Acme F200-01 – страница 2

Инструкция к Плееру Acme F200-01

RU

Технические параметры

Температура хранения: -5ºC до +45ºC

Рабочая температура: 0ºC до +40ºC

Относительная рабочая влажность: 20% - 90% (40ºC)

Относительная влажность хранения: 20% - 93% (40ºC)

Стандарт EMI: FCC (класс B)

Напряжение питания: 12В постоянного тока

Потребляемый ток: 12В (режим

НОРМАЛ)<100мА

Скорость передачи: 32кбит/сек – 256кбит/сек

ЧМ частота передачи: 87,5 – 108,0 МГц

Опции частоты передачи: Кнопка CH переключает

каналы (могут быть

записаны заранее).

Частотная характеристика: 30 Гц – 15 кГц ± 3дБ

SNR (Отношение сигнал/шум): 30дБ

Нелинейные искажения: ≤1%

Рабочая дистанция: 3 – 5 м

Советы по безопасности и обращению с батарейками

Если ребенок случайно проглотил батарейку, немедленно

отвезите его к доктору или в больницу!

Никогда не закорачивайте батарейки.

Соблюдайте полярность батареек (+) и (–)! Всегда заменяйте

все батарейки, никогда не используйте новые и старые

батарейки вместе.

НЕ вскрывайте, не деформируйте и не заряжайте батарейки!

Существует риск травмы из-за утечки электролита!

НИКОГДА не бросайте батарейки в огонь! Существует риск

взрыва!

Вынимайте из прибора разряженные батарейки.

Также вынимайте батарейки, если прибор будет долго не

эксплуатироваться.

RU

Советы по охране среды

Упаковочный материал является возвратным сырьем.

Сортируйте упаковки по сортам и соответственно

направляйте на рециркуляцию.

Более подробную информацию вы можете получить в

органах местной власти.

Не смешивайте отработавшие приборы с домашними

отходами.

Старые или испорченные приборы утилизируйте

профессионально!

Окружающая среда будет вам за это благодарна.

Информацию об утилизации и времени приема получите от

местных властей.

Не смешивайте отработавшие батарейки с домашними

отходами.

Старые, разряженные или испорченные батарейки

утилизируйте профессионально!

Окружающая среда будет вам за это более чем благодарна.

Информацию о месте, утилизации и времени приема

получите от местных властей.

Очистка

Защищайте изделие от загрязнения. Очистку производите

только мягкой тряпочкой, не пользуйтесь шероховатыми

материалами. НЕ используйте растворители или другие

агрессивные очистители. После очистки тщательно оботрите

изделие.

Важное примечание

Если произошла утечка электролита из батарейки, тщательно

вытрите батарейный отсек мягкой тканью и установите новую

батарейку!

Это изделие соответствует основным требованиям и положениям

Директивы 1999/5/EC.

PL

Wyświetlacz 1.8’ LCD pokazuje wyraźnie, częstotliwość i tytuł

utworu

Port kart SD, wejście USB i jack audio do podłączenia z MP3/MP4.

Obsługuje format MP3 i WMA.

Zakres częstotliwości FM (87,5 – 108,0 MHz).

Przestawiany kierunek wyświetlacza

Modny i atrakcyjny wygląd.

Po powtórnym włączeniu, odtwarza ostatnią częstotliwość, utwór

i głośność.

Obsługa

Wsunąć nadajnik do samochodowego gniazda zapalniczki 12V.

Wsunąć kartę SD do gniazda karty SD, lub pendrive USB do gniazda

USB albo podłączyć do nadajnika używając wejście audio (audio line in),

drugi koniec do wyjścia jack audio innego sprzętu audio (np.: MP3, CD)

Po lewej stronie urządzenia, nacisnąć klawisz: dla przejścia do

następnej ścieżki. Naciśnij klawisz: dla przejście do poprzedniej

ścieżki.

Naciśnięciem przycisku / pośrodku prawej strony, wstrzymany

zostaje odbiór odbieranej stacji; ponowne naciśnięcie odbiór wznawia.

Naciśnięciem klawisza: CH+ po prawej stronie urządzenia: wzrost

częstotliwości

Naciśnięciem klawisza: CH- po prawej stronie urządzenia: zmniejszenie

częstotliwości

Naciśnięcie klawisza FL-, FL+ wybiera dokument z folderu (zdalne

sterowanie).

Zdalne sterowanie (pilot)

Odtwarzanie/

Start / Stop odtwarzania

Pauza

CH ( - ) Zmniejszenie częstotliwości

CH ( + ) Wzrost częstotliwości

Zmiana brzmienia dźwięku: Normalny

EQ

Pop

Klasyka Jazz Country Rock

Głośność ( - ) Ciszej

Głośność ( - ) Głośniej

POPRZ. Poprzedni utwór

NASTĘPNY Następny utwór

Klawisze numeryczne dla ustawienia

0123456789

częstotliwości i wybierania utworów

Wybieranie dokumentu z folderu wyżej i

FL-, FL+

niżej przez FL- , F+

PL

Przykłady obsługi:

Nadajnik FM ma do użytku 206 różnych częstotliwości (87,5 – 1.

108,0 MHz). Zmiana częstotliwości użyciem klawiszy CH- i CH+.

Użycie klawiszy numerycznych (0-9) dla wyboru ścieżki 2.

dźwiękowej. Po wyborze numeru ścieżki odtwarzanie rozpoczyna

się automatycznie.

Za każdym naciśnięciem 3. EQ zmienia się charakterystyka dźwięku:

Normalny Pop Klasyka Jazz Country Rock. Po

naciśnięciu klawisza EQ przez około 4 sekundy, system wraca

NORMALNEGO.

Ostatnie ustawienie głośności, częstotliwości transmisji FM i 4.

ścieżki dźwiękowej są zapamiętane po wyłączeniu urządzenia.

USB i karta SD mogą być podłączone do urządzenia jednocześnie. 5.

Odtwarzane jest pierwsze podłączone medium, zarówno USB jak

i karta SD. Przy wyborze drugiego, pierwsze należy odłączyć.

Przy podłączeniu urządzenia audio do wejściowego gniazda jack, 6.

odtwarzanie z USB lub karty SD zatrzymuje się automatycznie

i nie może być uruchomione lub wstrzymane naciśnięciem

przycisku PLAY/PAUSE (Start / Stop odtwarzania).

Wymiana baterii zdalnego sterowania

1) Zdjąć pokrywkę przedziału baterii pociągając ją w kierunku

strzałki.

2) Wyjąć baterię.

3) Włożyć nowa baterię. Uwaga na właściwy kierunek polaryzacji

(+/-).

4) Ponownie założyć pokrywkę przedziału baterii.

PL

Parametry techniczne

Temperatura przechowywania: -5ºC do +45 ºC

Temperatura pracy 0ºC do +40ºC

Wilgotność względna pracy: 20% - 90% (40ºC)

Wilgotność względna przechowywania: 20% - 93% (40ºC)

Norma EMI: FCC (klasa B)

Napięcie zasilania: 12V DC

Pobór prądu: 12V (praca normalna)<100mA

Szybkość transmisji: 32Kb/s – 256Kb/s

Częstotliwość transmisji FM : 87,5 – 108,0 MHz

Opcje częstotliwości transmisji: Naciśnięcie klawisza CH

przełącza kanały (mogą być

uprzednio zapamiętane).

Charakterystyka częstotliwościowa: 30 – 15 kHz ± 3db

SNR (Stosunek sygnału do szumu): 30db

Zniekształcenia nieliniowe: ≤1%

Zasięg transmisji: 3 – 5 m

Wskazówki bezpieczeństwa i usuwania baterii

Jeśli dziecko połknie baterię, to należy udać się niezwłocznie do

lekarza lub do szpitala!

Nigdy nie zwierać baterii.

Uważać na właściwą polaryzację (+) i (–) baterii! Zawsze

wymieniać wszystkie baterie, nigdy nie używać starych i nowych

baterii, lub baterii różnych typów jednocześnie.

NIE otwierać, nie odkształcać ani nie ładować baterii!

Istnieje r yzyko urazu cieczą wyciekającą z baterii!

NIGDY nie wrzucać baterii do ognia! Istnieje ryzyko eksplozji!

Zużyte baterie wyjąć z urządzenia.

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, to należy

wyjąć z niego baterię.

PL

Wskazówki zabezpieczenia środowiska

Materiały opakowania są surowcami podlegającymi

recyklingowi.

Opakowania należy podzielić wg typów i przekazać do

odpowiedniej utylizacji w trosce o środowisko.

Bardziej szczegółowe informacje są do uzyskania w Waszych

Wydziałach Ochrony Środowiska urzędów samorządowych.

Nie wyrzucać starych urządzeń do śmietników domowych.

Likwidować stare / uszkodzone urządzenia zgodnie z przepisami!

Środowisko będzie Wam za to wdzięczne.

Informacje dotyczące miejsca utylizacji i godzin otwarcia

uzyskacie w Waszych Wydziałach Ochrony Środowiska urzędów

samorządowych.

Nie wyrzucać starych urządzeń do śmietników domowych.

Likwidować stare / uszkodzone urządzenia zgodnie z przepisami!

Środowisko będzie Wam za to wdzięczne.

Informacje dotyczące miejsca utylizacji i godzin otwarcia

uzyskacie w Waszych Wydziałach Ochrony Środowiska urzędów

samorządowych.

Czyszczenie

Chronić urządzenie przed zabrudzeniem i zanieczyszczeniem

atmosferycznym. Czyścić urządzenie miękką ściereczką lub

tekstyliami, nie używać szorstkich i ziarnistych materiałów. NIE

używać rozpuszczalników ani innych agresywnych środków

czyszczenia. Po czyszczeniu urządzenie dokładnie wytrzeć.

Ważna uwaga

Jeśli ciecz wycieka z baterii, wytrzeć pojemnik na baterię suchą

miękką ściereczką i włożyć nową baterię!

Ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi

zapisami Dyrektywy 1999/5/EC.

FI

1.8’ LCD-näytöllä näet selvästi taajuuden ja toistettavan musiikin

SD-kortin aukko, USB-sisääntulo ja audioliitäntä MP3:n/MP4:n

liittämiseen.

Tukee MP3- ja WMA-formaattia.

FM-taajuusalue (87.5 – 108.0 MHz).

Näytön suuntaa on mahdollista säätää

Tyylikäs ja miellyttävä ulkonäkö.

Tallentaa viimeisimmän taajuuden, kappaleen ja

äänenvoimakkuuden uudelleenkäynnistystä varten.

Käyttö

Kiinnitä lähetin 12V tupakansytytinliitäntään.

Syötä SD-kortti SD-kortin aukkoon tai USB  ash drive -muistikortti

USB-liitäntään, tai liitä audio line-In pää lähettimeen ja toinen pää toisen

laitteen audioulostuloliitäntään (esim.: MP3, CD)

Paina laitteen vasemmalla puolella olevaa painiketta: mene

seuraavaan raitaan. Paina painiketta: siirtyäksesi edelliseen raitaan.

Kun painat /painiketta oikean puolen keskiosassa, musiikin toisto

keskeytyy. Musiikin toisto jatkuu, kun painat uudestaan.

Kun painat painiketta CH+ laitteen oikeassa laidassa, taajuus suurenee

Kun painat painiketta CH- laitteen oikeassa laidassa, taajuus pienenee

Käytä painikkeita FL-, FL+ valitaksesi kansion kohdan (kaukosäädin).

Kaukosäädin

Toisto/tauko Musiikin aloitus/lopetus

CH ( - ) Taajuus pienemmäksi

CH ( + ) Taajuus suuremmaksi

Muuttaa äänen ominaisuuksia:

EQ

Normaali

Pop Klassinen Jazz

Kantri

Rock

Äänenvoimakkuus ( - )

Äänenvoimakkuus alas

Äänenvoimakkuus ( + )

Äänenvoimakkuus ylös

EDELLINEN Edellinen raita

SEURAAVA Seuraava raita

Numeropainikkeet taajuuden

0123456789

asettamista ja kappaleiden valintaa

varten

Voit valita kansion kohdan

FL-, FL+

siirtymällä ylös ja alas FL- , F+

FI

Käytön esittely:

FM-lähettimen käytössä on 206 eri taajuutta (87.5 – 108.0 MHz). 1.

Voit vaihtaa taajuutta CH- ja CH+ painikkeiden avulla.

Valitse musiikin raidan numero (0-9) numeropainikkeilla. Kun olet 2.

valinnut raidan numeron, toisto alkaa automaattisesti.

Äänen ominaisuudet muuttuvat joka kerta, kun 3. EQ–painiketta

painetaan: NORMAALI ROCK POP KLASSINEN JAZZ

KANTRI. Kun painat EQ-painiketta noin 4 sekunnin ajan,

järjestelmä siirtyy takaisin NORMAALIIN.

Viimeiseksi valittu äänenvoimakkuus, FM-lähetyksen taajuus ja 4.

musiikkiraita tallentuvat, kun laite käännetään pois päältä.

Sekä USB että SD-kortti voidaan liittää laitteeseen. Kun 5.

ensimmäinen laite on kytketty, joko USB:tä tai SD-korttia

toistetaan. Jos valitset toisen laitteen, ensimmäinen on kytkettävä

irti.

Kun ulkoinen audiolaite liitetään Line-In-liitäntään, USB:n tai 6.

SD-kortin toisto päättyy automaattisesti ja sitä ei voi aloittaa tai

keskeyttää TOISTO/TAUKO painikkeen avulla.

Kaukosäätimen pariston vaihtaminen

1) Avaa paristolokeron kansi vetämällä kantta nuolen suuntaisesti.

2) Irrota paristo.

3) Aseta uusi paristo. Varmista, että napaisuudet ovat oikein (+/-).

4) Aseta paristolokeron kansi takaisin.

FI

Tekniset ominaisuudet

Varastointilämpötila: -5ºC - +45 ºC

Käyttölämpötila: 0ºC - +40ºC

Suhteellinen kosteus käytölle: 20% - 90% (40ºC)

Suhteellinen kosteus varastoinnille: 20% - 93% (40ºC)

EMI standardi: FCC (B luokka)

Syöttöjännite: 12V DC virta

Sähkövirta: 12V (normaali käyttö)<100mA

Bittitaso: 32Kbps – 256Kbps

FM lähetystaajuus: 87.5 – 108.0 MHz

Lähetystaajuuden vaihtoehdot: Vaihda kanavia painamalla

CH-painiketta (mahdollista

tallentaa etukäteen).

Taajuusvaste: 30 – 15 kHz ± 3db

Signaalikohinasuhde: 30db

Harmoninen särö: ≤1%

Lähetysetäisyys: 3 – 5 m

Turvallisuus ja paristojen käytöstä poisto

Jos lapsi vahingossa nielaisee pariston, on hänet vietävä

sairaalaan välittömästi.

Vältä aiheuttamasta pariston oikosulkua.

Tarkista pariston (+) ja (–) napaisuudet. Vaihda aina kaikki paristot.

Älä käytä uusia ja vanhoja tai erityyppisiä paristoja yhdessä.

ÄLÄ avaa, riko, äläkä lataa paristoja!

Paristojen nesteen vuotaminen voi aiheuttaa

loukkaantumisvaaran.

Paristoja EI SAA heittää tuleen. Tämä voi aiheuttaa

räjähdysvaaran.

Irrota loppuun kuluneet paristot laitteesta.

Irrota paristot, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.

FI

Vinkkejä ympäristön suojeluun

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä raakamateriaaleja.

Lajittele pakkausmateriaalit ja kierrätä ne ympäristöystävällisellä

tavalla.

Saat lisätietoja paikallisilta ympäristöviranomaisilta.

Älä poista laitetta kotitalousjätteen mukana.

Poista laite käytöstä asianmukaisella tavalla.

Ympäristö kiittää sinua siitä.

Saat tietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista paikallisilta

ympäristöviranomaisilta.

Älä poista paristoja kotitalousjätteen mukana.

Poista vanhat/käytetyt/vialliset paristot asianmukaisella tavalla.

Ympäristö kiittää sinua siitä.

Saat tietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista paikallisilta

ympäristöviranomaisilta.

Puhdistus

Suojaa laite lialta ja saasteilta. Puhdista laite pehmeällä liinalla.

Älä käytä kovia tai hankaavia materiaaleja. ÄLÄ käytä liuottimia

tai muita voimakkaita puhdistusaineita. Pyyhi laite huolellisesti

puhdistamisen jälkeen.

Tärkeä huomautus

Jos pariston nestettä pääsee vuotamaan, puhdista paristolokero

puhtaalla liinalla ja aseta uusi paristo.

Tämä tuote on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EC tärkeimpien

vaatimusten ja muiden olennaisten kohtien kanssa.

SV

1.8’ LCD displayen, kan visa frekvensen och musikens namn

tydligt

SD-kortplats, USB-ingång och audiouttag för anslutning med

MP3/MP4.

Stöder MP3 och WMA-format.

FM frekvensområde (87.5 – 108.0 MHz).

Justerbar display riktning

Modernt och tilltalande utseende.

Återställer senaste frekvens, sång och volym efter omstart.

Manövrar

Anslut transmittern till 12V cigarettändaruttaget.

Sätt in SD-kortet i SD-kortplatsen, eller USB-minne i USB-porten; eller

använd audio lineingången änden för att ansluta transmittern; den

andra änden anslut till den andra utrustningen ljuduttag (t ex.: MP3, CD)

På vänstra sidan av produkten, tryck på knappen: go till nästa spår.

Tryck på knappen: go till föregående spår.

Genom att trycka på /knappen i mitten på höger sida pausar den

sända musiken, musiken återupptas om du trycker igen.

Genom att trycka på knappen: CH+ på höger sida av produkten, ökar

frekvensen.

Genom att trycka på knappen: CH- på höger sida av produkten, minskar

frekvensen.

Tryck på knappen FL-, FL+ för att välja mappdokument ( ärrkontroll).

Fjärrkontroll

Spela/Paus Starta/Stoppa musiken

CH ( - ) Minska frekvens

CH ( + ) Öka frekvens

Ändrar ljudegenskaper: Normal

EQ

Pop

Classic Jazz Country

Rock

Volume ( - )

Volym ner

Volume ( + )

Volym upp

PREV Föregående spår

NEXT (NÄSTA) Nästa spår

Si erknappar för inställning av

0123456789

frekvens och låtval

För att välja mappdokument upp

FL-, FL+

och ner i FL- , F+

SV

Illustration av manöver:

FM Transmittern har 206 olika frekvenser (87.5 – 108.0 MHz) 1.

för att använda. Använd CH- och CH+ knapparna för att ändra

frekvens.

Använd si erknapparna (0-9) för att markera musikspår nummer. 2.

Efter att du har markerat antal spår börjar uppspelningen

automatiskt.

Varje gång 3. EQ tryck in ändras ljudegenskaperna: NORMAL

ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY. Tryck på EQ

knappen i cirka 4 sek och systemet återgår till NORMAL.

Den sista inställningen för volym, FM-sändning-frekvens och 4.

musikspår lagras när apparaten är avstängd.

Både USB och SD-kort kan anslutas till apparaten. Första media 5.

ansluts, antingen USB eller SD-kort spelas. För att markera det

andra mediat, måste du först koppla ur det första.

När en extern ljudenhet är ansluten till Line-In uttaget, stoppar 6.

uppspelning från USB eller SD-kort automatiskt och kan inte

startas eller pausas genom att trycka på PLAY / PAUSE-knappen.

Ersätta batteriet i  ärrkontrollen

1) Avlägsna batterifacket genom att dra locket i pilens riktning.

2) Plocka ut batteriet.

3) Sätt in det nya batteriet. Var uppmärksam så att du anpassar

polariseringen korrekt (+/-).

4) Sätt tillbaka locket på batterifacket.

SV

Tekniska parametrar

Förvaringstemperatur: -5ºC upp till+45 ºC

Driftstemperatur: 0ºC upp till+40ºC

Drift i relativ luftfuktighet: 20 % - 90 % (40ºC)

Relativ förvaringsfuktighet: 20 % - 93 % (40ºC)

EMI-standard: FCC (klass B)

Matningsspänning: 12V likspänning

Elektrisk ström: 12V (normaldrift)<100mA

Bithastighet: 32Kbps – 256Kbps

FM sändningsfrekvens: 87.5 – 108.0 MHz

Alternativa sändningsfrekvenser: Tryck CH-knappen för att

växla kanaler (kan sparas i förväg).

Frekvensrespons: 30 – 15 kHz ± 3db

SNR (Signal brusförhållande): 30db

Harmonisk distorsion: ≤1%

Sändande avstånd: 3 – 5 m

Turvallisuus ja paristojen käytöstä poisto

När ett barn av misstag sväljer ett batteri uppsök omgående

läkare eller sjukhus!

Kortslut aldrig batteriet.

Sök efter rätt polaritet (+) och (–) för batterier! Byt alltid alla

batterier, använd aldrig nya och gamla batterer eller batterier av

olika typer tillsammans.

Öppna INTE, deformera eller ladda upp batterier!

Den  nns en risk för skada genom läckande batterivätska!

Kasta ALDRIG batterier i en eld! Det  nns en risk för explosion!

Ta ut urladdade batterier från apparaten.

Ta ut batterierna från apparaten när den inte ska användas en

längre period.

SV

Råd för miljöskydd

Förpackningsmaterial är råmaterial och kan återvinnas.

Separera förpackningen av olika typer och återcirkulera dem till

en lämplig återvinning för att skydda miljön.

Med detaljerad information från du från din kommunala

tjänsteman.

Kasta inte bort gamla apparater med hushållsavfallet.

Kasta bort gamla/trasiga apparater korrekt!

Miljön kommer att vara tacksam för det.

Information om platser för bortska ande och öppettider får du

från din kommunala tjänsteman.

Kasta inte bort gamla batterier med hushållsavfallet.

Kasta bort gamla/tomma/trasiga batterier korrekt!

Miljön kommer att vara mer än tacksam för det.

Information om platser för bortska ande och öppettider får du

från din kommunala tjänsteman.

Rengöring

Skydda apparaten från föroreningar och smuts. Rengör endast

apparaten med en mjuk trasa, undvik att använda grova eller

grovkorninga material. Använd INTE lösningsmedel eller andra

aggressiva rengöringsmedel. Torka apparaten ordentligt efter

rengöring.

Viktigt meddelande

Skulle batterivätska läcka från batteriet, torka av batterifacket med

en mjuk torr trasa och sätt in ett nytt batteri!

Denna produkt är i uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga

relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.

DE

1,8-Zoll LCD-Display, klare Anzeige von Frequenz und Musiktitel

SD-Slot, USB-Port und Audio-Klinkenbuchse zum Anschluss eines

MP3/MP4 Players

Unterstützt MP3- und WMA-Format

LUKW-Frequenzbereich (87,5 – 108,0 MHz).

Anzeigerichtung einstellbar

Attraktives Design

Rückkehr zur letzten Frequenz, Lautstärke- und

Musiktiteleinstellung bei Neustart

Bedienungshinweise

Stecken Sie den Sender in den 12 V Zigarettenanzünder.

Stecken Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Slot ein, schließen Sie

ein USB-Speichermedium am USB-Port an oder schließen Sie über

Audiokabel einen MP3- oder CD-Player am Audioeingang des Geräts an.

Mit auf der linken Seite des Geräts springen Sie zum nächsten Track.

Mit springen Sie zum vorherigen Track.

Mit / rechts in der Mitte unterbrechen Sie die Musikübertragung

(Pause), mit nochmaligem Tastendruck setzen Sie die Übertragung fort.

Mit CH+ auf der rechten Seite erhöhen Sie die Frequenz.

Mit CH- auf der rechten Seite verringern Sie die Frequenz.

Mit FL-, FL+ wählen Sie ein anderes Album (Ordner).

Fernbedienung

Play / Pause Musik wiedergeben/unterbrechen

CH ( - ) Frequenz abwärts

CH ( + ) Frequenz aufwärts

EQ-Voreinstellungen umschalten:

EQ

Normal

PopKlassik Jazz

Country

Rock

Volume ( - )

Lautstärke verringern

Volume ( + )

Lautstärke erhöhen

PREV Vorheriger Track

NEXT Nächster Track

Zi erntasten zur Direktwahl von

0123456789

Frequenz oder Musiktitel

FL-, FL+ Anderes Album (Ordner) wählen

DE

Bedienungshinweise

Der UKW-Sender verfügt über 206 Frequenzen (87,5 – 108,0 1.

MHz). Mit CH- und CH+ stellen Sie die Frequenz ein.

Mit den Zi erntasten (0-9) wählen Sie einen Musiktitel direkt. 2.

Nach der Auswahl erfolgt die Wiedergabe automatisch.

Mit mehrfachem Tastendruck auf 3. EQ durchlaufen Sie die

Klangvoreinstellungen: NORMAL

ROCK POP KLASSIK

JAZZ COUNTRY. Halten Sie EQ für 4 Sekunden gedrückt, um zur

Einstellung NORMAL zurückzukehren.

Die letzten Einstellungen für Lautstärke, UKW-4.

Übertragungsfrequenz und Musiktitel werden beim Ausschalten

des Geräts gespeichert.

USB-Speichermedium und SD-Speicherkarte können gleichzeitig 5.

am Gerät angeschlossen werden. Das zuerst angeschlossene

Speichermedium wird wiedergegeben. Zum Umschalten

zwischen den Speichermedien müssen Sie diese zunächst

abtrennen.

Bei Anschluss eines externen Audiogeräts über den 6.

Audioeingang wird die Wiedergabe von USB-Speichermedium

oder SD-Karte automatisch unterbrochen und kann nicht mit

PLAY/PAUSE gestartet werden.

Batterie der Fernbedienung austauschen

1) Ö nen Sie die Batterielade in Pfeilrichtung.

2) Nehmen Sie die Batterie heraus.

3) Setzen Sie die neue Batterie ein. Achten Sie auf die Polarität (+/-).

4) Schieben Sie die Batterielade wieder in die Fernbedienung

zurück.

DE

Tekniska parametrar

Lagertemperatur: -5ºC bis +45 ºC

Betriebstemperatur: 0ºC bis +40ºC

Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20% - 90% (40ºC)

Luftfeuchtigkeit Lagerung: 20% - 93% (40ºC)

EMI-Standard: FCC (Klasse B)

Spannungsversorgung: 12 V DC

Spannungsversorgung: 12 V (Normalbetrieb), 100 mA

Bitrate: 32 Kbit/s – 256 Kbit/s

UKW-Übertragungsfrequenz: 87,5 – 108,0 MHz

Optionen Übertragungsfrequenz: Kanal mit CH

umschalten (Speicherung möglich)

Frequenzgang: 30 – 15 kHz ± 3 db

Rauschabstand: 30 db

Verzerrung: ≤1%

Übertragungsreichweite: 3 – 5 m

Sicherheits- und Entsorgungshinweise für Batterien

Wird eine Batterie von einem Kind verschluckt, so wenden Sie

sich bitte umgehend an einen Arzt!

Schließen Sie Batterien nicht kurz.

Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die korrekte Polarität

(+ und –)! Tauschen Sie stets alle Batterien gleichzeitig aus,

benutzen Sie nicht gleichzeitig frische und verbrauchte Batterien

oder unterschiedliche Batterietypen.

Ö nen, verformen oder laden Sie Batterien NICHT!

Verletzungsgefahr durch Batteriesäure!

Werfen Sie Batterien KEINESFALLS ins Feuer! Explosionsgefahr!

Nehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.

Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie die Batterien aus dem

Gerät.

DE

Hinweise zum Umweltschutz

Verpackungsmaterialien sind Rohsto e und können recycelt

werden.

Trennen Sie die Verpackungsmaterialien und führen Sie diese

einer Wiederverwertung zu.

Die Umwelt wird es Ihnen danken.

Ihre örtliche Veraltung gibt Ihnen weitere Informationen zum

Umweltschutz.

Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem Hausmüll.

Entsorgen Sie alte/defekte Elektrogeräte umweltgerecht!

Die Umwelt wird es Ihnen danken.

Ihre örtliche Veraltung gibt Ihnen weitere Informationen zu

Sammelstellen.

Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll.

Entsorgen Sie alte/erschöpfte/defekte Batterien umweltgerecht!

Die Umwelt wird es Ihnen danken.

Ihre örtliche Veraltung gibt Ihnen weitere Informationen zu

Sammelstellen.

Reinigung

Schützen Sie das Gerät vor Verschmutzung. Reinigen Sie

das Gerät nur mit einem weichen Tuch, benutzen Sie keine

Scheuermittel. Benutzen Sie KEINE Lösungsmittel oder aggressive

Reinigungsmittel. Wischen Sie das Gerät nach dem Reinigen ab.

Wichtiger Hinweis

Sollte Batteriesäure im Gerät austreten, so wischen Sie das

Batteriefach mit einem weichen Tuch aus, bevor Sie eine neue

Batterie einsetzen!

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie

1999/5/EC.