Beurer FCE 60: ITALIANO
ITALIANO: Beurer FCE 60
5. Cuidado y almacenamiento
AVISO
•Desenchufeelaparatoantesdecadalimpieza.
•Limpieelaparatoúnicamentedelamaneraindicada.Enningúncasodebepenetrar
ningún
líquido en el interior del aparato o accesorios.
•Nolaveelaparatoenlamáquinalavavajillas
•Pormotivoshigiénicosdeberíalimpiarafondolosaccesoriosdespuésdecadausobajo
un chorro
deaguacalienteyconunpocodelocióndelavado.Seguidamente,enjuáguelosbien
con agua clara.
•Limpieelaparatobaseylaestaciónbaseconuntrapohúmedo.Paraellonoutilice
aditivos de
limpieza,nitampococepillosduros.Dejequesesequenbientodaslaspiezasantesdeguardarlas.
•Guardelosaccesoriosenlacajaprevistaparatalefecto.Parasufijación,observelamarcaque
haydentrodelacaja.
6. Piezas de repuesto y de desgaste
Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a través de la correspondiente dirección de ser-
vicio técnico (indicada en la lista de direcciones de servicios técnicos). Indique el número de pedido cor-
respondiente.
Número de artículo o de pedido
Juego de accesorios incluido estuche 163.285
ITALIANO
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di pro-
dotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corpo-
rea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, aria e bellezza.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione
successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.
Cordiali saluti
Il Suo team Beurer
Stato di fornitura
- Spazzola facciale
- Unità di carica
- 3 accessori
- Custodia
- Alimentatore
- Le presenti istruzioni per l'uso
20
Spiegazione dei simboli
Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli:
AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.
ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori.
NOTA Indicazione di informazioni importanti
NOTA Adatta per utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia.
L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla
classe di protezione 2.
Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.
1. Uso conforme
La spazzola facciale consente di curare e coccolare la pelle del viso. 3 diversi accessori permettono di pu-
lire la pelle con delicatezza, ma in profondità. Allo stesso tempo viene stimolata anche la circolazione della
pelle del viso. Grazie al funzionamento a batteria, l'apparecchio è molto versatile.
L‘apparecchioèprevistoesclusivamenteperloscopodescrittonellepresentiistruzioniperl’uso.Ilprodut-
tore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
Ilpresenteapparecchioèdestinatoesclusivamenteall‘usodomesticoenonafinicommerciali.
Il presente apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) aventi capacità
fisiche, sensoriali e psichiche limitate o senza esperienza e/o cognizioni specifiche, a meno che non
vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto da questa
persona le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
2. Avvertenze di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di
seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle
a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi
dell’articolo.
AVVERTENZA
•Tenereibambinilontanidalmaterialed’imballaggio.Pericolodisoffocamento.
•Ibambinidevonoesseresorvegliatidurantel‘usodell‘apparecchio.
ATTENZIONE
•Primadell’usoassicurarsichel’apparecchioegliaccessorinonpresentinonessundannopalese.
In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio
Assistenza indicato.
•Nontirare,storcereepiegareilcavoelettrico.
•Prestareattenzioneanonappoggiareotirareilcavosuoggettiappuntitiotaglienti.
•Inserirel‘alimentatoreaspinainunapresaelettricainstallatasecondoleprescrizioni.
•Nonaprireinnessuncasol‘involucro.
•Tenerel’apparecchiolontanodaoggettiappuntitiotaglienti.
21
•Sel’apparecchioècadutooèstatodanneggiatoinqualsiasialtromodo,nonpuòpiùessere
utilizzato.
•Spegnereesconnetteresemprel’apparecchiodopoogniusoeprimadiognipulizia.
AVVERTENZA: Scossa elettrica
Come qualsiasi apparecchio elettrico, questa spazzola facciale deve essere utilizzata con cautela al
fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
Perquestomotivoutilizzarel‘apparecchio
•esclusivamenteconlatensionedireteindicatasull’apparecchio,
•maiquandol’apparecchioogliaccessoripresentanodannivisibili,
•nonduranteuntemporale.
Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o di anoma-
lie di funzionamento. Non sconnettere l’alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico o
l’apparecchio.Nontenereoportaremail‘apparecchioperilcavoelettrico.Mantenereunadistanza
adeguata tra i cavi e le superfici calde.
Accertarsi che l'unità di carica, la spina e il cavo non entrino in contatto con acqua o con altri liquidi.
Pertanto utilizzare l'unità di carica:
•esclusivamenteinambientichiusieasciutti,
•soloconmaniasciutte,
•mainellavascadabagno,sottoladocciaoconlavandiniriempitid’acqua,
•maiinpiscine,whirlpoolonellasauna,
•maiall’aperto.
Non recuperare in nessun caso un'unità che è caduta in acqua. Estrarre subito la spina.
AVVERTENZA: Riparazione
•Leriparazionidiapparecchielettricidevonoessereeffettuateesclusivamentedapersonalequa-
lificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per
l‘utente.PerleriparazionirivolgersialServizioAssistenzaoadunrivenditoreautorizzato.
•Incasodidanneggiamentodell‘alimentatoreodelsuocavo,provvedereallalorosostituzioneda
parte di un rivenditore autorizzato.
AVVERTENZA: Pericolo d’incendio
In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo eventuale
d’incendio!
Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante
•maiincustodito,specialmenteinpresenzadibambini.
•maisottounacopertura,comeades.coperte,cuscini,…
•mainellevicinanzedibenzinaoaltriprodottifacilmenteinfiammabili.
ATTENZIONE: Smaltimento
Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l’apparecchio con-
formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Per domande specifiche su questo argomento
rivolgersi all’ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico.
Prima di smaltire l'apparecchio, estrarre le batterie e smaltirle separatamente. A tale sco-
po staccare l'apparecchio dalla rete elettrica e dall'adattatore. Smontare il rivestimento argen-
tato dell'apparecchio di base e svitare le viti sottostanti. A questo punto è possibile smontare il
coperchio dell'unità di base ed estrarre la batteria.
22
3. Descrizione dell’apparecchio
1
6
3
2
8
9
4
10
5
7
1. Pulsante ON/OFF
2. Attacco per gli accessori
3. Apparecchio di base
4. Unità di base
5. Contatti di caricamento
6. Indicatore di carica
7. Connettore per l'adattatore
8. Spazzola morbida
9. Spazzola dura
10. Testina a noduli
4. Uso
•Rimuoverel‘imballaggio.
•Controllaresel’apparecchio,laspinaedilcavopresentanosegnididanni.
•Connetterel‘apparecchioallareteelettrica.L’apparecchiodeveesserespento.
•Posareilcavoinmodotaledanonpresentarepericolodiinciamparvi.
ATTENZIONE
Non utilizzare l'apparecchio:
•incasodigonfioreoirritazionidellapelle
•incasodiustioni,disturbidellacircolazione,diabete,tubercolosi,tumori,contusioni,nevralgiadel
trigemino
•sesièportatoridipacemakero
•incasodidoloridioriginesconosciuta
In caso di dubbi, rivolgersi al proprio medico prima dell'utilizzo.
•Caricarecompletamentelebatterieprimadimettereinfunzionel'apparecchio.Ilprimocaricamentodura
circa 5 ore. Ciascun processo successivo richiede circa 2 ore.
•Inserireilcavodell'adattatorenelconnettoredell'unitàdibase.
•Inserirel'apparecchiodibasenell'unitàdibaseinmodocheicontattidicaricasitocchino.Ilprocessodi
carica viene segnalato dall'indicatore di carica lampeggiante.
23
•Inserirel'accessoriodesideratonell'attaccoeruotarloinsensoorarioperfissarlo.
•Laspazzoladuravieneutilizzataperilpeelingeconsentedieliminareadesempioparticel-
le di pelle e pelle indurita.
•Laspazzolamorbidavieneutilizzataperlapuliziaelacuradizoneliscedelviso,come
colloefronteedizonepiùcircoscritte,comeilnaso.
•Latestinaanodulivieneutilizzataadesempioconilgeldetergenteperiltrattamentofinale
in caso di pelle grassa nonché sulla fronte e sul naso in caso di pelle mista.
•Accenderel'apparecchioconl'interruttoreON/OFF.Premendoun'altravoltal'interruttore
ON/OFF si aumenta l'intensità della vibrazione della spazzola facciale.
AVVERTENZA
•Lepersoneconlapellesensibilepossonopresentaregonfiore/irritazionidellapelle.
Eventualmente
provare prima l'apparecchio su un punto meno sensibile, come la parte inferiore dell'avambraccio.
Inizialmente utilizzare l'apparecchio solo per breve tempo per ridurre al minimo le possibili reazioni.
•Nonutilizzarel'apparecchiovicinoagliocchidovelapelleèpiùsottileesensibile.
•Nonpassaregliaccessorisullapelleconun'eccessivapressionepernonrallentareilmovimentoe
lesionare la pelle sensibile del viso.
•
Applicare il gel detergente e detergere la pelle con movimenti circolari uniformi per eliminare residui,
impurità e cellule morte.
•Dopolapuliziaapplicare,comediconsueto,untonicopereliminarequalsiasiresiduo.
•Asciugareilvisopicchiettandoconunasciugamanoeapplicareinfineunacremaidratantecon
movimenti circolari uniformi.
•Spegnerel'apparecchiopremendounaoduevoltel'interruttoreON/OFF.
•Ruotarel'accessorioinsensoorariopersmontarlo.
5. Cura e Custodia
AVVERTENZA
•Sconnetterel’apparecchioprimadiiniziarequalunqueinterventodipulizia.
•Pulirel’apparecchiosolonelmodoindicato.Prestarelamassimaattenzioneanonfarpenetrare
liquidinell‘apparecchioonegliaccessori.
•Nonpulirel’apparecchionellalavastoviglie!
•
Per motivi igienici pulire accuratamente gli accessori sotto l'acqua corrente con una piccola quantità
di lozione detergente dopo l'uso. Poi sciacquarli con acqua fresca.
•Pulirel'apparecchioel'unitàdibaseconunpannoumido.Nonutilizzaredetergentiospazzole
dure. Lasciare asciugare tutti i componenti prima di riporli.
•Conservaregliaccessorinell'appositacustodia.Persistemarliall'internodellacustodiaprestare
attenzione agli appositi spazi.
6. Pezzi di ricambio e parti soggette a usura
I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (vedere
elencoindirizzicentriassistenza).Indicareilrelativocodiced‘ordine.
Cod. articolo o cod. ordine
Set di accessori con scatola per
163.285
custodia
24