Festool ASA 6000: 6 Montáž
6 Montáž: Festool ASA 6000

56
ASA
CZ
6 Montáž
Jen v Německu:
Festool vám nabízí možnost ne-
chat si montáž energetického/odsávacího hnízda,
resp. odsávacího ramena provést autorizovanou
montážní firmou. Energetické/odsávací hnízdo, re-
sp. odsávací rameno kompletně namontuje a předá
v provozuschopném stavu. Doporučujeme Vám vyu-
žít této služby, a zajistit si tak rychlou a bezpečnou
montáž.
Jsou možné následující způsoby montáže:
• montáž na stěnu,
• montáž na strop,
• montáž na sloup.
Montáž ASA na betonovou zeď - obrázek [1]
Podle otvorů v přiložené vrtací šabloně vyvrtejte do
betonové zdi šest (u ASA 2500 pouze čtyři) otvorů na
hmoždinky.
Jako upevňovací hmoždinky do betonu bez trhlin se
osvědčily stahovací kotvy B25 - B55, resp. C20/25 až
C50/60 Fischer Combi FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50.
Montáž ASA na betonový strop - obrázek [2]
Montáž na strop lze provést pomocí mezikonzoly
podle obrázku
[2]
. Upevňovací prvky musí být di-
menzované a zhotovené v souladu s potřebnou sta-
tikou.
Montáž ASA na cihlovou zeď nebo zeď z dutých
tvárnic - obrázek [3]
Upevňovací prvky musí být dimenzované
a zhotovené v souladu s potřebnou statikou.
Doporučujeme průchozí závitovou tyč M16.
Montáž ASA na sloup - obrázek [4]
Montáž na sloup nebo na nosník se provádí tak, jak
je znázorněno na obrázku
[4]
.
Zkrácení ramena ASA
Délka ramena činí při dodání 1,6 m. V případě po-
třeby lze hliníkovou trubku
[5-1]
zkrátit na požado-
vanou délku.
Po zkrácení se systémy přívodů protáhnou dozadu.
Pozor:
Aby se systémy přívodů při pohybu odsáva-
cího ramena nepoškodily, nesmějí být napnuté, ný-
brž musejí mít v kabelovém kanálu ještě vůli.
Kabelový kanál (jen ASA CT/SRM)
Přiložený kabelový kanál je potřeba připevnit na
stěnu, resp. na sloup mezi konzolu ASA a stanoviště
vysavače. Hliníkovou trubku
[6-2]
je potřeba přip-
nout do příslušných třmenů
[6-1]
v kabelovém ka-
nálu a pomocí přiložených kusů hadice
[6-3]
spojit
s ASA a vysavačem. V případě potřeby lze kabelový
kanál a hliníkovou trubku odpovídajícím způsobem
zkrátit. Do kabelového kanálu se umístí rovněž ha-
dice na stlačený vzduch a elektrické kabely
[6-4]
.
7 Připojení a uvedení do provozu
7.1
Připojení hadice na stlačený vzduch
Pro řádný provoz je zapotřebí:
– Tlak vzduchu: pneumatický tlak 4 - 8 bar.
– Pneumatický výkon: min. 400 l/min na každou
připojenou pneumatickou brusku Festool.
Po připojení k úpravné jednotce připojte šedou
hadici na stlačený vzduch ramena ASA pomocí
konektoru k místnímu pneumatickému zaříze-
ní.
7.2
Připojení řídicího kabelu
Mobilní vysavače konstrukční řady CT 22, CT 33,
CT 44, CT 55
Namontujte montážní sadu (EAA modul CT22/
33/44/55: 495756) pro řídicí kabel k mobilnímu
vysavači CT (viz montážní návod).
Mobilní vysavač konstrukční řady CT 26, CT 36
Namontujte montážní sadu (EAA modul CT26/
36: 494896) k mobilnímu vysavači CT (u CTM 36
LE a CTL 36 LE již namontovaná).
Řídicí kabel zapojte do zdířky na vysavači.
Mobilní vysavač SRM a cizí výrobky
Nelze připojit řídicí kabel. Pokud je vysavač vybave-
ný zásuvkou pro připojení nářadí se spínací auto-
matikou, je nutné síťový kabel zařízení EAA zapojit
do této zásuvky, aby bylo možno využívat spínací au-
tomatiku vysavače. Je přitom ovšem nutno brát
v potaz maximální zatížitelnost zásuvky pro připo-
jení nářadí. Dále nelze využívat všechny funkce za-
řízení EAA. Proto důrazně doporučujeme používat
mobilní vysavač Festool.
ASA TURBO
Pouze kvalifikovaný elektrikář:
Řídicí kabel
připojte ke vstupu řídicího signálu stacionárního
odsávacího zařízení.
7.3
Připojení odsávání
ASA CT/SRM
Spojovací objímku odsávací hadice zasuňte do
přípojky na vysavači.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění a věcných škod
Před montáží si vždy se stavebním statikem
ujasněte statické poměry na vyhlédnutém místě!
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Montage
- 8 Absaugung
- 12 Gewährleistung
- Original operating manual
- 6 Assembly
- 8 Dust extraction
- 13 EU Declaration of Conformity
- Notice d'utilisation d'origine
- 6 Montage
- 8 Aspiration
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 6 Montaje
- 8 Aspiración
- 11 Accesorios
- Istruzioni per l'uso originali
- 6 Montaggio
- 8 Aspirazione
- 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Montage
- 8 Afzuiging
- 12 Garantie
- Originalbruksanvisning
- 6 Montering
- 8 Utsug
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 7 Liitäntä ja käyttöönotto
- 8 Pölynpoisto
- 13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tus
- Original brugsanvisning
- 6 Montering
- 8 Udsugning
- 13 EU-overensstemmelseserklæring
- Originalbruksanvisning
- 7 Tilkobling og igangsetting
- 8 Avsug
- Manual de instruções original
- 6 Montagem
- 8 Aspiração
- 12 Garantia
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 6 Монтаж
- 8 Пылеудаление
- 9 Обслуживание и уход
- Originální návod k použití
- 6 Montáž
- 8 Odsávání
- 13 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 6 Montaż
- 8 Odsysanie
- 10 Usuwanie