Acme BE-100 – страница 2
Инструкция к Блендер Acme BE-100

LV
uzglabāšana
1. Pēc lietošanas vienmēr ierīci atvienojiet no barošanas avota.
2. Neaptiniet strāvas vadu ap ierīci.
3. Ļaujiet pirms uzglabāšanas blenderim atdzist vismaz 5 minūtes.
traucējummeklēšana
Blenderis nedarbojas
• Pārbaudiet,vaidarbojas rozete,kurai pievienotsfēns.Iespējams,ka rozeteinav strāvas.Lai
noskaidrotu, vai rozetei ir strāva, pieslēdziet citu ierīci.
• Iespējams ir bojāts matu fēna strāvas vads. Atvienojiet fēnu no strāvas rozetes un rūpīgi
pārbaudiet vadu. Ja vads ir bojāts, lai to nomainītu, nododiet fēnu autorizētā servisā.
21

EE
sissejuhatus
Õnnitleme Teid, et otsustasite Acme toote kasuks!
Teie enda huvides soovitame Teil kirjutada üles fööni
mudeli täielik number ja kuupäev, millal fööni ostsite,
ning hoida seda infot koos ostutšekiga, garantiikaardiga
ja remondialase infoga alles juhuks, kui peaks tekkima
garantiiremondi vajadus.
MÄRKUS: Käesoleva toote tehniliste omaduste (mis on
märgitud tootele ja tootepakendile) kindlakstegemiseks on
läbi viidud spetsiaalsed koormustestid. Tavakasutamisel või
ka soovitatud lisatarvikute kasutamisel võib voolutarve olla
oluliselt madalam.
üldine kirjeldus
A – Kiiruse reguleerimise nupud
B – Mootor
C – Otsak
22

EE
hooldusjuhised
See mikser on väike ja viimistletud kujuga ning loodud eelkõige töökindlust silmas pidades.
Ükskõik, mis toitu valmistada püüate – suppi, beebitoitu, jäätisekokteili vm – selle mikseri
kasutamine muudab toiduvalmistamise väga lihtsaks ja kiireks.
Mikserit on väga lihtne puhastada. See seade muudab Teie igapäevaelu väga mugavaks.
olulised ohutusjuhised
Elektriliste seadmete kasutamisel (eriti juhul, kui läheduses viibib lapsi) tuleb alati järgida
mõningaid olulisi ohutusnõudeid, muuhulgas järgmisi nõudeid:
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED.
OHT – nagu ka enamike teiste elektriseadmete puhul on elektri jõul töötavad osad voolu all isegi
siis, kui seade on välja lülitatud. Elektrilöögist tingitud surma ohu vähendamiseks:
1. Pärast kasutamist tõmmake seadme juhe kohe seinapistikust välja.
2. Ärge asetage fööni kohta, kust see võib maha kukkuda.
3. Ärge asetage fööni kohta, kust see võib kukkuda vette või mõne muu vedeliku sisse.
4. Kui seade kukub vette, tõmmake selle juhe kohe seinapistikust välja. Ärge üritage seadet veest
välja tõsta.
23

EE
HOIATUS – põletushaavade, elektrilöögi, tulekahju ja kehavigastuste ohu vältimiseks:
1. Olge eriti tähelepanelik, kui valmistate toitu beebile, vanurile või patsiendile. Enne seadme
kasutamist veenduge, et lõiketerad on täielikult steriliseeritud ja steriliseerimisel on järgitud
desintseerija juhiseid.
2. Ärge puudutage lõiketera samal ajal, kui ühendate seadet vooluvõrku.
3. Jälgige, et Teie sõrmed, juuksed, riided ja muud objektid oleks mikseri töötamise ajal sellest
piisavalt kaugel.
4. Otsaku vahetamisel või seadme kasutamise lõpetamisel eemaldage seadme küljest toitejuhe.
5. Ärge segage töödeldavate toiduainete sisse kuuma õli ega muid õliseid komponente.
6. Jälgige, et lapsed ega inimesed, kes ei tunne seadme kasutuspõhimõtteid, ei saaks seadet
kasutada ilma juhendajata. Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete ja/
või vaimsete omadustega isikud (sh lapsed) ega vajaliku kogemuste või teadmisteta isikud, v.a
juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neile andnud seadme kasutamiseks vajalikud
juhised või see isik jälgib nende tööd.
7. Ärge kastke seadme mootoriosa vette ning vältige toitekaabli märjaks saamist. Vastasel juhul
võite saada elektrilöögi. Jälgige, et lapsed ei mängiks mikseriga.
8. Ärge pange toitekaablit kuumale pinnale ega jätke seda laualt alla rippuma. Teie lapsed võivad
viga saada, kui üritavad kaablit tirida ja tõmbavad seadme põrandale.
9. Kui toitejuhe on kahjustatud, siis laske edasimüüjal, hooldustehnikul või mõnel teisel sarnase
kvalikatsiooniga isikul see ohtude vältimiseks välja vahetada.
10. Vältige seadme pikaaegset pausita kasutamist, sest vastasel korral võib mootor üle
kuumeneda. Ülekuumenemise vältimiseks laske mikseril iga minutilise töötsükli järel 1 minut
jahtuda. Ühe käivituskorra jooksul ei tohi seadet käitada rohkem kui 3 tsükli jagu. Kui soovite
seadet pikemalt kasutada, laske vahepeal mootoril maha jahtuda. Vastasel juhul võib mootor
kahjustada saada.
24

EE
11. Enne seadme tarvikute eemaldamist või lisamist või enne töö käigus liikuvate osade
puudutamist lülitage seade välja.
12. Ärge käivitage mikserit, kui selle ots pole toidu sees.
13. Ärge hoidke töötavat mikserit koormuseta enam kui 20 sekundi jooksul. Vältige
ülekuumenemisest tuleneda võivat mootori kahjustamist.
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC): Acme toode vastab kõigile elektromagnetväljade kohta
kehtivatele standarditele.
seadme kasutamine
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
1. Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas Teie vooluallika tüüp ja pingetase
vastavad seadme andmeplaadil näidatud nõuetele.
2. Eemaldage mikseri pakendamiseks kasutatud paber ja kilekotid.
3. Puhastage kinnitused. (Vt “Puhastamine”)
4. Mikseri tundmaõppimine
KUIDAS KASUTADA
Seda mikserit kasutatakse toidu hakkimiseks või segamiseks. Kasutage mikserit lähtudes alltoodud
juhistest:
• Kinnitageotsakmootorikülge,keerakeseetugevastikinnijalukustage.
• Ühendage vooluvõrku.Pritsimise vältimiseks asetage mikseri ots enne seadme käivitamist
25

EE
toidu sisse.
• Hoidke toidunõustkõvastikinnijalükake kiirusereguleerimisnuppalla.Töödeldavassegus
sisalduvad vedelikud ei pääse seadme sisse.
• Liigutageotsaülesjaalla.
• Pärast töö lõpetamist eemaldage seade vooluvõrgust ja võtke segamisots mootori küljest
lahti.
• Seadeteitohikasutadakorragarohkemkui1minut.
• Enneseadmejärelvalvetajätmist,kokkupanemist,osadeksvõtmistvõipuhastamisttulebsee
alati vooluvõrgust lahti ühendada.
KIIRUSE REGULEERIMINE
Pärast seadme töövalmis seadmist lükake alla kiiruse reguleerimislüliti “I”. Seade hakkab nüüd
tööle. Kui soovite tõsta töökiiruse aeglasest kiireks, vajutage alla kiiruse reguleerimislüliti “II”.
Seejärel hakkab seade töötama kiiresti.
MÜRA
Käesolevaga kinnitame, et meie seadme töö käigus tekitatav müratase on kõrgem kui 80dB (A), aga
madalam kui 85dB (A). Seadmega töötamise ajal soovitame kasutada kõrvade kaitsevahendeid.
puhastamine
1. Enne puhastamist tõmmake seadme juhe voolupistikust välja.
2. Eemaldage seadme lisakomponendid enne nende puhastamist.
3. Puhastage seade kuiva riidega.
26

EE
4. Puhastage lisakomponendid märja lapiga või peske neid vee all.
5. Enne hoiulepanekut laske pestud komponentidel kuivada.
hoiulepanek
1. Pärast kasutamist eemaldage seade alati vooluvõrgust.
2. Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.
3. Enne hoiulepanekut laske mikseril 5 minutit jahtuda.
tõrkeotsing
Minu mikser ei tööta
• Kontrollige seinapistikut, kuhu föön ühendatud on.Võib-olla pole pistikus voolu. Proovige
mõni teine seade samasse pistikusse ühendada, et voolu olemasolus veenduda.
• Föönitoitejuhevõibollakahjustatud.Tõmmakeföönijuheseinapistikustväljajakontrollige
seda hoolikalt. Kui juhe on kahjustatud viige seade remonti.
27

PL
wprowadzenie
Gratulujemy wyboru zakupu produktu Acme!
Proszę dla własnej wygody zanotować pełny numer typu i
datę nabycia, oraz zachować dowód zakupu i załączyć go
do gwarancji i informacji o serwisie. Wydobyć w przypadku
potrzeby serwisu gwarancyjnego.
UWAGA: Specykacja tego produktu (zaznaczona na
produkcie i opakowaniu) jest oparta o specjalne testy
obciążenia. Użytkowanie normalne, lub użycie zaleconego
wyposażenia, może mieć znacznie mniejszy pobór energii.
opis ogólny
A – Klawisze regulacji prędkości
B – Jednostka silnika
C – Część zanurzana - końcówka
28

PL
wskazówka konserwacji
przez użytkownika
Ten mały robot kuchenny, ma wyśmienitą trwałość. Ułatwia łatwe i szybkie przygotowanie zup,
majonezów, pokarmów niemowlęcych, mlecznych itd.
Maszyna jest bardzo łatwa do czyszczenia. Zapewnia komfort i wygodę codziennego życia.
ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Przy użyciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawowych wskazówek
bezpieczeństwa, włączając w to poniższe:
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być
pod napięciem nawet przy wyłączeniu zasilania. Aby zredukować ryzyko porażenia elektrycznego:
1. Po użyciu wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka sieci
2. Nie odkładać ani nie przechowywać urządzenia w miejscu z którego może upaść.
3. Nie wkładać ani nie upuścić do wody ani innej cieczy.
4. Jeśli jednak urządzenie do wody wpadnie, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieci.
Chronić przed zamoczeniem.
29

PL
OSTRZEŻENIE – Dla uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia elektrycznego, pożary, lub urazów
osób:
1. Specjalną uwagę należy poświecić przygotowując pożywienie niemowląt, osób starszych lub
chorych. Przed użyciem urządzenia, należy się upewnić czy jednostka siekająca jest całkowicie
wysterylizowana i czy sterylizacja była wykonana zgodnie z instrukcjami producenta
sterylizatora.
2. Nie dotykać ostrza siekającego w trakcie włączania zasilania.
3. Dopóki urządzenie obraca się jeszcze, trzymać zdala od części wirującej palce, włosy, ubranie i
inne obiekty.
4. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieci, przy zmianie końcówki lub po użyciu.
5. Nie mieszać gorącego oleju lub innych oleistych składników.
6. Nie udostępniać urządzenia dzieciom i innym osobom nie znającym użytkowania urządzenia
o ile nie są one pod odpowiednim nadzorem. Urządzenie nie może być używane przez
osoby niepełnosprawne zycznie, zmysłowo lub umysłowo (włączając w to dzieci), albo nie
posiadające doświadczenia i wiedzy, o ile nie mają nadzoru lub przeszkolenia dotyczącego
użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
7. Nie zanurzać silnika w wodzie, nie dopuszczać do zamoczenia kabla, bo grozi to porażeniem
elektrycznym. Dzieciom powinien być zapewniony nadzór wykluczający zabawę urządzeniem.
8. Nie kłaść kabla na gorącej powierzchni ani nie dopuszczać do jego zwisania ze stołu. Dzieci są
narażone na uraz jeśli będą próbowały ciągnąć kabel i zrzucą urządzenie.
9. Jeśli uszkodzony jest sznur zasilający, to dla uniknięcia zagrożenia, musi być on wymieniony
przez serwisanta lub podobnie wykwalikowaną osobę.
10. Nie używać urządzenia ciągle, bo przegrzeje się silnik. Należy po minucie użytkowania
wyłączyć urządzenie by wystygło, co najmniej przez minutę. Silnik nie powinien pracować
dłużej niż przez 3 takie cykle. Dalsza praca powinna być wykonywana po całkowitym
wystygnięciu silnika. W przeciwnym razie może on ulec uszkodzeniu.
30

PL
11. Przed zmianą wyposażenia lub zbliżaniem się do wirujących części wyłączyć urządzenie i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieci.
12. Nie posługiwać się robotem bez zanurzenia końcówki w żywności.
13. Nie używać urządzenia ponad 20 sekund bez obciążenia końcówki. Unikać uszkodzenia silnika
na skutek przegrzania.
Zgodność elektromagnetyczna (EMC): urządzenie Acme jest zgodne ze wszystkimi normami
dotyczącymi pól elektromagnetycznych.
użytkowanie urządzenia
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Przed podłączeniem do zasilania, proszę sprawdzić czy rodzaj zasilania i napięcie sieci są
zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
2. Usunąć opakowanie papierowe i torebki plastykowe.
3. Oczyścić wyposażenie. (patrz czyszczenie)
4. Zapoznaj się z robotem.
UŻYTKOWANIE
Robot kuchenny jest używany do siekania lub mieszania żywności. Proszę używać go następująco:
• Osadzićkońcówkęnajednostcesilnika,dobrzedokręcićizamknąć.
• Podłączyć do zasilania sieci. Dla uniknięcia rozbryzgów, zanurzyć końcówkę robota do
składników przed włączeniem wyłącznika.
• Trzymać mocno naczynie mieszania i nacisnąć klawiszregulacji prędkości. Składniki ciekłe
żywności nie mogą wykraczać poza złącze końcówki urządzenia.
31

PL
• Poruszaćkońcówkąwgóręiwdół.
• Poużyciu,wyciągnąćwtyczkęizdemontowaćkońcówkę.
• Niewolnoużywaćbezprzerwydłużejniżprzezminutę.
• Zawszeodłączaćurządzenieodsieci,jeślijestpozostawionebeznadzoruiprzedmontażem,
demontażem lub czyszczeniem.
UŻYCIE REGULACJI PRĘDKOŚCI
Po zmontowaniu, nacisnąć klawisz regulacji prędkości “I” i urządzenie zacznie pracować. Jeśli chce
się zmienić prędkość na szybszą, to proszę nacisnąć regulator prędkości “II” a urządzenie zmieni
pracę z wolnej na szybką.
HAŁAS
Deklarujemy niniejszym, że poziom hałasu produktu jest wyższy niż 80dB (A) ale mniejszy niż
85dB (A). Zalecamy zakładanie zabezpieczenia słuchu przy posługiwaniu się urządzeniem.
czyszczenie
1. Przed czyszczeniem wyjąć wtyk z gniazdka.
2. Zdjąć wyposażenie z urządzenia przed jego czyszczeniem.
3. Urządzenie czyścić suchą ścierką.
4. Wyposażenie czyścić ścierką wilgotną lub zmyć wodą.
5. Przed użyciem lub przechowywaniem osuszyć.
32

PL
przechowywanie
1. Po użyciu suszarki wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka sieci
2. Nie owijać sznura wokół urządzenia.
3. Przed schowaniem, należy odczekać 5 minut na ostygnięcie robota kuchennego.
rozwiązywanie problemów
Robot kuchenny nie działa
• Sprawdzićgniazdkodoktóregopodłączonajestsuszarka.Możliwe,żejestonouszkodzone.
Wetknąć do gniazdka inne urządzenie by to sprawdzić.
• Możebyćuszkodzonysznurzasilaniasuszarki.Wyciągnąćwtyczkęzgniazdkasieciiuważnie
sprawdzić. Jeśli jest uszkodzony, należy oddać do serwisu w celu wymiany.
33

DE
einführung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Acme Produkts.
Für Ihren Komfort notieren Sie die komplette Modellnummer
und das Datum, an dem Sie das Produkt erhalten haben,
zusammen mit Ihrem Kaufbeleg und fügen Sie die Garantie-
und Serviceinformationen dazu. Bewahren Sie diese für den
Fall auf, dass ein Garantieleistungen erforderlich ist.
HINWEIS: Die Bewertung dieses Produkt (wie auf dem
Produkt und auf der Produktverpackung angegeben) basiert
auf spezischen Belastungstests. Normale Benutzung oder
die Verwendung von empfohlenen Zubehör zu kann einem
deutlich geringeren Stromverbrauch führen.
allgemeine
beschreibung
A – Stufenschalter
B – Antriebseinheit
C – Mixstab
34

DE
wartungshinweise
Der Stabmixer hat eine kompakte Größe und hat eine ausgezeichnete und langlebige Qualität.
Egal was Sie herstellen möchten: Suppe, Mayonnaise, Babynahrung, Milch-Shakes und so weiter.
Mit diesem Gerät können Sie diese Speisen sehr einfach und schnell zubereiten.
Das Gerät ist sehr einfach zu reinigen. Es kann Ihr tägliches Leben mit einer Menge Komfort und
Annehmlichkeit versüßen.
wichtige sicherheitshinweise
Beim Gebrauch elektrischer Geräte, ganz besonders wenn Kinder in der Nähe sind, müssen immer
grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
VOR BETRIEB DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN
GEFAHR - Wie bei den meisten Elektrogeräten stehen elektrische Teile unter Spannung, auch
wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Zum Verringern der Lebens- oder Verletzungsgefahr
durch Stromschlag:
1. Ziehen Sie stets nach Gebrauch des Geräts den Netzstecker.
2. Stellen oder bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es herunterfallen kann.
3. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
4. Wenn ein Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie sofort seinen Netzstecker. Nicht in der Nähe
von Wasser in Betrieb nehmen.
35

DE
WARNUNG - Zum Verringern der Gefahr von Verbrennungen, Stromschlag, Feuer oder
Verletzungen:
1. Seien Sie besonders vorsichtig bei der Zubereitung von Nahrung für Babys, ältere Personen
oder Patienten. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass das Schneidwerk
vollständig sterilisiert und die Sterilisation mittels der Anweisungen des Desinfektor-
Herstellersvorgenommenwurde.
2. BerührenSiebeimAnschlussandieSteckdosenichtdasHackmesser.
3. Kommen Sie nicht mit Ihren Fingern,Haaren, Kleidern und anderen Gegenständen in die
Nähe des Geräts, wenn es noch nachläuft.
4. Ziehen Sie zum Wechseln des Mixstabs oder nach der Benutzung den Netzstecker.
5. Mixen Sie kein heißes Öl oder andere fettige Zutaten.
6. Lassen Sie Kinder oder andere Personen, die nicht in die Bedienung des Geräts eingewiesen
wurden, nicht das Gerät benutzen, außer sie werden entsprechend angeleitet. Dieses Gerät ist
nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Erfahrung und / oder mangels wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das
Gerät zu benutzen ist.
7. Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser und lassen Sie das Netzkabel nicht feucht
werden. Gefahr eines Stromschlags. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
8. Legen Sie das Kabel nicht auf eine heiße Oberäche und lassen Sie es nicht von einem
Küchentisch herunterhängen. Kinder können sich verletzten, wenn sie versuchen, am Kabel
zu ziehen und das Gerät herunterfällt.
9. Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten
36

DE
Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
10. Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt, andernfalls wird der Motor sich überhitzen.
Schalten Sie das Gerät nach 1 Minute Betrieb aus und lassen Sie den Motor mindestens 1
Minute lang abkühlen. Das Gerät darf nicht mehr als 3 Arbeitsgänge laufen. Wenn mehr
Arbeitsgänge erforderlich sind, muss der Motor zuerst abkühlen. Andernfalls kann der Motor
beschädigt werden.
11. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör wechseln oder
sich Teilen nähern, die sich während des Betriebs bewegen.
12. Nehmen Sie den Mixer nicht ohne Mixgut in Betrieb.
13. Lassen Sie das Gerät nicht länger als 20 Sekunden im Leerlauf arbeiten. Vermeiden Sie
Beschädigungen des Motors durch Überhitzung.
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Die Geräte von Acme entsprechen allen Standards
bzgl. elektromagnetischer Felder.
benutzung des geräts
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. ÜberprüfenSievordemAnschlussaneineSteckdose,obdieNetzspannunginIhremHaushalt
mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
2. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und alle Plastiktüten.
3. Reinigen Sie das Zubehör (Siehe Reinigung).
4. Lernen Sie Ihren Mixer kennen.
37

DE
BEDIENUNG
Mit dem Mixer können Speisen zerkleinert oder gemischt werden. Bitte benutzen Sie das Gerät
wie folgt:
• SteckenSiedenMixstabaufdieMotoreinheit,schraubenSieihnfestundverriegelnihn.
• SchließenSiedenNetzsteckeraneineSteckdosean.UmSpritzerzuvermeiden,senkenSie
den Mixstab des Mixers in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten.
• HaltenSiedieMixbehälterfestunddrückenSiedenStufenschalter.DieüssigenZutaten,die
Sie mischen, dürfen nicht bis zum Verbindungspunkt des Gerätes reichen.
• BewegenSiedenMixstabnachuntenundnachoben.
• NachdemGebrauchziehenSiebittedenNetzsteckerundentfernendasZubehör.
• DasGerätdarfnichtlängerals1Minuteununterbrochenlaufen.
• Ziehen Siestets den Netzstecker des Geräts, wenn es nicht beaufsichtigt wirdoder Sie es
zusammenbauen, auseinanderbauen oder reinigen.
GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG
Nach dem Zusammenbau drücken Sie den Stufenschalter „I“ und das Gerät fängt an zu arbeiten.
Wenn Sie die Geschwindigkeit erhöhen möchten, drücken Sie den Stufenschalter „II“ und das
Gerät arbeitet dann mit höherer Geschwindigkeit.
LAUTSTÄRKE
Wir erklären hiermit, dass unser Produkt eine Betriebslautstärke von mehr als 80 dB (A) hat, aber
unter 85 dB (A) liegt. Wir empfehlen bei Benutzung des Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
38

DE
reinigung
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2. Entfernen Sie den Mixstab vom Gerät, bevor Sie beide Teile reinigen.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
4. Reinigen Sie das Zubehör mit einem feuchten Tuch oder reinigen Sie es mit Wasser.
5. Warten Sie, bis es trocken ist, bevor Sie es benutzen oder aufbewahren.
aufbewahrung
1. Ziehen Sie stets nach der Benutzung den Netzstecker.
2. Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
3. Lassen Sie den Mixer 5 Minuten abkühlen, bevor Sie ihm aufbewahren.
störungsbehebung
Meine Küchenmaschine funktioniert nicht
• ÜberprüfenSiedieSteckdose,andiederHaartrocknerangeschlossenist.Esistmöglich,dass
die Steckdose defekt ist. Um das herauszunden, schließen Sie ein anderes Gerät an diese
Steckdose an.
• DasNetzkabeldesHaartrocknerskannbeschädigtsein.ZiehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose und prüfen Sie das Netzkabel sorgfältig. Wenn es beschädigt ist, muss es von einem
autorisierten Kundendienst ersetzen werden.
39

FI
johdanto
Onnittelut tämän Acme-tuotteen hankkimisen johdosta!
Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä
ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä ostokuittisi sekä
takuu- ja huoltotietojen kanssa. Voit tarvita näitä tositteita
takuuhuollon yhteydessä.
HUOMAA: Tämän laitteen käyttöjännite (joka on
merkitty tuotteen tunnistekilpeen) perustuu tiettyihin
koekuormituksiin. Normaalikäytössä tai muita
suositeltavia lisäosia käytettäessä laite voi käyttää
huomattavasti vähemmän virtaa.
tuotekuvaus
A – Nopeuspainikkeet
B – Moottoriosa
C – Sekoitusosa
40