Festool DF 500 Q – страница 3
Инструкция к Festool DF 500 Q

Pluggfräs
4 Bestämmelser för maskinens använd-
Innehållsförteckning
ning
Domino-pluggfräsen är avsedd för tillverkning av
1 Maskindelar ..............................................41
dominopluggskarvar i hårt och mjukt trä, spån-
2 Tekniska data ...........................................41
plattor, plywood, boardskivor. All annan använd-
ning anses som ej avsedd användning.
3 Symboler ...................................................41
Domino-pluggfräsen är bara avsedd och godkänd
4 Bestämmelser för maskinens användning 41
för användning av personer som utbildats på
5 Säkerhetsanvisningar ............................... 41
verktyget eller fackfolk.
6 Elanslutning och användning ................... 42
Användaren ansvarar för skador och
7 Inställningar på maskinen ........................ 42
olyckor som uppkommit på grund av att
8 Arbeta med maskinen ..............................43
maskinen använts på ett otillåtet sätt.
9 Underhåll och skötsel ...............................44
10 Tillbehör, verktyg ......................................44
5 Säkerhetsanvisningar
11 Miljö .......................................................... 44
5.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
12 EG-konformitetsförklaring ....................... 44
13 Exempel på användningsområden ...........45
OBS! Läs alla säkerhetsföreskrifter och
14 Felsökning .................................................45
anvisningar. Om du inte rättar dig efter
varningarna och anvisningarna kan det leda
1 Maskindelar
till elektriska överslag, brand och/eller allvarliga
(1.1) PÅ/AV-brytare
kroppsskador.
(1.2) Vred för Domino-plugghålsbredd
Förvara alla säkerhetsanvisningar och bruks-
(1.3) Spärr motordel/jigg
anvisningar för framtida bruk.
(1.4) Extra handtag
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
(1.5) Spak för vinkelanslag
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
(1.6) Inställningsregel för materialtjocklek
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
(1.7) Låsspak för Domino-plugghålsdjup
5.2 Maskinspecifi ka säkerhetsanvisningar
(1.8) Låsspakspärr
- Håll elverktyget i de isolerade handtagsytorna,
(2.1) Spindellåsning
eftersom fräsen kan träffa den egna nätkabeln.
(2.2) Dammsugaranslutning
Kontakt med en strömförande kabel kan göra
(2.3) Spak för fräshöjdsinställning
apparatens metalldelar spänningsförande och
(2.4) Anslagsspärrarna
leda till elstötar.
De angivna fi gurerna befi nner sig början på bruks-
- Verktygen du använder ska klara de varvtal
anvisningen.
som kan ställas in på elverktyget. Kör du verk-
2 Tekniska data
tyg med högre varvtal än de är avsedda för, så
kan de lossna och ge skador.
Effekt 420 W
-1
- Använd bara maskinen med jiggen på. Jiggen
Varvtal (tomgång) 25 500 min
skyddar användaren från avbrutna fräsdelar och
Fräsdjup, max. 28 mm
oavsiktlig kontakt med fräsen.
Fräsbredd, max. 23 mm + fräsdiametern
- På DF 500 Q får du bara använda Festools egna
Fräsdiameter, max. 10 mm
fräsar. Du får inte använda andra fräsar efter-
Drivaxelgängning M6 x 0,75
som det ökar risken för skador.
Vikt (utan kabel) 3,2 kg
- Använd aldrig stympade eller trasiga fräsar.
Skyddsklass
/ II
Stympade eller trasiga fräsar kan få dig att tappa
3 Symboler
kontrollen över elverktyget.
- När du slår på motordelen ska den fjädra
Varning, fara!
tillbaka in, så att fräsen helt försvinner in i
skyddskåpan. Gör den inte det, slå av maskinen
Använd hörselskydd!
direkt och se till så att den inte kan slås på igen.
Bär en P2-andningsskyddsmask som
Instruktioner, läs anvisningarna!
skydd för hälsan.
Bär en andningsskyddsmask!
41

5.3 Information om buller och vibrationer
b) Sätt i verktyget
De enligt EN 60745 fastställda värdena uppgår till:
- Kontrollera att maskinen, jiggen och styrning-
Ljudtrycksnivå/Ljudeffektnivå 84/95 dB(A)
arna (4.3) är rena innan du sätter i ny fräs. Ta
Mätosäkerhetstillägg K = 3 dB
bort ev. smuts. Sätt bara i vassa, hela och rena
verktyg.
Använd hörselskydd!
- Håll spindellåsningen (5.1) intryckt.
- Skruva på fräsen (5.2) med den fasta nyckeln.
Svängningsemissionsvärde a
(vektorsumma för
- Släpp spindellåsningen.
h
tre riktningar) och osäkerhet K fastställda enligt
- Skjut på jiggen tills du hör att den snäpper fast
EN 60745:
i motordelen.
a
= 3,0 m/s²
h
7.2 Inställning av fräsdjupet
K = 1,5 m/s²
- Tryck in låsspaken (1.8) så att den lossar.
De angivna emissionsvärdena (vibration, oljud)
- Ställ in det fräsdjup du vill ha med låsspaken
– används för maskinjämförelse,
(1.7) (12, 15, 20, 25, 28 mm). Eftersom 5 mm-
– kan även användas för preliminär uppskattning
fräsar har så kort skaftlängd, så får du bara
av vibrations- och bullernivån under arbetet,
använda fräsdjupen 12, 15 och 20 mm.
– representerar elverktygets huvudsakliga anvä-
- Släpp upp låsspaken igen.
ndningsområden.
För DOMINO-brickan 4x20 mm fi nns det en speci-
Värdena kan öka vid andra användningsområden,
alfräs (för att undvika sprickor). Tänk på följande
med andra verktyg eller otillräckligt underhåll.
vid användning av denna fräs (D 4-NL 11 HW-DF
Observera maskinens tomgång- och stillestånd-
500):
stider!
- Ställ in ett fräsdjup på 20 mm med spärrspaken
(1.7). Det faktiska fräsdjupet motsvarar 10 mm.
6 Elanslutning och användning
Brickan kan nu placeras i mitten (se bild 7b).
Nätspänningen måste stämma överens
Se till så att fräsdjupet är minst 3 mm
med märkskylten.
mindre än tjockleken på arbetsstycket.
Frånkoppla alltid maskinen innan du
Annars kan fräsen tränga igenom arbets-
ansluter den eller drar ut nätanslutnings-
styckets baksida. Det innebär ökad risk
ledningen ur eluttaget.
för skador.
För anslutning och löstagning av nätanslutnings-
7.3 Ställa in fräshöjden
ledningen, se bild 2.
a) med inställningsregeln
Vid tillkoppling skjuter man kontakten (1.1) framåt
- Lossa spaken (6.1) för fräshöjdsinställningen.
tills den hakar i. En tryckning på bakre änden av
- Lyft upp jiggens främre del med stödhandtaget
kontakten räcker för att lossa tillkopplingspärren
(6.2).
och koppla ifrån maskinen.
- Ställ in den plattjocklek du vill ha med regeln
(6.6) (16, 20, 22, 25, 28, 36, 40 mm).
7 Inställningar på maskinen
- Tryck ned jiggens främre del tills det tar emot.
Nätkontakten skall alltid dras ut ur vägg-
- Lås med spaken (6.1).
uttaget före allt arbete på maskinen!
b) valfritt
7.1 Byta verktyg
- Lossa spaken (6.1) för fräshöjdsinställningen.
Nödvändiga verktyg: Fast nyckel SW 8 (medföljer).
- Lyft upp jiggens främre del med stödhandtaget
Använd arbetshandskar vid verktygsbytena, det
(6.2).
fi nns risk att du skadar dig på verktygens vassa
- Skjut regeln (6.6) åt motordelen tills det tar
skär.
emot.
a) Ta ut verktyget
- Ställ in fräshöjden mot skalan (6.3) genom att
- Lyft upp spärrspaken (4.2) med den fasta nyckeln
justera jiggens främre del lodrätt.
(4.1) tills du hör att det snäpper till.
- Lås med spaken (6.1).
- Ta isär motordel (4.5) och jigg (4.4).
7.4 Ställa in vinkelanslaget
- Håll spindellåsningen (5.1) intryckt.
- Lossa spaken till vinkelanslaget (6.4).
- Lossa och skruva av fräsen (5.2) med den fasta
- Ställ in den vinkel du vill ha: använd skalan
nyckeln.
(6.5), så kan du ställa in steglöst 0-90°, eller
- Släpp spindellåsningen.
klickstoppen på 0°, 22,5°, 45°, 67,5°, 90°.
- Lås med spaken (6.4).
42

Geringsfräsa tunna arbetsobjekt
betsobjekt kan man byta ut de fabriksmonterade
- Ställ in den vinkel du vill ha.
anslagsspärrarna (2.4) mot korrigerings-anslags-
- Lossa spaken (6.1) för fräshöjdsinställningen.
spärrar. Dessa spärrar är 0,15 mm smalare och
- Skjut regeln (6.6) åt motordelen tills det tar
minskar då sidoavståndet mellan hålen och ar-
emot.
betsobjektets kant (se kapitel 14).
- Skjut vinkelanslaget helt nedåt.
Innan du börjar bearbeta det riktiga arbetsstycket
- Lås med spaken (6.1).
kan det vara bra att ha optimerat plugghålsdjup,
Lossa alltid klämspaken (6.1) innan vin-
-bredd och diameter på en provbit.
kelanslaget återställs.
Tänk på följande regler när du jobbar:
7.5 Ställa in plugghålsbredden
- Fäst alltid arbetsstycket så att det inte kan röra
Det går bara ställa in plugghålsbredden
sig under bearbetningen.
med vredet (1.2) när maskinen är igång!
- Håll alltid Domino-pluggfräsen i motordelen
Det går att ställa in följande plugghålsbredder
och stödhandtaget med båda händerna när du
(bild 7a):
jobbar. Det minskar risken för skador och är en
13 mm + fräsdiametern
förutsättning för precisionsjobb.
19 mm + fräsdiametern
- Lås spakarna till fräshöjdsinställningen (2.3)
23 mm + fräsdiametern
och vinkelanslaget (1.5), så att de inte kan lossna
7.6 Utsugning
av misstag när du jobbar.
Anslut alltid maskinen till en utsugnings-
- Anpassa matningshastigheten till fräsdiametern
anläggning. Till utsugsröret (2.2) kan man
och materialet. Jobba med jämn matningshas-
ansluta en Festool-dammsu-gare med en
tighet.
sugslangsdiameter på 27 mm.
- Lägg inte ifrån dig Domino-pluggfräsen förrän
7.7 Sidoanslag med breddning av anligg-
fräsen stannat helt och hållet.
ningsytan
Gör så här
Med hjälp av sidoanslaget (8.1) kan man bredda
Så här gör du en pluggskarvning:
anliggningsytan vid fräsning av arbetsobjektets
- välj Dominoplugg, sätt i en fräs som passar
kant och på så sätt manövrera maskinen säkert.
pluggen i Domino-pluggfräsen (kap. 8.1).
Med de två integrerade anslagsreduceringarna
- Ställ in fräsdjupet (kap. 8.2). Fräsdjupet måste
(8.6) kan man minska avståndet till fräshålets mitt
vara minst 3 mm mindre än tjockleken på ar-
individuellt från 37 mm till 20 mm. På detta sätt
betsstycket för att pluggskarven ska hålla.
kan brickan placeras närmare kanten.
- Ställ in fräsdjupet efter tjockleken på arbets-
- Fäst sidoanslaget med de båda skruvarna (8.2)
stycket (kap. 8.3).
i jiggens gängor (8.3). Stödets (8.5) och bordets
- Markera vilka ytor på arbetsstyckena som hör
(8.4) anliggningsytor ska då vara i plan.
ihop (10.1), så att du kan foga samman dem rätt
- För att minska avståndet svänger man ut en av
igen när du fräst plugghålen.
avståndsreduceringarna (8.6) (se bild 8). Den
- Lägg de båda arbetsstyckena som ska fogas
ställer in sig automatiskt mot anslagsspärren
samman mot varandra och markera med
(8.7).
blyertspenna (Bild 11) var du vill ha pluggen
(10.2).
8 Arbeta med maskinen
- Ställ in den plugghålsbredd du vill ha (kap. 8.5).
Trä är ett naturligt, icke homogent material.
Rekommendation: Fräs första hålet utan spel
Därför kan det uppstå vissa måttskillnader när
(plugghålsbredd = Domino-pluggbredd) och
man arbetar med trä, trots att maskinen är ex-
övriga plugghål med närmast större plugghåls-
akt inställd. Precisionen påverkas också av hur
bredd (bild 10). Det första plugghålet blir då
maskinen hanteras (t ex matningshastigheten).
referensmått, medan de övriga plugghålen har
Dessutom kan måtten på DOMINO-brickorna
tolerans för onoggrannheter i tillverkningen.
av trä variera beroende på hur de förvarats (t ex
- Fräs plugghålen:
fukthalt). Alla dessa faktorer påverkar exaktheten
a) sätt det första plugghålet genom att lägga an
hos måtten på hålen och förbindningarna.
anslagsspärrarna mot sidokanten på arbets-
Dessa måttavvikelsers medelvärde har fastställts
stycket (bild 12),
genom en lång rad försöksserier. Maskinerna och
b) de följande plugghålen sätter du efter de
måtten på DOMINO-brickorna har anpassats till
tidigare blyertsmarkeringarna och skalan i
detta medelvärde. Vid en sidoförskjutning på ca
siktfönstret (10.3).
0,03 mm - 0,04 mm mellan två ihopstuckna ar-
43

9 Underhåll och skötsel
11 Miljö
Nätkontakten skall alltid dras ut ur vägg-
Kasta inte elverktygen i hushållsavfallet! Ta med
uttaget före allt arbete på maskinen!
maskin, tillbehör och förpackning till återvin-
Allt underhålls- och reparationsarbete,
ningsstation när de är uttjänta! Följ gällande
som kräver att motorhöljet öppnas, får
nationella föreskrifter.
endast utföras av en auktoriserad servi-
Gäller bara EU-länder: Enligt EU-direktiv
ceverkstad.
2002/96/EG ska uttjänta elverktyg källsorteras
Service och reparation ska endast utföras
för miljövänlig återvinning.
av tillverkaren eller serviceverkstäder. Se
följande adress: www.festool.com
Information om REACh:
EKAT
4
Använd bara Festools originalreserv-
www.festool.com/reach
2
3
5
delar! Art.nr nedan: www.festool.com
1
12 EG-konformitetsförklaring
Domino-pluggfräsen är till stor del underhållsfri.
Pluggfräs Serienr.
Vi rekommenderar emellertid att du låter ett auk-
DF 500 Q 498621, 498622
toriserat serviceställe göra en årlig genomgång
År för CE-märkning: 2006
och/eller genomgång efter 100 drifttimmar. Det
är för din egen säkerhets skull och för att din
Vi förklarar i eget ansvar, att denna produkt stäm-
Domino-pluggfräs ska behålla sitt värde.
mer överens med följande normer och norma-
Håll alltid maskinen och ventilationsöppningarna
tiva dokument: EN 60745-1, EN 60745-2-19, EN
rena.
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-
Gör rent styrningarna (4.3), så de inte har några
3-3 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/42/
dammavlagringar. Olja in styrningarna lätt med
EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU.
jämna mellanrum med hartsfri olja (t.ex. syma-
Festool Group GmbH & Co. KG
skinsolja).
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
För att fi xera klämspaken (se bild 6b):
- Ta bort klämspaken och dra åt sexkantskruven
ytterligare.
- Fixera klämspaken på sexkantskruven igen.
Maskinen är utrustad med självfrånkopp-lande
specialkol. Är dessa slitna bryts strömmen au-
tomatiskt och maskinen stannar.
Dr. Martin Zimmer
10 Tillbehör, verktyg
Chef för forskning, utveckling, teknisk dokumen-
Använd endast Festools originaltillbehör
tation
och originalreservdelar för din egen sä-
10.12.2012
kerhets skull.
Beställnumren för tillbehör och verktyg fi nns i
Festool-katalogen eller på Internet ”www.festool.
com”.
44

13 Exempel på användningsområden
(Bilderna A1 till A6.3 nedan fi nns med i en medföljande inlaga).
A1.1 - A1.4 stabil och vridsäkrad, girad karmskarv.
A2 mycket stabil dörrkarmsskarv.
A3 mycket stabila och vridsäkrade träskarvar för stativ- och stolbyggnad, olika Domino-
pluggar.
A4.1 - A4.3 stabil, vridsäkrad och måttenlig plattskarv (girad).
A5.1 stabil och måttenlig plattskarv (stum).
A5.2 Inställning av Domino-pluggfräsen för plattskarv (stum), plugghål på gavelsidan.
A5.3 Inställning av Domino-pluggfräsen med uppläggsvinkel för plattskarv (stum).
A6.1 stabil och måttenlig plattskarv (centrerad).
A6.2 Inställning av Domino-pluggfräsen för plattskarv (centrerad).
A6.3 Inställning av Domino-pluggfräsen för plattskarv (centrerad), plugghål på gavel-
sidan.
14 Felsökning
(Bilderna B1 till B6 nedan fi nns med i en medföljande inlaga).
Fel Orsak Åtgärd
B1 brännmärken stympad fräs använd vassa fräsar
B2 Vidgning av plugghålet för stort fräsdjup (större än 20
Minska fräsdjupet
mm) med 5 mm-fräs
B3 Pluggen tränger igenom
fel tjocklek på arbetsstycket och/
Anpassa tjockleken på arbets-
arbetsstycket
eller fräsdjupet
stycket och/eller fräsdjupet
B4 Fläkt plugghålskant för hög matningshastighet Minska matningshastigheten
B5 Plugghålen är inte pa-
Arbetsstycket har rört sig under
Sätt fast arbetsstycket ordent-
rallella med kanten på
bearbetningen
ligt
arbetsstycket
B6 Plugghålen är inte vin-
a) Avlagringar (t.ex. spån) under
a) Ta bort avlagringarna
kelräta (90°) mot kanten
bottenplattan
på arbetsstycket
b) Vinkelanslaget är inte inställt
b) Ställ in vinkelanslaget på exakt
exakt på 90°
90°
c) Du har jobbat utan uppläggs-
c) Använd uppläggsvinkel
vinkel
9a,
Plugghålens läge stäm-
Anslagsspärrarnas mittpunkt
Ta bort en av anslagsspärrarna
9b
mer inte riktigt överens
överensstämmer inte exakt med
(9.1) (bild 9a). Montera en av de
(olika avstånd till kanten
mittpunkten för fräsens inställ-
bifogade anslagsspärrarna (9.2)
på arbetsstycket) trots att
ningsintervall.
på förbindningsfräsen (bild 9b).
de gjorts med vänster och
Dessa anslagsspärrar är smalare
höger anslagsspärrarna.
och ger en mycket exakt inställ-
ning.
45

Liitosjyrsin
Käytä hengityssuojainta!
Sisällysluettelo
1 Laitteen osat .............................................46
2 Tekniset tiedot .......................................... 46
4 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
3 Kuvamerkit ................................................46
Domino-liitosjyrsin on tarkoitettu kovapuun,
4 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö .......46
pehmeäpuun, lastulevyjen, vanerilevyjen ja kui-
5 Turvallisuusohjeita ...................................46
tulevyjen Domino-tappiliitosten tekemiseen. Sen
6 Sähköliitäntä ja käyttöönotto ....................47
käyttäminen muihin tarkoituksiin on määräyk-
7 Säädöt koneella ........................................ 47
senvastaista.
8 Työskentely koneella .................................48
Domino-liitosjyrsintä saa käyttää ainoastaan sen
9 Huolto ja ylläpito ......................................49
käyttöön perehdytetyt henkilöt tai ammattimiehet.
10 Tarvikkeet, työkalut ...................................49
Käyttäjä vastaa itse vaurioista ja tapatur-
11 Ympäristö ..................................................49
mista, jotka johtuvat väärästä käytöstä!
12 EY-standardinmukaisuusvakuutus .......... 49
5 Turvallisuusohjeita
13 Käyttöesimerkkejä ....................................50
14 Virheiden korjaus ......................................50
5.1 Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO!: Kaikki turvaohjeet ja ohjeet
1 Laitteen osat
täytyy lukea. Alla olevien turvaohjeiden ja
(1.1) Päälle/pois-katkaisin
ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saat-
(1.2) Domino-tapinreiän leveyden kiertovalitsin
taa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
(1.3) Moottoriyksikön ja ohjaustelineen välisen
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvaohjeet ja
lukituksen avaaja
käyttöohjeet huolellisesti.
(1.4) Lisäkahva
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
(1.5) Kulmarajoittimen kiristysvipu
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(1.6) Materiaalivahvuuden esisäädin
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja
(1.7) Domino-tapinreiän syvyyden lukitusvipu
(ilman verkkojohtoa).
(1.8) Lukitusvivun salpa
5.2 Konekohtaiset turvaohjeet
(2.1) Karan lukitus
- Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristettyjen
(2.2) Pölynpoistoputki
kahvapintojen kohdalta, koska jyrsinterä voi
(2.3) Jyrsintäkorkeussäädön kiristysvipu
koskettaa omaa verkkojohtoaan. Kosketus
(2.4) Rajoittimet
jännitettä johtavaan johtoon voi tehdä myös
Tekstissä viitataan kuviin, jotka löytyvät käyttöoh-
metalliset koneenosat jännitteen alaisiksi ja
jekirjan alusta.
aiheuttaa sähköiskun.
- Vaihtoterien täytyy olla mitoitettu kestävyydel-
2 Tekniset tiedot
tään vähintään sähkötyökalun ilmoitetulle
Teho 420 W
kierrosluvulle. Ylisuurella nopeudella pyörivät
-1
Kierrosluku (tyhjäkäynti) 25 500 min
vaihtoterät voivat sinkoutua ympäriinsä ja aihe-
Jyrsintäsyvyys, maks. 28 mm
uttaa vammoja.
Jyrsintäleveys, maks. 23 mm + jyrsinterän
- Käytä konetta vain silloin, kun ohjausteline
halkaisija
on asennettu paikalleen. Ohjausteline suojaa
Jyrsinterän halkaisija, maks. 10 mm
käyttäjää jyrsinterästä irronneilta osilta ja estää
Käyttöakselin liitäntäkierre M6 x 0,75
koskettamasta tahattomasti jyrsinterään.
Paino (ilman kaapelia) 3,2 kg
- DF 500 Q:hun saa asentaa vain Festoolin tähän
Suojausluokka
/ II
tarkoitukseen valmistamia jyrsinteriä. Muiden
3 Kuvamerkit
jyrsinterien käyttö on kielletty kasvavan onnet-
tomuusvaaran takia.
- Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita jyrsinteriä.
Huomio, Vaara!
Tylsät tai vaurioituneet jyrsinterät voivat aihe-
uttaa sähkötyökalun hallinnan menettämisen.
Käytä kuulosuojaimia!
- Kun moottoriyksiköstä päästetään irti, sen täy-
tyy siirtyä jousivoimalla takaisinpäin, niin että
Ohje, lue ohjeet!
jyrsinterä menee kokonaan suojuksen sisään.
Jos näin ei tapahdu, tällöin kone on välittömästi
46

sammutettava ja vika on korjattava ennen ko-
leen.
neen uudelleenkäyttöä.
- Irrota moottoriyksikkö (4.5) ja ohjausteline (4.4)
Käytä oman terveytesi vuoksi P2-luokan
toisistaan.
hengityssuojainta.
- Pidä karalukitus (5.1) alas painettuna.
- Löysää ja kierrä jyrsinterä (5.2) irti kiintoavai-
5.3 Äänten ja värinöiden vaimennus
mella.
Normin EN 60745 mukaisesti määritetyt tyypilliset
- Päästä karalukituksesta irti.
arvot ovat:
b) Työkalun kiinnittäminen
Käyttöäänitas/ Äänitaso max. 84/95 dB(A)
- Varmista ennen uuden jyrsinterän asennusta,
Mittausepätarkkuuslisä K = 3 dB
että kone, ohjausteline ja ohjaimet (4.3) ovat
puhtaita. Poista mahdolliset epäpuhtaudet.
Käytä kuulosuojaimia!
Asenna ainoastaan teräviä, vauriottomia ja puh-
taita teriä.
Tärinäarvot a
(kolmen suunnan vektorisumma) ja
h
- Pidä karalukitus (5.1) alas painettuna.
epävarmuustekijä K mittausnormina EN 60745:
- Kierrä jyrsinterä (5.2) kiintoavaimella paikalleen.
a
= 3,0 m/s²
h
- Päästä karalukituksesta irti.
K = 1,5 m/s²
- Työnnä ohjausteline moottoriyksikköön niin, että
Ilmoitetut päästöarvot (tärinä, melu)
se napsahtaa kuuluvasti paikalleen.
– ovat koneiden keskinäiseen vertailuun,
– soveltuvat myös käytön yhteydessä syntyvän
7.2 Jyrsintäsyvyyden säätäminen
tärinä- ja melukuormituksen alustavaan arvi-
- Avaa lukitusvivun salpa (1.8) painamalla.
ointiin,
- Aseta lukitusvivulla (1.7) haluamasi jyrsintäsy-
– edustavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttöso-
vyys (12 mm, 15 mm, 20 mm, 25mm, 28 mm).
velluksia.
Halkaisijaltaan 5 mm kokoisen jyrsinterän
Arvot voivat kasvaa muiden käyttösovellusten,
kanssa saa käyttää sen lyhyen varren vuoksi vain
muiden käyttötarvikkeiden tai riittämättömän
jyrsintäsyvyyksiä 12 mm, 15 mm ja 20 mm.
huollon takia. Huomioi koneen tyhjäkäynti- ja
- Päästä irti lukitusvivun salvasta.
seisonta-ajat!
DOMINO-tappeja 4x20 mm varten on erikoisjyr-
sinterä (murtumisvaaran välttämiseksi). Muista
6 Sähköliitäntä ja käyttöönotto
huomioida käyttäessäsi tätä jyrsinterää (D 4-NL
Verkkojänniteen täytyy olla sama kuin
11 HW-DF 500):
tehonilmoituskilvessä.
- Säädä lukitusvipu (1.7) jyrsintäsyvyydelle 20 mm.
Kytke kone aina pois päältä, ennen kuin
Todellinen jyrsintäsyvyys vastaa 10 mm:iä. Tappi
liität tai irrotat sähköliitän-täjohdon!
voidaan sitten kohdistaa keskelle (katso kuva 7b).
Katso kuvaa 2 verkkoliitäntäjohdon liittämistä ja
Huolehdi siitä, että jyrsintäsyvyys on
irrotusta varten.
vähintään 3 mm verran pienempi kuin
Työnnä katkaisinta (1.1) päällekytkemiseksi eteen
työkappaleen vahvuus. Muuten jyrsinterä
päin kunnes se lukkiutuu. Painanta katkaisimen
voi tulla ulos työkappaleen taustapuolelta
takapäästä riittää kytkentäsalvan vapauttamiseksi
ja aiheuttaa onnettomuuden.
ja koneen sammuttamiseksi.
7.3 Jyrsintäkorkeuden asetus
7 Säädöt koneella
a) esisäätimellä
Irrota laite verkkojännitteestä aina ennen
- Avaa jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu
kuin teet mitään laitteeseen kohdistuvia
(6.1).
töitä!
- Nosta etukahvalla (6.2) ohjaustelineen etu-
7.1 Terän vaihto
osaa.
Tarvittava työkalu: kiintoavain, avainkoko 8 (sisäl-
- Aseta säätimellä (6.6) haluamasi levyvahvuus
tyy toimitukseen). Käytä teränvaihdon yhteydessä
(16 mm, 20 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm, 36 mm,
suojakäsineitä terävien osien aiheuttaman louk-
40 mm).
kaantumisvaaran takia.
- Paina ohjaustelineen etuosa alas rajoittimeen asti.
- Sulje kiristysvipu (6.1).
a) Työkalun irrotus
- Nosta kiintoavaimella (4.1) avausvipua (4.2) niin
b) vapaasti valitsemalla
paljon, kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikal-
- Avaa jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu
(6.1).
47

- Nosta etukahvalla (6.2) ohjaustelineen etu-
- Etäisyyden pienentämiseksi käännä yksi etäisyy-
osaa.
den supistuskappaleista (8.6) ulos (katso kuva
- Työnnä säädintä (6.6) moottoriyksikön suuntaan
8). Tämä kohdistuu automaattisesti rajoittimen
rajoittimeen asti.
(8.7) viereen.
- Aseta haluamasi jyrsintäsyvyys asteikon (6.3)
8 Työskentely koneella
avulla siirtämällä ohjaustelineen etuosaa pys-
Puu on epähomogeeninen luonnonmateriaali.
tysuorassa suunnassa.
Siksi sen työstössä voi aina syntyä tiettyjä mitta-
- Sulje kiristysvipu (6.1).
poikkeamia, vaikka kone on olisi tarkoin säädetty.
7.4 Kulmarajoittimen asetus
Myös koneen käsittelytapa (esim. etenemisno-
- Avaa kulmarajoittimen kiristysvipu (6.4).
peus) vaikuttaa työtuloksen tarkkuuteen. Lisäksi
- Aseta haluamasi kulma: asteikon (6.5) avulla
puista valmistettujen DOMINO-tappien mitat
portaattomasti 0° - 90°, tai pykälittäin 0°, 22,5°,
voivat vaihdella varastointiolosuhteista (esim.
45°, 67,5°, 90°.
kosteus) riippuen. Kaikki nämä tekijät vaikuttavat
- Sulje kiristysvipu (6.4).
tehtyjen tappireikien ja tappiliitosten mittatark-
Ohuiden työkappaleiden jyrsiminen jiirillä
kuuteen.
- Aseta haluamasi kulma.
Nämä mittapoikkeamat on määritetty lukuisten
- Avaa jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu
testisarjojen perusteella. Kone ja DOMINO-
(6.1).
tappimitat on säädetty tälle keskiarvolle. Jos
- Työnnä säädintä (6.6) moottoriyksikön suuntaan
kahden työkappaleen yhteenliitoksessa havaitaan
rajoittimeen asti.
kuitenkin n. 0,03 mm - 0,04 mm suuruinen sivut-
- Työnnä kulmarajoitin kokonaan alas.
tainen sovitusvirhe, voit siinä tapauksessa korvata
- Sulje kiristysvipu (6.1).
tehtaalla asennetut rajoittimet (2.4) korjaus-
Ennen kulmarajoittimen palauttamista
rajoittimilla. Nämä 0,15 mm verran kapeammat
avaa aina ensin lukitusvipu (6.1).
rajoittimet vähentävät sitten tappireikien sivut-
taista etäisyyttä työkappaleen reunaan nähden
7.5 Tapinireiän leveyden asetus
(ks. luku 14).
Tapinreiän leveyden asetus kiertovalitsi-
mella (1.2) on mahdollista tehdä luotet-
Ennen varsinaisen työkappaleen työstöä on suo-
tavasti vain koneen käydessä!
siteltavaa optimoida tapinreiän syvyys, leveys ja
Seuraavat tapinreiän leveydet ovat säädettävissä
halkaisija koekappaleen kanssa.
(kuva 7a):
13 mm + jyrsinterän halkaisija
Noudata seuraavia työohjeita:
19 mm + jyrsinterän halkaisija
- Kiinnitä työstettävä kappale aina siten, että se
23 mm + jyrsinterän halkaisija
ei pääse liikkumaan työstön aikana.
- Pidä Domino-liitosjyrsintä käyttäessäsi aina
7.6 Pölynpoisto
molemmilla käsillä kiinni sen moottorirungosta
Liitä koneeseen aina pölynpoisto. Poistoi-
ja etukahvasta. Tämä vähentää onnettomuus-
muliitäntään (2.2) voit liittää Festool-pö-
vaaraa ja on tarkkojen työtulosten edellytys.
lynpoistolaitteen, jonka poistoimuletkun
- Sulje jyrsintäkorkeuden säädön kiristysvipu (2.3)
halkaisija on 27 mm.
ja kulmarajoittimen kiristysvipu (1.5) niin, että
7.7 Sivurajoitin tukilevikkeellä
ne eivät pääse aukeamaan tahattomasti käytön
Sivurajoittimen (8.1) avulla voidaan suurentaa
yhteydessä.
tukipintaa jyrsittäessä työkappaleen reunaa. Siten
- Sovita jyrsinterän etenemisnopeus jyrsinterän
koneen ohjaus sujuu luotettavammin.
halkaisijan ja materiaalin mukaan. Käytä sitä
Kahdella rajoittimeen integroidulla supistus-
tasaisella etenemisnopeudella.
kappaleella (8.6) voit vähentää etäisyyttä jyrsin-
- Laita Domino-liitosjyrsin syrjään vasta sitten,
täreiän keskipisteeseen oman valintasi mukaan
kun jyrsinterä on pysähtynyt kokonaan.
37 mm:stä 20 mm:iin. Siten voit kohdistaa tapin
Toimintatapa
lähemmäksi reunaa.
Menettele seuraavasti tappiliitoksen teossa:
- Kiinnitä sivurajoitin molemmilla pulteilla (8.2)
- Valitse Domino-tappi ja aseta sille sopiva jyrsin-
ohjaustelineen kierrereikiin (8.3). Huolehdi tässä
terä Domino-liitosjyrsimeen (kap. 8.1).
yhteydessä siitä, että tuen (8.5) ja pöydän (8.4)
- Aseta jyrsintäsyvyys (kap. 8.2). Jyrsintäsyvyyden
tukipinnat ovat samalla tasolla.
tulee olla vähintään 3 mm verran pienempi kuin
48

työkappaleen vahvuus, jotta tappiliitoksesta
- Kiinnitä lukkovipu uudelleen kuusiokantaruu-
saadaan pitävä.
viin.
- Aseta jyrsintäkorkeus työkappaleen vahvuuden
Laitteessa on itsekatkaisevat erikoishiilet. Kun
mukaan (kap. 8.3).
nämä ovat kuluneet, virransyöttö keskeytyy au-
- Merkitse työkappaleiden yhteenkuuluvat pinnat
tomaattisesti ja laite pysähtyy.
(10.1), jotta saat liitettyä ne oikein toisiinsa ta-
10 Tarvikkeet, työkalut
pinreikien jyrsinnän jälkeen.
Käytä oman turvallisuutesi varmistami-
- Laita molemmat liitettävät työkappaleet yhteen
seksi vain alkuperäisiä Festool-tarvikkei-
ja merkitse haluamasi kohdat tapeille lyijykynäl-
ta ja varaosia.
lä (10.2).
Tarvikkeiden ja työkalujen tilausnumerot löydät
- Aseta haluamasi tapinreiän leveys (kap. 8.5).
Festool-luettelosta tai internetistä osoitteesta
Suositus: jyrsi ensimmäinen reikä ilman välystä
„www.festool.com“.
(tapinreiän leveys = Domino-tapin leveys) ja loput
tapinreiät seuraavaksi suuremmalla tapinreiän
11 Ympäristö
leveydellä (kuva 10). Ensimmäinen tapinreikä
Sähkötyökaluja ei saa hävittää talousjätteen mu-
toimii näin kohdistuspisteenä, kun taas muissa
kana! Toimita käytöstä poistettu kone, lisätarvik-
tapinrei´issä on tarvittava toleranssi mittavir-
keet ja pakkaus ympäristöä säästävään kierrätyk-
heiden varalta.
seen. Noudata maakohtaisia määräyksiä.
- Jyrsi tapinreiät:
Koskee vain EU-maita: EU-direktiivin 2002/96/
a) ensimmäinen tapinreikä asettamalla rajoitin-
EY mukaan käytöstä poistetut sähkötyökalut
tappi työkappaleen reunaa vasten,
ovat lajiteltavaa jätettä, joka on asianmukaisesti
b) seuraavat tapinreiät aiemmin tehtyjen lyijy-
ohjattava ympäristöä säästävään kierrätykseen.
kynämerkintöjen ja ikkunan asteikon mukaan
(10.3).
REACh:iin liittyvät tiedot:
9 Huolto ja ylläpito
www.festool.com/reach
Irrota laite verkkojännitteestä aina ennen
12 EY-standardinmukaisuusvakuutus
kuin teet mitään laitteeseen kohdistuvia
Liitosjyrsin Sarjanumero
töitä!
Kaikki sellaiset huolto- ja korjaustyöt,
DF 500 Q 498621, 498622
jotka edellyttävät moottorin kotelon
CE-hyväksyntämerkinnän vuosi: 2006
avaamista, on suoritettava valtuutetussa
Vakuutamme yksinvastuullisina, että tuote on
huoltokorjaamossa.
seuraavien standardien ja normatiivisten ohjei-
Huolto ja korjaus vain valmistajan
den mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-19, EN
tehtaalla tai huoltokorjaamoissa: katso
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
sinua lähinnä oleva osoite kohdasta:
3 direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2011/65/
www.festool.com/Service
EU määräysten mukaan.
EKAT
4
Käytä vain alkuperäisiä Festool- varaosia!
2
3
5
Tilausnumero kohdassa:
1
Festool Group GmbH & Co. KG
www.festool.com/Service
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Domino-liitosjyrsin vaatii vain vähän huoltoa.
Suosittelemme kuitenkin, että annat valtuutetun
huoltokorjaamon tarkastaa sen kerran vuodessa
ja/tai n. 100 käyttötunnin jälkeen. Tämä takaa
käyttäjän turvallisuuden ja Domino-liitosjyrsimen
arvon säilymisen.
Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaana.
Dr. Martin Zimmer
Ohjaimet (4.3) on puhdistettava niihin kertyneestä
Tutkimus- ja tuotekehitysosaston sekä teknisen
pölystä. Voitele ohjaimet ohuelti säännöllisesti
dokumentoinnin päällikkö
hartsittomalla öljyllä (esim. ompelukoneöljyllä).
10.12.2012
Lukkovivun kiinnittämiseksi (ks. kuva 6b):
- Irrota lukkovipu ja kiristä kuusiokantaruuvi ki-
reämmälle.
49

13 Käyttöesimerkkejä
(Seuraavat kuvat A1 - A6.3 ovat oheisella lisälehdellä).
A1.1 - A1.4 kestävä ja vääntymätön kehysliitos jiirillä.
A2 erittäin kestävä ovikehysliitos.
A3 erittäin kestävät ja vääntymättömät puuliitokset kehyksissä ja tuoleissa.
A4.1 - A4.3 kestävä, vääntymätön ja mittatarkka levyliitos (jiirillä).
A5.1 kestävä ja mittatarkka levyliitos (puskuliitos).
A5.2 Domino-liitosjyrsimen asetus levyliitosta (puskuliitos) varten, tapinreikä otsapuolella.
A5.3 Domino-liitosjyrsimen ja kulmatuen asetus levyliitosta (puskuliitos) varten.
A6.1 kestävä ja mittatarkka levyliitos (keskiliitos).
A6.2 Domino-liitosjyrsimen asetus levyliitosta (keskiliitos) varten.
A6.3 Domino-liitosjyrsimen asetus levyliitosta (keskiliitos) varten, tapinreikä otsapuolella.
14 Virheiden korjaus
(Seuraavat kuvat B1 - B6 ovat oheisella lisälehdellä).
Virhe Syy Poistotoimenpide
B1 Palamisjälki Tylsä jyrsinterä Käytä terävää jyrsinterää
B2 Tapinreiän väljyys Liian suuri jyrsintäsyvyys (yli 20
Vähennä jyrsintäsyvyyttä
mm) 5 mm:n jyrsinterällä
B3 Tappi menee työkappa-
Virheellinen työkappaleen vah-
Mukauta työkappaleen vahvuus
leen läpi
vuus ja/tai jyrsintäsyvyys
ja/tai jyrsintäsyvyys sopivaksi
B4 Murtumia tapinreiän
Liian suuri etenemisnopeus Vähennä etenemisnopeutta
reunoissa
B5 Tapinreikä ei ole yhden-
Työkappale päässyt liikkumaan
Kiinnitä työkappale riittävän
suuntainen työkappaleen
työstön aikana
hyvin
reunan suhteen
B6 Tapinreikä ei ole suo-
a) Epäpuhtaudet (esim. lastut)
a) Poista epäpuhtaudet
rassa kulmassa (90°)
pohjalevyn alla
työkappaleen pintaan
b) Kulmatuen asennoksi ei ole
b) Säädä kulmatuki tarkasti
nähden.
säädetty tarkasti 90°
90° asentoon
c) Jyrsintä tehty ilman kulmatukea
c) Käytä kulmatukea
9a,
Vasemman ja oikean
Molempien rajoitintappien vä-
Ota toinen rajoitin (9.1) (kuva
9b
rajoitintapin avulla tehty-
linen keskikohta ei sijaitse tar-
9a) pois. Kiinnitä toinen muka-
jen tapinreikien sijainnit
kasti jyrsinterän kääntöalueen
na toimitetuista rajoittimista
eivät täsmää keskenään
keskipisteessä.
(9.2) tappijyrsimeen (kuva 9b).
(erisuuruinen etäisyys
Nämä rajoittimet ovat kape-
työkappaleen reunaan).
ammat ja mahdollistavat erit-
täin tarkan säädön.
50

Læs vejledning, henvisninger!
Dyvelfræser
Indholdsfortegnelse
Bær støvmaske!
1 Maskinelementer ......................................51
4 Bestemmelsesmæssig anvendelse
2 Tekniske data ........................................... 51
Domino-dyvelfræseren er beregnet til fremstil-
3 Billedtegn ..................................................51
ling af Domino-dyvelsamlinger i hårdt og blødt
4 Bestemmelsesmæssig anvendelse..........51
træ, spånplader, krydsfi ner og fi berplader. Enhver
5 Sikkerhedshenvisninger ...........................51
anden anvendelse er ikke hensigtsmæssig.
6 El-tilslutning og ibrugtagning ..................52
Domino-dyvelfræseren må kun anvendes af in-
7 Indstillinger på maskinen .........................52
struerede personer eller fagfolk.
8 Arbejde med maskinen .............................53
Brugeren har ansvaret for skader og
9 Service og vedligeholdelse .......................54
ulykker i tilfælde af, at den bestemmel-
10 Tilbehør, værktøjer ....................................54
sesmæssige brug ikke overholdes.
11 Miljø .......................................................... 54
5 Sikkerhedshenvisninger
12 EF-konformitetserklæring ....................... 54
13 Praktiske eksempler ................................55
5.1 Generelle sikkerhedsinstrukser
14 Fejlafhjælpning ......................................... 55
OBS! Læs alle sikkerhedsanvisninger og
instrukser. I tilfælde af manglende over-
1 Maskinelementer
holdelse af advarslerne og instrukserne er
(1.1) Afbryder
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvor-
(1.2) Drejekontakt til Domino-dyvelhullets
lige personskader.
bredde
Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejled-
(1.3) Oplåsning af motorenhed / føringsramme
ninger til senere brug.
(1.4) Ekstra håndgreb
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
(1.5) Klemgreb til vinkelanslag
„el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj
(1.6) Skydekontakt til materialetykkelse
(med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden
(1.7) Låsegreb til Domino-dyvelhullets dybde
netkabel).
(1.8) Låsespærre
5.2 Maskinspecifi kke sikkerhedshenvisnin-
(2.1) Spindellås
ger
(2.2) Udsugningsstuds
- Hold el-værktøjet i de isolerede greb, da fræ-
(2.3) Klemgreb til indstilling af fræsehøjden
seren kan komme i kontakt med maskinlednin-
(2.4) Anslagspal
gen. Berøring af spændingsførende ledninger
De angivne illustrationer fi ndes i starten af betje-
kan også sætte metaldele under spænding og
ningsvejledningen.
medføre elektrisk stød.
- Det benyttede værktøj skal mindst være be-
2 Tekniske data
regnet til det omdrejningstal, der er anført på
Effekt 420 W
-1
el-værktøjet. Værktøj, der kører med for høje
Omdrejningstal (tomgang) 25 500 min
omdrejninger, kan gå i stykker og forårsage
Fræsedybde, maks. 28 mm
kvæstelser.
Fræsebredde, maks. 23 mm + fræserens Ø
- Maskinen må kun anvendes med en monte-
Fræserens Ø, maks. 10 mm
ret føringsramme. Føringsrammen beskytter
Drivakslens tilslutningsgevind M6 x 0,75
brugeren mod afbrækkede dele fra fræseren
Vægt (uden kabel) 3,2 kg
og mod utilsigtet kontakt med fræseren.
Beskyttelsesklasse /II
- DF 500 Q må kun anvendes sammen med de
3 Billedtegn
fræsere, som Festool sælger hertil. Det er
forbudt at anvende andre fræsere, da det øger
Pas på, fare!
risikoen for kvæstelser.
- Der må ikke arbejdes med stumpe eller be-
Brug høreværn.
skadigede fræsere. Stumpe eller beskadigede
fræsere kan få en til at miste kontrollen over
el-værktøjet.
51

- Når motorenheden slippes, skal den fjedre
a) Aftagning af værktøj
tilbage, så fræseren er fuldstændigt dækket
- Træk i udløserarmene (4.2) med gaffelnøglen
af beskyttelsesafskærmningen. Er det ikke til-
(4.1), indtil der lyder et klik.
fældet, skal maskinen slukkes med det samme
- Adskil motorenheden (4.5) og føringsrammen
og repareres, inden den tages i brug igen.
(4.4) fra hinanden.
Brug en P2-åndedrætsmaske for at undgå
- Hold spindellåsen (5.1) nede.
skade på helbredet.
- Løsn og skru fræseren (5.2) af med gaffelnøg-
len.
- Slip spindellåsen.
5.3 Larm- og vibrationsoplysninger
b) Isætning af værktøj
Værdierne, der er registreret i henhold til EN
- Kontroller, om maskinen, føringsrammen og
60745 udgør typisk:
føringerne (4.3) er rene, inden der sættes en ny
Lydniveau/Lydeffekt 84/95 dB(A)
fræser i. Fjern eventuelt snavs. Værktøjet skal
Måleusikkerhedstillæg K = 3 dB
være skarpt, ubeskadiget og rent.
- Hold spindellåsen (5.1) nede.
Brug høreværn.
- Skru fræseren (5.2) på med gaffelnøglen.
Vibrationsemission a
(vektorsum fra tre retnin-
h
- Slip spindellåsen.
ger) og usikkerhed K målt iht. EN 60745:
- Skub føringsrammen på motorenheden, indtil
a
= 3,0 m/s²
h
der lyder et klik.
K = 1,5 m/s²
7.2 Indstilling af fræsedybde
De angivne emissionsværdier (vibration, støj)
- Åbn låsespærren (1.8) ved at trykke på den.
– bruges til sammenligning af maskiner,
- Indstil den ønskede fræsedybde (12 mm, 15 mm,
– men kan også bruges til en foreløbig bedøm-
20 mm, 25mm, 28 mm) med låsegrebet (1.7). I
melse af vibrations- og støjbelastningen ved
forbindelse med fræseren med en diameter på 5
brug.
mm er det kun tilladt at indstille fræsedybden til
– repræsenterer de vigtigste anvendelsesformål
12 mm, 15 mm og 20 mm på grund af det korte
for elværktøjet.
skaft.
En forhøjelse er mulig ved andre formål, med
- Slip låsespærren igen.
andre indsatsværktøjer eller ved utilstrækkelig
Til DOMINO brikken 4x20 mm fås en specialfræ-
vedligeholdelse. Vær opmærksom på maskinens
ser (pga. risiko for brud). Vær opmærksom på
tomgangs- og stilstandstider!
følgende ved brug af denne fræser (D 4-NL 11
6 El-tilslutning og ibrugtagning
HW-DF 500):
- Indstil fræsedybden til 20 mm med låsegrebet
Netspændingen skal svare til angivelsen
(1.7). Den faktiske fræsedybde er 10 mm. Brik-
på typeskiltet.
ken kan kun anbringes i midten (se ill. 7b).
Maskinen skal altid være slukket, før
Vær opmærksom på, at fræsedybden skal
nettilslutningsledningen tilsluttes eller
være mindst 3 mm mindre end emnetyk-
løsnes!
kelsen. Ellers kan fræseren stikke ud på
For tilslutning og frakobling af netkablet se fi gur
den anden side af arbejdsemnet, hvilket
2. Maskinen tændes ved at skyde kontakten (1.1)
øger risikoen for ulykker.
frem, indtil den går i hak. Ved at trykke på den
bageste ende af kontakten løsnes indkoblings-
7.3 Indstilling af fræsehøjde
spærringen, og maskinen slukkes.
a) med skydekontakt
- Løsn klemgrebet (6.1) til indstilling af fræsehøj-
7 Indstillinger på maskinen
den.
Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-
- Løft den forreste del af føringsrammen op med
bejde påbegyndes med maskinen!
det ekstra håndgreb (6.2).
7.1 Udskiftning af værktøj
- Indstil den ønskede pladetykkelse (16 mm, 20
Nødvendigt værktøj: Gaffelnøgle 8 mm (med-
mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm, 36 mm, 40 mm)
leveres). Brug altid beskyttelseshandsker ved
med skydekontakten (6.6).
udskiftning af værktøj, da værktøjernes skarpe
- Tryk den forreste del af føringsrammen ned til
skær kan forårsage kvæstelser.
anslag.
- Luk klemgrebet (6.1).
52

b) frit indstillelig
til gevindhullerne (8.3) på føringsrammen, så
- Løsn klemgrebet (6.1) til indstilling af fræsehøj-
afstøtningens anlægsfl ader (8.5) og bordet (8.4)
den.
er på højde med hinanden.
- Løft den forreste del af føringsrammen op med
- Afstanden reduceres ved at dreje et af reduk-
det ekstra håndgreb (6.2).
tionsstykkerne (8.6) ud (se ill. 8). Reduktions-
- Skub skydekontakten (6.6) i retning af motoren-
stykket indstilles automatisk efter anslagspalen
heden indtil anslag.
(8.7).
- Indstil den ønskede fræsehøjde ved hjælp af
8 Arbejde med maskinen
skalaen (6.3), idet den forreste del af førings-
Træ er et naturligt, uensartet materiale. Derfor
rammen bevæges op eller ned.
kan der forekomme målafvigelser under bear-
- Luk klemgrebet (6.1).
bejdningen, også selvom maskinen er indstillet
7.4 Indstilling af vinkelanslag
nøjagtigt. Arbejdsnøjagtigheden påvirkes også
- Løsn klemgrebet til vinkelanslaget (6.4).
af håndteringen af maskinen (f.eks. fremfø-
- Indstil den ønskede vinkel: Trinløst fra 0°-90°
ringshastighed). Desuden kan målet af DOMINO-
ved hjælp af skalaen (6.5) eller i trin af 0°, 22,5°,
brikkerne variere alt efter, hvordan de opbevares
45°, 67,5° og 90°.
(f.eks. fugtighed). Alle disse faktorer påvirker
- Luk klemgrebet (6.4).
målnøjagtigheden af de fremstillede dyvelhuller
Fræsning af tynde arbejdsemner i gering
og dyvelsamlinger.
- Indstil den ønskede vinkel.
Den gennemsnitlige målafvigelse er blevet fast-
- Løsn klemgrebet (6.1) til indstilling af fræsehøj-
lagt ved hjælp af talrige forsøgsrækker. Maskinen
den.
og DOMINO-brikkernes mål er indstillet herefter.
- Skub skydekontakten (6.6) i retning af motoren-
Skulle der alligevel være en sideforskydning på ca.
heden indtil anslag.
0,03 mm - 0,04 mm ved samling af to arbejdsem-
- Skub vinkelanslaget helt ned.
ner, kan de standardmonterede anslag (2.4) er-
- Luk klemgrebet (6.1).
stattes af korrekturanslag. Disse anslag, som er
Løsn altid klemgrebet (6.1), inden vink-
0,15 mm smallere, reducerer så dyvelhullernes
elanslaget tilbagestilles.
afstand til arbejdsemnets kant (se kapitel 14).
7.5 Indstilling af dyvelhullets bredde
Før det egentlige arbejdsemne bearbejdes, anbe-
Det er kun muligt at indstille dyvelhullets
fales det at optimere dyvelhullets dybde, bredde
bredde pålideligt med drejekontakten
og diameter ved hjælp af et prøveemne.
(1.2), når maskinen kører!
Følgende regler skal overholdes under
Dyvelhullet kan indstilles til følgende bredder
arbejdet:
(billede 7a):
- Fastgør altid arbejdsemnet på en sådan måde,
13 mm + fræserens diameter
at det ikke kan bevæge sig under bearbejdnin-
19 mm + fræserens diameter
gen.
23 mm + fræserens diameter
- Hold altid Domino-dyvelfræseren med den ene
hånd på motorhuset og den anden på det ekstra
7.6 Udsugning
håndgreb. Det mindsker risikoen for kvæstelser
Slut altid maskinen til en udsugning.
og er forudsætningen for præcist arbejde.
Udsugningsstudsen (2.2) kan tilsluttes
- Luk klemgrebet til indstilling af fræsehøjden
et Festool-udsugningsaggregat med en
(2.3) og klemgrebet til vinkelanslag (1.5), så de
udsugningsslange af en diameter på
ikke kan løsne sig utilsigtet under arbejdet.
27 mm.
- Tilpas tilspændingshastigheden til fræserens
7.7 Sideanslag med udvidet underlag
diameter og materialet. Arbejd med konstant
Ved hjælp af sideanslaget (8.1) forstørres anlægs-
tilspændingshastighed.
fl aden ved fræsning langs arbejdsemnets kant,
- Læg først Domino-dyvelfræseren til side, når
hvilket giver en mere sikker føring af maskinen.
fræseren er standset helt.
Med de to integrerede reduktionsstykker (8.6) kan
Fremgangsmåde
afstanden til hullets midte reduceres individuelt
Dyvelsamlinger fremstilles på følgende måde:
fra 37 mm til 20 mm. Brikken kan dermed place-
- Vælg en Domino-dyvel, og sæt den dertil pas-
res tættere på kanten.
sende fræser i Domino-dyvelfræseren (kap.
- Fastgør sideanslaget med begge skruer (8.2)
8.1).
53

- Indstil fræsedybden (kap. 8.2). Fræsedybden
yderligere.
skal være mindst 3 mm mindre end emnetyk-
- Fastgør klemgrebet igen på sekskantskruen.
kelsen, for at dyvelsamlingen holder.
Polereren er udstyret med selvafbrydende kul,
- Indstil fræsehøjden i henhold til emnetykkelsen
som afbryder for strømmen, når de skal skiftes.
(kap. 8.3).
10 Tilbehør, værktøjer
- Mærk arbejdsemnernes sammenhørende fl ader
Af hensyn til din egen sikkerhed må der
(10.1), så du kan samle dem korrekt igen efter
kun anvendes Original Festool-tilbehør
fræsning af dyvelhullerne.
og reservedele.
- Læg de to arbejdsemner, der skal samles,
Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøjer kan
sammen, og marker de ønskede positioner for
De fi nde i Festool-kataloget eller på internettet
dyvlerne med en blyant (10.2).
under „www.festool.com“.
- Indstil den ønskede bredde for dyvelhullet (kap.
8.5).
11 Miljø
Vi anbefaler: Fræs det første hul uden spillerum
El-værktøj må ikke bortskaffes med almindeligt
(dyvelhullets bredde = Domino-dyvlens bredde)
husholdningsaffald! Maskine, tilbehør og embal-
og de øvrige dyvelhuller med en hulbredde større
lage skal tilføres en miljøvenlig form for genbrug!
(billede 10). Det første dyvelhul fungerer således
Overhold de gældende nationale regler.
som referencemål, mens de øvrige dyvelhuller
Kun EU: I henhold til det europæiske direktiv
tolererer unøjagtigheder i fremstillingen.
2002/96/EF skal brugt el-værktøj indsamles sær-
- Fræs dyvelhullerne:
skilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug.
a) Det første dyvelhul fræses ved at lægge ma-
skinen med anslagspalen op mod arbejdsem-
Informationer om REACh:
nets kant,
www.festool.com/reach
b) De følgende dyvelhuller fræses efter blyant-
markeringerne og skalaen i vinduet (10.3).
12 EF-konformitetserklæring
9 Service og vedligeholdelse
Dyvelfræser Serienr.
Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-
DF 500 Q 498621, 498622
bejde påbegyndes med maskinen!
År for CE-mærkning: 2006
Alt service- og vedligeholdelsesarbejde,
Vi erklærer at have alene ansvaret for, at dette
hvor man skal åbne motorkabinettet, må
produkt er i overensstemmelse med de følgende
udelukkende gennemføres af et autorise-
normer eller normative dokumenter: EN 60745-
ret kundeservice-værksted.
1, EN 60745-2-19, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
Kundeservice og reparationer må kun
61000-3-2, EN 61000-3-3 i henhold til bestem-
udføres af producenten eller service-
melserne af direktiverne 2006/42/EG, 2004/108/
værksteder: Nærmeste adresse fi nder De
EG, 2011/65/EU.
på: www.festool.com/Service
EKAT
4
Brug kun originale Festoolreservedele!
Festool Group GmbH & Co. KG
2
3
5
Best.-nr. fi nder De på:
1
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
www.festool.com/Service
Domino-dyvelfræseren er stort set vedligeholdel-
sesfri. Vi anbefaler dog at få fræseren kontrolleret
årligt eller efter ca. 100 driftstimer af et autori-
seret kundeserviceværksted. Det giver brugeren
større sikkerhed og hjælper med til at bevare
Domino-dyvelfræserens værdi.
Dr. Martin Zimmer
Maskine og udluftningsslidser skal altid være
Chef for forskning, udvikling og teknisk doku-
rene. Føringerne (4.3) skal renses for støvafl ej-
mentation
ringer. Smør føringerne regelmæssigt med lidt
10.12.2012
harpiksfri olie (f.eks. symaskineolie).
Hvis du vil fastgøre klemgrebet (se billede 6b),
skal du gøre som følger:
- Fjern klemgrebet, og stram sekskantskruen
54

13 Praktiske eksempler
(Nedenstående billeder A1 til A6.3 fi ndes på et ekstra vedlagt ark).
A1.1 - A1.4 Stabil og vridningsfast rammesamling på gering.
A2 Meget stabil karmsamling.
A3 Meget stabile og vridningsfaste træsamlinger inden for møbelfremstilling.
A4.1 - A4.3 Stabil, vridningsfast og nøjagtig pladesamling (på gering).
A5.1 Stabil og nøjagtig pladesamling (stump).
A5.2 Indstilling af Domino-dyvelfræser til pladesamling (stump), dyvelhul på forsiden.
A5.3 Indstilling af Domino-dyvelfræser med anlægsvinkel til pladesamling (stump).
A6.1 Stabil og nøjagtig pladesamling (central).
A6.2 Indstilling af Domino-dyvelfræser til pladesamling (central).
A6.3 Indstilling af Domino-dyvelfræser til pladesamling (central) , dyvelhul på forsi-
den.
14 Fejlafhjælpning
(Nedenstående billeder B1 til B6 fi ndes på et ekstra vedlagt ark).
Fejl Årsag Afhjælp
B1 Brandmærker Stump fræser Brug en skarp fræser
B2 Udvidelse af dyvelhul-
For stor fræsedybde (større end 20
Nedsæt fræsedybden
let
mm) med 5 mm fræser
B3 Dyvlen trænger igen-
Forkert emnetykkelse og/eller
Tilpas emnetykkelsen og/eller
nem arbejdsemnet
fræsedybde
fræsedybden
B4 Flosning i kanten af dy-
For høj tilspændingshastighed Nedsæt tilspændingshastighe-
velhullet
den
B5 Dyvelhul ikke parallel
Arbejdsemnet har fl yttet sig un-
Fastgør arbejdsemnet tilstræk-
med arbejdsemnets
der bearbejdningen
keligt
kant
B6 Dyvelhul ikke i ret vin-
a) Afl ejringer (f.eks. spåner) un-
a) Fjern afl ejringer
kel (90°) til arbejdsem-
der bundpladen
nets overfl ade
b) Vinkelanslaget er ikke indstil-
b) Indstil vinkelanslaget nøjag-
let nøjagtigt på 90°
tigt på 90°
c) Der arbejdes uden anlægsvin-
c) Brug anlægsvinkel
kel
9a,
Dyvelhullerne, som er
Midtpunktet mellem de to an-
Fjern et af anslagene (9.1)
9b
blevet fremstillet med
lagspalen ligger ikke i midt-
(billede 9a). Monter et af de
venstre og højre an-
punktet for fræserens svingom-
vedlagte anslag (9.2) på dy-
slagspal, har ikke sam-
råde.
velfræseren (billede 9b). Disse
me position (forskellig
anslagspaler er smallere og giver
afstand til arbejdsem-
mulighed for en meget nøjagtig
nets kant).
indstilling.
55

Pluggfres
4 Forskriftsmessig bruk
Innholdsfortegnelse
Domino-pluggfresen er konstruert til fremstilling
1 Apparatets deler ....................................... 56
av Domino-pluggforbindelser i hardt og mykt tre,
2 Tekniske data ........................................... 56
sponplater, kryssfi nér, fi berplater. All bruk som
går ut over dette er å betrakte som ukyndig bruk.
3 Bildesymboler ........................................... 56
Domino-pluggfresen er kun beregnet og tillatt for
4 Forskriftsmessig bruk .............................. 56
bruk av opplærte personer eller fagfolk.
5 Sikkerhetshenvisninger ............................56
Brukeren er selv ansvarlig for skader og
6 Elektrisk tilkobling og igangsetting .........57
ulykker som skyldes annen bruk enn det
7 Innstillinger på maskinen ......................... 57
som er beskrevet som defi nert bruk.
8 Arbeide med maskinen .............................58
9 Vedlikehold og pleie .................................. 59
5 Sikkerhetshenvisninger
10 Tilbehør, verktøy........................................ 59
5.1 Generelle sikkerhetsinformasjoner
11 Miljø ...........................................................59
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil
12 CE-Konformitetserklæring ...................... 59
ved overholdelsen av nedenstående anvis-
13 Eksempler på bruksområder ...................60
ninger kan medføre elektriske støt, brann
14 Korrigering av feil .....................................60
og/eller alvorlige skader.
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvis-
1 Apparatets deler
ninger for fremtidig bruk.
(1.1) AV/PÅ-bryter
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
(1.2) Vribryter for Domino-plugghullbredde
verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(1.3) Utløsing motorenhet / styreramme
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy
(1.4) Støttehåndtak
(uten ledning).
(1.5) Hendel for vinkelanlegg
5.2 Maskinspesifi kke sikkerhetsanvisninger
(1.6) Forvalgssleide for materialtykkelse
- Elektroverktøyet skal kun holdes i de isolerte
(1.7) Låsearm for Domino-plugghulldybde
gripefl atene, da fresen kan treffe sin egen led-
(1.8) Låsearmsperre
ning. Kontakt med strømførende ledninger kan
(2.1) Spindellås
føre til at metalldeler på maskinen settes under
(2.2) Avsughette
spenning. Det kan medføre elektrisk støt.
(2.3) Hendel for innstilling av fresehøyde
- Innsatsverktøyene må minst være konstruert
(2.4) Anleggsspakene
for turtallet som er angitt på elektroverktøyet.
De oppgitte illustrasjoner fi nnes ved begynnelsen
Innsatsverktøy som går med for høyt turtall, kan
av bruksanvisningen.
løsne og forårsake skader.
- Bruk maskinen bare med montert styreramme.
2 Tekniske data
Styrerammen beskytter brukeren mot avbrukne
Effekt 420 W
deler av fresen og mot utilsiktet berøring av
-1
Turtall (tomgang) 25 500 min
fresen.
Fresedybde, maks. 28 mm
- På DF 500 Q skal det kun monteres freser fra
Fresebredde, maks. 23 mm + Ø freser
Festool. Bruk av andre freser er forbudt på
Diameter, freser, maks. 10 mm
grunn av økt fare for skade.
Tilkoblingsgjenge på drivaksel M6 x 0,75
- Ikke bruk sløve eller ødelagte freser. Sløve
Vekt (uten kabel) 3,2 kg
eller ødelagte freser kan føre til tap av kontroll
Verneklasse
/II
over elektroverktøyet.
- Når du slipper motorenheten, skal den bevege
3 Bildesymboler
seg tilbake ved hjelp av fjærkraft, slik at fresen
forsvinner helt inn i beskyttelsesdekslet. Hvis
Obs, Fare!
dette ikke skjer, må du straks slå av maskinen
og reparere den før den brukes videre.
Bruk øreklokker!
Bruk P2-åndedrettsvern som beskyttelse.
Anvisning, Les merknaden!
Bruk støvmaske!
56

5.3 Opplysninger om støy og vibrasjoner
b) Sette inn verktøy
Typiske verdier (beregnet etter EN 60745):
- Kontroller at maskinen, styrerammen og førin-
Lydtrykknivå / Lydnivå 84 / 95 dB(A)
gene (4.3) er rene før innsetting av ny fres. Fjern
Tillegg for usikkerhet ved måling K = 3 dB
eventuell smuss. Sett bare i skarpt, uskadet og
rent verktøy.
Bruk øreklokker!
- Hold spindellåsen (5.1) inne.
- Skru fast fresen (5.2) med fastnøkkelen.
Totale svingningsverdier (a
, vektorsum fra tre
- Slipp opp spindellåsen.
h
retninger) og usikkerhet K beregnet i henhold til
- Skyv styrerammen på motorenheten til den
EN 60745:
hørbart går i inngrep.
a
= 3,0 m/s²
h
7.2 Fresedybde stilles inn
K = 1,5 m/s²
- Åpne låsearmsperren (1.8) ved å trykke på den.
De angitte emisjonsverdiene (vibrasjon, støy)
- Still inn ønsket fresedybde (12 mm, 15 mm, 20
– brukes til å sammenligne maskiner,
mm, 25 mm, 28 mm) med låsearmen (1.7). For
– men kan også brukes til en foreløpig vurdering
fresen med diameter på 5 mm er bare fresedyb-
av vibrasjons- og støybelastning ved bruk,
dene 12 mm, 15 mm og 20 mm tillatt på grunn
– og representerer de viktigste bruksområdene
av den korte tangelengden.
for elektroverktøyet.
- Slipp opp låsearmsperren igjen.
En økning er mulig ved annet bruk, med annet
For DOMINO-pluggen på 4 x 20 mm fi nnes det
innsatsverktøy eller ved utilstrekkelig vedlikehold.
en spesialfres (pga. faren for brudd). Ta hensyn
Vær oppmerksom på maskinens tomgangs- og
til følgende ved bruk av denne fresen (D 4-NL 11
stillstandsperioder!
HW-DF 500):
- Still inn fresedybden på 20 mm ved hjelp av lå-
6 Elektrisk tilkobling og igangsetting
sespaken (1.7). Den faktiske fresedybden er 10
Nettspenningen må stemme med spesi-
mm. Pluggen kan bare plasseres i midten (se
fi kasjonene på effektskiltet!
ill. 7b).
Slå maskinen alltid av før du tilkopler el-
Påse at fresedybden er minst 3 mm min-
ler trekker ut nettkabelen!
dre enn emnetykkelsen. Hvis ikke kan
For å tilslutte og frakople nettledningen se Fig.
fresen gå ut av emnet på baksiden, noe
2. Slå på ved å skyve bryteren (1.1) fremover til
som er forbundet med en større ulyk-
den går i inngrep. Et trykk på den bakre enden av
kesfare.
bryteren er nok til å løse innkoblingssperren og
7.3 Stille inn fresehøyde
slå av maskinen.
a) med forvalgssleide
7 Innstillinger på maskinen
- Løsne hendelen (6.1) for innstilling av frese-
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
høyde.
før du utfører (reparasjons)arbeid på
- Bruk støttehåndtaket (6.2) til å løfte den fremre
maskinen .
delen av styrerammen.
- Still inn ønsket platetykkelse (16 mm, 20 mm,
8.1 Verktøy skiftes ut
22 mm, 25 mm, 28 mm, 36 mm, 40 mm) med
Nødvendig verktøy: Fastnøkkel SW 8 (følger med).
sleiden (6.6).
Bruk vernehansker ved verktøyskifte på grunn
- Trykk den fremre delen på styrerammen ned til
av faren for skader mot det skarpe skjæret på
den går i inngrep.
verktøyet.
- Lukk hendelen (6.1).
a) Ta ut verktøy
b) valgfri
- Hev utløserhendelen (4.2) til den hørbart går i
- Løsne hendelen (6.1) for innstilling av frese-
inngrep med fastnøkkelen (4.1).
høyde.
- Skill motorenheten (4.5) og styrerammen
- Bruk støttehåndtaket (6.2) til å løfte den fremre
(4.4).
delen av styrerammen.
- Hold spindellåsen (5.1) inne.
- Skyv sleidene (6.6) mot motorenheten frem til
- Løsne og skru av fresen (5.2) med fastnøkke-
kontaktpunktet.
len.
- Still inn ønsket fresehøyde ut fra skalaen(6.3)
- Slipp opp spindellåsen.
ved å bevege den fremre delen av styrerammen
loddrett.
- Lukk hendelen (6.1).
57

7.4 Stille inn vinkelanlegg
duserte plugghullene og pluggforbindelsene.
- Løsne hendelen for vinkelanlegget (6.4).
Disse målavvikene ble beregnet på grunnlag av
- Still inn ønsket vinkel: trinnløst ut fra skala (6.5)
tallrike forsøk. Maskin og DOMINO-pluggmål er
fra 0°-90° eller i trinn på 0°, 22,5°, 45°, 67,5°, 90°.
stilt inn på denne verdien. Dersom det allikevel
- Lukk hendelen (6.4).
skulle oppstod sideveis forskyvning på ca. 0,03
mm - 0,04 mm ved sammensettingen av to ma-
Frese tynne emner med vinkling
terialer, kan du bytte ut de fabrikkmonterte an-
- Still inn ønsket vinkel.
leggsspakene (2,4) med korrigerte anleggsspaker.
- Løsne hendelen (6.1) for innstilling av frese-
Disse ca. 0,15 mm smalere spakene reduserer da
høyde.
sideavstanden fra plugghullene til emnekanten
- Skyv sleidene (6.6) mot motorenheten frem til
(se kapittel 14).
kontaktpunktet.
Før behandlingen av det endelige emnet, anbe-
- Skyv vinkelanlegget helt ned.
fales det å optimere plugghulldybde, -bredde og
- Lukk hendelen (6.1).
-diameter på et prøveemne.
Løsne alltid klemhendelen (6.1) før vin-
Ta hensyn til reglene nedenfor når du
kelanlegget tilbakestilles.
arbeider:
7.5 Stille inn plugghullbredde
- Fest alltid emnet slik at det ikke kan bevege seg
Innstilling av plugghullbredden med vri-
under bearbeiding.
bryteren (1.2) er bare sikkert mulig når
- Hold alltid Domino-pluggfres med begge hen-
maskinen går!
dene på motorhuset og støttehåndtaket når du
Følgende plugghullbredder kan stilles inn (fi g. 7a):
jobber. Dette minsker faren for skader og er en
13 mm + fresdiameter
forutsetning for nøyaktig arbeid.
19 mm + fresdiameter
- Lukk hendelen for innstilling av freshøyde (2.3)
23 mm + fresdiameter
og hendelen for vinkelanlegg (1.5) slik at det ikke
7.6 Avsug
er mulig at disse løsnes utilsiktet under bruk.
Koble alltid maskinen til et avsugssystem.
- Tilpass fremføringshastigheten til fresdiameter
Til avsughetten (2.2) kan det tilkobles et
og materialet. Arbeid med konstant fremfø-
Festool avsugapparat med slangediame-
ringshastighet.
ter på 27 mm.
- Legg Domino-pluggfresen først fra deg når
fresen står helt stille.
7.7 Sideanlegg med utvidelse av underlaget
Fremgangangsmåte
Ved hjelp av sideanlegget (8.1) kan underlaget
Slik lager du en pluggforbindelse:
utvides ved fresing av emnekanter og dermed kan
- Velg en Domino-plugg og sett passende fres inn
maskinen føres sikrere.
i Domino-pluggfresen (kap. 8.1).
Med de to integrerte anleggsredusererne (8.6)
- Still inn fresedybden (kap. 8.2). Fresedybden må
kan avstanden til midten av fresehullet reduseres
være minst 3 mm mindre enn emnetykkelsen
individuelt med 37 mm til 20 mm. Dermed kan
for at pluggforbindelsen skal holde.
pluggen plasseres helt inntil kanten.
- Still inn fresehøyden i henhold til emnetykkelsen
- Fest sideanlegget med begge skruene (8.2) i
(kap. 8.3).
gjengehullene (8.3) på styrerammen. Underla-
- Merk fl atene som hører sammen, på emnet
get for støtten (8.5) og bordet (8.4) må være på
(10.1) slik at du kan sette dem sammen riktig
ett plan.
etter fresing av plugghullene.
- Drei en av avstandsredusererne (8.6) ut for re-
- Legg de to emnene som skal festes med hveran-
dusering av avstanden (se ill. 8). Denne retter
dre, inntil hverandre, og marker ønsket posisjon
seg automatisk inn etter anleggsspaken (8.7).
for pluggen med en blyant (10.2).
8 Arbeide med maskinen
- Still inn ønsket plugghullbredde (kap. 8.5). Vår
Tre er et naturlig, inhomogent materiale. Derfor
anbefaling: Fres det første hullet uten klaring
kan det ved bearbeidingen oppstod visse avvik fra
(plugghullbredde = Domino-pluggbredde), og de
målene, selv om maskinen er stilt inn nøyaktig.
andre plugghullene med den neste størrelsen på
Også håndteringen av maskinen (f.eks. fremfø-
plugghullbredden (ill. 10). Det første plugghullet
ringshastigheten) påvirker arbeidsnøyaktigheten.
fungerer da som referansemål, mens de andre
I tillegg kan målingen på DOMINO-ene i tre variere
plugghullene har toleranse for unøyaktigheter.
avhengig av lagringen (f.eks. fuktighet). Alle disse
- Fres plugghullene:
faktorene påvirker om målene blir holdt på de pro-
a) det første plugghullet ved å plassere anleggs-
58

spakene mot sidekanten på emnet (ill. 12)
11 Miljø
b) de påfølgende plugghullene etter blyantmar-
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
keringene som er laget å forhånd og skalaen
Returner maskin, tilbehør og emballasje til et
på kontrollvinduet (10.3).
miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Følg bestem-
9 Vedlikehold og pleie
melsene som gjelder i ditt land.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
Kun EU: I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF
før du utfører (reparasjons)arbeid på
må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
maskinen .
samles separat og returneres til et miljøvennlig
Alt vedlikeholds- og servicearbeid som
gjenvinningsanlegg.
krever at motorhuset åpnes skal alltid
utøres på et autorisert kundeserviceverk-
Informasjon om REACh:
sted.
www.festool.com/reach
Kundeservice og reparasjoner skal kun
utføres av produsenten eller servicever-
12 CE-Konformitetserklæring
ksteder: Du fi nner nærmeste adresse
under: www.festool.com/Service
Pluggfres Serienr.
EKAT
4
Bruk kun originale Festoolreservedeler!
DF 500 W 498621, 498622
2
3
5
Best.nr. fi nner du under:
1
År for CE-merking: 2006
www.festool.com/Service
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er
Domino-pluggfresen er i stor grad vedlikeholdsfri.
i overensstemmelse med følgende normer eller
Vi anbefaler likevel en årlig kontroll og/eller etter
normative dokumenter: EN 60745-1, EN 60745-
ca. 100 driftstimer av et autorisert kundeverksted.
2-19, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
Dette er av hensyn til brukerens sikkerhet og
61000-3-3 iht. Bestemmelsene i rådsdirektivene
levetiden til Domino-pluggfresen.
2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU.
Maskinen og ventilasjonsspaltene må alltid hol-
des rene. Føringene (4.3) må rengjøres for avlei-
ret støv. Olje føringene lett og regelmessig med
Festool Group GmbH & Co. KG
harpiksfri olje (f.eks. symaskinolje).
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Slik fester du klemhendelen (se bilde 6b):
- Fjern klemhendelen og fest sekskantskruen
hardere.
- Fest klemhendelen på sekskantskruen igjen.
Maskinen er utstyrt med spesialkull som slås
automatisk av. Dersom disse er slitt ut skjer et
automatisk strømavbrudd og maskinen stanses.
Dr. Martin Zimmer
10 Tilbehør, verktøy
Leder for forskning, utvikling, teknisk dokumen-
Av hensyn til din egen sikkerhet bør du
tasjon
alltid bruke original Festool-tilbehør og
10.12.2012
reservedeler.
Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fi nner
du i Festool-katalogen eller på Internett under
„www.festool.com“.
59

13 Eksempler på bruksområder
(Illustrasjonene A1 til A6.3 fi nner du på et medfølgende ekstraark).
A1.1 - A1.4 stabil og vrisikret vinklet rammeskjøt.
A2 svært stabil dørkarmskjøt.
A3 svært stabile og vrisikre treskjøter for stativ- og stolbygging.
A4.1 - A4.3 stabil, vrisikret og passnøyaktig plateskjøt (vinklet).
A5.1 stabil og passnøyaktig plateskjøt (stump).
A5.2 Innstilling av Domino-pluggfres for plateskjøt (stump), plugghull på endefl aten.
A5.3 Innstilling av Domino-pluggfres med støttevinkel for plateskjøt (stump).
A6.1 stabil og passnøyaktig plateskjøt (sentrert).
A6.2 Innstilling av Domino-pluggfres for plateskjøt (sentrert).
A6.3 Innstilling av Domino-pluggfres for plateskjøt (sentrert), plugghull på endefl aten.
14 Korrigering av feil
(Illustrasjonene B1 til B6 fi nner du på et medfølgende ekstraark).
Feil Årsaker Tiltak
B1 Svimerker sløvt fresejernl bruk skarpt fresejern
B2 Utvidelse av plugghul-
for stor fresedybde (større en 20
Minske fresedybden
let
mm) med 5 mm fres
B3 Pluggen går gjennom
feil emnetykkelse og/eller frese-
tilpass emnetykkelse og/eller
emnet
dybde
fresedybde
B4 merker på plugghull-
for høy fremføringshastighet senk fremføringshastigheten
kanten
B5 plugghull ikke parallelt
emnet har beveget seg under
fest emnet godt nok
med emnekanten
behandlingen
B6 plugghull ikke i rett
a) Avleiringer (f.eks. spon) under
a) Fjern avleiringer
vinkel (90°) på emneo-
bunnplaten
verfl aten
b) vinkelanlegget er ikke stilt inn
b) still inn vinkelanlegg på nøy-
på nøyaktig 90°
aktig 90°
c) arbeidet uten støttevinkel
c) bruk støttevinkel
9a,
Stillingen for plugg-
Midtpunktet mellom de to an-
Fjern en av anleggsspakene
9b
hullene, som ble laget
leggsspakene ligger ikke nøyak-
(9,1) (bilde 9a). Monter en av de
med venstre og høyre
tig i midtpunktet til svingeområ-
vedlagte anleggsspakene (9,2)
anleggsspakene, stem-
det for fresen.
på pluggfresen (bilde 9b). Disse
mer ikke nøyaktig over-
anleggsspakene er smalere og
ens (forskjellig avstand
gjør at man kan stille inn svært
til emnekanten).
nøyaktig.
60