Beurer FCE 60: PORTUGUES

PORTUGUES: Beurer FCE 60

PORTUGUES

Cara cliente, caro cliente!

Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa

marca é sinónimo de produtos de alta qualidade das áreas calor, peso, pressão arterial, temperatura cor-

poral, pulsação, terapia suave, massagem, ventilação e beleza, submetidos a controlos rigorosos.

Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para utilizações posteriores, torneas

acessíveis aos outros utilizadores e respeite os avisos.

Com os nossos cumprimentos

A equipa Beurer

Componentes fornecidos

- Escova facial

- Carregador

- 3 acessórios

- Caixa

- Fonte de alimentação com ficha

- Estas instruções de utilização

Legenda

Serão utilizados os seguintes símbolos neste manual de instruções, bem como na placa de característi-

cas:

ADVERTÊNCIA Alerta para situações que implicam riscos de ferimento ou riscos para

a sua saúde.

ATENÇÃO Aviso de segurança que informa sobre possíveis danos no aparelho

e/ou nos acessórios

NOTA Indicação de informações importantes

NOTA Apropriado para usar na banheira ou no duche.

O aparelho está protegido por um isolamento duplo e, por isso, corresponde à classe

de protecção 2.

Só usar em recintos fechados.

1. Destino previsto

Com a escova facial, pode cuidar e acariciar a sua pele do rosto. Os 3 acessórios diferentes permitem

limpar a sua pele com suavidade até aos poros. Ao mesmo tempo, estimulam a circulação sanguínea na

pele do rosto. O seu modo de funcionamento com acumulador permite uma certa flexibilidade de manu-

seamento.

O aparelho só está previsto para a finalidade descrita nestas instruções de utilização. O fabricante não se

responsabiliza por danos decorrentes de uma utilização incorrecta ou imprudente.

Este aparelho só se destina ao uso doméstico e não está previsto para fins comerciais.

44

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psíquicas,

sensoriais ou mentais limitadas ou que não disponham da experiência e/ou conhecimentos necessários

àsuautilização,anãoserquesejamvigiadasporumapessoaresponsávelpelasuasegurançaouque

tenham recebido instruções dessa pessoa sobre a utilização correcta do aparelho.

As crianças devem ser vigiladas, por forma a evitar que brinquem com o aparelho.

2. Instruções de segurança

Leia estas instruções de utilização com atenção! A não observância das instruções seguintes pode origi-

nar lesões em pessoas ou danos materiais. Guarde este manual de instruções e faculte-o também a ou-

tros utilizadores. Entregue este manual quando passar o aparelho a outras pessoas.

ADVERTÊNCIA

•Guardeosmateriaisdeembalagemforadoalcancedascrianças.Existeperigodesufocação.

•Ascriançasdeveservigiadasduranteautilizaçãodoaparelho.

ATENÇÃO

•Antesdeutilizar,assegurarqueoaparelhoeosacessóriosestãolivresdedanosvisíveis.Em

caso de dúvida, não use o aparelho e contacte o seu revendedor ou o endereço da assistência

técnica, indicado nestas instruções.

•Nãopuxepelofioeléctrico,nãootorçanemodobre.

•Evitequeofioeléctricosejacolocadooupuxadosobreobjectoscortantesoupontiagudos.

•Metaoblocoderedenumatomadacorrectamenteinstalada.

•Nãoabrademodoalgumacaixa.

•Mantenhaoaparelhoafastadodeobjectoscortantesoupontiagudos.

•Seoaparelhocairaochãoousesofreroutrosdanos,éproibidoutilizaroaparelho.

•Depoisdecadautilizaçãoeantesdecadalimpeza,desligueoaparelhoetireafichadatomada.

ADVERTÊNCIA: Choque eléctrico

Tal como qualquer outro dispositivo eléctrico, esta escova facial também tem de ser usada com

cautela, de forma a evitar os riscos associados aos choques eléctricos.

Por isso, tenha em atenção o seguinte:

•utilizeoaparelhoapenascomatensãoderedeindicadanoaparelho;

•nuncautilizeoaparelhoouosacessóriosquandoestesapresentamdanosvisíveis;

•nãoutilizeoaparelhoduranteumatrovoada.

Em caso de defeitos ou falhas de funcionamento, desligue o aparelho imediatamente e

isole-o da rede de corrente. Não puxe pelo fio eléctrico nem pelo aparelho para tirar o adaptador

de rede da tomada. Nunca segure nem transporte o aparelho pendurado no fio eléctrico. Mantenha

uma distância suficiente entre os fios eléctricos e as superfícies quentes.

Assegure-se de que o carregador, a ficha e o cabo não entram em contacto com água ou outros lí-

quidos.

Por isso, use o carregador:

•utilizeoaparelhoapenasemedifíciossecos;

•utilizeoaparelhoapenascomasmãossecas;

•nuncautilizeoaparelhonabanheira,nochuveirooucomolavatóriocheio;

•nuncautilizeoaparelhonapiscina,em“whirlpools”ounasauna;

•nuncautilizeoaparelhoaoarlivre.

Nunca tente pegar no carregador se este tiver caído para dentro de água. Puxe imediatamente da

tomada a ficha de ligação à rede.

45

ADVERTÊNCIA: Reparação

•Asreparaçõesnosaparelhoseléctricossópodemserfeitasportécnicosespecializados.No

caso de reparações incorrectas, podem ocorrer riscos consideráveis para os utilizadores. No

caso de necessitar reparações, contacte o serviço de assistência técnica ou um revendedor

autorizado.

•Emcasodedanosnoblocoderedeounoseufio,estedevesersubstituídoimediatamentepor

um revendedor autorizado.

ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio

No caso de uso impróprio ou uso não conforme as instruções de utilização presentes, existe, em

determinadas condições, perigo de incêndio!

Por isso, não nunca utilize o massageador

•semvigilância,sobretudonapresençadecrianças.

•tapado,porexemplo,comcobertor,almofada,...

•nasproximidadesdegasolinaoudeoutrassubstânciasfacilmenteinflamáveis.

ATENÇÃO: Eliminação

Siga as disposições locais relativas à eliminação dos materiais. Elimine o aparelho de acordo

com o Regulamento do Conselho Europeu relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos 2002/96/CE (REEE). No caso de perguntas, queira dirigir-se à autoridade muni-

cipal competente em matéria de eliminação de resíduos.

Antes de eliminar o aparelho, é preciso retirar os acumuladores e eliminá-los separadamente. Para o

fazer, desligue a aparelho da rede eléctrica e do adaptador de rede. Retire a cobertura prateada do

aparelho base e desaperte os parafusos que agora ficam a descoberto. Depois, pode tirar a tampa

da base e retirar o acumulador.

3. Descrição do aparelho

1

6

3

2

8

9

4

10

5

7

1. Interruptor de ligar/desligar

2. Fixação para os acessórios

3. Aparelho base

4. Carregador

5. Contactos de carregamento

6. Luz piloto de carregamento

7. Entrada para o adaptador de rede

8. Acessório de escova macia

9. Acessório de escova dura

10. Acessório de escova pitonada

46

4. Utilização

•Removaaembalagem.

•Verifiqueseoaparelho,afichaeofioeléctricoestãolivresdedanos.

•Ligueoaparelhoàrededecorrente.Oaparelhodeveestardesligado.

•Assenteofioeléctricodeformaaevitartropeçarnele.

ATENÇÃO

Não use o aparelho nas seguintes situações:

•inchaçosouirritaçõesnapele

•queimaduras,perturbaçõesdacirculaçãosanguínea,diabetes,tuberculose,tumores,contusões,

nevralgia do trigémeo

•seusarumpacemakerou

•setiverdoresdeorigemdesconhecida.

No caso ter alguma dúvida, consulte o seu médico antes de usar o aparelho.

•Antesdecolocaroaparelhoemfuncionamento,éprecisocarregarcompletamenteosacumuladores.O

primeiro processo de carregamento demora aprox. 5 horas. Cada processo de carregamento posterior

demora aproximadamente 2 horas.

•Ligueocabodoadaptadorderedenarespectivaentradadocarregador.

•Posicioneoaparelhobasenocarregadordemaneiraaqueoscontactosdecarregamentotoquemunsnos

outros. A luz piloto de carregamento começa a piscar, o que indica que está em curso o carregamento.

•Escolhaoacessórioquepretende,encaixe-onarespectivafixaçãoerode-onosentido

dos ponteiros do relógio para prendê-lo.

•Oacessóriodeescovaduradestina-seaopeeling.Porexemplo,pararetirarescamasde

peleepartesdepelecalejada.

•

O acessório de escova macia destina-se a limpar e cuidar de partes planas da pele, como o

pescoço ou a testa, bem como partes com pele de mais contornos, por exemplo, no nariz.

•

O acessório de escova pitonada é usado, por exemplo com gel de limpeza, para efectuar o

tratamento final em pele gordurosa e, no caso de pele mista (normal), na testa e no nariz.

•Ligueoaparelhocomointerruptordeligar/desligar.Accionandodenovoointerruptorde

ligar/desligar, aumenta-se a intensidade de vibração da escova facial.

ADVERTÊNCIA

•Pessoascompelesensívelpodemreagircominchaçose/ouirritaçõesnapele.Talvezconvenha

experimentar primeiro o aparelho num ponto menos sensível, por exemplo na parte de baixo do

antebraço.Experimenteapenaspoucotempo,paraqueeventuaisreacçõessejamtãofracas

quanto possível.

•Nãouseoaparelhonaproximidadeimediatadosolhos.Nessespontos,apeleémaisfinaesensível.

•Nãocarreguecomdemasiadaforçacomosacessóriossobreapele,poisissoiráreduzirconsi-

deravelmente a velocidade do movimento e lesionar a pele do rosto, que é muito sensível.

•Apliquegeldelimpezanapeledorostoelimpeasuapelecommovimentoscircularesregulares

pararemoverresíduos,sujidadeecélulascutâneasmortas.

•Apósestalimpeza,apliquetónicofacial,comohabitualmente,pararemovertodososresíduosda

sua pele.

•Sequeoseurostoaodelevecomumtoalheteeaplique,aseguir,umcremehidratantecommovi-

mentos circulares e regulares.

•Desligueoaparelhoaccionandoumaouduasvezesointerruptordeligar/desligar.

•Pararetiraroacessório,rode-onosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio.

47