Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas – page 6
Manual for Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas

SVENSKA 101
1 Stäng av apparaten.
2 Placera apparaten i laddaren.
Obs! Se till att epilatorns laddningsstift är i kontakt med laddaren. Du hör ett
klickande ljud när full kontakt har upprättats.
3 Sätt in den lilla kontakten i botten av laddaren (1) och sätt in
adaptern i vägguttaget (2).
, Laddningslampan lyser med ett fast grönt sken när apparaten laddas.
Obs! När batteriet är fulladdat slocknar ljuset.
Att använda epilatorn för intima områden
Epilatorn är främst avsedd att ta bort hår vid roten i de intima områdena.
Du kan också använda den för att epilera bikinilinjen, armhålorna och
svåråtkomliga ställen, till exempel knän och fotleder. Apparaten kan
användas på våt eller torr hud.

SVENSKA102
Epileringstips
- Våt hud: Vi rekommenderar att du påbörjar epileringen på våt hud,
eftersom vatten mjukar upp huden och gör epileringen skonsammare
och mindre smärtsam. Använd din vanliga duschgel eller skum för en
jämnare epilering.
- Torr hud: Om du epilerar när huden är torr är det enklare att göra
det direkt efter duschen eller badet. Se till att huden är helt torr när du
börjar epileringen.
- Allmänt: Huden ska vara helt ren och oljefri. Vi rekommenderar att
du epilerar på kvällen, eftersom hudirritation vanligtvis försvinner över
natten.
- Allmänt: Epilering är enklare och bekvämare när hårstråna är 3–4 mm
långa. Om de är längre än så rekommenderar vi att du först rakar
området och epilerar de kortare återväxta hårstråna efter 1 eller
2 veckor. Alternativt kan du trimma hårstråna till 3–4 mm innan du
börjar epilera.
Att epilera intima områden
1 Rengör området som ska epileras noggrant.
2 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen.
3 Välj en av följande positioner:
placera ett ben på badkaret

SVENSKA 103
sitt på en stol
sitt i badkaret
4 Meddinfriahandsträckerduuthudenmedtvångrarsåatt
hårstråna står rätt upp.
, För att skydda huden hjälper skyddslisten på baksidan av
epileringshuvudet dig att hålla epilatorn i rätt vinkel.
Tips: Sära på benen för att sträcka ut huden något. Sträck ut huden ännu mer
med ngrarna. Sträck bara ut på små områden och placera bara epilatorn på
utsträckt hud.
5 Placeraapparateni90gradersvinkelpåhudenmellantvångrar
och för apparaten långsamt mot hårväxtens riktning.
Tips: Vi rekommenderar att du använder en fuktkräm direkt efter epileringen
för att lugna huden.

SVENSKA104
Tips: Du kan också epilera bikinilinjen eller armhålorna enligt bilden. Sträck ut
huden med din lediga hand och för apparaten i olika riktningar för att fånga
upp alla hårstrån.
6 När du är klar med epileringen stänger du av apparaten och rengör
epileringshuvudet enligt instruktionerna i kapitlet ”Rengöring och
underhåll”.
Var försiktig: Använd inte den här apparaten till att epilera ögonbryn,
ögonfransar eller andra ansiktsområden.
Var försiktig: Använd inte apparaten till att ta bort hår som växer ut ur
födelsemärken.
Rengöring och underhåll
Rengöring av epilatorn för intima områden
1 Stäng av apparaten.
2 Ta bort löst hår med rengöringsborsten.
3 Skölj apparaten med vatten som har en maximal temperatur på
40 °C.

SVENSKA 105
4 Skakaavöverödigtvattenochlåtapparatentorka.
Förvaring
- Förvara apparaten i laddaren som skydd vid förvaring eller transport.
Obs! Se till att alla delar är torra när du lägger dem i fodralet.
Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in
den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön.
Epilator
- De inbyggda laddningsbara batterierna innehåller ämnen som kan
förorena miljön. Ta alltid ur batterierna innan du kastar apparaten
eller lämnar in den vid en återvinningsstation. Kassera batterierna vid
en återvinningsstation för batterier. Om du har problem med att ur
batterierna kan du kontakta ett av Philips serviceombud.

SVENSKA106
Ta ur de laddningsbara batterierna
Ta endast ut batterierna när de är helt tomma för att undvika fara. Låt
aldrig batterierna komma i kontakt med metall.
1 Se till att batterierna är helt tomma.
2 Lägg enheten i frysen i minst 24 timmar så att materialet blir mer
poröst.
3 Linda in enheten i en handduk.
4 Stampa på den med foten eller använd en hammare för att slå sönder
enheten.
Var försiktig: Det här ska du bara göra när du har stadiga skor på. Att
göra det barfota kan orsaka skador.
5 Ta ut batterierna och ta bort kretskorten från de laddningsbara
batterierna med en skruvmejsel.
Var försiktig: Var försiktig när du använder en hammare för att undvika
skador.
Felsökning
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan
uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa
svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
Problem Möjlig orsak Lösning
Epilatorn för intima områden
Apparaten är inte
Ladda apparaten. Se kapitlet ”Förberedelser
fungerar inte.
laddad.
inför användning”, avsnittet ”Laddning”.

TÜRKÇE 107
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Özel bölgelerinizin pürüzsüz olmasının sizin için önemli olduğunu biliyoruz.
Yeni Philips Satin Intimate ile istediğiniz kadar epilasyon yapmak oldukça
kolay ve rahat. Pürüzsüz cildinizin keyni uzun süre çıkarın.
- Ergonomik, s şekilli gövdesi ve eşsiz tasarımlı küçük epilasyon başlığıyla
vücudunuzun tüm bölgelerine ulaşın.
- Hassas cildinizi güvenlik çubuğuyla koruyun.
- Seramik dokulu diskler sayesinde hassas epilasyon sağlar.
1 Şarj kapağı
2 Epilasyon diskleri
3 Açma/kapama düğmesi
4 Şarj ediliyor ışığı
5 Şarj pimleri
6 Hava ızgarası
7 Şarj çantası
8 Soket
9 Küçük ş
10 Adaptör
11 Temizleme fırçası
Önemli
Özel bölgeler için epilatörü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin.
- Epilatörü banyoda şarj ediyorsanız uzatma kablosu kullanmayın.
- Hasarlı cihazları kullanmayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
- Epilatör, yüzün dudak üstü gibi bölgelerinde kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
- Kaza ve yaralanma durumlarını önlemek için durumdaki
cihazı saçlarınızdan, kaşlarınızdan, kirpiklerinizden, kıyafet, fırça, kablo ve
benzeri nesnelerden uzak tutun.
- Cilt tahriş olmuşsa ya da ciltte varis, kızarıklıklar, lekeler, benler
(üzeri tüylü) veya yaralar varsa, epilatörü doktorunuza danışmadan
kullanmayın. Bağışıklık sistemi zayıf olan, şeker hastalığı, hemoli ya da
bağışıklık sistemi yetmezliği görülen kişiler de öncelikle doktorlarına
danışmalıdır.

108
TÜRKÇE
- Epilatörü ilk birkaç kullanışınızda cildinizde haf bir kızarıklık ve tahriş
oluşabilir. Bu çok normal bir durumdur ve zamanla geçer. Daha sık
epilasyon yaptıkça, cildiniz epilasyona alışacak, tahriş azalacak ve yeni
çıkan tüyler daha ince ve yumuşak olacaktır. Cildinizdeki tahriş üç gün
içerisinde geçmezse bir doktora başvurmanızı öneririz.
- Epilatörü duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın (maks. 40°C).
- Epilatörü temizlemek için bulaşık süngeri, aşındırıcı temizlik malzemeleri
ya da benzin veya aseton gibi zarar verebilecek sıvılar kullanmayın.
Standartlara uygunluk
Bu Philips epilatör elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm
standartlara uygundur.
Genel
- Bu sembol özel bölgeler için epilatörün banyo ve duşta kullanılmasının
güvenli olduğunu belirtir.
- Epilatörün maksimum gürültü seviyesi: Lc= 77 dB(A)
Özel bölgeler için epilatörün şarj edilmesi yaklaşık 5 saat sürer. Epilatör tam
olarak şarj edildiğinde, 30 dakikaya kadar kablosuz kullanılabilir. Epilatör tam
olarak şarj edilmemişse çalışma süresi daha kısa olur.
Not: Tek kullanımlık pil gerekmez.
1 Cihazıkapatın.
2 Cihazışarjçantasınayerleştirin.
Not: Epilatörün şarj pimlerinin şarj çantasıyla tam olarak temas ettiğinden
emin olun. Tam temas sağlandığında bir klik sesi duyarsınız.

TÜRKÇE 109
3 Küçükşişarjçantasının(1)altkısmına,adaptörüiseprize(2)takın.
, Cihazınşarjolduğunugöstermekiçinşarjışığısürekliolarakyeşil
renkte yanar.
Not: Pil tamamen şarj olduğunda ışık söner.
Epilatör, özel bölgelerdeki tüyleri köklerinden almak için tasarlanmıştır. Ancak
epilatörü aynı zamanda bikini bölgeniz, koltuk altlarınız ve dizleriniz ve ayak
bilekleriniz gibi ulaşılması zor bölgelerde de kullanabilirsiniz. Cihaz ıslak veya
kuru olarak kullanılabilir.
- Islak: Islak cildinize epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz. Su cildi
rahatlatarak epilasyonun daha az acı vermesini sağlar. Daha pürüzsüz bir
epilasyon için duş jeli veya banyo köpüğü kullanabilirsiniz.
- Kuru: Kuru epilasyon yapıyorsanız, epilasyonun banyodan veya
duştan sonra yapılması daha kolay ve rahat olacaktır. Ancak epilasyona
başladığınızda, cildinizin tamamen kuru olmasına dikkat edin.
- Genel: Cildinizin tamamen temiz olmalıdır ve yağlı olmamalıdır. Cilt
tahrişi genellikle gece kaybolduğundan, epilasyon işlemini akşamları
uygulamanızı öneririz.
- Genel: 3-4 mm uzunluktaki tüylere epilasyon yapmak daha kolay ve
rahattır. Tüyler daha uzunsa, uygulama yapılacak bölgeyi tıraş edip
1-2 hafta sonra epilasyon yapmanızı öneririz. İsterseniz epilasyon
işlemine başlamadan önce tüyleri 3-4 mm olacak şekilde kısaltabilirsiniz.

TÜRKÇE110
Özel bölgelerinizin epilasyonu
1 Epilasyonyapılacakbölgeyiiyicetemizleyin.
2 Cihazıçalıştırmakiçinaçma/kapamadüğmesinebasın.
3 Epilasyonişleminiaşağıdakipozisyonlardanbirindegerçekleştirin:
tek bacağınızı banyo küvetine yerleştirerek
sandalyede oturarak
banyo küvetinde oturarak

TÜRKÇE 111
4 Tüylerindikdurmasınısağlamakamacıylaboştakieliniziniki
parmağınıkullanarakcildinizigerin.
, Epilatörbaşlığınınarkasındakikoruyucuçubuk,epilatörüdoğruaçıda
tutmanızısağlayarakcildinizikorur.
İpucu: Cildinizin gergin olması için bacaklarınızı açın. Daha sonra cildinizi
parmaklarınızla gerin. Sadece küçük bölgeleri gererek ve epilatörü sadece iyice
gerdiğiniz bölgelerde kullanarak epilasyon işlemini gerçekleştirin.
5 Cihazıikiparmağınızınarasındakibölgeye90derecelikaçıyla
yerleştirinvetüylerinçıkışyönününtersinedoğruyavaşçahareket
ettirin.
İpucu: Cildi rahatlatmak için, epilasyondan hemen veya birkaç saat sonra
nemlendirici bir krem sürmenizi öneririz.
İpucu: Bikini bölgenizdeki veya koltuk altlarınızdaki tüyleri şekilde gösterilen
biçimde alabilirsiniz. Serbest elinizle cildinizi gerin ve tüm tüyleri almak için
cihazı farklı yönlerde hareket ettirin.
6 Epilasyonişleminibitirdiğinizde,cihazıkapatınveepilasyonbaşlığını
‘Temizlikvebakım’bölümündekitalimatlarauygunolaraktemizleyin.
Dikkat:Bucihazıkaşlarınız,kirpiklerinizveyayüzünüzdekidiğertüyleri
almakiçinkullanmayın.
Dikkat:Bucihazıbenlerdençıkantüylereepilasyonuygulamakiçin
kullanmayın.

TÜRKÇE112
Özel bölgeler için epilatörün temizlenmesi
1 Cihazıkapatın.
2 Temizlemefırçasıylakalantüyleritemizleyin.
3 Cihazımaksimum40°Csıcaklıktakisuyladurulayın.
4 Kalansuyusilkeleyinvecihazıkurumayabırakın.
Saklama
- Depolama veya seyahat sırasında korumak için cihazı şarj çantasında
saklayın.
Not: Saklamak için kaldırmadan önce tüm parçaların kuru olduğundan emin
olun.

TÜRKÇE 113
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz.
Epilatör
- Dahili şarj edilebilir piller çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Epilatörü atmadan ve resmi toplama noktasına teslim etmeden önce
pilleri mutlaka çıkarın. Pilleri pillere yönelik özel resmi toplama noktasına
teslim edin. Pilleri çıkarmakta güçlük çekiyorsanız cihazı bir Philips servis
merkezine götürebilirsiniz.
Tehlikeleri engellemek için pilleri sadece tamamen boşaldığında çıkarın.
Pillerin metale temas etmesine kesinlikle izin vermeyin.
1 Pillerintamamenboşolduğundaneminolun.
2 Malzemeninkolaykırılabilmesiiçincihazı24saatboyunca
dondurucuda bekletin.
3 Cihazıhavluyasarın.
4 Cihazıayağınızlaüzerinebasarakveyabirçekiçyardımıylakırın.
Dikkat:Bunuyaparkensağlambirayakkabıgiyin.Çıplakayakladenemeniz
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
5 Pilleriçıkarınvebirtornavidayardımıylabaskılıdevrekartlarınışarj
edilebilir pillerden sökün.
Dikkat:Tehlikeoluşmasınıengellemekiçinçekiçkullanırkendikkatliolun.
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları
özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan
sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Nedeni Çözüm
Özel bölgeler için epilatör
Cihazın şarj
Cihazı şarj edin. Bkz. ‘Cihazı kullanıma
çalışmıyor.
edilmemiş.
hazırlama’ konusu, ‘Şarj etme’ bölümü.

114
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Ние знаем, че мечтаете да се освободите от окосмяването в
интимните зони. Новият Philips Satin Intimate ви позволява лесно
да отстраните точно толкова, колкото желаете, и да се радвате на
прекрасно гладка кожа и дълготрайни резултати.
- Ергономичното S-образно тяло и уникалната малка епилираща
глава ви позволяват да достигнете навсякъде.
- Защитната лайсна предпазва нежната кожа.
- Щади кожата ви, благодарение на текстурираните керамични
дискове.
1 Капаче за зареждане
2 Епилиращи дискове
3 Бутон за вкл./изкл.
4 Светлинен индикатор за зареждане
5 Щифтове за зареждане
6 Решетка за въздух
7 Калъф за зареждане
8 Гнездо
9 Малък жак
10 Адаптер
11 Четка за почистване
Преди да използвате епилатора за интимни зони, прочетете
внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
- Пазете адаптера сух.
- Ако зареждате епилатора в банята, не използвайте удължителен
кабел.
- Не използвайте уреда, ако е повреден.
- Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или
без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.

115
115
- Този епилатор не е предназначен за използване върху лицето,
например горната устна.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте уред
далече от косата, веждите и миглите си, а също и от дрехи, влакна,
върви, четки и др.
- Не използвайте епилатора върху възпалена кожа или кожа с
разширени вени, обриви, петна, бенки (с косми) или рани без
предварителна консултация с лекар. Лица с отслабен имунитет
или страдащи от захарен диабет, хемофилия или имунна
недостатъчност също трябва предварително да се консултират с
лекар.
- Възможно е кожата малко да се зачерви и възпали при първите
няколко използвания на епилатора. Това е абсолютно нормално
и ще изчезне. Като епилирате по-често, кожата ви ще свикне с
епилацията, възпалението ще намалее, а наново поникналите косми
ще станат по-тънки и по-меки. Ако възпалението не изчезне до
три дни, съветваме ви да се консултирате с лекар.
- Не мийте епилатора с вода, по-гореща от нормалното за душ
(максимум 40°C).
- Никога не почиствайте с абразивни гъби, абразивни почистващи
препарати или агресивни течности като бензин или ацетон.
Този епилатор Philips е в съответствие с всички стандарти по
отношение на електромагнитните излъчвания (EMF).
- Този символ означава, че епилаторът за интимни зони е подходящ
за използване в банята или под душа.
- Максимално ниво на шума на епилатора: Lc = 77 dB(A)
Зареждането на епилатора за интимни зони отнема около 5 часа.
Напълно зареденият епилатор може да осигури до 30 минути работа
без кабел. Ако не е напълно зареден, времето за работа е по-кратко.
Забележка: Не са необходими обикновени сменяеми батерии.

116
116
1 Изключетеуреда.
2 Поставетеуредавкалъфазазареждане.
Забележка: Уверете се, че щифтовете за зареждане на епилатора са
в пълен контакт с калъфа за зареждане. При пълен контакт ще чуете
щракване.
3 Включетемалкияжаквдолнатачастнакалъфазазареждане(1)
ивключетеадаптеравконтакта(2).
, Индикаторътзазарежданесветипостоянновзелено,което
показва,чеуредътсезарежда.
Забележка: Когато батерията е напълно заредена, индикаторът
угасва.
Епилаторът е предназначен главно за отстраняване на космите в
интимните зони. Можете да го използвате и за епилиране на бикини
линията, подмишниците и трудно достъпните места, като коленете и
глезените. Можете да го използвате на сухо или мокро.

117
117
- Съветваме ви да започнете да епилирате на влажна
кожа, тъй като водата отпуска кожата и прави епилацията по-
малко болезнена и по-нежна. За по-гладко епилиране, използвайте
обикновен душ гел или пяна.
- : Ако епилирате на суха кожа, ще ви бъде по-лесно
непосредствено след като сте взели вана или душ. Кожата трябва
да е напълно суха, преди да започнете епилацията.
- Кожата трябва да е напълно чиста и без
никакви следи от козметика. Съветваме ви да правите епилацията
вечер, тъй като възпалението на кожата обикновено изчезва до
сутринта.
- Епилацията е по-лесна и удобна, когато
космите са с дължина 3-4 мм. Ако са по-дълги, препоръчваме
първо да ги избръснете и след 1 или 2 седмици да епилирате по-
късите повторно поникнали косми. Или, можете да подстрижете
космите до 3-4 мм преди епилацията.
1 Почистетемногодобрезоната,коятощеепилирате.
2 Натиснетебутонавкл./изкл.,задавключитеуреда.
3 Заеметеедноотследнитеположения:
сложете единия си крак на ръба на ваната

118
118
седнете на стол
седнете във ваната
4 Съссвободнатасиръкаизпънетекожатасдвапръста,задасе
изправяткосмите.
, Задапредпазикожатави,защитнаталайснанагърбана
епилиращатаглававипомагададържитеепилаторапод
правилнияъгъл.
Съвет: Разкрачете крака, за да изпънете кожата. Изпънете
допълнително кожата с пръсти. Изпъвайте кожата само в малки зони
и поставяйте епилатора само върху изпъната кожа.
5 Поставетеепилаторавърхукожатаподъгъл90°,междудватаси
пръста,ибавнодвижетеепилаторасрещупосокатанарастежна
космите.
Съвет: За да успокоите кожата, съветваме ви да нанесете
овлажняващ крем веднага или няколко часа след епилацията.

119
119
Съвет: Можете да епилирате също бикини линията или
подмишниците, както е показано на фигурата. Изпънете кожата със
свободната си ръка и движете уреда в различни посоки, за да уловите
всички косми.
6 Следкатоприключитесепилацията,изключетеуредаи
почистетеепилиращатаглаваспорединструкциитевглава
“Почистванеиподдръжка”.
Внимание:Неизползвайтеуреда,задаепилиратевежди,миглиили
другизониотлицето.
Внимание:Неизползвайтеуредазапремахваненакосми,растящиот
бенки.
1 Изключетеуреда.
2 Почистетекосмитесчеткатазапочистване.
3 Изплакнетеуредасводастемпературанай-много40°C.

120
120
4 Изтръскайтеизлишнатаводаиоставетеуредадаизсъхне.
- За защита при съхранение и пътуване, дръжте уреда в калъфа за
зареждане.
Забележка: Проверявайте дали всички части да са сухи, преди да ги
приберете.
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален
пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие
помагате за опазването на околната среда.
- Вградените акумулаторни батерии съдържат вещества, които
може да замърсят околната среда. Непременно извадете
батериите, преди да изхвърлите епилатора или да го предадете в
официален пункт за събиране. Предайте батериите в официален
пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане
на батериите, може да занесете уреда в сервизен център на Philips.