Acme BE-100 – страница 4
Инструкция к Блендер Acme BE-100

BG
9. Ако електрическият кабел е повреден, трябва да бъде сменен от производителя или
упълномощен сервизен център, за да бъдат избегнати опасните ситуации.
10. Не работете продължително с уреда, тъй като двигателят прегрява.Or turn o the
appliance every 1 minute, and let the motor cool down at least 1 minute или изключвайте
на всяка 1 минута и оставяйте двигателя да се охлади за поне 1 минута. Движението не
трябва да продължава повече от 3 цикъла. Следващата операция трябва да се извършва
след охлаждане на двигателя. В противен случай е възможно да се повреди. Изключвайте
уреда и изваждайте щепсела преди да смените аксесоарите или да проверите движещите
се части.
13. Не включвайте уреда без наличие на храна.
14. Не работете с уреда по-дълго от 20 секунди при отстранена приставка. Избягвайте
повреди на двигателя, дължащи се на прегряване.
(): Уредите Acme отговарят на всички стандарти във
връзка с електромагнитните полета.
използване на уреда
1. Преди да свържете към захранването, проверете дали типа и напрежението му
съответстват на данните върху табелата с данни на уреда.
2. Отстранете всички амбалажни хартии и пластмасови пликове.
3. Почистете приставките. (Вижте “Почистване”)
4. Запознайте се с вашия уред за обработка на храни.
61

BG
Уредът се използва за смилане или смесване на храни. Използвайте както следва:
• Поставетеприставканадвигателнияблок,стегнетездравоиблокирайте.
• Свържетекъмзахранването.Задаизбегнетепръскане,поставетеприставкатанауредав
съставките, преди да включите захранването.
• Хванете здраво смесителната чаша и натиснете бутона за скорост. Течните съставки,
които смесвате, не трябва да заливат мястото на свързване на приставката.
• Движетеприставкатанагореинадолу.
• Следизползванеиздърпайтещепселаотконтактаиразглобетефитинга.
• Неизползвайтеуредапо-продължителноот1минута.
• Винаги изключвайте от захранването, ако оставяте уреда без наблюдение и преди
сглобяване, разглобяване или почистване.
След като сглобите миксера, натиснете бутона за контрол на скоростта „I”. При това уредът
стартира. Ако желаете да работите при по-ниска или по-висока скорост, натиснете бутона за
контрол на скоростта и уредът ще започне да работи по-бавно или по-бързо.
Декларираме, че нашият продукт има работно ниво на шума над 80dB (A), но по-малко от
85dB (A). Препоръчваме да използвате защита на ушите при работа с уреда.
62

BG
почистване
1. Изключете уреда от захранването преди да го почистите.
2. Отстранете приставките, за да почистите и тях.
3. Почиствайте уреда със суха кърпа.
4. Почиствайте приставките с влажна кърпа или ги измивайте с вода.
5. Изчакайте да изсъхнат, преди да ги използвате отново или да ги приберете за съхранение.
съхранение:
1. Винаги изключвайте след използване.
2. Не увивайте захранващия кабел около уреда.
3. Оставете уреда да се охлади за 5 минути, преди да го приберете за съхранение.
отстраняване на неизправности
• Проверете контакта, към който е включен. Възможно е да не работи. Опитайте да
свържете друг уред към същия контакт, за да проверите.
• Възможноезахранващияткабелнауредадаеповреден.Изключетеуредаотзахранващия
контакт и проверете внимателно. Ако е повреден, е необходимо да го занесете за ремонт
в упълномощен сервиз.
63

RU
введение
Поздравляем Вас с приобретением изделия Acme!
Ради Вашего собственного удобства запишите полное
название модели и дату получения изделия и приложите
это все вместе с чеком к гарантийному талону.
Храните эту информацию на случай, если потребуется
гарантийное обслуживание.
: номинальные параметры данного
изделия (согласно информации, указанной на
самом изделии и упаковке) основано на результатах
определенных испытаний под нагрузкой. При обычной
эксплуатации или в случае использования в других целях
согласно рекомендациям уровень электропотребления
может быть значительно ниже.
общее описание
A – Кнопки регулировки скорости вращения
B – Часть с электродвигателем
C – Погружная часть
64

RU
информация для пользователя
Конструкция кухонного комбайна предусматривает маленький размер, стильный дизайн и
большой срок службы изделия. Вне зависимости от того, что именно Вы хотите приготовить
– суп, майонез, детское питание, молочный коктейль или что-то другое – использование
данной машины значительно ускорит и упростит этот процесс.
Прибор очень легко чистить. Он внесет в Вашу ежедневную рутину комфорт и удобство.
важные инструкции по технике
безопасности
При пользовании электроприбором, особенно в присутствии детей, необходимо всегда
соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующие:
.
! – Аналогично большинству электроприборов, электрические части находятся
под напряжением, даже когда прибор выключен. Для снижения риска летального исхода
в результате поражения электрическим током:
1. Всегда извлекайте вилку питания из розетки сразу же после использования прибора.
2. Не размещайте и не храните прибор в местах, с которых он может упасть.
3. Не помещайте и не допускайте падения в воду или другую жидкость.
4. В случае падения прибора в воду немедленно извлеките вилку питания из розетки. Не
касайтесь воды.
65

RU
! – Для снижения риска получения ожогов, травм, возникновения пожара или
поражения электрическим током:
1. С особой осторожностью следует готовить питание для детей, пожилых или больных
людей. Перед использованием прибора следует убедиться, что насадка для измельчения
была полностью простерилизована, и стерилизация была выполнена согласно
инструкциям изготовителя аппарата для дезинфекции.
2. При подключении прибора к сети питания не касайтесь лезвий насадки для измельчения.
3. Соблюдайте дистанцию между вращающимися частями прибора и пальцами, волосами,
одеждой и другими предметами.
4. При необходимости сменить насадку и после окончания работы извлеките вилку
питания из розетки.
5. Не используйте прибор для перемешивания горячего масла и других маслосодержащих
ингредиентов.
6. Избегайте использования прибора детьми или лицами, которые не знакомы с
принципами работы машины, за исключением случаев, когда они находятся под
бдительным присмотром. Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, или недостатком опыта и знаний, за исключением случаев, когда они
находятся под присмотром и получают инструкции относительно использования
прибора от лица, несущего ответственность за их безопасность.
7. Не погружайте электродвигатель в воду и избегайте намокания шнура, это приведет к
поражению электрическим током. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
8. Не размещайте шнур на горячей поверхности и избегайте его свисания с кухонного
стола. Это может привести к получении травм Вашими детьми, поскольку они могут
потянуть за шнур и перевернуть прибор.
66

RU
9. В случае повреждения шнура питания во избежание какой-либо опасности необходимо
заменить его силами изготовителя, представителя его сервисного центра или
специалиста, обладающего аналогичной квалификацией.
10. Запрещается длительное использование устройства, это приведет к перегреву
электродвигателя. Выключайте прибор каждую 1 минуту и давайте электродвигателю
остыть в течение не менее 1 минут. Максимальное количество циклов вращения –
3. Дальнейшее вращение возможно только после остывания электродвигателя. В
противном случае это может привести к повреждению электродвигателя.
11. Перед сменой насадок или касанием вращающихся частей выключайте прибор и
отключайте его от сети питания.
12. Не включайте кухонный комбайн без его погружения в продукты питания.
13. Запрещается включение прибора на период длительностью более 20 секунд в случае,
если насадка вращается без нагрузки. Избегайте повреждения электродвигателя
вследствие перегрева.
(): прибор Acme выполнен в соответствии со
всеми стандартами, имеющими отношение к электромагнитной совместимости.
использование прибора
1. Перед подключением прибора к сети питания убедитесь, что номинальные параметры и
напряжение сети соответствуют данным, указанным на паспортной табличке устройства.
2. Снимите все элементы бумажной и пластиковой упаковки.
3. Очистите все принадлежности (см. раздел «Очистка»).
4. Изучите данные о своем кухонном комбайне.
67

RU
Кухонный комбайн предназначен для измельчения и перемешивания продуктов питания.
Используйте его следующим образом:
• Установитенасадкуначастьсэлектродвигателем,крепкозатянитеизафиксируйтеее.
• Подключитеприборксетипитания.Воизбежаниеразбрызгиванияпередвключением
прибора погрузите насадку кухонного комбайна в ингредиенты.
• Крепко удерживая посуду, в которой находятся продукты, нажмите на кнопку
регулирования скорости вращения. Смешиваемые жидкие ингредиенты не должны
контактировать с местом соединения насадки прибора.
• Перемещайтенасадкупонаправлениювверхивниз.
• Послеиспользованияизвлекитевилкупитанияизрозеткииснимитенасадку.
• Недопускайтенепрерывногоиспользованияприборавтечениеболее1минуты.
• Всегдаотключайтеприборотсетипитания,еслионостаетсябезприсмотраипередего
сборкой, разборкой или очисткой.
После помещения прибора в продукты нажмите на кнопку регулировки скорости вращения
«I», и прибор начнет работать. Если Вы хотите повысить скорость вращения, нажмите
на кнопку регулировки скорости вращения «II», и скорость вращения частей прибора
повысится.
Настоящим мы заявляем, что рабочий уровень шума нашего прибора составляет более 80
дБ (A), но менее 85 дБ (A). В процессе использования прибора предлагается использовать
средства защиты органов слуха.
68

RU
очистка
1. Перед очисткой прибора извлеките вилку питания из розетки.
2. Перед очисткой насадок снимите их с прибора.
3. Очистите прибор сухой тканью.
4. Очистите насадки влажной тканью или вымойте их в воде.
5. Перед повторным использованием или хранением просушите насадки.
хранение
1. После использования прибора всегда отключайте его от сети питания.
2. Не наматывайте шнур питания на прибор.
3. Перед хранением дайте кухонному комбайну остыть в течение 5 минут.
выявление и устранение
неисправностей
• Проверьте розетку питания, к которой подключен прибор. Возможно, в розетке
отсутствует напряжение. Для проверки попробуйте подключить к этой розетке другой
прибор.
• Возможно, поврежден шнур питания прибора. Отсоедините кухонный прибор от
электрической розетки и внимательно осмотрите шнур. В случае если он поврежден,
необходимо заменить его силами авторизированного сервисного центра.
69

UA
вступ
Вітаємо Вас із придбанням виробу Acme!
Заради Вашої власної зручності запишіть повну назву
моделі і дату одержання виробу і покладіть це все
разом із чеком до гарантійного талона. Зберігайте цю
інформацію на випадок, якщо буде потрібно гарантійне
обслуговування.
: номінальні параметри даного виробу
(відповідно до інформації, зазначеної на самому виробі
і упаковці) основані на результатах певних випробувань
під навантаженням. Під час звичайної експлуатації або
у випадку використання в інших цілях відповідно до
рекомендацій рівень електроспоживання може бути
значно нижчим.
загальний опис
A – Кнопки регулювання швидкості обертання
B – Частина з електродвигуном
C – Частина, що занурюється
70

UA
інформація для користувача
Конструкція кухонного комбайна передбачає маленький розмір, стильний дизайн і великий
термін служби виробу. Незалежно від того, що саме Ви бажаєте приготувати - суп, майонез,
дитяче харчування, молочний коктейль або щось інше - використання даної машини значно
прискорить і спростить цей процес.
Прилад дуже легко чистити. Він внесе у Вашу щоденну рутину комфорт і зручність.
важливі інструкції з техніки
безпеки
При користуванні електроприладом, особливо в присутності дітей, необхідно завжди
дотримуватися основних правил техніки безпеки, включаючи наступні:
.
! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають
під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику виникнення летальних
випадків в результаті поразки електричним струмом:
1. Завжди витягайте вилку живлення з розетки відразу ж після використання приладу.
2. Не розміщайте і не зберігайте прилад у місцях, з яких він може впасти.
3. Не поміщайте і не допускайте падіння у воду або іншу рідину.
4. У випадку падіння приладу у воду негайно витягніть вилку живлення з розетки. Не
торкайтеся води.
71

UA
! - Для зниження ризику отримання опіків, травм, виникнення пожежі або поразки
електричним струмом:
1. З особливою обережністю варто готувати харчування для дітей, літніх або хворих людей.
Перед використанням приладу варто переконатися, що насадка для подрібнення була
повністю простерилізована, і стерилізація була виконана відповідно до інструкцій
виробника апарату для дезінфекції.
2. При підключенні приладу до мережі живлення не торкайтеся лез насадки для
подрібнення.
3. Дотримуйте дистанції між частинами приладу, що обертаються, і пальцями, волоссям,
одягом і іншими предметами.
4. При необхідності змінити насадку і після закінчення роботи витягніть вилку живлення з
розетки.
5. Не використовуйте прилад для перемішування гарячого масла і інших інгредієнтів, що
містять масло.
6. Уникайте використання приладу дітьми або особами, які не знайомі з принципами роботи
машини, за винятком випадків, коли вони перебувають під пильним доглядом. Даний
прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або з недостатнім досвідом і
знаннями, за винятком випадків, коли вони перебувають під доглядом і отримують
інструкції щодо використання приладу від особи, що несе відповідальність за їхню
безпеку.
7. Не занурюйте електродвигун у воду і уникайте намокання шнура, це призведе до поразки
електричним струмом. Стежте за тим, щоб діти не гралися з приладом.
8. Не розміщайте шнур на гарячій поверхні і уникайте його звисання з кухонного столу. Це
може призвести до отримання травм Вашими дітьми, оскільки вони можуть потягнути за
шнур і перекинути прилад.
72

UA
9. У випадку пошкодження шнура живлення щоб уникнути якої-небудь небезпеки необхідно
замінити його силами виробника, представника його сервісного центру або фахівця, що
володіє аналогічною кваліфікацією.
10. Забороняється тривале використання пристрою, це призведе до перегріву
електродвигуна. Вимикайте прилад кожну 1 хвилину і давайте електродвигунові
охолонути протягом не менш 1 хвилини. Максимальна кількість циклів обертання - 3.
Подальше обертання можливе тільки після охолодження електродвигуна. У противному
випадку це може призвести до пошкодження електродвигуна.
11. Перед зміною насадок або доторканням до частин, що обертаються, вимикайте прилад і
відключайте його від мережі живлення.
12. Не вмикайте кухонний комбайн без його занурення в продукти харчування.
13. Забороняється вмикання приладу на період тривалістю більше 20 секунд у випадку,
якщо насадка обертається без навантаження. Уникайте пошкодження електродвигуна
внаслідок перегріву.
(): прилад Acme виконаний у відповідності з усіма
стандартами, що мають відношення до електромагнітної сумісності.
використання приладу
1. Перед підключенням приладу до мережі живлення переконайтеся, що номінальні
параметри і напруга мережі відповідають даним, що зазначені на паспортній табличці
пристрою.
2. Зніміть всі елементи паперової і пластикової упаковки.
3. Очистіть всі приналежності (див. розділ «Очищення»).
4. Вивчіть дані про свій кухонний комбайн.
73

UA
Кухонний комбайн призначений для подрібнення і перемішування продуктів харчування.
Використовуйте його наступним чином:
• Встановітьнасадкуначастинузелектродвигуном,міцнозатягнітьізафіксуйтеїї.
• Підключіть прилад до мережі живлення. Щоб уникнути розбризкування перед
увімкненням приладу необхідно занурити насадку кухонного комбайна в інгредієнти.
• Міцнотримаючипосуд,уякомуперебуваютьпродукти,натиснітьнакнопкурегулювання
швидкості обертання. Рідкі інгредієнти, що підлягають змішуванню, не повинні
контактувати з місцем з’єднання насадки приладу.
• Переміщуйтенасадкуунапрямкувгоруівниз.
• Післявикористаннявитягнітьвилкуживленнязрозеткиізнімітьнасадку.
• Недопускайтебезперервноговикористанняприладупротягомбільше1хвилини.
• Завжди відключайтеприладвід мережіживлення, якщовінзалишаєтьсябез доглядуі
перед його збиранням, розбиранням або очищенням.
Після того, як прилад поміщений в продукти, натисніть на кнопку регулювання швидкості
обертання «I», і прилад почне працювати. Якщо Ви хочете підвищити швидкість обертання,
натисніть на кнопку регулювання швидкості обертання «II», і швидкість обертання частин
приладу підвищиться.
Цим ми заявляємо, що робочий рівень шуму нашого приладу становить більше 80 дБ (A),
але менше 85 дБ (A). У процесі використання приладу пропонується використовувати засоби
захисту органів слуху.
74

UA
очищення
1. Перед очищенням приладу витягніть вилку живлення з розетки.
2. Перед очищенням насадок зніміть їх із приладу.
3. Очистіть прилад сухою тканиною.
4. Очистіть насадки вологою тканиною або вимийте їх у воді.
5. Перед повторним використанням або зберіганням просушіть насадки.
зберігання
1. Після використання приладу завжди відключайте його від мережі живлення.
2. Не намотуйте шнур живлення на прилад.
3. Перед зберіганням дайте кухонному комбайну охолонути протягом 5 хвилин.
виявлення і усунення
несправностей
• Перевіртерозеткуживлення,доякоїпідключенийприлад.Можливо,урозетцівідсутня
напруга. Для перевірки спробуйте підключити до цієї розетки інший прилад.
• Можливо, пошкоджений шнур живлення приладу. Відключіть кухонний прилад від
електричної розетки і уважно огляньте шнур. У випадку якщо він пошкоджений,
необхідно замінити його силами авторизованого сервісного центру.
75

GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature)
1. Warranty period
usage and/or operating the product without following
the manual, technical requirements and safety standards
Warranty enters into force starting with the day when the
as provided by the manufacturer, and additionally,
buyer acquires the product from the seller. Warranty period
inappropriate warehousing, falling from heights as well as
is indicated on the package of the product.
hard strikes.
2. Warranty conditions
• Corrosion,mud,waterandsand.
The warranty is valid only by providing an original document
• Repair works, modications or cleaning, which
of the product acquisition and this warranty sheet, which
were performed by a service not authorised by the
includes name of the product model, product purchase
manufacturer.
date, name and address of the seller.
• Usage of the spare parts, software or consumptive
If it is noticed during the warranty period that the product
materials which do not apply to the product.
has faults and these faults where not caused by any of the
reasons when the warranty is not applied as indicated in the
• Accidents or events or any other reasons which do not
paragraphs below, manufacturer undertakes to replace the
depend on the manufacturer, which includes lightning,
product.
water, re, magnetic eld and inappropriate ventilation.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance
• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecications
and repair or replacement of the parts which are worn out
of a particular country, in which it was not bought. Any
naturally.
attempt to adjust the product in order to meet technical
and safety requirements such as those in the other
The warranty is not applied if damage or failures occurred
countries withdraws all the rights to the warranty service.
due to the following reasons:
If no failures are detected in the product, all the expenses in
• Inappropriate installation of the product, inappropriate
relation to the service are covered by the buyer.
76

LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas
Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas)
1. Garantinis laikotarpis
standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo,
Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį
kritimo ant žemės ir stiprių smūgių.
gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodyats ant
• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.
gaminio pakuotės.
• remonto,modikacijų arbavalymo,atliktonegamintojo
2. Garantijos sąlygos
įgaliotame serviso centre.
Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento
• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangos
originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta gaminio
arba sąnaudinių medžiagų naudojimo.
modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo
• nelaimingų atsitikimų arba įvykių arba bet kokių
pavadinimas ir adresas.
priežasčių, kurioms gamintojas neturi įtakos, be kita ko ir
Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta gaminio defektų, kurie
dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių laukų ir netinkamo
neatsirado dėl priežaščių, išvardintų pastraipose garantija
vėdinimo.
netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba
• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra
pakeisti.
pirkimo šalis, standartų arba specikacijų. Bet koks
Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir
bandymas pritaikyti gaminį kitų valstybių techniniams ar
įprastiniu būdu nusidėvėjusių dalių remontui arba keitimui.
saugumo reikalavimams panaikina visas teises į garantinį
Garantinija netaikoma, jei žala arba gedimai atsirado dėl:
aptarnavimą.
• netinkamo gaminio instaliavimo, netinkamo naudojimo
ir/arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų
Gaminyje neaptikus gedimų visas su aptarnavimu susijusias
naudojimo instrukcijų, techninių reikalavimų ar saugumo
išlaidas apmoka pirkėjas.
77

LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājuma modelis
Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese
Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts)
1. Garantijas laiks
ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās
prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo
uzglabāšana, krišana zemē un stipri triecieni;
izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz
izstrādājuma iepakojuma.
• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;
2. Garantijas noteikumi
• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta
ražotāja pilnvarotā servisa centrā;
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma
pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā
• izstrādājumam nepiemērotu rezerves daļu,
ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas
programmatūras vai izlietojamo materiālu lietošana;
datums, pārdevēja nosaukums un adrese.
• nelaimesgadījumivaicitinotikumi,vaijebkādicitiiemesli,
Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma defekti,
ko ražotājs nespēj ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns,
kas nav radušies tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā
magnētiskā lauka un nepiemērotas vēdināšanas ietekme;
“Garantija zaudē spēku...”, tad ražotājs apņemas izstrādājumu
• ja izstrādājums neatbilst tās valsts standartiem vai
salabot vai apmainīt pret citu.
specikācijām, kurā tas nav ticis pirkts. Jebkāds
Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un
mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu
parastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.
tehniskajām vai drošības prasībām anulē tiesības uz
garantijas apkalpošanu.
Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai bojājumi ir radušies
šādu iemeslu dēļ:
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas
• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana, nepareiza lietošana
par apkalpošanu sedz pircējs.
un/vai darbs ar izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas
78

EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste
nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega
Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva
töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas
toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud
ebakorrektne ladustamine, toote mahakukkumine või
toote pakendile.
tugevad löögid;
2. Garantiitingimused
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja
• tootja poolt volitamata teeninduskeskuses sooritatud
käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema
remont, parandamine või puhastamine;
märgitud toote mudeli nimetus, toote müügikuupäev,
müüja ärinimi ja aadress.
• tootele ebasobivate varuosade, tarkvara või
kulumaterjalide paigaldamine;
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui
seda ei põhjustanud allpool toodud garantii kehtetuks
• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud
tunnistamise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja
asjaolud, mis toimusid mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,
toote parandama või välja vahetama.
tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige ventilatsioon;
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja
• juhulkui toode eivastakonkreetseriigi, mis eioleostu
loomulikul teel kulunud osade remondi või väljavahetamise
sooritamise riik, standardite või spetsikatsioonide
suhtes.
nõuetele. Mis tahes katse kohandada toodet teiste riikide
tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on
õigused garantiiteenindusele.
põhjustanud
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/
Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja kõik teeninduskulud.
79

PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)
1. Okres gwarancyjny
bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem,
silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię;
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez
kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
opakowaniu.
• interwencją użytkownika, naprawami, modykacjami
2. Warunki gwarancji
lub czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem
autoryzowanym producenta;
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania
oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu
karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa modelu i
części zamiennych, oprogramowania lub materiałów
data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.
eksploatacyjnych;
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na
ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi
które producent nie ma żadnego wpływu, między innymi,
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub
obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.
niewłaściwą wentylacją;
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami
konserwacyjnych oraz naturalnego zużycia poszczególnych
konkretnego państwa, które nie jest państwem nabywcy.
części wyrobu.
Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów
technicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu
anuluje wszelkie prawa na obsługę gwarancyjną wyrobu.
były spowodowane:
• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem i/lub obsługą
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad
wyrobu, opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek
zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą
producenta, wymogów technicznych lub zasad
obciążają kupującego.
80