Acme GA05: Выявление и устранение неисправностей

Выявление и устранение неисправностей: Acme GA05

RU

Выявление и устранение неисправностей

Мой игровой манипулятор не работает

• Проверьте порт USB, к которому он подключен. Возможно, не работает порт USB. Для

проверкипопробуйтеподключитькэтомупортудругоеустройство.

• Возможно, поврежден шнур питания игрового манипулятора. Отсоедините шнур питания

от электрической розетки и внимательно осмотрите его. В случае если он поврежден,

необходимо заменить его силами авторизированного сервисного центра.

Невозможно установить драйверы для моего игрового манипулятора

• Проверьте, поддерживает ли это устройство Вашу операционную систему. Список

поддерживаемых операционных систем входит в комплект Вашего игрового манипулятора.

• Проверьте работоспособность вашего оптического привода. Проверить его

работоспособность можно с использованием другого компакт-диска. Если другой

компакт-диск читается Вашим устройством, возможно, поврежден сам привод. В

этом случае драйвера для нашей продукции можно загрузить с нашего веб-сайта:

http://www.acme.eu.

Символ утилизации отходов производства электрического и электронного

оборудования (WEEE)

Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к бытовым

отходам. Убедитесь в правильной утилизации продукта, таким образом Вы позаботитесь об

окружающей среде. Для получения более подробной информации об утилизации продукта

обратитесь в местные органы власти, местную службу по вывозу и утилизации отходов или в

магазин, в котором Вы приобрели продукт.

69

UA

Вступ

Дякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулятор ACME і вітаємо з прийняттям подібного

рішення.Миповністюпереконанівтому,щоцейвиріббудебагатороківприноситиВамрадість

від ігор. Ця інструкція містить цінну інформацію про експлуатацію і налаштування ігрового

маніпулятора.

Заради Вашої власної зручності запишіть повну назву моделі і дату одержання виробу і покладіть

це все разом із чеком до гарантійного талона. Зберігайте цю інформацію на випадок, якщо буде

потрібно гарантійне обслуговування. Зберігайте цю інструкцію і компакт-диск із програмним

забезпеченням у безпечному місці, щоб у майбутньому завжди можна було б до них звернутися.

ПРИМІТКА: номінальні параметри даного виробу (відповідно до інформації, зазначеної на самому

виробі і упаковці) основані на результатах певних випробувань під навантаженням. Під час

звичайної експлуатації або у випадку використання в інших цілях відповідно до рекомендацій

рівень електроспоживання може бути значно нижчим.

Характеристики пристрою

• Вібрація для кращого відчуття гри

• 6 кнопок для керування діями (легкодоступні кнопки керування)

• 4 тригери

• Два міні джойстика-кнопки, що обертаються на 360°

• Кнопки спрямування для 8 напрямків (D-Pad)

• Підтримка аналогового та цифрового режиму роботи

• USB з’єднання

• Сумісність з Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA /7™

70

UA

Загальний опис

1

5 / L1

11 Кнопка L3 / лівий малий джойстик

2

6 легко-

12 Кнопка R3 / правий малий джойстик

4 швидкодіючі

6 / R1

3

доступні

кнопки прицілу

Кнопка Analog / Digital, перемикання

4

кнопки

13

7 / L2

і вогню

між аналоговим і цифровим режимом

09

керування

14 Індикатор ANALOG (аналоговий режим)

8 / R2

10

15 МаніпуляторD-padна8напрямів

Важливі інструкції з техніки безпеки

При користуванні електроприладом, особливо в присутності дітей, необхідно завжди

дотримуватися основних правил техніки безпеки, включаючи наступні:

71

UA

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ.

НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають під

напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику поразки електричним струмом:

1. Не поміщайте і не зберігайте прилад у місцях, з яких він може впасти.

2. Не поміщайте і не допускайте падіння у воду або іншу рідину.

3. У випадку падіння приладу у воду негайно витягніть вилку живлення з розетки. Не торкайтеся

води.

УВАГА! - Для зниження ризику отримання опіків, травм, виникнення пожежі або поразки

електричним струмом:

1. Не піддавайте маніпулятор впливу високих температур, вологості і прямого сонячного світла.

o

(Використовуйте в навколишньому середовищі з температурою повітря 5 – 35

C).

2. Не допускайте потрапляння всередину маніпулятора рідин або маленьких часток.

3. Не ставте на маніпулятор важких предметів.

4. Забороняється розбирати і видозмінювати маніпулятор.

5. Не затискайте і не смикайте кабель.

6. Не згинайте виріб. Падіння або кидання маніпулятора може викликати сильний механічний

удар.

7. Не доторкайтеся до металевих частин і не вставляйте сторонні предмети всередину контролера.

Використання приладу

ПІД’ЄДНАННЯ І ПЕРЕВІРКА

1. Під’єднайте кабель USB від ігрового маніпулятора до порту USB Вашого комп’ютера.

2. Вставте компакт-диск з драйверами і подвійним клацанням натисніть мишкою на значку «GA-

05 drivers.exe» (Установка), потім виконайте установку, керуючись покроковими інструкціями.

Програма автоматично встановлює драйвер. Якщо необхідно скасувати процес установки,

72

UA

натисніть на кнопку «Cancel» (Скасування).

3. Тепер ігровий маніпулятор успішно під’єднаний і готовий до використання в грі. Якщо

описаний вище процес пройшов нормально, можна виходити з програми і починати грати в

ігри з використанням ігрового маніпулятора.

4. Для налаштування пристрою натисніть на наступні кнопки:

•Start(Пуск)>Controlpanel(Панелькерування)>Gamecontrollers(Ігровіпристрої)

•Приймітьдоуваги,щовWindowsMEфункціяGamecontrollers(Ігровіпристрої)називається

Game options (Ігрові налаштування).

5. Виберіть необхідний пристрій.

6. Тепер натисніть на кнопку Properties (Властивості) для перевірки і калібрування всіх функцій

меню. Натискайте на кнопки напрямку джойстика, кнопки дії і функціональні кнопки. У вікні

перевірки відобразяться відповідні дії, які покажуть Вам, чи правильно працюють функціональні

кнопки і кнопки дії.

Вібрація

Ігровий планшет має внутрішній моторчик, який працює лише в іграх, що підтримують функцію

“Force Feedback і після встановлення наданих драйверів. Дивіться інструкцію до гри, щоб

визначити, чи підтримує гра вібрацію. Якщо проблема залишається, перевірте в параметрах гри,

чи увімкнена вібрація.

Примітки

1. Переконайтесь, що гра підтримує використання ігрових пристроїв.

2. Для використання вібрації програмне забезпечення гри має підтримувати функцію Force

Vibration/Force Feedback.

3. Якщо окремі кнопки не функціонують, перевірте налаштування кнопок в меню параметрів гри.

73

UA

ВИКОРИСТАННЯ ЦИФРОВОГО РЕЖИМУ

Для використання пристрою в цифровому режимі натисніть кнопку MODE (13). В цифровому

режимі горить лампочка (14). В цифровому режимі лівий джойстик підтримує функцію курсору

D-pad з віссю X та Y.

ВИКОРИСТАННЯ АНАЛОГОВОГО РЕЖИМУ

Для використання пристрою в аналоговому режимі натисніть кнопку MODE (13). В аналоговому

режимі лівий джойстик підтримує вісь X, Y, а правий - Z, Rz. Таким чином функціонує режим

пересування у 8 напрямках, аналогічний D-pad. Будь ласка, майте на увазі, що при натисканні

на аналоговий джойстик він працює як функціональна кнопка L3 (лівий джойстик) та R3 (правий

джойстик).

Очищення

• Для очищення ігрового маніпулятора протріть його злегка вологою тканиною.

• Ніколи не занурюйте маніпулятор у воду, оскільки пристрій містить чутливі електронні

елементи, які можуть бути знищені, що призведе до втрати гарантії.

• Для очищення не використовуйте агресивні засоби для чищення чи дезінфекції.

• Достатньо використовувати вологу тканину з невеликою кількістю засобу для миття посуду

або засобу для очищення комп’ютерів і моніторів, що є доступними у будь-якому магазині, що

торгує комп’ютерним обладнанням.

Зберігання

• У випадку невикористання зберігайте ігровий маніпулятор у місці, що не містить пилу,

найкраще в оригінальній упаковці.

• Зберігайте всі компоненти ігрового маніпулятора на відстані від основних джерел тепла

74

UA

(обігрівачів, панелі приладів автомобілів і т. ін.).

• Зберігайте ігровий маніпулятор на відстані від основних джерел магнітного поля.

Виявлення і усунення несправностей

Мій ігровий маніпулятор не працює

• ПеревіртепортUSB,доякоговінпід’єднаний.Можливо,непрацюєпортUSB.Дляперевірки

спробуйте під’єднати до цього порту інший пристрій.

• Можливо,пошкодженийшнурживленняігровогоманіпулятора.Від’єднайтешнурживлення

від електричної розетки і уважно оглянете його. У випадку якщо він пошкоджений, необхідно

замінити його силами авторизированого сервісного центру.

Неможливо встановити драйвери для мого ігрового маніпулятора

• Перевірте, чи підтримує цей пристрій Вашу операційну систему. Список операційних систем,

що підтримуються, входить у комплект Вашого ігрового маніпулятора.

• Перевірте працездатність вашого оптичного приводу. Перевірити його працездатність

можна з використанням іншого компакт-диску. Якщо інший компакт-диск читається Вашим

пристроєм, можливо, пошкоджений сам привід. У цьому випадку драйвери для нашої

продукції можна завантажити з нашого веб-сайту: http://www.acme.eu.

Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО)

Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи.

Переконавшись, що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє

середовище. Для отримання більш детальної інформації щодо утилізації цього виробу, будь

ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом влади, Вашим постачальником послуг з утилізації

побутових відходів або з крамницею, де Ви придбали цей виріб.

75

GB

Warranty card www.acme.eu/warranty

Product Product model

Product purchase date Seller name, address

Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature)

1. Warranty period

usage and/or operating the product without following

the manual, technical requirements and safety standards

Warranty enters into force starting with the day when the

as provided by the manufacturer, and additionally, inap-

buyer acquires the product from the seller. Warranty period

propriate warehousing, falling from heights as well as hard

is indicated on the package of the product.

strikes.

2. Warranty conditions

• Corrosion,mud,waterandsand.

The warranty is valid only by providing an original document

• Repairworks,modicationsorcleaning,whichwereper-

of the product acquisition and this warranty sheet, which

formed by a service not authorised by the manufacturer.

includes name of the product model, product purchase

date, name and address of the seller.

• Usageofthespareparts,softwareorconsumptivemateri-

als which do not apply to the product.

If it is noticed during the warranty period that the product

has faults and these faults where not caused by any of the

• Accidents or events or any other reasons which do not

reasons when the warranty is not applied as indicated in the

depend on the manufacturer, which includes lightning,

paragraphs below, manufacturer undertakes to replace the

water, re, magnetic eld and inappropriate ventilation.

product.

• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecications

The warranty is not applied to regular testing, maintenance

of a particular country, in which it was not bought. Any at-

and repair or replacement of the parts which are worn out

tempt to adjust the product in order to meet technical and

naturally.

safety requirements such as those in the other countries

withdraws all the rights to the warranty service.

The warranty is not applied if damage or failures occurred

due to the following reasons:

If no failures are detected in the product, all the expenses in

relation to the service are covered by the buyer.

• Inappropriate installation of the product, inappropriate

76

LT

Garantinis lapas www.acme.eu/warranty

Gaminys Gaminio modelis

Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas

Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas)

1. Garantinis laikotarpis

standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kri-

Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį

timo ant žemės ir stiprių smūgių.

gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodyats ant

• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.

gaminio pakuotės.

• remonto,modikacijų arbavalymo,atlikto negamintojo

2. Garantijos sąlygos

įgaliotame serviso centre.

Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento

• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangos

originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta gaminio

arba sąnaudinių medžiagų naudojimo.

modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo

• nelaimingų atsitikimų arba įvykių arba bet kokių

pavadinimas ir adresas.

priežasčių, kurioms gamintojas neturi įtakos, be kita ko ir

Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta gaminio defektų, kurie

dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių laukų ir netinkamo

neatsirado dėl priežaščių, išvardintų pastraipose garantija

vėdinimo.

netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba

• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra pir-

pakeisti.

kimo šalis, standartų arba specikacijų. Bet koks ban-

Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir

dymas pritaikyti gaminį kitų valstybių techniniams ar

įprastiniu būdu nusidėvėjusių dalių remontui arba keitimui.

saugumo reikalavimams panaikina visas teises į garantinį

Garantinija netaikoma, jei žala arba gedimai atsirado dėl:

aptarnavimą.

• netinkamo gaminio instaliavimo, netinkamo naudojimo

Gaminyje neaptikus gedimų visas su aptarnavimu susijusias

ir/arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų

išlaidas apmoka pirkėjas.

naudojimo instrukcijų, techninių reikalavimų ar saugumo

77

LV

Garantijas lapa www.acme.eu/warranty

Izstrādājums Izstrādājuma modelis

Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese

Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts)

1. Garantijas laiks

ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās

prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota

Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo

uzglabāšana, krišana zemē un stipri triecieni;

izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz

izstrādājuma iepakojuma.

• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;

2. Garantijas noteikumi

• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta

ražotāja pilnvarotā servisa centrā;

Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma

pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā

• izstrādājumam nepiemērotu rezerves daļu,

ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas

programmatūras vai izlietojamo materiālu lietošana;

datums, pārdevēja nosaukums un adrese.

• nelaimesgadījumivaicitinotikumi,vaijebkādicitiiemes-

Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma defekti,

li, ko ražotājs nespēj ietekmēt, tostarp zibens, ūdens,

kas nav radušies tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā

uguns, magnētiskā lauka un nepiemērotas vēdināšanas

“Garantija zaudē spēku..., tad ražotājs apņemas izstrādājumu

ietekme;

salabot vai apmainīt pret citu.

• ja izstrādājums neatbilst tās valsts standartiem vai

Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un

specikācijām, kurā tas nav ticis pirkts. Jebkāds

parastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.

mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu

tehniskajām vai drošības prasībām anulē tiesības uz ga-

Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai bojājumi ir radušies

rantijas apkalpošanu.

šādu iemeslu dēļ:

• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana, nepareiza lietošana

Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas

un/vai darbs ar izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas

par apkalpošanu sedz pircējs.

78

EE

Garantiileht www.acme.eu/warranty

Toote nimetus Toote mudel

Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress

Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri)

1. Müügigarantii tähtaeg

või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste

nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega

Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva

töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas ebakor-

toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud

rektne ladustamine, toote mahakukkumine või tugevad

toote pakendile.

löögid;

2. Garantiitingimused

• korrosioon,muda,vesivõiliiv;

Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja

• tootjapooltvolitamatateeninduskeskusessooritatudre-

käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema

mont, parandamine või puhastamine;

märgitud toote mudeli nimetus, toote müügikuupäev, müü-

ja ärinimi ja aadress.

• tootele ebasobivate varuosade, tarkvara või kulumater-

jalide paigaldamine;

Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui seda

ei põhjustanud allpool toodud garantii kehtetuks tunnista-

• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud as-

mise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja toote

jaolud, mis toimusid mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,

parandama või välja vahetama.

tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige ventilatsioon;

Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja

• juhul kui toode eivasta konkreetseriigi, mis ei ole ostu

loomulikul teel kulunud osade remondi või väljavahetamise

sooritamise riik, standardite või spetsikatsioonide nõue-

suhtes.

tele. Mis tahes katse kohandada toodet teiste riikide

tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik

Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on

õigused garantiiteenindusele.

põhjustanud

Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja kõik teenindusku-

• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/

lud.

79

PL

Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty

Nazwa wyrobu Model wyrobu

Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy

Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)

1. Okres gwarancyjny

niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub

upadkiem na ziemię;

Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez

kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowa-

• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;

niu.

• interwencjąużytkownika,naprawami,modykacjamilub

2. Warunki gwarancji

czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem autory-

zowanym producenta;

Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania

oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej

• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu

karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa modelu i

części zamiennych, oprogramowania lub materiałów

data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.

eksploatacyjnych;

W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o

• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na

ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi

które producent nie ma żadnego wpływu, między innymi,

w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży

błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub

obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.

niewłaściwą wentylacją;

Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac

• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami

konserwacyjnych oraz naturalnego zużycia poszczególnych

konkretnego państwa, które nie jest państwem nabywcy.

części wyrobu.

Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów tech-

nicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje

Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu

wszelkie prawa na obsługę gwarancyjną wyrobu.

były spowodowane:

W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad

• niewłaściwąinstalacją,ytkowaniemi/lubobsługąwyro-

zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą

bu, opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta,

obciążają kupującego.

wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa,

80

DE

Garantieblatt www.acme.eu/warranty

Produkt Modell des Produktes

Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers

Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift)

1. Garantiezeit

technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmun-

gen sowie ungeeignete Lagerung, Sturz auf den Boden

Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses

und harte Schläge.

Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf

der Verpackung des Produkts angegeben.

• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.

2. Garantiebedingungen

• Reparatur,ModikationenoderReinigungineinem,vom

Hersteller nicht bevollmächtigten Service-Zentrum.

Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Origi-

nalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garan-

• Verwendung von für das Produkt ungeeigneten Ersatz-

tieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das

teilen, Software oder Betriebsmaterialien.

Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse des

• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche andere Ursachen,

Verkäufers stehen.

auf die der Hersteller keinen Einuss hat, wie Blitze-

Wenn in der Garantiezeit solche Defekte des Produktes fest-

inschlag, Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht aus-

gestellt werden, deren Ursachen nicht in den erwähnten Ab-

reichende Lüftung.

sätzen stehen, wird keine Garantie erteilt. Der Hersteller ver-

• Wenn das Produkt nicht den Standards oder Spezi-

pichtet sich das Produkt zu reparieren oder auszutauschen.

kationen des konkreten Landes entspricht, in dem das

Die Garantieleistungen schließen die regelmäßige Kontrolle,

Produkt gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch, das

Wartung und Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich

Produkt den technischen oder Sicherheitsanforderungen

verschleißten Teilen nicht ein.

anderer Länder anzupassen, führt zum Verlust aller Rechte

auf die Garantieleistungen.

Es wird keine Garantie erteilt, wenn die Ursache des

Schadens oder der Defekte wie folgt war:

Wenn keine Defekte beim Produkt festgestellt werden, sind

die mit der Bedienung verbundenen Kosten dem Käufer in

• FehlerhafteInstallationdesProduktes,falscheBedienung

Rechnung zu stellen.

und/oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienung-

sanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung von

81

FI

Takuulomake www.acme.eu/warranty

Tuote Malli

Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite

Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus)

1. Takuuaika

• Korroosio,muta,vesijahiekka.

Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen

• Muidenkuinvalmistajanvaltuuttamienhenkilöidensuo-

myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa.

rittamat korjaukset, muutokset tai puhdistukset.

2. Takuuehdot

• Tuotteeseensopimattomien varaosien,ohjelmistojentai

kulutusmateriaalien käyttäminen.

Takuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä

takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuot-

• Onnettomuudet tai muut sellaiset tapahtumat, joihin

teen ostopäivä sekä myyjän nimi ja osoite.

valmistaja ei voi vaikuttaa, mukaan lukien salama, vesi,

tulipalo, magneettikenttä tai sopimaton tuuletus.

Jos tuotteessa havaitaan takuuaikana vikoja, jotka eivät jo-

hdu alla mainituista syistä, valmistaja vaihtaa tuotteen.

• Jostuotettakäytetäänmuussamaassakuinostomaassa,

ja se ole kyseisessä maassa voimassa olevien standardien

Takuu ei koske normaalia huoltoa tai korjausta eikä luonnol-

ja määräysten mukainen. Kaikki yritykset muuttaa tuote

lisella tavalla kuluneita osia.

muun kuin ostomaan teknisten ja turvallisuusmääräysten

Takuu ei kata seuraavista syistä johtuvia vaurioita tai vikoja:

mukaiseksi aiheuttavat takuun raukeamisen.

• Tuotteenvirheellinenasennus,vääränlainenkäyttöja/tai

Jos tuotteessa ei havaita olevan vikaa, palvelun kustannuk-

käyttöohjeiden tai valmistajan esittämien vaatimusten

set jäävät ostajan maksettaviksi.

ja turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti sekä

lisäksi sopimaton varastointi, pudottaminen tai iskuille

altistaminen.

82

SE

Garantisedel www.acme.eu/warranty

Produkt Modell

Inköpsdatum Inköpsställe, adress

Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning)

1. Garantiperiod

av produkten som inte följer manualen, tekniska krav

eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren, och

Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten

dessutom olämplig förvaring, fall från hög höjd liksom

på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på för-

direkta slag.

packningen till produkten.

• Rost,lera,vattenochsand.

2. Garantivillkor

• Reparation, modikation eller rengöring som utförts av

Vid åberopande av garanti måste konsumenten förutom

någon som inte auktoriserats därtill av tillverkaren.

denna garantisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling

som anger produktens modellbeteckning, inköpsdatum

• Användning av reservdelar, programvara eller för-

samt inköpsställets namn och adress.

brukningsmaterial som inte är avsedda för produkten.

Tillverkaren utfäster sig att ersätta inlämnad produkt om fel

• Olyckor eller andra händelser som inte tillverkaren ans-

upptäcks på produkten under garantiperioden och detta fel

varar för och som inkluderar blixtnedslag, kontakt med

inte kan härledas till orsaker som gör garantin ogiltig enligt

vatten, eld, magnetfält och även olämplig ventilation.

beskrivningen nedan.

• Om produkten inte motsvarar gällande normer och

Garantin omfattar inte normal testning, normalt underhåll

föreskrifter i ett visst land, annat än det land som produk-

och reparation eller byten av komponenter som förslits på

ten inköptes i. Varje försök att modiera produkten för att

naturligt sätt.

uppfylla tekniska krav och säkerhetsföreskrifter i annat

land upphäver garantin.

Garantin gäller inte om skada eller felfunktion kan härledas

till följande orsaker:

Om inget fel kan hittas i produkten ska köparen stå för sam-

tliga servicekostnader.

• Olämpliginstallationavprodukten,olämpliganvändning

83

RO

Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty

Produs Model produs

Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă

Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură)

1. Perioada de garanţie

respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi stan-

dardele de siguranţă impuse de producător, la care se

Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul

adaugă depozitarea necorespunzătoare, căderea de la

achiziţionează produsul de la vânzător. Perioada de garanţie

înălţime, precum şi loviturile puternice.

este înscrisă pe ambalajul produsului.

• Coroziune,noroi,apăşinisip.

2. Condiţii de garanţie

• Lucrăride reparaţie,modicare saucurăţarecareau fost

Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului

efectuate de un service neautorizat de producător.

original de achiziţie a produsului împreună cu această şă

de garanţie, ce conţine numele modelului produsului, data

• Utilizarea de piese de schimb, programe sau materiale

achiziţiei produsului, numele şi adresa vânzătorului.

consumabile neadecvate produsului în cauză.

Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are

• Accidente,evenimentesauoricealtemotivecarenude-

defecte, iar aceste defecte nu au fost cauzate de niciunul

pind de producător, cum ar  fulger, apă, foc, câmp mag-

din motivele indicate mai jos în care nu se aplică garanţia,

netic şi ventilaţie neadecvată.

producătorul se angajează să înlocuiască produsul.

• Dacă produsul nu întruneşte standardeleşi specicaţiile

Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea

unei anumite ţări, în care nu a fost cumpărat. Orice în-

şi repararea sau înlocuirea componentelor care sunt uzate în

cercare de a adapta produsul pentru a satisface cerinţele

mod normal.

tehnice şi de siguranţă, cum ar  cele din alte ţări, atrage

după sine retragerea tuturor drepturilor de service în

Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor

garanţie.

survenite din următoarele motive:

Dacă nu se constată defecte ale produsului, toate cheltuielile

• Instalarea neadecvată a produsului, utilizarea şi/sau

legate de service vor  suportate de către cumpărător.

funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără a

84

BG

Гаранционен лист www.acme.eu/warranty

Продукт Моделнапродукта

Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача

Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис)

1. Гаранционен период

безопасност, предоставени от производителя, и освен

Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът

това неподходящо складиране, падане от високо,

получи продукта от продавача. Гаранционният период е

както и силни удари.

отбелязан на опаковката на продукта.

• Корозия,кал,водаипясък.

2. Гаранционни условия

• Ремонтни работи, модификации или почистване,

Гаранцията е валидна само при представяне на

които не са извършени от сервиз, оторизиран от

оригинален документ за придобиване на продукта и

производителя.

този гаранционен лист, който включва име на модела на

• Използване на резервни части, софтуер или

продукта, дата на покупка на продукта, име и адрес на

консумативни материали, които не са подходящи за

продавача.

продукта.

Ако е отбелязано, че по време на гаранционния период

• Инциденти или събития или всякакви други

продуктът има дефекти и те не са резултат от причини,

причини, независещи от производителя, в това

за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано

число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и

в абзаците по-долу, производителят приема да замени

неподходящо проветряване.

продукта.

• Ако продуктът не отговаря на стандарти и

Гаранцията не е валидна за редовно тестване, поддръжка

спецификации на дадена държава, в която не е закупен.

и ремонт или замяна на частите, които се износват

Всеки опит да се адаптира продукта, за да се изпълнят

естествено.

технически изисквания и изисквания за безопасност

Гаранцията не е валидна, ако повредата или дефектите са

като тези в другите държави, анулира всички права на

се появили вследствие на следните причини:

гаранционно обслужване.

• Неправилен монтаж на продукта, неправилна

Ако не се открият дефекти в продукта, всички разходи,

употреба и/или работа с продукта, без да се следва

свързани с обслужването, се покриват от купувача.

наръчника, техническите изисквания и стандартите за

85

RU

Гарантийный талон www.acme.eu/warranty

Изделие Модельизделия

Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес

Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие)

1. Гарантийный срок

технических требований или стандартов безопасности,

Гарантия действует со дня приобретения покупателем

а также ненадлежащего складирования, падения на

данного изделия у продавца. Гарантийный срок указан на

землю или сильных ударов;

упаковке изделия.

• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;

2. Условия гарантии

• ремонта, модификации или чистки, выполненных не в

Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника

авторизированном сервисном центре производителя;

документа, подтверждающего покупку изделия, и насто-

• использования неподходящих для изделия запасных

ящего гарантийного талона, содержащего наименование

частей, программного обеспечения или расходных

модели изделия, дату покупки изделия, наименование и

материалов;

адрес продавца.

• несчастных случаев или происшествий или любых

В случае установления в течение действия гаран-тийных

причин, на которые производитель не в состоянии

обязательств дефектов изделия, следствием возник-

оказывать влияние, а также вследствие воздействия

новения которых не явились причины, перечисленные

молнии, воды, огня, магнитных полей и ненадлежащей

выше, гарантия не действует, производитель обязуется

вентиляции;

изделие отремонтировать либо заменить.

• несоответствия изделия стандартам и спецификациям

Действие гарантии не распространяется на регулярные

конкретной страны, в которой изделие не было при-

проверки, обслуживание и ремонт естественно изнаши-

обретено. Любая попытка привести в соответствие из-

вающихся частей либо их замену.

делия с техническими требованиями или требованиями

Гарантия не распространяется на случаи, при которых

безопасности другой страны лишает покупателя всех

вред или неисправности возникли вследствие:

прав на гарантийное обслуживание.

• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/

В случае необнаружения в изделии неисправностей,

или несоблюдения представленных производителем

все связанные с обслуживанием расходы оплачиваются

инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним,

покупателем.

86

UA

Гарантійний лист www.acme.eu/warranty

Виріб Модельвиробу

Дата придбання виробу Назва, адреса продавця

Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис)

1. Термін гарантії

посібника користувача, технічних вимог та стандартів

безпеки, передбаченими виробником, та додатково

Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець

невідповідне зберігання на складі, падіння з висоти, а

отримує виріб від продавця. Гарантійний термін вказано

також сильні удари.

на упаковці виробу.

• Корозія,бруд,водатапісок.

2. Умови гарантії

• Ремонтні роботи, модифікації або чищення, виконані

Гарантія дійсна тільки за умови надання оригіналу

службою, не санкціонованою виробником.

документу на придбання виробу та цтого гарантійного

листа, який включає назву моделі виробу, дату придбання

• Використання запасних деталей, програмного

виробу, назву та адресу продавця.

забезпечення або споживчих матеріалів, які не належать

виробу.

Якщо під час гарантійного терміну вказано, що виріб

має пошкодження, та ці пошкодження не спричинені

• Нещасні випадки або події або будь-які інші

будь-якою причиною, коли гарантія не застосовується,

причини, які не залежать від виробника, що включають

як вказано в параграфі нижче, виробник зобов’язується

блискавку, воду, пожежу, магнітні поля та невідповідне

замінити виріб.

провітрювання.

Гарантія не застосовується до регулярної перевірки,

• Якщовирібневідповідаєстандартамтаспецифікаціям

обслуговування та ремонту або заміни деталей, які

конкретної країни, в якій його не було придбано. Будь-яка

зносилися звичайним шляхом.

спроба відрегулювати виріб, щоб відповідати технічним

вимогам та умовам безпеки іншої країни, відкликає всі

Гарантія не застосовується, якщо пошкодження або

права на гарантійне обслуговування.

зіпсування виникло через наступні причини:

Якщо у виробі не виявлено жодних пошкоджень, всі

• Невідповідне встановлення виробу, невідповідне

витрати, пов’язані з обслуговуванням, сплачуються

використання та/або робота виробу без дотримання

покупцем.

87

Model: GA-05

action game pad

www.acme.eu