Acme GA03 – страница 3

Acme

Инструкция к Acme GA03

SE

Minska risken för elektrisk stöt:

1. Placera eller förvara inte produkten där den kan falla.

2. Placera eller tappa den inte i vatten eller annan vätska.

3. Om produkten tappas i vatten ska den genast kopplas ur. Undvik att komma i kontakt med

vattnet.

VARNING – Minska risken för brännskador, elektrisk stöt, brand och personskador:

1. Exponera inte kontrollen för hetta, hög luftfuktighet eller direkt solljus. (Används den i

temperaturspannet 5 – 35 ºC / 41 – 95 ºF).

2. Låt inte vätska eller småpartiklar komma in i kontrollen.

3. Placera inga tunga föremål ovanpå kontrollen.

4. Ta aldrig isär eller modiera kontrollen.

5. Snurra inte kabeln eller dra hårt i den.

6. Böj, kasta eller tappa inte kontrollen eller utsätt den inte för stark mekanisk påverkan.

7. Rör inte metalldelarna och för inte in främmande föremål i kontrollen.

8. Försök inte att utföra service eller reparera produkten i fråga. Överlåt service åt kvalicerade

experter.

9. Modiera inte enheten på något sätt. Att gör a så annullerar garantin.

Installation

Installation av programvaran

1. Sätt in medföljande CD-skiva i CD-spelaren.

2. Installationsprogrammet startar automatiskt.

3. Om detta inte sker, gör följande:

a. Gå till “Den här datorn”

b. Dubbelklicka på CD-ROM.

41

SE

c. Dubbelklicka på len setup.exe.

4. Följ instruktionerna i installationsprogrammet.

5. Starta om datorn.

Installation av maskinvara

1. Anslut USB-kabeln på din spelkontroll till en USB-port på datorn. Ditt operativsystem kan

uppmana dig att sätta in Windows CD-skivan för att installera de nya maskinvarukomponen-

terna.

2. För att kongurera enheten, klicka på:

Start—> Settings—> Control panel—> Game controllers

Vänligen notera att applikationen “Game controllers” kallas “Game options” i Windows ME.

3. Välj önskad enhet.

4. Klicka nu på “Properties” för att testa och kalibrera alla funktionerna i menyn, även Force Feed-

back.

Funktioner

Makrofunktion

Med PC spelkontroll kan du spara vissa rörelser och knapp sekvenser. För att göra detta gör

följande:

1. Tryck på Makro-knappen.

2. Tryck en av de fyra axelknapparna du vill ställa in (knapparna: 5, 6, 7 eller 8), efter att ha tryckt in

axelknappen Makro börjar lysdioden att blinka.

3. Du kan nu ställa in knappsekvenser via de andra knapparna och riktningarna via 8-vägs styrkor-

set (D-pad).

4. Tryck på Makro-knappen igen.

42

SE

5. Nu kan du trycka den programmerade axelnknappen för att utföra sekvens du valt. För att rensa

kombination tryck Makro, sedan på knappen som var inställd och tryck sedan på Makro igen.

Obs:

Inte alla spel stödjer makrofunktionen, i sådana fall kan den programmerade sekvensen inte

utföras.

Vibrationsfunktion

Spelkontrollen har två interna motorer som endast fungerar i spel som stödjer “Force Feedback”-

funktionen och när dess drivrutiner är installerade. Se handboken för ditt spel på om spelet stödjer

vibrationer eller inte. Om problemen kvarstår, kontrollera om vibrationsfunktionen aktiverats i

spelets alternativ.

Observera:

• Se till att programvaran för ditt spel stödjer spelkontroller.

• För att kunna använda vibrationsfunktionen måste programvaran på dina spel stödja Force

Vibration/Force Feedback funktion.

• Om vissa knappar inte fungerar, kontrollera viktiga inställningar i spelets alternativmeny.

Rengöring

• Rengör spelkontrollen med en mjuk, något fuktad duk.

• Doppa den aldrig i vatten eftersom den innehåller nelektronik som kan förstöras och din

garanti kan upphävas.

• Använd inga starka rengöringsmedel eller desinfektionsmedel på din spelkontroll.

• En fuktad duk med någon droppe milt diskmedel eller “Computer Case and Monitor”-

rengöringsmedel som nns i datoraärer räcker bra.

43

SE

Förvaring

• När du inte använder spelkontrollen bör den förvaras på en ren, dammfri plats och helst i sin

originalförpackning.

• Se till att inte utsätta några av spelkontrollskomponenterna för stark värme (väggelement,

instrumentpanelen i bilen, etc.).

• Utsätt inte heller spelkontrollen för starka magnetiska fält.

Felsökning

Spelkontrollen fungerar inte

• Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan

apparat till porten för att testa.

• Elkabeln till spelkontrollen kan vara skadad. Koppla ur USB-anslutningen från strömkällan och

kontrollera den noga. Om den är skadad måste den lämnas till auktoriserad utbildad tekniker.

Drivrutinerna till spelkontrollen kan inte installeras

• Kontrollera så att ditt operativsystem stöder enheten. Stödda operativsystem nns angivna på

spelkontrollens förpackning.

44

RO

Introducere

Vă mulţumim că aţi ales gamepad-ul acme şi vă felicităm pentru alegerea făcută. Suntem siguri

că acest produs vă va oferi o satisfacţie deosebită ani la rând. Aceste instrucţiuni conţin informaţii

importante cu privire la utilizarea şi congurarea gamepad-ului. Păstraţi aceste instrucţiuni şi CD-ul

de instalare într-un loc sigur în vederea unor consultări ulterioare.

Caracteristici tehnice

• Douăniveledevibraţiipentruoexperienţădeosebităîntimpuljocurilor

• Butondeselecţiecu3poziţiipentrusetarearapidăaniveluluidevibraţii

• 6butoanedeacţionare

• 4butoaneanaloage

• Douămini-joystickurireversibilela 360°cubutoanedigitaleamplasateinparteainferioarăa

acestora

• Paddirecţionalcu8căi(D-Pad)

• Funcţiamacropentrusalvareaunorcomenzi

• Suportatâtpentrumodulanalog,câtşipentrumoduldigital

• ConexiuneprinportUSB

TM

• CompatibilcuWindows98SE/2000/ME/XP/VISTA/7

Instrucţiuni de siguranţă importante

Utilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în prezenţa copiilor, impune respectarea în

orice situaţie a unor măsuri de siguranţă elementare, printre care şi următoarele:

CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE.

45

RO

PERICOL – La fel ca în cazul majorităţii aparatelor electrice, componentele electrice sunt sub

tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru a reduce pericolul de electrocutare:

1. Nu aşezaţi şi nu depozitaţi aparatul în locuri din care poate cădea.

2. Nu îl scufundaţi şi nu îl lăsaţi să cadă în apă sau în orice alt lichid.

3. Dacă aparatul cade în apă, scoateţi-l imediat din priză. Nu încercaţi să îl scoateţi din apă.

AVERTISMENT - Pentru reducerea pericolului de arsuri, electrocutare, incendiu sau rănirea

persoanelor:

1. Nu expuneţi controlerul temperaturilor ridicate, umidităţii ridicate sau razelor solare directe. (A

se utiliza într-un mediu între 5 – 35 ºC / 41 – 95 ºF).

2. Nu permiteţi lichidului sau particulelor mici să pătrundă în consolă.

3. Nu aşezaţi niciun obiect greu pe consolă.

4. Nu dezasamblaţi sau modicaţi consola.

5. Nu răsuciţi cablul şi nu trageţi de el cu forţă.

6. Nu îndoiţi, nu aruncaţi şi nu scăpaţi consola pe jos şi nu o supuneţi unor şocuri puternice.

7. Nu atingeţi piesele metalice şi nu introduceţi obiecte metalice în consolă.

8. Nu încercaţi să efectuaţi operaţiuni de întreţinere sau de reparaţie pe acest dispozitiv. Orice

operaţiune de acest gen trebuie efectuată numai de către personal specializat.

9. Nu efectuaţi modicări de nicio natură a dispozitivului. Acest lucru duce la anularea garanţiei.

Instalare

Instalarea programului

1. Introduceţi CD-ul de instalare furnizat împreună cu gamepad-ul în unitatea CD-ROM a calcula-

torului.

2. Programul de instalare va începe să ruleze în mod automat.

3. În cazul în care programul nu începe să ruleze în mod automat, efectuaţi următorii paşi:

46

RO

a. Deschideţi fereastra „My Computer”.

b. Selectaţi unitatea CD-ROM a calculatorului dvs. şi faceţi dublu clic pe aceasta.

c. Faceţi dublu clic pe şierul „setup.exe.

4. Urmaţi paşii indicaţi în cadrul procesului de congurare a programului de instalare.

5. Reporniţi apoi calculatorul.

Instalarea gamepad-ului

1. Conectaţi cablul USB al gamepad-ului la unul din porturile USB ale calculatorului dvs. Este posibil

ca sistemul dvs. de operare să vă solicite introducerea CD-ul de instalare pentru Windows pentru

a putea instala noile componente.

2. Pentru a congura dispozitivul, faceţi clic în mod succesiv pe:

• Start—>Settings—>Controlpanel—>Gamecontrollers

• Aplicaţia„Gamecontrollers”corespundeaplicaţiei„Game options” dinWindowsME(Mille-

nium Edition).

3. Selectaţi dispozitivul dorit.

4. Faceţi apoi clic pe „Properties” pentru a testa şi efectua reglarea tuturor funcţiilor din meniu,

inclusiv a funcţiei „Force Feedback”.

Funcţii principale

Funcţia macro

Gamepad-ul vă permite să salvaţi unele seturi de comenzi şi de instrucţiuni.

În acest sens, efectuaţi următorii paşi:

1. Apăsaţi butonul corespunzător funcţiei „Macro”.

2. Apăsaţi acel buton dintre cele patru butoane analoage pe care doriţi să îl setaţi (butoanele 5, 6,

7 sau 8); după ce apăsaţi butonul analog dorit, LED-ul „Macro va începe să clipească.

3. Puteţi acum începe setarea comenzilor corespunzătoare butonului respectiv cu ajutorul ce-

47

RO

lorlalte butoane, precum şi al instrucţiunilor aferente butonului respectiv cu ajutorul pad-ului

direcţional cu 8 căi (D-Pad).

4. Apăsaţi din nou butonul „Macro”.

5. Puteţi acum apăsa butonul analog programat pentru a efectua comenzile pe care tocmai le-aţi

setat. Pentru a şterge combinaţia setată pentru acel buton, apăsaţi butonul „Macro”, apăsaţi bu-

tonul dorit, apoi apăsaţi din nou butonul „Macro”.

Notă: Nu toate jocurile suportă funcţia macro, în acest caz combinaţia setată nu va  executată.

Funcţia de vibraţii

Gamepad-ul are două motoare interne care funcţionează numai în cazul jocurilor care suportă

funcţia „Force Feedback” şi numai după instalarea corectă a programului gamepad-ului. Consultaţi

manualul de utilizare a jocului dorit pentru a vedea dacă jocul suportă funcţia de vibraţii sau nu.

Dacă problema persistă, vericaţi dacă a fost activată setarea pentru suportul funcţiei de vibraţii din

opțiunile jocului.

Observaţii:

• Asiguraţi-vă că programul de congurare a jocului respectiv suportă setările pentru jocuri.

• Pentru a utiliza funcţia de vibraţii în mod corespunzător, programul de congurare a jocului

respectiv trebuie să suporte funcţia „Force Vibration”/„Force Feedback.

• Dacă unele butoane nu funcţionează, vericaţi setările principale din meniul de opţiuni al jocului.

Curăţare

• Pentru a curăţa gamepadul, ştergeţi-l cu o cârpă umezită uşor.

• Nu-l scufundaţi niciodată în apă, deoarece unitatea conţine componente electronice sensibile care

pot  distruse, anulându-vă garanţia.

48

RO

• Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau dezinfectanţi asupra gamepadului dvs.

• O cârpă umedă cu puţin detergent de vase sau o soluţie de curăţare pentru carcasa şi monitorul

calculatorului dvs, disponibilă la orice magazin de calculatoare, vor  suciente.

Depozitare

În caz de neutilizare, depozitaţi-vă gamepadul într-o zonă fără praf, de preferat în ambalajul său

iniţial.

• Ţineţi toate componentele gamepadului la distanţă de surse de căldură puternică (calorifere,

bordul maşinii etc.)

• Ţineţi gamepadul la distanţă de surse magnetice puternice.

Remedierea problemelor

Gamepadul nu funcţionează

• Vericaţi portul USB la care este conectat. Este posibil ca portul USB să nu e activ. Încercaţi să

conectaţi alt aparat la acest port pentru a aa.

• Este posibil să e deteriorat cablul de alimentare al gamepadului. Scoateţi cablul din priza de

alimentare şi vericaţi-l cu atenţie. Dacă a suferit deteriorări, trebuie să îl returnaţi la un centru de

asistenţă tehnică autorizat pentru a  înlocuit.

Driverii gamepadului meu nu pot  instalaţi

• Vericaţi dacă acest dispozitiv acceptă sistemul dvs. de operare. Lista de sisteme de operare

acceptate se aă pe ambalajul gamepadului dvs.

49

BG

Увод

Благодарим Ви за избора на PC Gamepad (компютърен джойстик) и поздравления за това

решение. Уверени сме, че продуктът ще ви осигури много удоволствие от играта за години

напред. Тези инструкции съдържат ценна информация за работа и конфигуриране на

джойстиа. Пазете тези инструкции и CD със софтуера на сигурно място за бъдещи справки.

Характеристики на продукта

• Двойновибриранезапо-доброигровопреживяване

• 3-позиционенключзабързанастройканасилатанавибриране

• 6пусковибутона

• 4призменибутона

• Два360°миниджойстикасцифровибутониподтях

• Осемпосоченконтролер(D-Pad)

• Макрофункциязазапаметяваненадействия

• Поддържащаналоговицифроврежими

• USBвръзка

TM

• СъвместимсWindows98SE/2000/ME/XP/VISTA/7

Важни инструкции за безопасност

При използване на електрически уреди, особено в присъствие на деца, е необходимо да

следватеосновнипредохранителнимерки,коитовключватследното:

ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ.

ОПАСНОСТ – Както при повечето електрически уреди, електрическите части са под

50

BG

напрежение, дори когато оборудването е изключено. За да намалите риска от токов

удар:

1. Непоставяйтеинесъхранявайтеуреданаместа,откоитоможедападне.

2. Не поставяйте и не потапяйте във вода или други течности.

3. Ако уредът падне във вода, изключете незабавно. Не дръжте уреда, ако е паднал във вода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – За намалите риска от изгаряния, токов удар, пожар или нараняване:

1. Не излагайте контролера на висока температура, висока влажност или непосредствена

слънчева светлина. (Използвайте в среда между 5 – 35 ºC / 41 – 95 ºF).

2. НЕ разрешавайте проникване в контролера на течности или малки частици.

3. Непоставяйтетежкипредметивърхуконтролера.

4. Никога не разглобявайте и не изменяйте контролера.

5. Не усуквайте кабела и не го дърпайте със сила.

6. Неогъвайте,нехвърляйтеинеизпускайтеконтролераинегоподлагайтенасилнифизични

въздействия.

7. Не докосвайте металните части и не поставяйте чужди тела в контролера.

8. сервизната работа на квалифицирани специалисти.

9. По никакъв начин не модифицирайте устройството. В противен случай това ще

Инсталиране

Инсталиране на софтуера

1. Поставете CD-то с приложения драйвер в CD-ROM устройството.

2. Инсталационната програма ще стартира автоматично.

3. Ако това не стане, направете следното:

a. Отидетев“MyComputer”

б. ИзберетевашетоCD-ROMустройствоидвапътикликнетевърхунего.

51

BG

в. Двапътикликнетевърхуфайла„setup.exe”.

4. Следвайтестъпкитенаинсталационнатапрограма.

5. Рестартирайте вашия компютър.

Инсталиране на хардуера:

1. Свържете USB кабела на вашия джойстик към USB порта на вашия компютър. Вашата

операционна система може да ви посочи да поставите вашето Windows CD, за да

инсталиратеновитехардуерникомпоненти.

2. За да конфигурирате устройството, натиснете:

• Start—>Settings—>Controlpanel—>Gamecontrollers

• Моля,забележете,чеприложението“Gamecontrollers”сенарича“Gameoptions”вWin-

dows ME.

3. Изберете нужното устройство.

4. Сега натиснете “Properties”, за да тествате и калибрирате всички функции в менюто,

включително Force Feedback.

Функции

Макро функция

Компютърният джойстик ви позволява да запишете определено движение и поредица бутони.

За да го направите, извършете следното:

1. Натиснете бутона Macro.

2. Натиснете един от четирите призмени бутона, които желаете да настроите (бутони: 5, 6, 7

или 8), след натискане на призмения бутон Macro, светодиодният индикатор ще започне да

мига.

3. Сегаможетеданастроитепоследователносттанабутонитечрездругибутониипосоките

52

BG

чрез осемпосочния контролер (D-Pad).

4. ОтновонатиснетебутонаMacro.

5. Сегаможетеданатиснетепрограмиранияпризменбутон,задаизпълнипоследователността,

която сте задали.

За да изчистите комбинацията, натиснете Macro, след това бутона, който е зададен и след това

натиснете отново Macro.

Забележка:

Не всички игри могат да поддържат Macro функция, в такъв случай програмираната

последователност няма да бъде изпълнена.

Функция за вибриране

Джойстикътимадвавътрешнидвигателя,коитоработятсамовигрите,поддържащифункцията

“ForceFeedback”и когатонеобходимитедрайвериса инсталирани.Вижтеръководствотона

вашата игра дали тя поддържа вибрация или не. Ако проблемите продължават, проверете

дали поддръжката на вибрация е била активирана в опциите на играта.

Бележки

• Уверете се, че софтуерът на вашата игра поддържа игрови контролери.

• За да използвате функцията за вибрация, вашият софтуер на играта трябва да поддържа Force

Vibration/Force Feedback.

• Ако някои от бутоните не работят, проверете ключовите настройки в менюто за настройки

на играта.

Почистване

• За да почистите таблото за игра, изтрийте с леко навлажнена кърпа.

53

BG

• Никога не потапяйте във вода, тъй като уредът съдържа чувствителни електронни

компоненти, които могат да се подредят. Води и до отмяна на гаранцията.

• Неизползвайтесилнипочистващипрепаратиилидезинфектантивърхутаблотозаигра.

• Достатъчноекапкаотпрепаратзаизмиваненачинииилиразтворзапочистване“Computer

Case and Monitor”, който можете да намерите във всеки магазин за компютри.

Съхранение

• Съхранявайте таблото за игра на безпрашно място, за предпочитане в оригиналната

опаковка, когато не го използвате.

• Пазете компонентите на таблото за игра далеч от източници на топлина (радиатори,

радиатори на автомобили и др.).

• Съхранявайтетаблотозаиградалечотосновниизточницинамагнитниполета.

Отстраняване на неизправности

Таблото за игра не работи

• ПроверетеUSBпорта,къмкойтоевключено.ВъзможноеUSBпортаданеработи.Опитайте

да свържете друг уред към същия порт, за да проверите.

• Възможное захранващияткабел на уреда да еповреден.ИзключетеуредаотUSBпорта

и проверете внимателно. Ако е повреден, е необходимо да го занесете за ремонт в

упълномощен сервиз.

Драйверите на таблото за игра не могат да бъдат инсталирани

• Проверете дали се поддържа вашата ОС. Списъкът на поддържаните ОС е посочен на

опаковката на таблото за игра.

54

RU

Введение

Благодарим Вас, что выбрали игровой пульт к персональному компьютеру, мы рады вашему

решению. Уверенны, что изделие из года в год будет доставлять вам много удовольствия

во время игры. В данной инструкции приводится полезная информация о функциях и

конфигурировании игрового пульта. Храните данную инструкцию и компактный диск

программного оборудования в безопасном месте, т.к. в будущем может понадобиться.

Свойства

• Двойнаявибрация,усиливающаяощущениявовремяигры

• Выключатель с 3 положениями для быстрого включения вибрации

• 6 кнопок re

• 4 боковые кнопки

• Двесамоцентрирующиесямини-рукоятки(360°)сцифровымикнопкамивнизу

• Пульт направления с восьмью положениями (D-pad)

• Macroфункциядлясохранениядействий

• Поддерживаемый аналогичный и цифровой режим

• USB разъем

TM

• ДействуетсоперационнымисистемамиWindows98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7

Важные инструкции по технике безопасности

При пользовании электроприбором, особенно в присутствии детей, необходимо всегда

соблюдатьосновныеправилатехникибезопасности,включаяследующие:

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ

ИНСТРУКЦИЯМИ.

55

RU

ОПАСНОСТЬ! – Аналогично большинству электроприборов, электрические части

находятся под напряжением, даже когда прибор выключен. Для снижения риска

поражения электрическим током:

1. Неразмещайтеинехранитеприборвместах,скоторыхонможетупасть.

2. Не помещайте и не допускайте падения в воду или другую жидкость.

3. В случае падения прибора в воду немедленно извлеките вилку питания из розетки. Не

касайтесь воды.

ВНИМАНИЕ! – Для снижения риска получения ожогов, травм, возникновения пожара или

поражения электрическим током:

1. Не поддавайте манипулятор воздействию высоких температур, влажности и прямого

солнечногосвета.(Используйтевокружающейсредестемпературойвоздуха5–35ºC).

2. Недопускайтепопаданиявовнутрьманипуляторажидкостейилималенькихчастиц.

3. Неставьтенаманипулятортяжелыхпредметов.

4. Запрещается разбирать и видоизменять манипулятор.

5. Не зажимайте и не дергайте кабель.

6. Не сгибайте изделие. Падение или бросание манипулятора может повлечь за собой

сильныймеханическийудар.

7. Не прикасайтесь к металлическим частям и не вставляйте инородные предметы вовнутрь

контроллера.

8. Привозникновениипроблем,непытайтесьсамиремонтироватьприбор.Оставьтеработы

потехническомуобслуживаниюквалифицированнымспециалистам.

9. Нев коемслучаенемодифицируйте прибор.Делаяэто,нарушитеусловиягарантийного

обслуживания.

56

RU

Инсталлирование

Инсталлирование программного оборудования

1. Вставьте компактный диск, полученный с игровым пультом, в дисковод.

2. Программа для инсталлирования запустится автоматически.

3. Еслиэтонепроисходит,выполнитедалееуказанныедействия:

a. Войдите в каталог My Computer.

b. Выберите пиктограмму своего дисковода и дважды нажмите на нее.

c. Дваждынажмитенафайлsetup.exe.

4. Выполняйте указания программы для инсталлирования.

5. Запустите компьютер заново.

Подключение пульта

1. Подключите кабель USB игрового пульта к порту USB персонального компьютера. Ваша

операционная система может требовать вставить компактный диск вашей операционной

системы Windows, чтобы инсталлировать компоненты нового аппаратного оборудования.

2. Желая сконфигурировать прибор, нажмите на:

• Start—> Settings —> Control panel —> Game controllers.

• Обратите внимание на то, что в операционной системе Windows ME Game controllers

называется Game options.

3. Выберите желаемый прибор.

4. НажавProperties,можетепроверитьипринеобходимостиотрегулироватьнастройкипульта

(напр.: силу Force Feedback).

57

RU

Функции

Macro функция

Даннымигровымпультомможносохранитьопределенныедействияикомбинациикнопок.

Это можете выполнить в далее указанном порядке:

1. Нажмите кнопку Macro.

2. Нажмите одну из четырех боковых кнопок (5, 6, 7 или 8), которой хотите причислить

последовательность команд. Нажав, начнет мигать лампочка функции Macro.

3. Теперь другими кнопками и пультов с восьмью направлениями (D-pad) можете установить

комбинацию кнопок.

4. Вновь нажмите кнопку Macro.

5. Теперь можете нажать запрограммированную боковую кнопку, чтобы была выполнена

установленная комбинация.

Желая отменить комбинацию, нажмите кнопку Macro, затем кнопку, которой причислили

последовательность действий и еще раз кнопку Macro.

Внимание!

Не все игры поддерживают функцию Macro. В таком случае запрограммированная комбинация

не будет действовать.

Функция вибрации

В игровом пульте имеются два внутренних двигателя, которые действуют, только играя в

игры, поддерживающие функцию Force Feedback, и только инсталлировав предоставленные

драйверы. В параметрахигры должна бытьактивирована функция поддержания вибрации.

Желая узнать, поддерживает ли игра функцию вибрации, смотрите инструкцию игры.

Примечания

• Убедитесь, что ваше игровое программное оборудование поддерживает игровые пульты.

58

RU

• Желая использовать функцию вибрации, убедитесь, поддерживает ли ваше игровое

программное оборудование функции Force Vibration / Force Feedback.

• Еслинекоторыекнопкинеработают,проверьтеихнастройкивменюпараметровигры.

Очистка

• Дляочисткиигровогоманипуляторапротритеегослегкавлажнойтканью.

• Никогда не погружайте манипулятор в воду, поскольку устройство содержит чувствительные

электронные элементы, которые могут быть уничтожены, что приведет к утере гарантии.

• Дляочисткинеиспользуйтеагрессивныечистящиеилидезинфицирующиесредства.

• Достаточноиспользованиявлажнойтканис небольшимколичествомсредства для мытья

посудыилисредствадляочисткикомпьютеровимониторов,доступныхвлюбоммагазине,

торгующем компьютерным оборудованием.

Хранение

• В случае неиспользования храните игровой манипулятор в непыльном месте,

предпочтительно в оригинальной упаковке.

• Храните все компоненты игрового манипулятора вдали от основных источников тепла

(обогревателей,приборныхпанелейавтомобилейит.д.).

• Хранитеигровойманипуляторвдалиотосновныхисточниковмагнитногополя.

Выявление и устранение неисправностей

Мой игровой манипулятор не работает

• Проверьте порт USB, к которому он подключен. Возможно, не работает порт USB. Для

проверки попробуйте подключить к этому порту другое устройство.

59

RU

• Возможно, поврежден шнур питания игрового манипулятора. Отсоедините шнур питания

от электрической розетки и внимательно осмотрите его. В случае если он поврежден,

необходимозаменитьегосиламиавторизированногосервисногоцентра.

Невозможно установить драйверы для моего игрового манипулятора

• Проверьте, поддерживает ли это устройство Вашу операционную систему. Список

поддерживаемыхоперационныхсистемвходитвкомплектВашегоигровогоманипулятора.

60