Acme BE-100 – страница 3
Инструкция к Блендер Acme BE-100

FI
laitteen kunnossapito-ohje
Tämä sauvasekoitin on suunniteltu pienikokoiseksi, korkealaatuiseksi ja kestäväksi.Huolimatta
siitä, valmistatoko keittoa, majoneesia, vauvanruokaa, pirtelöitä tai muita vastaavia ruokia, tällä
laitteella käsittelet ainesosat erittäin helposti ja nopeasti.
Laite on erittäin helppo puhdistaa. Lisäksi laite helpottaa arkipäiväistä ruoanlaittoasi
mukavuudellaan ja kätevyydellään.
tärkeitä turvaohjeita
Sähkölaitteita käytettäessä, etenkin lasten läheisyydessä, tulee aina noudattaa seuraavia
varotoimenpiteitä:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.
VAROITUS – Kuten useimmissa sähkölaitteissa, laitteen sähköosat ovat jännitteisiä
silloinkin kun laite on pois päältä. Vähentääksei kuolettavan sähköiskun vaaraa:
1. Muista aina irrottaa laite verkkovirrasta heti käytön jälkeen.
2. Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota.
3. Älä laita tai pudota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen.
4. Mikäli laite putoaa veteen, irrota se välittömästi verkkovirrasta. Älä kurkota veteen.
41

FI
VAROITUS – Vähentääksesi palovammojen, sähköiskujen, tulipalon tai henkilövahinkojen vaaraa:
1. Pidä erityistä huolta valmistaessasi ruokaa vauvalle, vanhukselle tai potilaalle. Ennen laitteen
käyttöä, varmista että sekoitusosa on asianmukaisesti steriloitu ja että sterilointi on suorittetu
desinointiaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti.
2. Älä koske sekoitusosan terää liittäessäsi virtajohtoa seinäpistokkeeseen.
3. Varmista etteivät sormesi, hiuksesi, vaatteesi tai muut esineet pääse kosketuksiin laitteen
sekoitusosan kanssa laitteen ollessa käynnissä.
4. Vedä aina pistotulppa pistokkeesta ennen kuin vaihdat sekoitusosaa, tai kun olet lopettanut
laitteen käytön.
5. Älä sekoita kuumaa öljyä tai muita öljyisiä ainesosia.
6. Älä anna lasten käyttää laitetta tai henkilöiden jotka eivät osaa käyttää laitetta, ellei heitä
valvota. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaanlukien lapset) käyttöön, joilla on
rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole tarpeeksi kokekmusta ja tietoa
laitteen käytöstä, ellei heitä valvota tai ohjeisteta laitteen käyttöön sellaisen henkilön toimesta
joka vastaa heidän turvallisuudestaan.
7. Älä upota moottoriosaa veteen tai kostuta virtajohtoa. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. Lapsia
tulisi valvoa etteivät he leiki laitteella.
8. Älä aseta johtoa kuumalle pinnalle tai roikuta sitä pöydän reunan yli. Lapsesi voivat
loukkaantua jos he yrittävät vetää virtajohtoa tai koskettaa laitteen sekoitusosaa.
9. Mikäli virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valmistajan, valtuutetun huoltajan tai
vastaavan ammattilaisent toimesta vaaratilanteen välttämiseksi.
10. Vältä laitteen pitkää yhtäjaksoista käyttöä. Tämä voi johtaa moottorin ylikuumentumiseen.
Sammuta laite minuutin välein ja anna moottrin viilentyä vähintään minuutin verran. Liikkeen
tulisi kestää enintään kolme kierrosta. Ennen kuin teet lisää kierroksia, anna moottorin jäähtyä.
Mikäli moottoria rasitetaan liikaa, se voi vaurioitua.
42

FI
11. Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta ennen kuin vaihdat lisäosia tai kosketat liikkuvia osia.
12. Käytä laitetta vain silloin kun sekoitinosa on upotettuna ruoka-aineisiin.
13. Älä käytä laitetta pitempään kuin 20 sekuntia silloin kun nostat sekoitusosan ruoka-aineista
pois. Vältä moottorin ylikuumentumista.
Sähkomagneettinen yhteensopivuus (EMC): tämä Acme-laite noudattaa kaikkia
sähkömagneettisiin kenttiin liittyviä standardeja.
laitteen käyttö
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
1. Ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan, tarkista että verkkovirran jännite vastaa laitteen
tunnistekilvessä ilmoitettua jännitettä.
2. Irrota pakkausmateriaalit.
3. Puhdista osat. (Katso kohta “Puhdistus”)
4. Tutustu sauvasekoittimesi käyttöön.
KÄYTTÖ
Tämä sauvasekoitin on tarkoitettu ruoan hienontamiseen tai sekottamiseen. Näin käytät laitetta:
• Kiinnitäsekoitusosamoottoriosaan,väännäpaikoilleenjalukitseosat.
• Liitälaiteverkkovirtaan.Välttääksesiroiskeita,laitasekoitusosaainesosiensisäänennenkuin
käynnistät laitteen.
• Pidä kiinni sekoituskupista kunnolla ja paina haluamaasi nopeuspainiketta. Nestemäiset
ainesosat eivät saa ylittää laitteen liitoskohtaa.
43

FI
• Liikutasekoitusosaaylösjaalas.
• Käytönjälkeen,irrotalaiteverkkovirrastajairrotaosattoisistaan.
• Äläkäytälaitettayliminuuttia.
• Muistaainairrottaalaiteverkkovirrastajossejätetäänvalvomatta,sekäennenkokoamista,
purkamista tai puhdistamista.
NOPEUSPAINIKKEIDEN KÄYTTÖ
Kun olet liittänyt laitteen verkkovirtaan, paina nopeuspainiketta “I”, jolloin laite käynnistyy. Jos
haluat lisätä nopeutta, paina nopeuspainiketta “II”, jolloin laite sekoittaa tehokkaammin.
MELU
Laitteemme melutaso on toiminnan aikana yli 80dB (A), mutta alle 85dB (A). Suosittelemme
korvasuojainten käyttöä laitteen käytön aikana.
puhdistus
1. Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista.
2. Irrota lisäosat laitteesta ennen kuin puhdistamista.
3. Puhdista laite kuivalla liinalla.
4. Puhdista lisäosat kostealla liinalla tai huuhtele ne vedellä.
5. Odota että lisäosat kuivuvat ennen kuin käytät tai varastoit niitä.
44

FI
säilytys
1. Muista aina irrottaa laite verkkovirrasta käytön jälkeen.
2. Älä kiedo johtoa laitteen ympärille.
3. Anna laitteen viilentyä 5 minuutia ennen kuin varastoit sen.
vianetsintä
Sauvasekoittimeni ei toimi
• Tarkista verkkovirtapistoke johon sekoitin on liitettynä. On mahdollista että pistoke
on epäkunnossa. Yritä liittää jokin toinen laite pistokkeeseen selvittääksesi pistokkeen
toimintakunto.
• Laitteen virtajohto voi olla vaurioitunut. Irrota laite verkkovirrasta ja tarkasta se varovasti.
Mikäli virtajohto on vaurioitunut, käänny valtuutetun palveluntarjoajan puoleen.
45

SE
introduktion
Gratulerar till ditt inköp av en Acmeprodukt!
Skriv upp apparatens modellnummer samt inköpsdatum
och spara detta tillsammans med inköpskvitto samt
garanti- och serviceinformation. Detta kan komma att
behövas om garantiservice behövs i framtiden.
OBS! Produktens märkning (som nns på själva
apparaten samt på förpackningen) grundas på specika
belastningstester. Normal användning eller användning
av andra rekommenderade tillbehör kan dra ner
strömförbrukningen betydligt.
allmän beskrivning
A – Knappar för hastighetskontroll
B – Motordel
C – Mixerfot
46

SE
instruktioner för underhåll
Stavmixern har en liten och utsökt design av hållbar kvalitet. Att göra soppor, majonnäs, barnmat,
milkshake osv. är lätt som en plätt med denna apparat.
Stavmixern är även mycket lätt att rengöra. Vi är säkra på att du kommer att få stor glädje av din
nya apparat.
viktiga säkerhetsanvisningar
När man använder elektriska apparater - i synnerhet när barn nns i närheten - måste alltid
grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, inklusive följande:
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
FARA – Precis som med de esta elektriska apparater är elektriska delar strömförande även när
strömknappen är avstängd. Tänk på följande för att minska risken för livsfara genom elektriska
stötar:
1. Dra alltid ut kontakten efter användning.
2. Ställ inte stavmixern där den kan ramla ned.
3. Doppa inte ned hela stavmixern i vatten eller annan vätska.
4. Om stavmixern tappas i vatten måste kontakten omedelbart dras ur. Sträck dig inte efter
stavmixern i vattnet.
47

SE
VARNING - För att minska risken för brännskador, elektriska stötar, brand eller personskador:
1. Var extra försiktig när du gör i ordning mat för bebisar, gamla eller patienter. Se till att
hackdelen har steriliserats enligt desinceringstillverkarens instruktioner innan stavmixern
används.
2. Ta inte på hackbladen när strömmen är ansluten.
3. Se till att inga ngrar, hår, kläder eller andra föremål kommer i närheten av stavmixern medan
den används.
4. Dra alltid ut sladden efter användning samt när du byter tillbehör.
5. Mixa inte het olja eller andra oljiga ingredienser.
6. Stavmixern bör inte användas av barn eller andra personer som inte känner till hur den
ska användas om dessa inte är under ordentlig uppsikt. Denna apparat är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller
av personer som inte känner till hur apparaten ska användas, såvida inte dessa personer har
instruerats i hur apparaten används av någon som är ansvarig för dessa personers säkerhet.
7. Doppa inte ner motordelen i vatten och låt inte sladden bli fuktig, då man kan få elektriska
stötar. Barn bör hållas under uppsikt för att se till att de inte leker med stavmixern.
8. Lägg inte sladden på het yta och låt den inte hänga ner från köksbänken eller köksbordet. Barn
kan göra sig illa om de försöker dra i sladden eller i själva mixern.
9. Om stavmixerns sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceagent
eller annan behörig person för att undvika fara.
10. Använd inte stavmixern alltför långa stunder åt gången då motorn kan överhettas. Man kan
också stänga av apparaten efter varje minut och låta motorn svalna i minst en minut. Detta
bör inte upprepas mer än 3 gånger. Om man vill fortsätta använda apparaten ytterligare måste
motorn först få svalna. Om inte detta görs kan motorn skadas.
11. Stäng av stavmixern och dra ut kontakten innan tillbehör byts ut eller innan du tar på delar
48

SE
som kan vara i rörelse.
12. Använd inte stavmixern utan att doppa ned den i det som ska mixas.
13. Använd inte apparaten i mer än 20 sekunder när om mixerfoten inte är på. Undvik att skada
motorn genom överhettning.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): Ain Acme hårtork uppfyller alla standarder som gäller
elektromagnetiska fält.
använda apparaten
INNAN DU ANVÄNDER STAVMIXERN FÖRSTA GÅNGEN
1. Innan strömmen ansluts, kontrollera att eluttagets ström motsvarar märkningen på apparaten.
2. Ta bort alla eventuella emballage samt skyddsplast.
3. Gör rent tillbehören. (se Rengöring)
4. Ta reda på hur stavmixern fungerar.
HUR MAN ANVÄNDER STAVMIXERN
Stavmixern används för att hacka eller mixa mat. Använd mixern enligt följande instruktioner:
• Sättfastmixerfotenpåmotordelenochskruvafastdenordentligttillsdenlåsespåplats.
• Sättikontakten.Förattundvikastänk,sättimixernidetsomskamixasinnandusätterpå
strömmen.
• Håll i bägaren ordentligt och tryck ned knappen för hastighetskontrollen. Flytande
ingredienser som mixas kan inte komma in i apparatens skarv.
• Flyttamixerfotenuppåtochnedåt.
49

SE
• Drautkontaktenefteranvändningochlossapåtillbehören.
• Användaldrigmerän1minutisträck.
• Draalltidutkontaktennärstavmixerninteärunderuppsiktsamtinnandensättsihop,plockas
isär eller ska rengöras.
JUSTERA HASTIGHETEN
Tryck efter inställning ner knappen för hastighetskontrollen (”I”). Detta gör att stavmixern sätter
igång. Om du vill gå från långsam till snabb hastighet, trycker du ner knappen för hastighetskontroll
(“II”). Apparaten ändras då från långsam till snabb.
BULLERNIVÅ
Vi förklarar härmed att vår produkt har en bullernivå på över 80dB (A) men under 85 dB när den
används. Vi föreslår att hörselskydd används medan apparaten används.
rengöring
1. Dra ur apparatens kontakt före rengöring.
2. Ta bort tillbehören från hårtorken innan du rengör dem.
3. Rengör endast med torr trasa.
4. Rengör tillbehören med våt trasa eller tvätta dem med vatten.
5. Vänta tills delarna är torra innan du använder dem igen eller lägger undan dem för förvaring.
50

SE
förvaring
1. Dra alltid ut kontakten efter användning.
2. Vrid inte sladden runt hårtorken.
3. Låt stavmixern svalna i 5 minuter innan du lägger undan den för förvaring.
felsökning
Stavmixern fungerar inte
• Kontrollerauttaget somhårtorkenärkopplad till.Detkanhända attuttagetintefungerar.
Prova med att ansluta någon annan apparat till uttaget för att se om det fungerar.
• Strömsladdenkanvaraskadad.Drautkontaktenureluttagetochkontrollerasladden.Omden
är skadad måste den bytas ut vid ett godkänt servicecenter.
51

RO
introducere
Felicitări că aţi ales să achiziţionaţi un produs Acme!
Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi
data la care aţi primit produsul, anexându-le la factura de
achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le
în cazul în care este necesară depanarea în condiţiile garanţiei.
REŢINEŢI: Caracteristicile nominale ale acestui produs (aşa cum
sunt indicate pe produs şi pe ambalajul produsului) se bazează
pe teste sub sarcină specice. Utilizarea normală sau utilizarea
altor accesorii recomandate poate oferi un consum semnicativ
mai redus de energie electrică.
prezentare generală
A – Butoane de comandă a turaţiei
B – Bloc motor
C – Cap
52

RO
instrucţiuni de întreţinere
Din fabricaţie, robotul de bucătărie este mic, ranat şi durabil. Indiferent de ce doriţi să pregătiţi -
supă, maioneză, preparate pentru copii, milkshake-uri, etc. - utilizarea acestor aparate uşurează şi
scurtează mult durata de preparare.
Aparatul se curăţă foarte uşor. Vă poate face sarcinile de zi cu zi mult mai simple, oferind un plus
de comoditate.
instrucţiuni de siguranţă
importante
Utilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în prezenţa copiilor, impune respectarea în
orice situaţie a unor măsuri de siguranţă elementare, printre care şi următoarele:
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE.
PERICOL – La fel ca în cazul majorităţii aparatelor electrice, componentele electrice sunt sub
tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru a reduce pericolul de deces prin electrocutare:
1. Scoateţi întotdeauna din priză aparatul imediat după utilizare.
2. Nu aşezaţi şi nu depozitaţi aparatul în locuri din care poate cădea.
3. Nu îl scufundaţi şi nu îl lăsaţi să cadă în apă sau în orice alt lichid.
4. Dacă aparatul cade în apă, scoateţi-l imediat din priză. Nu încercaţi să îl scoateţi din apă.
53

RO
AVERTISMENT - Pentru reducerea pericolului de arsuri, electrocutare, incendiu sau rănirea
persoanelor:
1. Sunt necesare măsuri de precauţie speciale când se pregătesc alimente pentru un copil mic,
o persoană în vârstă sau un pacient. Înainte de a utiliza aparatul, asiguraţi-vă că unitatea
de tocare a fost complet sterilizată şi că sterilizarea s-a realizat conform instrucţiunilor
fabricantului unităţii de dezinfectare.
2. Nu atingeţi lama de tocare cât aparatul este în priză.
3. Ţineţi degetele, părul, hainele şi alte obiecte la distanţă de aparat cât acesta este încă în rotaţie.
4. Scoateţi aparatul din priză când schimbaţi capul de tocare sau după utilizare.
5. Nu amestecaţi ulei încins sau alte ingrediente uleioase.
6. Nu permiteţi copiilor sau altor persoane care nu s-au familiarizat cu utilizarea acestui aparat
să-l folosească, decât dacă sunt sub supraveghere adecvată. Aparatul nu este destinat utilizării
de către persoane (inclusiv copiii) care au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, ori
nu deţin experienţa sau cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau au fost instruiţi privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa
acestora.
7. Nu scufundaţi blocul motor în apă şi nu umeziţi cablul; în caz contrar, veţi electrocutat(ă).
Copiii vor ţinuţi sub supraveghere pentru a nu li se permite să se joace cu aparatul.
8. Nu aşezaţi cablul pe suprafeţe erbinţi şi nu îl atârnaţi de masa de bucătărie. Copiii se pot răni
dacă încearcă să tragă de cablu şi răstoarnă aparatul.
9. În cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorări, este necesară înlocuirea sa de către
fabricant, de către reprezentantul de asistenţă tehnică al fabricantului ori o persoană de
competenţă echivalentă pentru a se evita pericolele.
10. Nu acţionaţi continuu aparatul; motorul se va supraîncălzi. Sau opriţi aparatul la ecare 1
minut şi lăsaţi motorul să se răcească cel puţin 1 minut. Acţionarea nu poate depăşi 3 cicluri.
54

RO
Aparatul poate acţionat după ce motorul se răceşte. În caz contrar, motorul poate suferi
deteriorări.
11. Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la alimentarea electrică înainte de a schimba accesoriile sau
de a vă apropia de piesele care se deplasează în timpul utilizării.
12. Nu acţionaţi robotul de bucătărie fără a-l introduce în alimente.
13. Nu acţionaţi aparatul mai mult de 20 de secunde când capul nu este sub sarcină. Evitaţi
deteriorarea motorului prin supraîncălzire.
Compatibilitate electromagnetică (EMC): aparatul Acme respectă toate standardele privind
câmpurile electromagnetice.
utilizarea aparatului
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Înainte de conectarea la alimentare, vericaţi dacă tipul de alimentare electrică şi sursa de
alimentare electrică corespund detaliilor indicate pe eticheta tehnică a aparatului.
2. Rupeţi ambalajul de hârtie şi pungile de plastic.
3. Curăţaţi elementele. (Consultaţi secţiunea Curăţare)
4. Familiarizaţi-vă cu robotul dvs. de bucătărie.
MOD DE UTILIZARE
Robotul de bucătărie este utilizat la tocarea sau amestecarea alimentelor. Utilizaţi-l după cum
urmează:
• Fixaţicapulînbloculmotor,înşurubaţi-lfermşiblocaţi-l.
• Conectaţilaalimentare.Pentruaevitaîmproşcările,introduceţicapulrobotuluidebucătărie
55

RO
în ingrediente înainte de a cupla alimentarea.
• Ţineţibolulfermşiapăsaţipebutonuldecontrolalturaţiei.Nupermiteţiingredientelorlichide
amestecate să depăşească linia de îmbinare a aparatului.
• Deplasaţicapulpeverticală.
• Dupăutilizare,scoateţidinprizăşidezasamblaţielementele.
• Nuutilizaţiaparatulînregimcontinuumaimultde1minut.
• Deconectaţiîntotdeaunaaparatuldelaalimentaredacăestelăsatnesupravegheatşiînainte
de asamblare, dezasamblare sau curăţare.
UTILIZAREA REGLAJULUI TURAŢIEI
După xare, apăsaţi butonul de control al turaţiei „I”, iar aparatul va începe să funcţioneze. Dacă
doriţi să treceţi la o turaţie superioară, apăsaţi butonul de control al turaţiei „II”, iar aparatul va
începe să amestece mai repede.
ZGOMOT
Prin prezenta, declarăm că produsul nostru are nivel de zgomot în utilizare ce depăşeşte 80dB (A),
însă sub 85dB (A). Vă sugerăm să purtaţi protecţii auditive cât utilizaţi aparatul.
curăţare
1. Scoateţi aparatul din priză înainte de curăţare.
2. Îndepărtaţi picăturile de pe aparat înainte de a-l curăţa.
3. Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată.
4. Curăţaţi accesoriile cu o cârpă umedă sau spălaţi-le cu apă.
5. Aşteptaţi să se usuce înainte de a le utiliza sau depozita.
56

RO
depozitare
1. Scoateţi întotdeauna din priză după utilizare.
2. Nu înfăşuraţi cablul de alimentare electrică în jurul aparatului.
3. Lăsaţi robotul de bucătărie să se răcească timp de 5 minute înainte de a-l depozita.
remedierea problemelor
Robotul de bucătărie nu funcţionează
• Vericaţiprizalacareesteconectat.Esteposibilcaprizasănuesubtensiune.Încercaţisă
conectaţi alt aparat la această priză pentru a aa.
• Esteposibilsăedeterioratcabluldealimentarealaparatului.Scoateţirobotuldebucătărie
din priza de alimentare şi vericaţi-l cu atenţie. Dacă a suferit deteriorări, trebuie să îl returnaţi
la un centru de asistenţă tehnică autorizat pentru a înlocuit.
57

BG
въведение
Поздравяваме ви с покупката на новия продукт на
Acme!
За ваше удобство запишете пълния номер на
модела и датата на получаване на продукта, и ги
приложете заедно с касовата бележка към гаранцията
и информацията за сервиз. Запазете в случай на
необходимост от гаранционен сервиз.
: Номиналните параметри на продукта
(обозначени върху него или опаковката) се основават
на специфични тестове за натоварване. Нормалното
използване или използването с други препоръчвани
приставки може да доведе до значително
енергоспестяване.
общо описание
A – Бутони за управление на скоростта
B – Двигателен блок
C – Приставка за работа
58

BG
инструкции за поддръжка
от потребителя
Уредът за обработка на храни е създаден малък и елегантен с дълготрайно качество.
Независимо дали желаете да направите супа, майонеза, храни за бебета, шейк или други,
използването му може значително да улесни и ускори работата.
Машината се почиства изключително лесно. Може да внесе значителен комфорт и удобство
в ежедневието ви.
важни инструкции за
безопасност
При използване на електрически уреди, особено в присъствие на деца, е необходимо да
следвате основни предохранителни мерки, които включват следното:
.
– Както при повечето електрически уреди, електрическите части са под
напрежение, дори когато оборудването е изключено. За да намалите риска от смърт от токов
удар:
1. Винаги изключвайте непосредствено след използване.
2. Не поставяйте и не съхранявайте уреда на места, от които може да падне.
59

BG
3. Не поставяйте и не потапяйте във вода или други течности.
4. Ако уредът падне във вода, изключете незабавно. Не дръжте уреда, ако е паднал във
вода.
– За намалите риска от изгаряния, токов удар, пожар или нараняване:
1. Необходимо е да вземете специални мерки при приготвяне на храна за бебета, малки деца
или болни хора. Преди да използвате уреда е необходимо да се уверите, че режещият
елемент е напълно стерилизиран при следване на инструкциите на производителя на
дезинфектанта.
2. Не докосвайте остриетата на режещия елемент, когато е включен.
3. Пазете пръстите, косата, дрехите и други висящи предмети на разстояние от въртящия се
уред.
4. Изключвайте от щепсела при смяна на накрайника или след употреба.
5. Не смесвайте горещо олио или други мазнини.
6. Употребата на уреда от деца или от лица, които не знаят как да работят с него, трябва да
се избягва, освен ако не бъдат правилно инструктирани. Уредът не е предназначен за
използване от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени
възможности, или от лица, които нямат опит и познания, освен ако не бъдат непрекъснато
наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от отговорно за тяхната
безопасност лице.
7. Не потапяйте двигателя във вода и не навлажнявайте кабела. В противен случай е
възможен токов удар. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се уверите, че не играят
с уреда.
8. Не поставяйте кабела върху горещи повърхности и не го оставяйте да виси от кухненския
плот. Децата ви могат да се наранят при опити да издърпат кабела, последвани от
преобръщане на уреда.
60