Beurer FCE 60: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Beurer FCE 60

ESPAÑOL

Estimados clientes:

Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra gama. Nuestro nombre es sinónimo de pro-

ductos de alta y comprobada calidad en los sectores de energía térmica, peso, tensión sanguínea, tempe-

raturacorporal,pulso,tratamientosuave,masaje,aireybelleza.

Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulte-

riormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.

Les saluda cordialmente

Su equipo Beurer

Volumen de suministro

- Cepillo facial

- Estación de carga

- 3 accesorios

- Estuche

- Bloque de alimentación

- Estas instrucciones de uso

Explicación de símbolos

En estas instrucciones de uso y en la placa de características se emplean los siguientes símbolos:

AVISO Indicación de advertencia de peligro de lesiones o de riesgos para su salud.

ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o accesorios.

Nota Indicación de informaciones importantes.

Nota Apto para su utilización en la bañera o en la ducha.

Este aparato está doblemente aislado a prueba de choques eléctricos y corresponde por

tanto a la clase de protección 2.

Utilizar únicamente en habitaciones cerradas.

1. Uso indicado

Con ayuda del cepillo facial podrá cuidar y mimar la piel de su rostro. Gracias a sus 3 adaptadores limpi-

ará su piel de forma suave y hasta el interior de los poros. Al mismo tiempo se estimula la circulación san-

guíneadelapieldelrostro.Graciasalfuncionamientoconbateríaesposiblerealizarunmanejoflexible.

El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabri-

cantenoasumirálaresponsabilidadpordañosyperjuicioscausadosporun

uso irresponsable o incorrecto.

Este aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico, no se ha previsto un uso comercial.

16

Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas,

sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, salvo

que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones

de la misma en cuanto al uso del aparato.

Sedebevigilarquelosniñosnojueguenconesteaparato.

2. Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden

producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposici-

óndelosdemásusuarios.Encasodetransmitiresteaparato,entréguelojuntoconestasinstrucciones.

AVISO

•Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños.Existepeligrodeasfixia.

•Losniñosnodebenutilizaresteaparatosinsupervisión.

ATENCIÓN

•Antesdesuusoasegúresedequeelaparatoysusaccesoriosnopresentendañosexternos.En

caso de duda, no los utilice y consulte a su distribuidor o bien a uno de los servicios postventa,

cuyas direcciones han sido indicadas.

•Notire,tuerzaodobleelcabledecorriente.

•Notiredelcabledecorrientenilocoloquesobreobjetosafiladosopuntiagudos.

•Enchufeeladaptadordecorrienteenunacajadeenchufeinstaladasegúnlanormativa.

•Noabralacarcasabajoningúnconcepto.

•Protejaelaparatodelosobjetospuntiagudosoafilados.

•Sielaparatosecaealsueloosufrealgúndaño,nodebeseguirutilizándolo.

•Despuésdecadausoyantesdecadalimpieza,sedebedesconectarydesenchufarelaparato.

AVISO: electrocución

Como todos los aparatos eléctricos, este cepillo facial debe utilizarse con extremo cuidado para evi-

tar recibir una descarga eléctrica.

Por este motivo, nunca lo utilice en los siguientes casos:

•silatensiónderednoeslaindicadaenelaparato

•sielaparatooelaccesoriopresentasendañosvisibles

•duranteuntormenta

En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchú-

felo de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desenchufar la fuente de

alimentación de la base de enchufe. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de corrien-

te.Mantengaloscablesalejadosdesuperficiescalientes.

Asegúrese de que la estación de carga, el enchufe y el cable no entren en contacto con agua u

otras sustancias líquidas.

Por ello, utilice la estación de carga:

•únicamenteenhabitacionesinterioressecas

•únicamenteconlasmanossecas

•nuncaenlabañera,enladuchaoenunfregaderoolavabo

•nuncaenpiscinas,jacuzzisoenlasauna

•nuncaenelexterior.

No toque nunca una estación de carga que se haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente de

la toma de corriente.

17

AVISO: Reparación

•Lasreparacionesrealizadasdemodoincorrectopuedenconducirapeligrosconsiderablespara

elusuario.Pararealizarreparacionesdiríjasealserviciopostventaoaundistribuidorautorizado.

•Encasodedañosenlafuentedealimentaciónoenelcabledelafuentedealimentación,debe

realizar el reemplazo un distribuidor autorizado.

AVISO: peligro de incendio

Encasodeunusoindebidoodeunusocontrarioalasinstruccionesadjuntas,existepeligrodein-

cendio en determinadas circunstancias.

Porello,noaccioneelaparatodemasaje

•nuncasinvigilancia,especialmentecuandohayaniñosenlaproximidad

•nuncabajocubierto,comop.ej.bajounamanta,unaalmohada,…

•nuncaenlacercaníadegasolinauotrassustanciasfácilmenteinflamables

ATENCIÓN: Eliminación de desechos

Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la eliminación de los materiales. Eli-

mine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos(WEEE=WasteElectricalandElectronicEquipment).Sitienealgunadudadiríjasealas

autoridades municipales competentes para la eliminación de desechos.

Antes de eliminar el aparato como desecho, deben sacarse las baterías y desecharse por separado.

Desenchufe el aparato de la red eléctrica y del adaptador de red. Quite el revestimiento plateado del

aparatobaseydestornillelostornillossituadosdebajo.Acontinuación,podráextraerlatapadela

estación base y sacar la batería.

3. Descripción del aparato

1

6

3

2

8

9

4

10

5

7

1. Botón de encendido y apagado

2.Dispositivodefijaciónparalosaccesorios

3. Aparato base

4. Estación base

5. Contactos de carga

6. Piloto de control de carga

7. Hembrilla para el adaptador de red

8. Accesorio de cepillado suave

9. Accesorio de cepillado duro

10. Accesorio de botones

18

4. Manejo

•Desembaleelaparato

•Compruebesielaparato,laclavijaderedoelcableestándañados.

•Conecteelaparatoalaredeléctrica.Elaparatodebeestarapagado.

•Coloqueelcabledemodoquenadiepuedatropezar.

ATENCIÓN

No utilice el aparato:

•encasodehinchazonesoirritacionesenlapiel

•encasodequemaduras,problemasdecirculaciónsanguínea,diabetes,tuberculosis,tumores,

contusiones, neuralgia trigeminal

•sillevaunmarcapasoso

•sisufredoloresprovocadospormotivosquedesconoce.

En caso de duda consulte a su médico antes de usarlo.

•Antesdeponermarchaelaparato,lasbateríasdeberánestarcargadascompletamente.Elprimerproce-

so de carga dura aproximadamente 5 horas. Los procesos de carga sucesivos necesitarán 2 horas apro-

ximadamente.

•Enchufeelcabledeladaptadorderedenelzócalodeconexióndelaestaciónbase.

•Coloqueelaparatobaseenlaestaciónbasedemodoqueloscontactosdecargasetoquen.Elpiloto

de control de carga parpadea para indicar el proceso de carga.

•Elijaelaccesoriodeseado,colóqueloeneldispositivodefijaciónygíreloenelsentidodelasagujasdel

relojhastaquequedefijo.

•Elaccesoriodecepilladodurosirvecomoaccesorioparalaexfoliación.Deestemodoeliminará,por

ejemplo,escamasdepielypartesqueratinizadas.

•Elaccesoriodecepilladosuavesirveparalalimpiezayelcuidadodelasparteslisasdelapiel,comoel

cuelloolafrente,asícomopartespormenorizadasdelapielcomo,porejemplo,lanariz.

•Elaccesoriodebotoneslopuedeutilizar,porejemplo,conungeldelimpiezaparaeltratamientofinalen

caso de una piel grasa, así como en la frente y la nariz, en caso de piel mixta.

•Conecteelaparatomedianteelinterruptordeencendido/apagado.Volviendoaaccionarelinterruptorde

encendido/apagado podrá aumentar la potencia de vibración del cepillo facial.

AVISO

•Laspersonasdepielsensiblepuedenreaccionarconhinchazonesoirritacionesenlapiel.Dadoel

caso,pruebeprimeroelaparatoenunlugardemenorsensibilidad,porejemplo,laparteinferior

del antebrazo. Aplíquelo al principio únicamente durante poco tiempo, con el fin de poder reducir

las posibles reacciones adversas.

•Noutiliceelaparatodemasiadocercadelosojos.Enesazonalapielesmásfinaysensible.

•Nopresionelosaccesorioscondemasiadafuerzasobrelapiel,porqueestopodríaralentizarel

movimiento y causar lesiones a la sensible piel del rostro.

•

Aplíquese el gel de limpieza sobre la piel del rostro y limpie su piel efectuando movimientos circulares

homogéneos para eliminar residuos, suciedad y células cutáneas muertas.

•Despuésdelalimpiezaaplíquese,comodecostumbre,lociónparalacaraconelfindeeliminardesu

piel los posibles restos.

•

Séquese la cara dándose golpecitos con una toalla y aplíquese a continuación una crema hidratante

realizando movimientos circulares y homogéneos.

•Desconecteelaparatoaccionandounaodosveceselinterruptordeencendido/apagado.

•Paraquitarlo,gireelaccesorioenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.

19