på grunn

– og representerer de viktigste bruksområdene

av den korte tangelengden.

for elektroverktøyet.

- Slipp opp låsearmsperren igjen.

En økning er mulig ved annet bruk, med annet

For DOMINO-pluggen på 4 x 20 mm fi nnes det

innsatsverktøy eller ved utilstrekkelig vedlikehold.

en spesialfres (pga. faren for brudd). Ta hensyn

Vær oppmerksom på maskinens tomgangs- og

til følgende ved bruk av denne fresen (D 4-NL 11

stillstandsperioder!

HW-DF 500):

- Still inn fresedybden på 20 mm ved hjelp av lå-

6 Elektrisk tilkobling og igangsetting

sespaken (1.7). Den faktiske fresedybden er 10

Nettspenningen må stemme med spesi-

mm. Pluggen kan bare plasseres i midten (se

kasjonene på effektskiltet!

ill. 7b).

Slå maskinen alltid av før du tilkopler el-

Påse at fresedybden er minst 3 mm min-

ler trekker ut nettkabelen!

dre enn emnetykkelsen. Hvis ikke kan

For å tilslutte og frakople nettledningen se Fig.

fresen gå ut av emnet på baksiden, noe

2. Slå på ved å skyve bryteren (1.1) fremover til

som er forbundet med en større ulyk-

den går i inngrep. Et trykk på den bakre enden av

kesfare.

bryteren er nok til å løse innkoblingssperren og

7.3 Stille inn fresehøyde

slå av maskinen.

a) med forvalgssleide

7 Innstillinger på maskinen

- Løsne hendelen (6.1) for innstilling av frese-

Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten

høyde.

før du utfører (reparasjons)arbeid på

- Bruk støttehåndtaket (6.2) til å løfte den fremre

maskinen .

delen av styrerammen.

- Still inn ønsket platetykkelse (16 mm, 20 mm,

8.1 Verktøy skiftes ut

22 mm, 25 mm, 28 mm, 36 mm, 40 mm) med

Nødvendig verktøy: Fastnøkkel SW 8 (følger med).

sleiden (6.6).

Bruk vernehansker ved verktøyskifte på grunn

- Trykk den fremre delen på styrerammen ned til

av faren for skader mot det skarpe skjæret på

den går i inngrep.

verktøyet.

- Lukk hendelen (6.1).

a) Ta ut verktøy

b) valgfri

- Hev utløserhendelen (4.2) til den hørbart går i

- Løsne hendelen (6.1) for innstilling av frese-

inngrep med fastnøkkelen (4.1).

høyde.

- Skill motorenheten (4.5) og styrerammen

- Bruk støttehåndtaket (6.2) til å løfte den fremre

(4.4).

delen av styrerammen.

- Hold spindellåsen (5.1) inne.

- Skyv sleidene (6.6) mot motorenheten frem til

- Løsne og skru av fresen (5.2) med fastnøkke-

kontaktpunktet.

len.

- Still inn ønsket fresehøyde ut fra skalaen(6.3)

- Slipp opp spindellåsen.

ved å bevege den fremre delen av styrerammen

loddrett.

- Lukk hendelen (6.1).

57

7.4 Stille inn vinkelanlegg

duserte plugghullene og pluggforbindelsene.

- Løsne hendelen for vinkelanlegget (6.4).

Disse målavvikene ble beregnet på grunnlag av

- Still inn ønsket vinkel: trinnløst ut fra skala (6.5)

tallrike forsøk. Maskin og DOMINO-pluggmål er

fra 0°-90° eller i trinn på 0°, 22,5°, 45°, 67,5°, 90°.

stilt inn på denne verdien. Dersom det allikevel

- Lukk hendelen (6.4).

skulle oppstod sideveis forskyvning på ca. 0,03

mm - 0,04 mm ved sammensettingen av to ma-

Frese tynne emner med vinkling

terialer, kan du bytte ut de fabrikkmonterte an-

- Still inn ønsket vinkel.

leggsspakene (2,4) med korrigerte anleggsspaker.

- Løsne hendelen (6.1) for innstilling av frese-

Disse ca. 0,15 mm smalere spakene reduserer da

høyde.

sideavstanden fra plugghullene til emnekanten

- Skyv sleidene (6.6) mot motorenheten frem til

(se kapittel 14).

kontaktpunktet.

Før behandlingen av det endelige emnet, anbe-

- Skyv vinkelanlegget helt ned.

fales det å optimere plugghulldybde, -bredde og

- Lukk hendelen (6.1).

-diameter på et prøveemne.

Løsne alltid klemhendelen (6.1) før vin-

Ta hensyn til reglene nedenfor når du

kelanlegget tilbakestilles.

arbeider:

7.5 Stille inn plugghullbredde

- Fest alltid emnet slik at det ikke kan bevege seg

Innstilling av plugghullbredden med vri-

under bearbeiding.

bryteren (1.2) er bare sikkert mulig når

- Hold alltid Domino-pluggfres med begge hen-

maskinen går!

dene på motorhuset og støttehåndtaket når du

Følgende plugghullbredder kan stilles inn (fi g. 7a):

jobber. Dette minsker faren for skader og er en

13 mm + fresdiameter

forutsetning for nøyaktig arbeid.

19 mm + fresdiameter

- Lukk hendelen for innstilling av freshøyde (2.3)

23 mm + fresdiameter

og hendelen for vinkelanlegg (1.5) slik at det ikke

7.6 Avsug

er mulig at disse løsnes utilsiktet under bruk.

Koble alltid maskinen til et avsugssystem.

- Tilpass fremføringshastigheten til fresdiameter

Til avsughetten (2.2) kan det tilkobles et

og materialet. Arbeid med konstant fremfø-

Festool avsugapparat med slangediame-

ringshastighet.

ter på 27 mm.

- Legg Domino-pluggfresen først fra deg når

fresen står helt stille.

7.7 Sideanlegg med utvidelse av underlaget

Fremgangangsmåte

Ved hjelp av sideanlegget (8.1) kan underlaget

Slik lager du en pluggforbindelse:

utvides ved fresing av emnekanter og dermed kan

- Velg en Domino-plugg og sett passende fres inn

maskinen føres sikrere.

i Domino-pluggfresen (kap. 8.1).

Med de to integrerte anleggsredusererne (8.6)

- Still inn fresedybden (kap. 8.2). Fresedybden må

kan avstanden til midten av fresehullet reduseres

være minst 3 mm mindre enn emnetykkelsen

individuelt med 37 mm til 20 mm. Dermed kan

for at pluggforbindelsen skal holde.

pluggen plasseres helt inntil kanten.

- Still inn fresehøyden i henhold til emnetykkelsen

- Fest sideanlegget med begge skruene (8.2) i

(kap. 8.3).

gjengehullene (8.3) på styrerammen. Underla-

- Merk atene som hører sammen, på emnet

get for støtten (8.5) og bordet (8.4) må være på

(10.1) slik at du kan sette dem sammen riktig

ett plan.

etter fresing av plugghullene.

- Drei en av avstandsredusererne (8.6) ut for re-

- Legg de to emnene som skal festes med hveran-

dusering av avstanden (se ill. 8). Denne retter

dre, inntil hverandre, og marker ønsket posisjon

seg automatisk inn etter anleggsspaken (8.7).

for pluggen med en blyant (10.2).

8 Arbeide med maskinen

- Still inn ønsket plugghullbredde (kap. 8.5). Vår

Tre er et naturlig, inhomogent materiale. Derfor

anbefaling: Fres det første hullet uten klaring

kan det ved bearbeidingen oppstod visse avvik fra

(plugghullbredde = Domino-pluggbredde), og de

målene, selv om maskinen er stilt inn nøyaktig.

andre plugghullene med den neste størrelsen på

Også håndteringen av maskinen (f.eks. fremfø-

plugghullbredden (ill. 10). Det første plugghullet

ringshastigheten) påvirker arbeidsnøyaktigheten.

fungerer da som referansemål, mens de andre

I tillegg kan målingen på DOMINO-ene i tre variere

plugghullene har toleranse for unøyaktigheter.

avhengig av lagringen (f.eks. fuktighet). Alle disse

- Fres plugghullene:

faktorene påvirker om målene blir holdt på de pro-

a) det første plugghullet ved å plassere anleggs-

58

spakene mot sidekanten på emnet (ill. 12)

11 Miljø

b) de påfølgende plugghullene etter blyantmar-

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!

keringene som er laget å forhånd og skalaen

Returner maskin, tilbehør og emballasje til et

på kontrollvinduet (10.3).

miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Følg bestem-

9 Vedlikehold og pleie

melsene som gjelder i ditt land.

Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten

Kun EU: I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF

før du utfører (reparasjons)arbeid på

må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,

maskinen .

samles separat og returneres til et miljøvennlig

Alt vedlikeholds- og servicearbeid som

gjenvinningsanlegg.

krever at motorhuset åpnes skal alltid

utøres på et autorisert kundeserviceverk-

Informasjon om REACh:

sted.

www.festool.com/reach

Kundeservice og reparasjoner skal kun

utføres av produsenten eller servicever-

12 CE-Konformitetserklæring

ksteder: Du fi nner nærmeste adresse

under: www.festool.com/Service

Pluggfres Serienr.

EKAT

4

Bruk kun originale Festoolreservedeler!

DF 500 W 498621, 498622

2

3

5

Best.nr. fi nner du under:

1

År for CE-merking: 2006

www.festool.com/Service

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er

Domino-pluggfresen er i stor grad vedlikeholdsfri.

i overensstemmelse med følgende normer eller

Vi anbefaler likevel en årlig kontroll og/eller etter

normative dokumenter: EN 60745-1, EN 60745-

ca. 100 driftstimer av et autorisert kundeverksted.

2-19, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN

Dette er av hensyn til brukerens sikkerhet og

61000-3-3 iht. Bestemmelsene i rådsdirektivene

levetiden til Domino-pluggfresen.

2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU.

Maskinen og ventilasjonsspaltene må alltid hol-

des rene. Føringene (4.3) må rengjøres for avlei-

ret støv. Olje føringene lett og regelmessig med

Festool Group GmbH & Co. KG

harpiksfri olje (f.eks. symaskinolje).

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Slik fester du klemhendelen (se bilde 6b):

- Fjern klemhendelen og fest sekskantskruen

hardere.

- Fest klemhendelen på sekskantskruen igjen.

Maskinen er utstyrt med spesialkull som slås

automatisk av. Dersom disse er slitt ut skjer et

automatisk strømavbrudd og maskinen stanses.

Dr. Martin Zimmer

10 Tilbehør, verktøy

Leder for forskning, utvikling, teknisk dokumen-

Av hensyn til din egen sikkerhet bør du

tasjon

alltid bruke original Festool-tilbehør og

10.12.2012

reservedeler.

Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fi nner

du i Festool-katalogen eller på Internett under

„www.festool.com“.

59

13 Eksempler på bruksområder

(Illustrasjonene A1 til A6.3 nner du på et medfølgende ekstraark).

A1.1 - A1.4 stabil og vrisikret vinklet rammeskjøt.

A2 svært stabil dørkarmskjøt.

A3 svært stabile og vrisikre treskjøter for stativ- og stolbygging.

A4.1 - A4.3 stabil, vrisikret og passnøyaktig plateskjøt (vinklet).

A5.1 stabil og passnøyaktig plateskjøt (stump).

A5.2 Innstilling av Domino-pluggfres for plateskjøt (stump), plugghull på endefl aten.

A5.3 Innstilling av Domino-pluggfres med støttevinkel for plateskjøt (stump).

A6.1 stabil og passnøyaktig plateskjøt (sentrert).

A6.2 Innstilling av Domino-pluggfres for plateskjøt (sentrert).

A6.3 Innstilling av Domino-pluggfres for plateskjøt (sentrert), plugghull på endefl aten.

14 Korrigering av feil

(Illustrasjonene B1 til B6 nner du på et medfølgende ekstraark).

Feil Årsaker Tiltak

B1 Svimerker sløvt fresejernl bruk skarpt fresejern

B2 Utvidelse av plugghul-

for stor fresedybde (større en 20

Minske fresedybden

let

mm) med 5 mm fres

B3 Pluggen går gjennom

feil emnetykkelse og/eller frese-

tilpass emnetykkelse og/eller

emnet

dybde

fresedybde

B4 merker på plugghull-

for høy fremføringshastighet senk fremføringshastigheten

kanten

B5 plugghull ikke parallelt

emnet har beveget seg under

fest emnet godt nok

med emnekanten

behandlingen

B6 plugghull ikke i rett

a) Avleiringer (f.eks. spon) under

a) Fjern avleiringer

vinkel (90°) på emneo-

bunnplaten

verfl aten

b) vinkelanlegget er ikke stilt inn

b) still inn vinkelanlegg på nøy-

på nøyaktig 90°

aktig 90°

c) arbeidet uten støttevinkel

c) bruk støttevinkel

9a,

Stillingen for plugg-

Midtpunktet mellom de to an-

Fjern en av anleggsspakene

9b

hullene, som ble laget

leggsspakene ligger ikke nøyak-

(9,1) (bilde 9a). Monter en av de

med venstre og høyre

tig i midtpunktet til svingeområ-

vedlagte anleggsspakene (9,2)

anleggsspakene, stem-

det for fresen.

på pluggfresen (bilde 9b). Disse

mer ikke nøyaktig over-

anleggsspakene er smalere og

ens (forskjellig avstand

gjør at man kan stille inn svært

til emnekanten).

nøyaktig.

60