Beurer FCE 60: РУССКИЙ

РУССКИЙ: Beurer FCE 60

5. Muhafaza ve Bakım

UYARI

•Hertemizlemeişlemindenönce,cihazınelektrikfişiniprizdençıkarınız.

•Cihazısadecebelirtildiğişekildetemizleyiniz.Cihazınveyaaksesuarlarınıniçinekesinliklesıvı

girmemelidir.

•Cihazıbulaşıkmakinesindeyıkamayınız!

•

Hijyeniknedenlerdendolayıbaşlıklarherkullanımdansonraakansıcaksuyunaltındabirazsıvısabun

ile iyice temizlenmelidir. Ardından temiz su ile iyice durulayın.

•Temelcihazıvetemelistasyonunemlibirbezlesilin.Bununiçintemizlikkatkımaddeleriveyasert

fırçalar kullanmayın. Parçaları kaldırmadan önce iyice kurumalarını bekleyin.

•Başlıklarıbununiçinöngörülmüşolansaklamakutusundasaklayın.Sabitlemeiçinkutununiçeris-

indeki işaretlemeye bakınız.

6. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar

Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine bakınız) tedarik edile-

bilir. Uygun sipariş numarasını belirtin.

Ürün veya sipariş numarası

Saklama kutusuyla birlikte başlık seti 163.285

РУССКИЙ

Многоуважаемый покупатель!

мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно

протестированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения массы, артериального

давления, температуры тела, пульса, для мягкой терапии, массажа, очистки воздуха и

косметического ухода.

Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего

использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней

указаниям.

С дружескими пожеланиями

сотрудники компании Beurer

Объем поставки

- Электрическая щетка для лица

- Зарядное устройство

- 3 насадки

- Kоробка для хранения

- Сетевои адаптер

- Данная инструкция по применению

29

Пояснение символов

Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях

для Вашего здоровья.

ВНИМАНИЕ! Предocтережение о возможных повреждениях

прибора/принадлежностей

УКАЗАНИЕ Указание на важную информацию

УКАЗАНИЕ Подходит для использования во время приема ванны или душа.

Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2.

Использовать только в закрытых помещениях.

1. Использование по назначению

Эта электрическая щетка для лица обеспечивает нежный и эффективный уход за вашей кожей.

Благодаря трем различным насадкам прибор бережно очищает кожу, глубоко проникая в

поры. Одновременно происходит стимуляция кровоснабжения кожи лица. За счет работы от

аккумуляторных батареек обеспечивается гибкие возможности применения.

Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению.

Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным

использованием.

Данный прибор предназначен только для личного пользования. Он не предназначен для

использования в коммерческих целях.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/ или

знаний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром ответственных

за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором.

Во избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.

2. Указания по технике безопасности

Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других

пользователей! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей

или материальному ущербу. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную

инструкцию.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

•Недопускайтепопаданиеупаковочногоматериалаврукидетей.Грозитопасностьудушья.

•Детиприпользованиизеркаломдолжнынаходитьсяподприсмотром.

ВНИМАНИЕ!

•Передиспользованиемубедитьсявтом,чтоприборипринадлежностинеимеютвидимых

повреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь в торговую организацию,

продавшую прибор, либо по указанному адресу сервисного центра.

•Нетяните,неперекручивайтеинеперегибайтесетевойкабель.

•Недопускайтеконтактасетевогокабелясострымипредметами.

30

•Вставляйтеблокпитаниятольковдолжнымобразомустановленнуюрозетку.

•Категорическизапрещаетсяоткрыватькорпус.

•Недопускайтеконтактаприборасострымипредметами.

•Еслиприборупалилиполучилиныеповреждения,тозапрещаетсяпродолжениеего

использования.

•Послекаждогоиспользованияипередкаждойочисткойвыключитьприборивытянуть

вилку из розетки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Во избежание опасности поражения электрическим током используйте данную щетку для

лица осторожно и аккуратно, как и любой другой электрический прибор.

Поэтому эксплуатируйте прибор

•толькосуказаннымнаприборесетевымнапряжением

•нивкоемслучае,еслиприборилипринадлежностиимеютвидимыеповреждения,

•нивкоемслучаевовремягрозы.

В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и

отсоедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки,

не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой

кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями.

Убедитесь, что зарядное устройство, штекер и кабель не контактируют с водой или другими

жидкостями.

Поэтому используйте зарядное устройство только при следующих условиях:

•тольковсухихвнутреннихпомещениях,

•толькоссухимируками,

•нивкоемслучаевванне,душеилинадзаполненнымумывальником,

•нивкоемслучаевбассейнах,джакузиилисаунах,

•нивкоемслучаеподоткрытымнебом.

Ни в коем случае не пытайтесь взять зарядное устройство в руки, если оно упало в воду.

Немедленно выньте штекер из розетки.

РЕМОНТ: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

•Ремонтэлектроприборовразрешаетсявыполнятьтолькоспециалистам.Из-занеправильно

выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При

необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую

организацию.

•Вслучаеповрежденияблокапитанияилиегокабеляондолженбытьзамененвсервисе.

Сам кабель и работа по его замене платные услуги

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА

При неправильном использовании или использовании с нарушением данной инструкции по

применению может возникнуть опасность пожара!

Поэтому не эксплуатируйте прибор

•нивкоемслучаебезнадзора,особенно,есливблизинаходятсядети

•нивкоемслучаезакрытым,например,одеялом,подушкой,...

•нивкоемслучаевблизибензинаилидругихлегковоспламеняющихсявеществ.

31

ВНИМАНИЕ: Утилизация

При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила. Утилизируйте

прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и

электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic

Equipment“). По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую

коммунальную службу.

Перед утилизацией устройства выньте аккумуляторные батарейки и утилизируйте их

отдельно. Для этого отсоедините прибор от электросети и сетевого адаптера. Снимите

серебристый кожух основного блока и открутите расположенные под ним винты. После этого

Вы сможете снять крышку зарядного устройства и извлечь аккумулятор.

3. Описание прибора

1

6

3

2

8

9

4

10

5

7

1. Переключатель «Вкл./Выкл.»

2. Держатель для насадок

3. Основной блок

4. Зарядное устройство

5. Зарядные контакты

6.Контрольнаялампазарядки

7.Разъемдлясетевогоадаптера

8. Насадка «мягкая щетка»

9. Насадка «жесткая щетка»

10. «Узелковая» насадка

4. Применение

•Снимитеупаковку

•Проверьтеприбор,вилкуикабельнаотсутствиеповреждений.

•Подключитеприборксети.Приэтомприбордолженнаходитьсяввыключенномсостоянии.

•Уложитекабельтак,чтобынедопускатьспотыканияобнего.

ВНИМАНИЕ!

Не используйте прибор в следующих случаях:

•прираздражениииотечностикожи

•приожогах,нарушенияхкровоснабжения,диабете,туберкулезе,опухолях,ушибах,

тригеминальной невралгии

•еслиувасустановленкардиостимуляторили

•приболяхнеизвестногопроисхождения.

В случае сомнении проконсультируйтесь со своим врачом перед применением прибора.

32

•Передвключениемприбораследуетполностьюзарядитьаккумуляторныебатарейки.Первая

зарядка длится около пяти часов. Для каждой следующей зарядки требуется около двух часов.

•Вставьтекабельсетевогоадаптеравгнездоподключениязарядногоустройства.

•Установитеосновнойблоквзарядноеустройствотакимобразом,чтобызарядныеконтакты

соприкасались. Мигание контрольной лампы зарядки означает, что прибор

заряжается.

•Выберитенужнуюнасадку,установитееевдержательизафиксируйте,повернувпо

часовой стрелке.

•Жесткаянасадкапредназначенадляпилингакожи.Онаудаляетотмершиеи

ороговевшие клетки с поверхности кожи.

•Мягкаянасадкаслужитдляочисткииуходазакожейнаровныхучастках,например,

на шее или на лбу, а также для рельефных частей, например, для носа.

•«Узелковая»насадкаприменяетсяназаключительнойстадиивместесочищающим

гелем для очистки жирной кожи, а также для очистки лба и носа при смешанном

типе кожи.

•Включитеприборспомощьювыключателя.Повторноенажатиевыключателя

увеличит силу вибрации щетки для лица.

ВНИМАНИЕ!

•Улюдейсповышеннойчувствительностьюкожимогутвозникнутьраздраженияиотечность

кожи. При необходимости проверьте прибор на менее чувствительных местах, например,

на внутренней стороне предплечья. Вначале используйте прибор в течение небольшого

промежутка времени, чтобы предотвратить возможные нежелательные реакции.

•Неиспользуйтеприборвнепосредственнойблизиотглаз,посколькукожавокругглаз

более тонкая и чувствительная.

•Неприжимайтенасадкивкожеслишкомсильно

— это замедлит движение насадки и может повредить чувствительную кожу лица.

•Нанеситеочищающийгельналицоиравномернымикруговымидвижениямиочищайтекожу,

чтобы удалить грязь и отмершие клетки.

•Послеочисткипротрителицотуалетнойводойдлялица,чтобыубратьвсеоставшиесячастицы

кожи.

•Осторожнообсушителицополотенцемиплавнымикруговымидвиженияминанесите

увлажняющий крем.

•Выключитеприбородно-илидвукратнымнажатиемвыключателя.

•Чтобыснятьнасадку,повернитееепротивчасовойстрелки.

5. Уход и хранение

ВНИМАНИЕ!

•Передкаждойочисткойотключайтеприборотсети.

•Выполняйтеочисткуприборатолькоуказаннымобразом.Недопускайтепопадания

жидкостей в прибор или принадлежности.

•Немытьприборвпосудомоечноймашине!

•Посоображениямгигиеныпослекаждогопримененияследуеттщательнопромытьнасадки

под струей горячей воды и очистить моющим лосьоном. Затем хорошенько ополосните

насадки чистой водой.

•Протирайтеосновнойблокизарядноеустройствовлажнойсалфеткой.Неиспользуйтепри

этом моющие добавки или жесткие щетки. Перед тем как убрать прибор в коробку, хорошо

просушите все детали.

•Хранитенасадкивпредусмотреннойдляэтогокоробкедляхранения.Дляправильной

фиксации деталей учитывайте маркировку внутри коробки.

33

34

AB 02

6. Запасные детали и детали, подверженные быстрому износу

Запасные детали и детали, подверженные быстрому износу, можно приобрести в соответствующих

сервисных центрах (согласно списку сервисных центров). Укажите соответствующий номер для

заказа.

Артикульный номер или номер

для заказа

Набор насадок с коробкой для

163.285

хранения

7. Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца

со дня продажи через розничную сеть.

Гарантиянераспространяется:

- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием

- на быстроизнашивающиеся части (насадки)

- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки

- на случаи собственной вины покупателя.

Товар сертифицирован: электроприборы санитарно-гигиенические для ухода за

кожейлицаитела---ООО“ВСЦМиратекс“,№РОССDE.АB02.В06219,

срок действия с 03.04.2012 по 02.04.2015 гг

Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет

Фирмаизготовитель:БойрерГмбх,Софлингерштрассе218,89077-УЛМ,Германия

Фирма-импортер : ООО Бойрер 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2,офис 3

Сервисный центр: 109451г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2, Тел(факс) 495—658 54 90

Дата продажи Подпись продавца

Штамп магазина

Подпись покупателя